34237 - Detector de fumo CHACON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 34237 CHACON em formato PDF.
| Características técnicas | Detalhes não disponíveis |
|---|---|
| Utilização | Detalhes não disponíveis |
| Manutenção e reparação | Detalhes não disponíveis |
| Segurança | Detalhes não disponíveis |
| Informações gerais | Detalhes não disponíveis |
Perguntas frequentes - 34237 CHACON
Perguntas dos utilizadores sobre 34237 CHACON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Detector de fumo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 34237 - CHACON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 34237 da marca CHACON.
MANUAL DE UTILIZADOR 34237 CHACON
Para registrar a sua garantia, preencha o formulário online em www.chacon.com/warranty
0.Introdução
- Leia atentamente todas as instruções antes de utilizes o aparelho.
- Nunca tente desmontar ou reparar o produit sozinho, caso contrario, a garantia sera anulada.
- Por favor, mantenha os documentos originais durante toda a vida do dispositivo.
1. Apresentação do produits

1 Sound Output
2 LED Indicator
3 Test Button
Antes de colocar o sensor de fumo em funciona, é importante ativá-lo e testar o funciona correto.
1) Coloque a pilha no compartmento e ligne-a como na imagem acima.
2) Coloque a plac de montagem no sensor de fumo e fixa rodando para a direita.
3) Teste a ligação correta dailha e a ativação do sensor de fumo premindo o botão às vezes ouvir um sinal sonoro.
Observação: Se não for gerado qualquer som, o sensor de fumo não está ativado corretamente e, por isso, não deve ser realizado!
2. Instalação do sensor de fumo

- Retire a placac de montagem do sensor de fumo
- Coloque a placac de montagem no local pretendido e assinale com a ajuda de um marcador as localizacoes dos orificios.
- Retire a placacemontagem e faça dois orificios com um diametro de 5 milimetros
- Introduza as cavilhas de plástico nos orificios.
-
Insira os parafudos na plac de montagem e aperte-os firmamente nas cavilhas.
-
Coloque o sensor de fumo no suporte de montagem e fixo rodando para a direita.
- Testo o funcionamento correto do sensor de fumo premindo o botao de teste.
Se não for gerado qualquer som, o sensor de fumo não funciona corretemente e não deve ser utilizeso!
3. Conselho de instalação
3.1. Onde instalar um sensor de fumo
Os sensores de fumo devem ser instalados de forma a detetar fumo.
- Instalar na zonas de dormir (em particular nos quartos das crianças)
- Instalar proximity das saidas
- No teto, no meio da divisão
- No minimo, a 50 cm da parede e de outros objetos
- Altura maior de instalacao de 6 m
3.2. Instalar um sensor nas divisões com geometrias especialis
- Cores com una largura maxima de 3 m: Max. 15 m entre 2 sensores de fumo.
- Divisões com tetos inclinados:
o Se a inclinação do teto for superior a 20^ em relação à horizontal: os sensores de fumo devem ser instalados, no minimo, a 0,5 m e, no maior, 1 m do teto.
o Inclinações parciais do teto: se o teto plano tiver uma largura inferior ou igual a 1 m, considerar que a inclinação do teto é superior a 20^ . Se o teto tiver uma largura superior a 1 m, considere que é um teto clássico.
- Divisões comchetos divididos:
o Se a alta das sub-divisões (teto, viga...) for inferior ou igual a 0,2m , pode ser instalado um sensor de fumo nas vivas ou no teto.
o Se a alta das sub-divisões (teto, viga...) for superior a 0,2 m e a superficie dos paineis de teto for inferior ou igual a 36 m2, o seu teto é normal.
o Se a alta das sub-divisões (teto, viga...) for superior a 0,2 m e a superficie dos painéis de teto for superior a 36 m2, deve instalar um sensor de fumo em cada panei de teto.
3.3. Zonas a出击 para a instalacao de um sensor de fumo
- Num ambiente de alto risco de corrente de ar (por exemplo, proxies da climatização ou dos ventiladores).
- Zonas nas quais se produzem combustoes regularamente, tais como cozinas.
- Zonas com elevada humidade, tais como as casas de banho ou proximo de aparelhos como máquinas de lavar loça ou máquinas de lavar roupa.
4. Utilização do produits
| Modo Sinal LED Sinal sonoro | ||
| O aparelho funciona corretamente | 1 x a cada 40 seg. Nenhum | |
| O aparelho está no modo «teste» 1 x todos os segundos em 3 retomas com uma pausa de 1,5 seg. entre cada intermitência | 1 x todos os segundos em 3 retomas com uma pausa de 1,5 seg. entre cada sinal sonoro | |
| O aparelho detetou fumo 1 x todos | os segundos em 3 retomas com uma pausa de 1,5 seg. entre cada intermitência | 1 x todos os segundos em 3 retomas com uma pausa de 1,5 seg. entre cada sinal sonoro |
| A pilha está fracca 1 x a cada 40 seg. (simultanea-mente com o sinal sonoro) | 1 x a cada 40 seg. (simultanea-mente com o flash) | |
| Aviso de pilha fraça desativado 1 x a cada 40 seg. Nenhum | ||
| O aparelho não funciona corre-temente | 1 x a cada 40 seg. (alternada-mente com o sinal sonoro) | 1 x a cada 40 seg. (alternada-mente com o flash) |
4.1. Pilha fraca
Quando a pilha está frac, o sensor de fumo vai visá-lo através de um sinal sonoro repetitivo e vai pizar daunte circa de 30 dias.
OBSERVACIOn: este sensor de fumo está equipado com una pilha não substituivel.
Quando ocorrre este avis, substitua o aparelho assim que possivel! O sinal de avis
sonoro de pilha fraca pode ser cortado durantedez horas premindo o botao de teste.
Quando o sensor se encontra neste estado, permanece operacional, mas é aconseHavel substitui-lo rapidamente.
4.2. Tipo de avis deerro
Quando o sensor de fumo não funciona corretamente, passa para o modo deerro «aviso de avaria». Experimente limpar o sensor de fumo (ver manutenção) Se não detetar melhorias e permanecer no modo deerro, substitua o sensor de fumo!
4.3. Desativar o modo de alarme
Quando o sensor de fumo tiver detetado fumo e passar para o modo de alarme, pode desativar o alarme durante, no minimum, 5 minutos e, no maximum, 15 minutos premindo o botão de teste. Após isso, o sensor de fumo Reinicia automaticamente e regressa ao modo de funciona normal. Se ainda houver partículas de combustão no ar, o sensor de fumo vai regressar ao modo de alarme.
OBSERVACAO: antes de desativar a funcao de alarme, identifique sempre a causa do alarme e certifque-se de que as circunstancias são seguras.
5. Manutenção
- Teste o sensor de fumo uma vez pormana para um bom funciona com a ajuda do botão de teste. Se o sensor de fumo funciona corretemente, vais emitir um sinal sonoro. Devido ao volume forte do alarme, certifique-se de que mantém sempre uma distência em relação ao aparecido quando efetuar um teste. Se o sensor de fumo não gerar um sinal sonoro, o sensor de fumo deve ser substituído imeditamente!
- Limpe o sensor de fumo, no minimo, uma vez por mês para eliminar a sujidade, o está ou os detritos. Utilize um aspirador com uma escova suave e passe o aspirador nas partes laterais e na tampa do sensor de fumo. Não retire a cobertura superior do sensor de fumo para o limpar por dentro.
- Não tente reparar o sensor de fumo. Se o sensor de fumo aparecer danos relacionados com a funcionalidade, deve ser substituído!
- Muitas vezes, ocorrem falsos alarmes causados pelo pó ou vapor.
6. Avisos:
- Para evaporar ferimentos, este aparecido deve estar bem fixo ao teto, conforme notificado nas instruções.
- As pilhas não devem ser expostas a um calor excessivo, tal como sol ou fogo
- Não pinte nem tape o sensor de fumo
7. Caracteristicas sociales
| Método de detectação ortico | |
| Alimentação pilha selada (não substituível) | |
| Tempo de vidautil da pilha 10 anos | |
| Volume sonoro>85 dB a 3 m | |
| Sensibilitadodolarme 0,123 - 0,170 dB/m | |
| Zona vigiada 20 - 40 m2 | |
| Temperatura defunçãoamento 0°C - 40°C | |
| Humidade defunçãoamento < 93% | |
| Indicador delarme individual v | |
| Indicação delhafraça v | |
| Possívelde desativar o alarmev | |
| Instalaçopossível em autocaravanas v | |
| Instalaçoteto ou parede |
Reciclagem

Em conformidade com as direitivas europeias DEEE (2002/96/CE) e relativas acos Accumuladores (2006/66/CE), qualquer aparelho eletrico, eletronico ou accumulator deve ser recolhido separada.mente por umsystema local e especializzato de recolha de residuos. Não elimine these produits juntamente com o lixo domestico.Consulte os regulamentos em vigor.
A marca em forma de caixote do lixo indica que este produto não deve ser eliminado com o lixo dométrico nos País da UE. De modo a prevenir qualquer risco no ambiente ou saúde humana relacionado com a eliminação não controlada, reciclar o produits de forma responsavel de modo a promover a utilizesação sustentavel dos recursos materiais. Para devolver o aparecido uso,'utilizar os sistemas de devoluçao e recolha ou contactar o fornecedor.
Ir éncarregar-se da reciclagem em cumprimento das dispositions regulamente

DoP:34237-0820
Ref:34237
EN 14604:2005+AC:2008

www.afnor.org
Support
www.chacon.com/support
Chacon S.A · Avenue Mercator 2 · 1300 Wavre · Belgium