LB34236 - Détecteur de fumée CHACON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LB34236 CHACON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de fumée |
| Alimentation | Pile 9V |
| Certification | EN 14604 |
| Indicateur de batterie faible | Oui |
| Alerte sonore | 85 dB à 3 mètres |
| Installation | Fixation murale ou plafond |
| Maintenance | Tester régulièrement, remplacer la pile chaque année |
| Durée de vie | Environ 10 ans |
| Dimensions | Diamètre : 10 cm, Épaisseur : 3,5 cm |
| Poids | 250 g |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LB34236 CHACON
Questions des utilisateurs sur LB34236 CHACON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LB34236 - CHACON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LB34236 de la marque CHACON.
MODE D'EMPLOI LB34236 CHACON
LIFEBOX vous remercie d'avoir besoin ce produit.
- Le DAAF (Détecteur Avertisseur Autonome de Fumée) SERENITY 10 est spécialement conçu pour les habitations individuelles.
• LE SERENIENCE 10 detecte les fumées provenant d'un début d'incende et vous avertt par un faisuant signal d'alarme.
- Nous vous invités à lièr attentivement cette notice pour l'installation ainsi que la mise en service de l'appellé.

Le SERENITY 10 ne détecte pas la chaleur, les gaz ou les flammes.
SOMMAIRE
I- DESCRIPTION
II- INSTALLATION
III- UTILISATION
IV-CONSEILS POUR VOTRE SECURITE
V- INFORMATIONS GENÉRALES
VI-CARNET D'ENTRETIEN
I- DESCRIPTION
1- Caracteristiques Generales
- Alimentation : 2 piles lithium fournies
Autonomie : 10 ans
Detection optique de fumée 10-15
Pulsanceacoustique:85dBa3m Complte 100000000000000000000000000000000000000000
• Surveillance de pile : signal sonore en cas de debut de pile• Fixation : kit vis et chevilles fourni pour matériaux pleins - Fixation : kit vs et chévres fourth pour matériaux plêims
- Protection contre les flosses alarmés - grille de protection contre les incestos
Protection contre les rassures aiamines , grime de protection com - Conviction of
- Autopsy of a pile
Autotest de la chimbre optique
Dispositif anti-vol
2- Caracteristiques Physiques
- Dimensions : H 54 mm x Ø 79 mm
Poids (piles incluses) : 110 g - Température de fonctionnement: 0 à 55°C
- Installation interieure
- ABS blanc, bague de couleur interchangeable (en option
II- INSTALLATION

Avant d'installer vos produits, énergistrez-vous sur www.lifebio.fr rubrique «Obtenir mon certificat» pour :
- Télécharger cette certification pour votre assurance
- Revoir les alertes (fin de vie des piles...)

1- Positionnement
Ne pas installer
1 Précautions d'installation

Maison

Apparatement
a- Positionnements à privilégier
- Pour une protection minimale, installe un détector par niveau, de préference dans les couleurs et en haut des cages d'escaliers.
-
Pour une protection optima, instaliez un détecteur par zone de vie et de sommeil (chambre et salon).
-
Régâtariat des détectifs les plus régulièrement possible en privilégiant le cas de l'oxidation, et les risques d'intoxication par les fumescents sont plusopsisants pendant le sommeil.

Pour les couloirs de grande longueur (supérieur à 10m ), inslaute au moins 2 détectorés.
b- Positionnements non-conseillés
- Combles, greiers, ateliers, etc.: I'installation n'est pas conseillée en raison d'une possible présence de poussieres risquèment d'enscasser le détector.
- Cuisage et garde 'I installation n'est pas consellée en raison du risque important de fausses alarmes provoquées par des apparèts généraux des funements, ou les propriétaires, qui ne sont mentionnés dans l'histoire'.
- Respectez une distance minimale de 2 mètres de tout apparéil émettant de la fumée ou de la vapeur.
Exampie d'utilisation dans la cuisine :


Afin d'éviter les alarmes intermessives, utilise le dispositif de neutralisation à chaque fois que vous utiliserez un apparil émettant de la fumée ou de la vapeur (voir «Fonction Neutralisations').
c- Positionnements à éviter
- Buanderie et salle de bain : l'installation n'est pas conseillées en raison de la formation de condensation.
- Pièces ou la température ambiente est anormalement bassée (inférieure à 0^ ) ou élevée (supérieure à 55^ ).
- Près d'une source de ventilation, climatisation, chauffage, fenêtres, etc.
- Prés d'une source de lumière ou d'un objectif décoratif pouvant perturber le flux de fumeur.

Dans une surface inférieure à 9m^2 , l'installation d'un détecteur est a proscire.
2- Insertion des piles
L'insertion des 2 piles lithium entraine la mise en service du SERENITY 10.


Respectez bien les polarités afin d'éviter d'emdommager le détector.
3- Dispositif anti-vol (optionnel)
Le dispositif de verruailleant avoliove ette ne le détecteué ou les piles ne soient voles (dans a folument collectif par exemple). Il deviennentisible d'enlever le SERENITY 10 de son embase et donc d'accueré aux piles.
Su you so Haitaueit active this dispositif (eci n'est pas obligatoire) casse la languete en la retratt du SERENITY 10.
Attention à ne pas faire tomber la languette à l'intérieur du SERENITY 10.

Languette antivol
Contacteur de la fonction TEST NE PAS CASSER

Instalde correctement les pêles à l'intérieur du SERENITY 10 et fixelez-le à l'emplissement consellé avant d'activer cette fonction qui est irrevertible. Une fois la languette rettrie de la SERENITY 10 fixe le sèment de l'ordre, sauf que le sèment ne deviennent.
3- Instructions d'installation
a- Respectez les distances indiquées ci-dessous
Le SERENITY 10 peut s'installer au mur en hauteur ou au plafond.

Plafond
b-Munissez-vous de l'outillage nécessaire




c- Installéz le SERENITY 10
- Placez l'embase au plafond ou au mur.
-
Répérez les deux trough à réaliser pour la pose des chevilles.
-
Percez puis positionné les chevilles dans les trous.
Fixez l'embase a laide des deux vis.

-
Verroullée le SERÉNITY 10 sur l'embaie en tournant dans les sens d'aguilles d'une montre.
-
Vou pouce le déverrouillon en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.


Pour la fixation sur des materiaux crocs, vous consellons d'utiliser des chevilles en expansion adaptées à votre support.
III- UTILISATION
Taut au long de sa durée de vie, le SERENITY 10 émet un léger flash rouge toutes les minutes indiquant son bon fonctionnement.
1- Test de bon fonctionnement
- Appuyee sur le SERENIETY 10 a l'aide d'une canne (type manche a balai) jusqu'à entendre une série de bipes (réperté toutes les 1,5 secondes).
- Teste la serrement que nous lui rachelé l'appui
- Testez le SERENITY 10 une fois par semaine.

2-Fonction neutralisation
La fonction Neutrality permet de neutraliser le signal d'alarme du SERENITY 10 avant son déchélement et pendant 9 minutes :
-對於 l'origine des fumées a été identifiée (ex: fumée de cuisine, densité importante de fumée de cigarettes, etc)
- avant une présence possible de fumées.
Pour activer la fonction neutralisation
- Appuyese ne SERENITY 10 à l'âide d'une canne (type manche à balla) jusqu'à entendre une série de 3 bisps répetée toutes les années.
- Le signal d'alarme du SERENITY 10 est neutralise pendant 9 minutes.
- Si des fournisse sont presentes pendant ces 9 minutes, le signal de la surveillance est normal.
- Si le niveau de fumée détecte pendant ces 9 minutes augmente fortement, le SERENITY 10 déchéancer quawaime comme l'alarme.
- Au bout de 9 minutes, le SERENITY 10 est à nouveau opérationnel.
3-Fonction silence
Lorsque l'alarme est déchéné et lorsque l'origine des fumées a été identifiée, vous pouvez interrompèr le signal d'alarme.
- Appuyes sur le SERENTRY 10 à l'idaune d'une commande (manche et basha) jusqu'à la nuit de l'après un cas d'alarmie, auquel est toute les 1.5 secondes. Le signal d'alarmie est interrompu pendant 9 minutes.
Aérez pour faire disparaitre la fumée.
- Si au bout de 9 minutes, le niveau de fumée detecté est encore trop important, le signal d'alarme se déchéancera a nouveau.
4- Changement des piles
Lorsque vos pôles sont en fin de vie, vous étés aveript par 1 bip (signal de défaut de pôles) toutes les 43 secondes. Pour changer les pôles :
- Retirrez le SERENITY 10 de son embase en le tournant dans le sens contraire les aiguées d'une montre.
- Retirrez les piles défectueuses et replaceez-les par des piles neuves.

Lorsque le signal de défaut de pires retentit, changez les pires dans les plus brefs déslais.
Utilizou simplement les pôles recoméndées à Enerizeur Ultimé Lithium et Varta 6103.
5- Report du signal de fin de vie des piles
La fonction report permiet de ne plus entendre le signal de fin de vie des plessurtoutpend la nuit.
- Appuyez sur le SERENITY 10 à l'aide d'une catégorie [type menace à bal jusqu'à entendre une série de 3 bips répertée toutes les 1,5 secondes.
- Le report du signal de défaut des piles est actifs pour environ
8 heures.
- Le signal est reporté mais pensée à changer les pôts dé que possible.
- 8 heures plus tard, le début de pôts est de nouveau signalé.
6- Identification des bips
| 3 biops toutes les 1,5 secondes | Signal d'alarme |
| Signal de test (appui sur le détecteur) | |
| Signal de neutralisation de l'alarme | |
| Fonction silence | |
| 1 biop toutes les 43 secondes | Signal de début de pilesVoir «Changement des piles» |
| 3 biops toutes les 43 secondes | Anomalie de la chimbre optiqueContactez CHACON |
7- Entretien
-Tous les 4 mois, commence par envlever les pils du SERENITY 10. Retiree la poussée a l'aide d'un aspirateur ou d'un chiffon antistatique. Nettoyez le SERENITY 10 avec une éponge ou un chiffon légarant humide est réduite minutes que le circuit de se charge complètement avant de rénées les pils.
- Ne pelignez pas le SERENITY 10.
- Veiliez à十年er le SERENITY 10 dans un environnement propre et bien ventilé (voir « Postenctions).

Respectez ces consignes pour éviter toute alarme intempéste.
8-Mise hors-service
PourmettrelesERENITY10hors-serviceIlousuiftdetretirerlespiles.
9- Changement du détecteur
Il est fortement recommendé de changer de DAAFA tous les 10 ans.
Lorsque le signe de fin de vie des pili retent à bout des 10 ans, changée-le signe ne changeait pas.
IV- CONSEILS POUR VOTRE SECURITE

1- Que faire en cas d'incendie?
a-L'incendie sedeclare chez vous
- Faites évacuer les lieux afin d'éventer les risques d'intoxication par les fumées et les gaz.
Fermez la porte de la pièce en feu derrière vous.
- Prévenez les secours.
Numéro d'urgence européen

b. L'incendie se déclare au-dessous de chez vous ou sur votre palier.
- Touchez la porte avant d'ouvoir. Si elle est chaudiere, soit par une autre issue.
Fermez les portes et mettez des servitietes moulilles en bas des portes. - Signalez votre presence aux secours par la fenetre.
Si de la fumée entre dans la pierie, allongze-vous au sol et couvre-z-vous le nez et la bouche (la fumée se propagne d'abord au plafond).
c-Lincendie sedeclare au-dessus de chez vous
- Évacuez par l'issue la plus proche, sans prendre l'ascencer.
- Prévenez les secours si cela n'a pas eté déjà fait.
2- Comment éviter les risques d'incendie?
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec un briquet ou des allumettes.
- Ne laïsez pas une caserolle ou une poèle sans surveillance sur le feu.
- l'information ne s'est pas donnée à l'informateur lorsqu'il ne sait qu'une utilisation par
- Eteignez tout les cigarettes et ne fumez pas au lit.
- Éloignez tout produit diffamable des sources de chaleur (radiateur, amouques, plaines chauffantes, etc.)
Place les bouches loin de tout objet inflammable. - Ne ravivez pas les flammes d'un barbecue avec de l'alcool ou de l'essence.
- Branchez un seul appellé electrique par pris, évitez les multipresies.
- Évitez la variable.
Equipez-vous a un extinctor
3- Quelles sont les précautions à prendre?
- Faites régulière vérifier l'objet de cette installation d'électricité, de gaz et de chiffappeur par un professionnel.
- Faites ramoner vos conduits de cheminées par un professionnel une fois par an.
V- INFORMATIONS GENÉRALES
1- Contact
CHACON
Avenue Mercator 2
B-1300 WAVRE B-1400
Belgium tel.: +32 900 51 100
2- Conditions de garantie
Ce produit est garanté 10 ans (excepté les pilles) pour une utilisation résidentsière et impliquée un entretien supérieur.
La presente garantie est nulle si le produit a été endommage par un accident, une utilisation abusive, une vigilance, une alteration ou autres causes ne provenant pas d'un début du matériel ou de fabrication. Seul l'achateur du prodit ne possé bisériction de la vente.
La responsabilité de CHACON ne peut être engagée en cas d'accident corporel, de dommage matériel, de préduises, d'impréts quels qu'il s'est, d'un incivité et d'une trésorerie.

Conserve cette notice pendant toute la durée de vie de ce produit.
3-Recyclage

Ce symbole appearsi sur le produit ou sur son ébbangage,like que ce produit ne doit pas être traitée avec les déchets menagers. Il doit être remi a un point de collecte approprié pour le recyclage des equipments électriques et électroniques.
Adhésion à un éco organismé : ERP.

Ce symbole approuse sur le produit, son emballement ou la notice, indique que la société a au financement de tout le systeme de collective, selective et la recyclation.

Ce symbole appoise sur le produit, son emballage ou sa notice, indique que ce produit est conforme à la directive europeenne ROHS.
2011/65/EU 2011/965/EU (restriction of the utilisation of certain substances dangerouses dans les équipements Electroniques).
4-Certifications
Marquage CE
Le marquage CE approused sur ce produit atteste sa conformite aux directives européennes qui lui sont applicables, en particulier sa conformite aux spécifiées harmonisées de la norme NF EN 14604 2005 + AC:2008, en regard du règlement 305/2011 reliart aux produits de construction.
| Type de montage Mural ou au plafond | |
| Source principale d'alimentation interne au dispositif | |
| Autonomie 10 ans | |
| Dispositif interconnectable (radio) Non | |
| Prévou pour l'installation dans un camping-car Oui | |
| Raccordement à des dispositifs auxiliaires externes Non | |
| Liaison radio (vers centrale d'alarme) Non | |
| Indicateur d'alarme individuelle | Oui |
| Dispositif de neutralisation d'alarme | Oui |
| Option Accessibilité | Non |
VI-CARNET D'ENTRETIEN
| Référence Produkt | |
| Date d'installation | |
| Date de remplacement (installation + 10 ans) | |
| Date de nettoyage 2 | |
| Date de nettoyage 3 | |
| Date de nettoyage 4 | |
| Date de nettoyage 5 | |
| Date de nettoyage 6 | |
| Date de nettoyage 7 | |
| Date de nettoyage 8 | |
| Date de nettoyage 9 | |
| Date de nettoyage 10 | |
| Date de nettoyage 11 | |
| Date de nettoyage 12 | |
| Date de nettoyage 13 | |
| Date de nettoyage 14 | |
| Date de nettoyage 15 | |
| Date de nettoyage 16 | |
| Date de nettoyage 17 | |
| Date de nettoyage 18 | |
| Date de nettoyage 19 | |
| Date de nettoyage 20 |