Vac Professional 572 - Appareils à emballage sous vide Solis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vac Professional 572 Solis au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil à emballage sous vide professionnel |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux espaces de travail |
| Poids | Poids léger pour une manipulation facile |
| Puissance | Puissance optimale pour un emballage efficace |
| Type de fonctionnement | Fonctionnement automatique avec options manuelles |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels de la restauration et de l'alimentation |
| Maintenance | Facilité de nettoyage et d'entretien régulier |
| Sécurité | Équipé de systèmes de sécurité pour éviter les surchauffes |
| Accessoires inclus | Possibilité d'inclure des rouleaux de film sous vide |
| Garantie | Garantie constructeur pour une tranquillité d'esprit |
| Informations générales | Conçu pour un usage intensif avec une durabilité accrue |
FOIRE AUX QUESTIONS - Vac Professional 572 Solis
Questions des utilisateurs sur Vac Professional 572 Solis
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vac Professional 572 - Solis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vac Professional 572 de la marque Solis.
MODE D'EMPLOI Vac Professional 572 Solis
- Compartiment avec couvercle pour le film plastique
Pour-disposer etrangerle rouleade film plastique lorsque celui-cidoit tout d'abordetre coupéetsoudeden forme de sachet.
- Barre cutter avec manette
Pour couper facilement le film plastique.
- Tableau de commande avec touches
Voir page 36 / 37 pour une description détaillée des touches et de leurs fonctions.
- Verrou du couvercle de l'appareil
En abaissant et en bloquant le verrou, le couvercle de l'appareil est verrouillé et l'appareil est prét à fonctionner.
En soulevant le verrou, le couvercle est déverrouillé et peut être ouvert.
-
Couvercle de l'appareil
-
Barre de soudage
L'extrémité du sachet est placée sur la barre de soudage. En chauffant, la barre scelle le sachet par une double soudure.
- Joints d'étanchéité supérieur et inférieur
Les joints d'étanchéité permettent de fermer hermétiquement le sachet pendant le conditionnement sous vide et donc d'aspirer l'air contenu dans le sachet.
- Chambre de mise sous vide
C'est la qu'est place l'extrémité ouverte du sachet pendant le conditionnement sous vide afin que l'air puisse être aspiré. Si du liquide s'échappe du sachet ou des aliments, il sera recueilli là.
- Barre d'appui en caoutchouc
Contrepartie de la barre de soudage permettant de bien presser à plat l'extrémité du sachet le long de la barre de soudage et donc de bien le souder.
- Bouche d'airation
La bouche d'aération ne doit pas être couverte par le sachet, afin de ne pas entraver le fonctionnement de la pompe du moteur.
- Tuyau d'aspiration avec组成部分 de rangement
Pour aspirer l'air d'un réseau et pour mariner.
- Pieds en caoutchouc antidérapants
Quatre pieds en caoutchouc garantissent une bonne stabilité de l'appareil pendant son utilisation.
SUR IA fACE ArriErEdE I'APPAeil :
-
Cordon électrique avec fiche de secteur et fiche de connexion, y compris un compartment de rangement
-
Interrupteur culbuteur ON/OFF
-
Prise femelle pour la fiche de connexion (Masquée par le cordon)

TABLEAU dE CoMMAndE

Le tableau de commande et ses touches
Selon la fonction déjà programmée ou la fonction que vous désirez activer en appuyant sur une touche, le témoin lumineux correspondantitué sur ou autour de la touche s'allume pour vous garantir un meilleur contrôle.
A. Temoin lumineux Ready
Le témoin Ready s'éclaire en rouge lorsque l'appareil est allumé, verrouillé et pré à fonctionné. Si le témoin clignote, patientez jusqu'à ce qu'il soit allumé en permanence.
Mise sous vide et soudage automatique
La touche au témoin bleu a deux fonctions :
- Si vous appuyez sur cette touche lorsque l'appareil est en mode standby, le processus de mise sous vide, suivi automatiquement par le soudage du sachet, est activé (fonction Vacuum & Seal).
- Si vous appuyez sur cette touche pendant l'utilisation de l'appareil, le processus de mise sous vide ou de soudage est interrompu (fonction Cancel).
Mise sous vide manuelle sans soudage automatique
Lorsque l'appareil est en mode standby, le sachet sera mis sous vide et le témoin lumineux rouge sera allumé tant que vous maintainez cette touche appuyée. Dès que vous relâchez la touche, le processus de mise sous vide est interrompu. Cela vous permet par exemple de contrôler la mise sous vide d'aliments délicats. Dès que le sachet est suffisamment mis sous vide, vousdezappuyer sur la touche Manual Seal pour le souder.
D. Touche Manual Seal Soudage manuel
La touche avec le témoin lumineux rouge a deux fonctions : Elle permet d'une part de souder un sachet mis sous vide, d'autre part elle est utilisée pour souder un film plastique en forme de sachet ; c'est à dire pour souder une extrémité d'un sachet.
Si un sachet a eté mis sous vide avec la fonction Pulse Vacuum, il est nécessaire d'appuyer sur la touche Manual Seal pour le souder.
ATTENTION: Meme si la fonction Vacuum & Seal est activée, vous pouvez interrompre à tout moment la pompe du moteur et souder le sachet sans attente en appuyant sur la touche Manual Seal. Cela peut être nécessaire lorsque des alimentés fragiles risquent d'être abimés par la dépression. Attendez toujours que le témoin lumineux rouge de la touche Manual Seal soit éteint, ce qui indique que le soudage est achéve.
E. Touche Sealing time
Réglage de la durée de soudage appropriée aux alimentés
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, la durée du soudage change. Vous pouvez opter entre trois réglages selon les alimentents contenus dans le sachet à souder.

Réglage supérieur pour une durée de soudage longue: Pour les sachets humides contenant des alimentents ayant un taux d'humidité élevé, comme par exemple du poisson ou de la viande crue.
Réglage moyen pour une durée de soudage moyenne : Pour les sachets légèrement humides contenant des alimentés ayant un taux d'humidité peu élevé.
Réglage inférieur pour une durée de soudage courte : pour les sachets et les alimentents secs. Cette programmation est la configuration de base.
F. Touche Marinate
Touché avec tepoin lumineux rouge pour faire mariner rapidement la vande, la volaille ou le poisson dans un recipient SOLIS carré de 1,0 ou 2,8 litres.
G. Touche Canister
Touche avec témoin lumineux rouge pour le conditionnement sous vide d'un récipient SOLIS à l'aide du tuyau d'aspiration fourni.
H. Raccord pour le tuyau d'aspiration
Le tuyau d'aspiration est placé dans ce raccord pour mariner ou conditionner sous vide un réseau SOLIS.

ConSEils de SéCURité iPortAntS
Merci de dire ce mode d'emploi attentivement avant la première utilisation afin de vous familiariser avec votre apparéil et de l'utiliser en toute sécurité. Nous vous conseillons de conserver ce mode d'emploi. En cas de vente de l' apparéil, merci de transmettre le mode d'emploi au nouveau propretaire.
Comme pour chaque utilisation d'un apparéil électrique les consignes suivantes sont à respecter pour votre propre sécurité :
-
Afin d'eviter toute electrocution, l'appareil à emballer sous vide (y compris le cordon et la fiche de secteur / la fiche de connexion) ne doit pas entraer en contact avec de l'eau ou autre liquide. De l'eau pourrait s'infiltrer dans l'appareil et l'endommager. Si l'appareil (y compris le cordon et la fiche de secteur / la fiche de connexion) est entrez en contact avec un liquide, enfilez des gants en plastique secs et débrancher aussitôt l'appareil.
-
Vérifiez avant l'utilisation que la tension de l'appareil soit compatible avec la tension de secteur.
-
Ne laissez pasPENDREle cableelectrique au bord d'une table, l'appareil risquerait de tomber.Veillez a ce que le cable n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes telles que des plaques de cuisson, des radiateurs ou meme avec I'appareil a emballer sous vide lui-meme.
-
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur telles qu'une gazinière, un four ou autre appareil dégageant de la chaleur. N'utilise jamais l'appareil sur une surface mouillée ou chaude. Ne place jamais l'appareil à proximé d'une source d'humidité, de chaleur ou d'une flamme nue. Tenez à l'écart d'objets ou apparreils mobiles.
-
Ne tenez jamais l'objet par le cable. Ne tirez pas sur le cable. Ne posez pas d'objets sur le cable. Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher l'objet! Ne coincez jamais le cordon, ne le pliez pas et tenez-le à l'écart d'objets pointus ou coupant.
-
Nous vous conseillons de ne pas utiliser de rallonge électrique. Ne placez jamais l'appareil directement en-dessous d'une prise électrique.
-
Avant de brancher ou de débrancher l'appareil, vérifietz toujours que le couvercle n'est pas fermé.
-
Placez l'appareil pendant l'utilisation sur une surface ferme, plane et sèche, comme une table. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
-
Debranchez toujours l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé, n'est pas sous surveillance ou doit être nettoyé. Afin de garantir une protection supplémentaire lors de l'utilisation d'appareils électriques, nous vous recommendons un disjoncteur différentiel (DDR). Nous conseillons d'utiliser un interrupteur de sécurité avec une sensibilité différentielle de maximum 30 mA. Demandez conseil à votre électricien.
-
N'apportez aucune modification à l'appareil, au cordon, à la fiche de secteur, à la fiche de connexion ou aux accessoires.
- Risque d'accident en cas d'utilisation inappropriée!
- Necherche jamais à attraper un apparéil tombé dans l'eau. Débranchez d'abord l' apparéil de la prise secteur avant de le sortir de l'eau. Avant de le réutiliser, remettez votre apparéil à SOLIS ou à un service après-vente/agréé par SOLIS afin que celui-ci vérifie son bon fonctionnement et sa sécurité.
- Ne disposez jamais l'appareil à proximé d'une source d'eau dans laquelle il pourrait tomber (par exemple un évier).
- Ne plongez jamais l'appareil ou un élément de l'appareil tel que le cordon, la fiche de secteur ou la fiche de connexion dans l'eau et ne les mettez jamais en contact avec de l'eau.
- N'exposez pas l'appareil directement au soleil.
- Ne jamais introduire d'objets aigus ou pointus dans les ouvertures de l'appareil. Risque d'endommagement de l'appareil ou d'électrocution.
- Ne jamais secouer trop fortement ou déplacer l'appareil pendant son utilisation.
- Utilisez l'appareil conformément à ce mode d'emploi. Utilisez exclusivement les accessoires fournis ainsi que les accessoires d'origine SOLIS.
- Cet apparéil est destiné à un usage privé ou semi-professionnel.
- Vérifiez le bon fonctionnement de votre apparéil à emballage sous vide avant chaque utilisation.
- Afin d'eviter toute electromoculation, n'utilise jamais l'appareil si le cordon, la fiche de connexion ou la fiche de secteur est endommagé ou si l'appareil présente une anomalie, a subi une chute ou est lui-même endommagé. N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil. Remettez un apparéil défectueux à SOLIS ou à un service après-vente agrée par SOLIS afin que celui-ci le vérifie et le répare.
- Les personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental (et les enfants) ainsi que les personnes inéperimentées ne doivent pas utiliser l'appareil sans surveillance d'une personne responsable ou sans avoir été instruites par cette dernière sur son fonctionnement.
- Surveillez les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Entreposez l'appareil dans un lieu sur, hors portée des enfants.
- ATTENTION: La barre de soudage est très chaude! Ne la touche paspendant ou juste après l'utilisation de l'appareil!
-
L'appareil n'est pas conscience pour fonctionner en continu. Respectez un-delai de refroidissement d'une minute entre chaque emballage sous vide.
-
L'appareil / la barre de soudage est équipé d'une protection contre la surchauffe. Afin d'éviter que l'appareil surchauffe, il ne faut pas souder plus de 30 sachets à la fois avec la fonction Manual Seal.
- Avant la mise en service, vérifietz toujours que vos mains sont propres et sèches.
- Evitez d'aspirer des liquides afin que ceux-ci ne puissant pas pénétrer pas dans la chambre de mise sous vide. Si toutefois des liquides y pénétraient, nettoyez-la aussiôt.
- Utilisez exclusivement des sachets et recipients sous vide SOLIS compatibles avec cet apparéil. Les sachets sous vide SOLIS doivent être en parfait état. N'utilise l' apparéil que pour emballer sous vide et fermer hermétiquement! Ne l'utilise pas à d'autres fins.
- Cet apparéil ne nécessite pas l'utilisation de lubrifiants.
MiSE En SERViCE
ATTENTION: Avant chaque mise en service assurez-vous que l'appareil et les recipients ou les sachets et films plastiques sont bien propres afin qu'aucune impurete n'entre en contact avec les denrées alimentaires.
1. MISE EN PLACE L'APPAREIL
Disposez l'appareil sur une surface sèche, plate, propre et suffisamment grande. N'oubliez pas que vous avez également besoin de place pour les sachets de nourriture que vous désirez conditionner sous vide.
2. BRANCHEMENT DE L'APPAREIL ET MISE EN MARCHE
Branchez la fiche de connexion dans la prise située à l'arrière de l'appareil et la fiche de secteur dans une prise secteur compatible. Mettez l'appareil en marche en appuyant sur l'interrupteur culbuteur ON / OFF situé à l'arrière de l'appareil. L'interrupteur culbuteur doit alors être sur la position « I » et le tímein lumineux Sealing time allumé sur la position la plus bajo.
3. REGLAGE DE LA DUREE DE SOUDAGE
Gracé à votre SOLIS EasyVac Professional, vous pouvez adapter la durée de soudage aux alimentents. En appuyant sur la touche une ou plusieurs fois, vous pouvez changer le réglage – le tímein lumineux correspondant s'allume. Sealingtime vous permet deCHOISIR entre trois procédés de soudage afin d'obtenir une soudure optimale :

Réglage supérieur pour une durée de soudage longue pour des sachets humides contenant des alimentés humides ou ayant un taux d'humidité élevé, comme par exemple la viande crue ou le poisson.
Réglage moyen pour une durée de soudage moyenne pour des sachets légèrement humides contenant des alimentents ayant un taux d'humidité moyen.
Réglage inférieur pour une durée de soudage courte pour des alimentés secs, comme par exemple les gâteaux, le riz ou le café (configuration de base).
4. CONSEILS POUR L'UTILISATION DES SACHETS SOUS VIDE
Il existe des sachets sous vide SOLIS de différentes tailles et des rouleaux de films plastiques SOLIS qui vous permettent de déterminer vous-même la grandeur du sachet. Choisissez toujours un sachet dont la taille est appropriée aux alimentés à conditionner. Prenez soit que le sachet soit au moins 8 cm plus grand que les alimentés à conditionner et de comptez 2 cm supplémentaires pour les soudures.
REMARQUE: Si vous utilisez des sachets sous vide, passez directement au numero 6 de ce mode d'emploi.
5. CONFECTION D'UN SACHET A PARTIR D'UN FILM PLASTIQUE
- Ouvrez le couvercle du compartment du film plastique et soulevez la barre cutter (2). La manette doit se trouver sur le côte (soit tout à droite, soit tout à gauche) mais pas au milieu de la barre, sinon vous ne pourrez pas couper le film (voir fig. A). Placez le rouleau de film plastique dans le compartment prévu à cet effet (1) (voir fig. A) et tirez sur l'extrémité du film jusqu'à obtention de la taille de sachet désirée.
Rabaissez ensuite la barre cutter (2). Le film est ainsi placé en dessous (voir fig. B).
- Faites ensuite glisser la manette d'un coup vers la droite ou la gauche le long de la barre cutter pour couper le film vite et droit (voir fig. C). Vous pouvez maintainant souder le fond du sachet.
- Fermez le couvercle du compartment du film plastique et ouvre le couvercle de l'appareil.
- Placez une extrémité ouverte du sachet sur la barre d'appui en caoutchouc (9). Prenez soit que l'extrémité du sachet n'entre pas dans la chambre de mise sous vide (voir fig. D).




- Refermez le couvercle de l'appareil et appuyez sur le verrou jusqu'à la butée. Le couvercle est alors enclenché (voir fig. E). Le témoin lumineux Ready s'allume en rouge.
-
Appuyez sur la touche Manual Seal (D) pour commencer le soudage (voir fig. F). Le témoin lumineux rouge est allumé pendant le soudage et s'eteint des qu'il est acheve.
-
Soulevez le verrou (4) pour ouvrir le couvercle (voir fig. G).
-
Soulevez le couvercle et retirez le sachet.
- Vérifiez que les soudures sont bien droites et sans pli (voir fig. H). Si ce n'est pas le cas, repêze l'opération.




6. EMBALLAGE SOUS VIDE ET FERMETURE HERMETIQUE DU SACHET AUTOMATIQUE : FONCTION VACUUM & SEAL (B)
-Ouvrez le couvercle.
- Placez les alimentés dans un sachet. Utilisez exclusivement les sachets ou films sous vide SOLIS afin de ne pas endommager votre apparéil et d'obtenir les autres résultats.
- Nettoyez l'extrémité ouverte du sachet - à l'intérieur et à l'extérieur - et lissez-la. Le bord du sachet, où la soudure doit être appliquée, doit être propre, sec et sans pli.
- Placez ensuite l'extrémité ouverte du sachet dans la chambre de mise sous vide (8) (voir fig. 1). Veillez à ce que le sachet ne recouvre pas la bouche d'airation (10).
-Fermez le couvercle de I'appareil et appuyez sur le verrou jusqu'a la butee. Le temoin lumineux rouge Ready s'allume. Le couvercle est verrouillé et I'appareil est pret a fonctionner (voir fig.J).
- Vérifiez alors le réglage Sealing time à l'aide des témoins lumineux. Sélectionnez la durée de soudure correspondant aux alimentés à conditionner afin d'obtenir une soudure ajustée : courte pour les alimentés secs, moyenne pour les alimentés légersement humides et longue pour les alimentés humides. Le témoin lumineux correspondant s'allume (voir fig. K).
- Appuyez ensuite sur la touche Vacuum & Seal (B). Voitre apparéil aspire l'air hors du sachet puis scelle celui-ci automatiquement. Le témoin lumineux bleu autour de la touche est allumé. Dans que le processus de conditionnement sous vide est achevé, la touche Manual Seal (D) s'allume en rouge pour indiquer que le sachet est en train d'être soudé. Patientez jusqu'à extinction des témoins lumineux des touches Vacuum & Seal et Manual Seal. Le processus est alors complètement achevé (voir fig. L).
ATTENTION : Pendant le conditionnement sous vide automatique, votre apparéil exerce une dépression relativement importante. Vérifiez que les alimentés contenus dans le sachet supportent cette pression. Si vous remarquez que la pression exercée est trop élevé, appuyez sur la touche Manual Seal (D), pour interrompré la pompe du moteur et le conditionnement sous vide et commencer le soudage.
-Vous pouvez ensuite relever le verrou, ouvrir le couvercle et-retirer le sachet.
- Vérifiez que les nouvelles soudures sont bien droites et sans pli (voir fig H). Si ce n'est pas le cas, repeteze l'opération.




7. CONDITIONNEMENT SOUS VIDE ET SOUDAGE MANUELS D'UN SACHET : FONCTION PULSE VACUUM (C) ET MANUAL SEAL (D)
La pression exercée dans le sachet lors de l'emballage sous vide est relativement importante. Si vous pouze conditionner sous vide des alimentés fragiles comme par exemple des gâteaux, nous vous recommendons d'utiliser la fonction Pulse Vacuum pour le conditionnement sous vide du sachet puis de souder le sachet avec la fonction Manual Seal. Cela vous permet de很好地 contrôler la pression exercée lors du conditionnement sous vide et de prévenir un évientuel endommagement des alimentés. Procedez comme précrit dans le chapitre 6 jusqu'à la figure K.
- Appuyez sur la touche Pulse Vacuum (C) et mainte-nez-la appuyée. Surveillez le degré d'aspiration dans le sachet pendant le conditionnement sous vide.
- Dès que suffisamment d'air a été aspiré, relâchéz la touche Pulse Vacuum et appuyez sur la touche Manual Seal (D). L'appareil interrupt alors la pompe du moteur et commence à souder le sachet. La soudure effectue correspond au réglage préselectionné (inférieur, moyen ou supérieur). Attendez que le témoin lumineux rouge de la touche Manual Seal (D) s'estint. Le processus de soudage est alors achéve.

Important à savoir :
- Respectez un déali de refroidissement d'une minute avant d'introduire un nouveau sachet pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Si du liquide s'est introduit dans la chambre de mise sous vide, nettoyez-la avant d'y introduire un nouveau sachet.
- Si vous ne respectez pas le dél de refroidissement d'une minute et essayez de conditionner le prochain sachet sans dél, l'appareil s'éteint automatiquement jusqu'à refroidissement afin d'éviter une surchauffe.
- Notre apparéil ne fonctionne qu'avac des sachets ou films sous vide SOLIS. N'utilise pas d'autres sachets afin de garantir un résultat optimal et déviter tout endommagement de votre apparéil.
Les nombres d'articles et leur description sont indiqués sur le bon de commande ci-joint : tous les accessoires sont disponibles dans les bons magasins spécialisés et chez SOLIS AG.
telephone:0848804884,telefax:0848804890
courriel : info@solis-onlineshop.ch ou www.solis-onlineshop.ch
(expédition seulement en Suisse)
- Utilisez des ciseaux pour ouvrir un sachet emballe sous vide, pour retarder les aliments.
ATTENTION : Utilisez uniquement des reçipients SOLIS avec cet apparéil. Seuls ces reçipiens sont conçus pour résister à la dépression exercée par le SOLIS EasyVac Professional.
Ceux-ci sont disponibles dans les bons magasins spécialisés et chez SOLIS AG.
telephone:0848804884,telefax:0848-804890
courriel : info@solis-onlineshop.ch ou www.solis-onlineshop.ch
(expédition seulement en Suisse)
A. Conditionnement sous vide de recipients SOLIS disposant d'un régateur sur le couvercle (voir figure M)
Rincez le recipient avec de l'eau et essuyez le couvercle avec un chiffon humide. Laissez bien secher le tout.
- Disposez les alimentés dans le écipient en laissant au moins 3 cm entre les alimentés et le haut du écipient (voir figure N). Assurez-vous que le bord du écipient et le joint d'étanchéité du couvercle sont propres. Placez le couvercle sur le écipient. Tournez le régulateur situé sur le couvercle sur la position « SEAL » (voir figure M).
Fermez le couvercle de l'appareil et le verrou (voir fig. J, page 44).
- Emboitez le tuyau d'aspiration (11) dans le raccord (H) prévu à cet effet sur l'appareil d'une part, et d'autre part dans l'ouverture située sur le régulateur du couvercle du recipient (voir figure O +P).
- Appuyez sur la touche Canister (G). Le processus de conditionnement sous vide débute. Afin d'eviter que de l'air s'introduise entre le recipient et son couvercle, placez vos mains sur le couvercle et exercez une forte pression. L'appareil s'arrête automatiquement lorsque tout l'air a été aspiré.
- Dès que le processus de soudage est acheve, retirez prudemment le tuyau d'aspiration du couvercle du recipient. Pour vérifie si le recipient est bien sous vide, tirez légarement sur le couvercle - il ne doit pas bouger.
Pour ouvrir le écipient, tournez le régulateur sur la position « OPEN ». Vous entendez alors un léger sifflement qui vous indique que de l'air penètre dans le écipient. Ce sifflement vous garantit que le écipient était bien sous vide.




B. Conditionnement sous vide de recipients SOLIS sans régulateur sur le couvercle (voir figure Q)
Les recipients multifonctionnels de SOLIS sont très pratiques pour la conservation d'aliments secs, d'aliments sous forme de poudre ou de fruits et légumes frais, secs ou en purée. Grace à son design transparent, il est toujours possible de vérifier le contenu et l'indicateur de la date vous permet de vérifier facilement la durée de conservation du contenu.
- Rincez le recipient avec de l'eau et essuyez le couvercle avec un chiffon humide. Laissez bien secher le tout.
- Disposez les aliments dans le recipient en laissant au moins 3 cm entre les aliments et le haut du recipient. Assurez-vous que le bord du recipient et le joint d'etanchéité du couvercle sont propres. Placez le couvercle sur le recipient (voir figure R).
- Fermez le couvercle de l'appareil et le verrou (voir fig. J, page 44).
- Emboitez le tuyau d'aspiration (11) dans le raccord (H) prévu à cet effet sur l'appareil d'une part, et d'autre part dans l'ouverture située sur le couvercle du réseau (voir figure S +T).
- Appuyez sur la touche Canister (G). Le processus de conditionnement sous vide débute. Afin d'eviter que de l'air s'introduise entre le recipient et son couvercle, placez vos mains sur le couvercle et exerce une forte pression. L'appareil s'arrête automatiquement lorsque tout l'air a été aspiré.
- Dès que le processus de soudage est acheve, retirez prudèment le tuyau d'aspiration du couvercle du écipient. Pour vérifie si le écipient est bien sous vide, tirez légèrement sur le couvercle - il ne doit pas bouger.
Pour ouvrir les recipients, appuyez sur le bouton situé à droite à côté de l'ouverture d'aspiration afin de libérer la pression sous vide. Vous entendez alors un léger sifflement qui vous indique que de l'air penètre dans le recipient. Ce sifflement vous garantit que le recipient était bien sous vide.
REMARQUE: Les recipients SOLIS ne sont pas adaptés au four micro-ondes. Il est également interdit de congefer des liquides dans un recipient SOLIS – le recipient risque de casser car les liquides prennant du volume en congelant.




9. MARINADE MINUTE GRÂCE À LA FONCTION « MARINATE »
Une marinade est particulièrement adaptée pour faire macérer la viande ou le poisson, les aromatiser et les rendre plus tendres. Grace à votre SOLIS EasyVac Professional et sa fonction « Marinate » vous pouvez faire mariner efficacement en seulement quelques minutes votre viande ou votre poisson car la dépression permet à la marinade de pénétrer plus profondement dans les aliments. La fonction marinade permet d'exercer une dépression sous vide pendant quelques minutes, puis de relâcher la dépression pour laisser de l'air pénétrer et laisser ainsi les aliments « respirer » pendant quelques secondes. Ce procédé sera répétré plusieurs fois. Vous constaterez que la viande ou le poisson a parfaitement absorbé la marinade. Le processus complet de marinade durable quelques minutes.
- Perforer la viande, la volaille ou le poisson plusieurs fois à l'aide d'une fourchette. Disposez la viande ou le poisson dans un recipient SOLIS carré (de 1,0 ou 2,8 litres). Recouvre la viande ou le poisson avec la marinade en laissant au moins 3 cm entre les aliments et le haut du recipient. Fermez le recipient avec le couvercle approprié (voir figure U).
- Fermez le couvercle de l'appareil et le verrou (voir fig. J, page 44).
- Emboitez le tuyau d'aspiration (11) dans le raccord (H) prévu à cet effet sur l'appareil d'une part, et d'autre part dans l'ouverture située sur le couvercle du réseau (voir figure V).
- Appuyez sur la touche Marinate (F). Le processus de marinade début et dure quelques minutes. Le témoin lumineux est allumé pendant ce temps. L'appareil s'arrête automatiquement lorsque le dernier cycle de marinade est terminé et le témoin s'éteint alors.


- Retirez tout d'abord le tuyau d'aspiration du écipient puis de l'appareil.
Si vous voulez interrompre le processus de marinade prematurément, il vous suffit d'appuyer sur la touche Cancel (B). Si vous voulez remettre en route le processus de marinade, vous doivent appuyer à nouveau sur la touche Marinate (F) et le processus de marinade recommencerca.
REMARQUE: Vérifiez que le joint d'étanchéité du couvercle et le bord du recipient sont toujours propres et secs.
N'appuyez sur aucune autre touche pendant le processus de marinade afin de ne pas interrompre ou perturber la marinade.
Vouss pouvez appuyer légèrement sur le couvercle au début du processus de marinade afin d'empêcher que de l'air ne s'introduise dans le recipient.
EntrEtien dES rECiPiEntS
- Les recipients (sans les couvercles) peuvent etre lavés à la main avec de l'eau de vaisselle chaude.
- ATTENTION: Le couvercle des recipients ne doit pas etre plonge dans de I'eau ou mis dans le lave-vaiselle. Vous pouvez toutefois retirer le capuchon situé à l'intérieur du couvercle et le rincer. Nettoyez le couvercle simplement avec un chiffon humide. Laissez-le ensuite bien secher puis replacez eventuèlement le capuchon en-dessous du couvercle.
- Laissez tous les éléments bien secher avant de les ranger ou de les réutiliser.
- Nous vous recommendons d'enduire de temps en temps les joints d'étanchéité avec un peu d'huile alimentaire afin qu'ils ne perdent pas de leur Elasticité.
AStUCES PoUr IA MEilleUr fAcon dEMettrE SoUS VidE
- Ne replissez pas trop le sachet. Laissez toujours assez d'espace dans le sachet pour pouvoir glisser l'extrémité ouverte dans la chambre de mise sous vide sans que des pris se forment.
- L'extrémité à souder ne doit pas être mouillée car un sachet mouillé ne peut pas être fermé hermetiquement. Si les alimentents à conditionner sous vide sont humides ou si l'intérieur du sachet est humide, sélectionnez le réglage supérieur Sealing time, afin que la durée de soudage soit prolongée. Vous obtiendrez ainsi un meilleur résultat de soudage.
- Nettoyez l'extrémité ouverte du sachet et placez-le bien à plat avant de le souder. Vérifiez qu'il ne reste pas de résidus de nourriture sur le bord du sachet et placez-le de façon parfaitement plate. S'il y a des pris sur le joint de soudure, celui-ci ne sera pas étanche.
- Ne laissez pas trop d'air dans le sachet. Laissez échapper de l'air du sachet avant de l'emballer sous vide. S'il y a trop d'air dans le sachet, la puissance devellappée par la pompe sera plus élevé ce qui pourrait entraîner une surcharge du moteur. En conséquence, il pourrait rester de l'air dans le sachet.
- N'embalez pas sous vide des alimentes à angle vif - tels que les arêtes de poisson ou les coquillages - dans des sachets. Un angle vif risque de percer le sachet. Nous vous conseillons d'utiliser des recipients plutôt que des sachets pour le conditionnement sous vide de tels alimentents. Si vous poulez quand même utiliser des sachets, enveloppez ces alimentés dans du papier absorbant de manière à ce que les angles vifs ne puissant pas endommager le sachet.
- Afin de permettre à l'appareil de refroidir, attendez une minute après chaque emballage sous vide avant de placer un nouveau sachet dans l'appareil.
- L'appareil s'éteint automatiquement après une minute, même si la dépression nécessaire n'est pas atteinte. Dans ce cas, vérifie l'étanchéité du sachet ou du recipient et assurez-vous que l'extrémité du sachet est propre et placée parfaitement à plat dans la chambre de mise sous vide ou cherchez une autre raison possible.
- Assurez-vous toujours que les joints d'étanchéité de la chambre de mise sous vide sont propres et neprésentent pas de déformations ou de fissures. S'ilts sont sales, nettoyez-les et séchez-les, sinon remplacez-les.
-
Pendant la mise sous vide, une petite quantité de liquide, des miettes ou des restes de nourriture risquent d'être aspirés dans la chambre de mise sous vide et ainsi de bloquer la pompe et endommager votre apparéil. Afin d'éviter cela, nous vous conseillons de congeler des alimentés humides ou juteux avant de lesmettre sous vide dans le sachet ou de poser un papier absorbant au-dessus des alimentés. Pour les alimentés en poudre ou en finement moulus, ne replisssez pas trop le sachet et disposez un filtre à café dans le sachet avant de leMETRE sous vide.
-
Pour obtenir de plusieurs résultats, il est fortement conseillé de pré-congeler les fruits et de blanchir les légumes.
- Il est préférible de conditionner les alimentés fragiles tels que les gâteaux ou les baies dans des recipients. Si toute fois vous VOUZ les conditionner dans des sachets, nous vous conseillons de les placez pendant 24 heures au congelauteur avant de les emballer sous vide.
- Les liquides doivent toujours être pré-congelés avant de les emballer sous vide. Les liquides chauds ont tendance à mousseur ou à former des bulles et prennant donc du volume. Remarque : Utilisez exclusivement nos recipients SOLIS pour conditionner des liquides sous vide.
- Conserver les aliments périssables au congélateur ou au réfrigérateur. L'opération sous vide prolonge la durée des aliments, mais ne les transforme pas en une „conserve“, c'est-à-dire en un produit stable à température ambiente.
- Remplissez un sachet au 2/3 avec de l'eau, soudez le sachet (sans leMETTE sous vide !) et mettez-le au congelalteur. Cette glace peut servir a refroidir des boissons ou a apaiser des blessures de sport.
- Beaucoup de produits sont vendus sous vide, comme par exemple le fromage ou les plats cuisines. Meme après avoir ouvert l'emballage d'origine, vous pouvez les réemballer sous vide (avec les sachets SOLIS) grâce au SOLIS EasyVac Professional, et conservez ainsi leur fraîcheur et leur goût. Il faut toute fois respecter la durée limite de conservation indiquée sur l'emballage d'origine.
- Les céréales telles que le riz, la farine, les préparations pour gâteaux, restent fraîches plus longtemps sous vide. Les noix et les épices gardent leurs aromes et ne deviennent pas rances. Un conditionnement idéal lorsque vous vous absentez pour une longue durée.
- La salute lavée et les légumes nettoyés peuvent être emballés sous vide dans les recipients SOLIS et conservés pendant une semaine maximum au réfrigérateur. Vous aurez ainsi toujours une salute fraîche sous la main pour vos repas. Si vous disposez d'abord du papier absorbant dans le sachet, l'humidité superflue sera aspirée.
- Les aliments en poudre ou en grains fins peuvent etre conditionnés sous vide dans les reciplents SOLIS a condition de dispose une feuille de papier absorbant au-dessus des alimentes afin d'eviter que la poudre ou les grains soient aspirés dans la pompe ou le tuyau d'aspiration.
- Enveloppez les aliments à angle vif tels que les os ou les pâtes sèches dans du papier absorbant afin que les angles vifs ne percent pas le sachet.
-
Vous pouvez aussi emballer sous vide d'autres objets - tels que les produits de camping, des allumettes, des trousse de premier secours et même des vêtements qui restent propres et secs sous vide. L'argenterie n'oxyde pas sous vide et une bougie de secours emballée sous vide est toujours préte à l'emploi.
-
L'appareil d'emballage sous vide est principalement utilisé pour prolonger facilement la fraîcheur des aliments sans perte de goût. En général, on peut constater que le conditionnement sous vide multiplie la durée de vie des aliments par quatre en comparaison avec des méthodes traditionnelles de stockage. ÀpRES avoir essayé cet apparéil, vous ne pourrez plus vous en passer. Vous jetterez moins de nourriture et ferez donc des économies.
-
Utilisation judicieuse :
a) Cuisine en plus grande quantité et conditionnez sous vide en portions individuelle ou des repas complets.
b) Le conditionnement sous vide est particulièrement adapté pour garder au frais les repas pour des pique-niques, des séjours en camping ou des soirées barbecue.
c) Le conditionnement sous vide prévient les brûlures de congélation.
d) Emballez la vande, le poisson, la volaille, les fruits de mer ou les légumes sous vide avant de les placez au réfrigerateur ou au congelateur.
e) Les aliments secs tels que les haricots, les fruits à coque ( comme les noix ) et les céréales restent frais plus longtemps sous vide.
- Le conditionnement sous vide permet aux personnes soucieuses de leur santé de se nourrir derniers et de préparer desbons repas avec des alimentés précuits en tenant compte d'une eventuelle allergie alimentaire. Lors d'un régime vous pouvez peser et conditionner vos ingrédents sous vide pour votre repas de midi pris sur le lieu de travail ou emporter des plats préparés à la maison et emballés sous vide.
- Vous pouvez aussi emballer des objets de valeur sous vide et conserver ainsi vos photos, documents importants, collections de timbres, livres, bijoux, cartes de crédits, bandes dessinées, vis, clous, médicaments, pansements - le conditionnement sous vide protège parfaitement tout de la poussière et de l'humidité.
REMARQUE:
Entreposez toujours l'appareil avec le couvercle ouvert et ne verrouille jamais le couvercle afin d'éviter que les joints d'étanchéité se déforment et entravent le bon fonctionnement de l'appareil.
ConditionnEMEnt SoUS VidE PoUr EntrEPoSEr IES AliMEntS AU rÉfriGÉrAtEur
- Utilisez toujours des alimentes les plus frais possibles.
- Nous vous conseillons de placez les alimentes fragiles tels que la viande, le poisson, les baies au congelateur avant de les emballer sous vide afin quils ne soient pas ecrasés lors du conditionnement sous vide. Les alimentes peuvent etre place spondant 24 heures au congelateur sans risque de brûlure de congelation. Nous profitons de cette propriété. Nous you recommandons de diviser tout d'abord en portions. Lorsque les alimentes ont commencé à congeler (apres 24 heures), emballez-les sous vide dans des sachets SOLIS puis replacez-les dans le congelateur.
- Si vous foulez congeler des soupes, potées et ragouts ou autres plats en sauce sous vide, il faut d'abord les pré-congeler - de préférence dans un sachet SOLIS - afin qu'ils aient une constance solide. Ne congelez pas des liquides dans des recipients SOLIS, car ceux-ci pourraient casser parce que les liquides prènnant du volume en congelant. Replacez les alimentés dans le conçélateur après le conditionnement sous vide.
- Procedez de même pour tous les produits liquides pour éviter que du liquide pénétre dans l'appareil, ce qui pourrait l'endommager. Le non-respect de cette consigne entraîne la nullité de la garantie.
- Si vous désirez conGPLer des alimentes emballés sous vide sans les avoir pré-congelés, pensez à utiliser des sachets plus grands que d'ordinaire (env. 5 cm de plus) car les alimentes prennt du volume en congelant.
- Avant d'emballer des légumes frais sous vide, lavez-les, épluchez-les et blanchissez-les brievement dans de l'eau bouillante (ou si besoin au four micro-ondes). Vous obtiendrez ainsi des légumes à la constance bien ferme. Àpres refroidissement, placez-les en portions dans des sachets SOLIS et congelez-les.
- Si vous désirez congeler de la viande ou du poisson emballe sous vide sans l'avoir pré-congelé, nous vous conseillons de l'envelopper dans du papier absorbant avant de le/disposer dans les sachets ou récipiens SOLIS, afin que l'humidité qui s'en dégage puisse être absorbée.
dEConGEIERDES SACHEtS SoUS VidE Solis
Décongélation de viande, poisson, fruit, légume et autre produit délicat : Décongelez ces alimentés lentement dans leur sachet ou réciipient en les plaçant au réfrigérateur.
Décongélation de pain, soupe, potée ou ragout : Possibilité de les décongeler à température ambiente. Dans ce cas éventrez le sachet afin que la vapeur puisse s'en dégagée.
Ne jamais recongeler. Un aliment décongelé doit être consommé rapidement.
PoUrQUoi IES AliMEntS ConditionnEs SoUS VidE SE ConSERVent-ils PLUS IonGtEMPS ?
- Des réactions chimiques des aliments au contact avec l'air, la température ambiente, l'humidité ou des réactions enzymatiques, la génèse des micro-organismes ou la contamination par des insectes - tout cela peut abimer les aliments.
- La cause principale qui fait que les aliments perdent leurs éléments nutritifs, leur fermé et leur goût est l'oxygène present dans l'air. Les micro-organismes se propagent grâce à l'air qui d'une part fait que les aliments se desschent et d'autre part permet à l'humidité ambiante de pénétrer dans les aliments qui ne sont pas emballos hermétiquement. L'airprésent dans le congelateur entraine un risque de brûlure de congelation sur les aliments congelés.
- Le conditionnement sous vide élimine jusqu'à 90% de l'air dans l'emballage. Comme l'air contient environ 21% d'oxygène, il ne restera que 2 à 3% d'oxygène dans un sachet ou recipient conditionné sous vide. La plupart des micro-organismes ne sont pas capables de se proliferer si la teneur en oxygène est inférieure à 5%.
- Il est possible de classer les micro-organismes en trois catégories : moisissure, championons et bacteries. Ils sont partoutopsis mais ne sont nocifs que sous certaines conditions.
- Dans un environnement sec peu oxygéné, la moisissure ne peut pas se développer. Les championons se propagent dans un environnement humide, chaud et en présence de sucre, qu'il y ait de l'oxygène ou pas. Un environnement frais ralentit leur propagation, tandis que la congélation la stoppe.
- Les bacteries peuvent se propagated avec ou sans oxygène.
Une des bacteries les plus dangereuses est la Clostridium botulinum, qui sous certaines conditions peut se propager sans oxygène. Elle a seulement besoin d'une température ambiente entre 4^ et 46^ . Elles se proliférènt dans des aliments sans acide, dans un environnement pauvre en oxygène et lorsque la température est pendant une période prolongée supérieure à 4^ .
- Le Clostridium botulinum n'attaque pas les aliments congeles, secs ou riches en acide et les aliments très sucres ou salés.
Les alimentes suivants peuvent toutefois etre facilement infectés par le Clostri-dium botulinum :
- les aliments sans acide tels que la vienne, les fruits de mer, les volailles, le poisson, les oeufs, les championons et olives marinées dans un liquide basique.
- les alimentés avec peu d'acide comme la plupart des légumes.
-
les aliments avec un taux moyen d'acide tels que les tomatoes, les oignons, le piment rouge, les fiques et les concombres.
-
Les alimentés à risques mentionnés ci-dessus doivent être placés au réfrigérateur ou au congélateur pour une conservation prolongée. Consommez-les rapidement après de les avoir rechauffés.
-
En fonction de la durée et de la température de conservation et bien sur de la présence d'oxygène, certaines enzymes représentes dans les alimentents peuvent changer leur aspect, leur texture, leur couleur et leur goût. Pour l'éviter, il est nécessaire de précuire les légumes à la vapeur, de les blanchir ou de les steriliser au four micro-ondes. Les alimentents acides, tels que la plupart des fruits, n'ont pas besoin d'être blanchis. Un emballage sous vide suffit dans ce cas à ralentir ou stopper la réaction enzymatique.
- Les alimentes secs tels que la farine ou les céréales peuvent contenir des larves d'insectes. Si les alimentes ne sont pas conditionnés sous vide, les larves peuvent éclore et prendre les alimentés immangeables. Un moyen de prévention est le conditionnement sous vide.
- Etant donné que certains micro-organismes survient même sans oxygène, il est important d'entreposer les alimentés au frais.
- En cas d'entreposage prolongé, la propagation de micro-organismes dangereux peut être facilitée si la température de votre réfrigérateur est supérieure à 4^ . C'est pourquoi la température de votre réfrigérateur doit être de 4^ maximum.
- Si la température de votre congélateur est négative vous pouze y conserver des alimentés. Toutefois n'oubliez pas: la congélation ralentit la croissance des micro-organismes, mais elle ne l'arrête pas entièrement.
- La conservation des alimentes secs conditionnés sous vide se prolonge en fonction de la température. Une différence de 10^ de moins permet de multiplier par 3 ou 4 la durée de conservation des alimentes secs.
ConSEils SUPPIÉMEntAirES PoUr IE Conditionnement SoUS VidE :
- Vos mains et le matériel utilisé doivent être absolument propres.
- Placez les alimentes au réfrigérateur ou congelateur aussitôt après les avoir emballes sous vide. Ne les laissez pas à tempéature ambiente. Faites attention que la températe de votre réfrigérateur ou congelateur n'augmente pas.
- Le conditionnement sous vide prolonge la durée de conservation des alimentés secs. Les alimentés contenant beaucoup grasse rancissant plus vite au contact de l'air et lorsque la température est élevée. Le conditionnement sous vide prolonge la durée de conservation des fruits à coque tels que les noix, ainsi que des noix de coco et des céréales. Entreposez-les dans un endroit frais etASFRE
- Le conditionnement sous vide ne prolonge pas la durée de conservation des fruits et legumes tels que les pommes, les bananes, les pommes de terres ou les legumes-racines - sauf s'ils ont eté épluchés aparavant!
- Les choux (brocoli, choux fleur ou autres choux) émettent des gazes lorsqu'ils sont conditionnés sous vide crus et entreprises au réfrigérateur. Il est nécessaire de les blanchir et les congefer avant de les emballer sous vide afin de pouvoir les conserver.
CE QUE VoUS dEVEz ABSolUMENT SAVoir :
Les conseils suivants concernant la nourriture sont scientifiquement justifiés et indispensablees pour votre santé et le stockage optimal des denrées alimentaires:
- Consommez rapidement des aliments ont ete rechauffes, decongelés ou sortis du refrigerateur.
- Des alimentés achétés en boîtes ou sous vide peuvent être réemballés sous vide (dans des sachets SOLIS) après l'ouverture de l'emballage d'origine. Ces alimentés doivent aussi être conservés au frais et traités tout comme des alimentés frais. Il faut toute fois respecter la durée limite de conservation indiquée sur l'emballage d'origine!
- Ne décongelez jamais vos alimentés à l'aide d'eau chaude ou autres sources de chaleur - qu'ils soient emballés sous vide ou pas.
- Ne consommez pas d'aliments facilement périssables qui ont été entreprises pendant plusieurs heures en-dehors du réfrigerateur. Le risque pour la santé est d'autant plus grand lorsqu'il s'agit de plats en sauce, d'aliments conditionnés sous vide ou avec très peu d'oxygène.
- Répartissez les recipiens ou sachets sous vide de façon bien régulière dans votre réfrigérateur ou congélateur afin qu'ils refroidissent le plus vite possible.

nEttoYAGE Et EntrEtiEn
Procedez comme suit pour nettoyer votre apparéil à emballer sous vide :
- Debranchez toujours l'appareil et retirez la fiche de connexion de la prise femelle de l'appareil.
- Ne plongez jamais l'appareil dans I'eau, ne le mettez pas sous I'eau courante.
- N'utilise pas de détergents ou solvants agressifs ou de matérielux abrasifs pour ne pas endommager l'appareil.
- Nettoyez l'appareil, y compris les joints d'étanchéité, la barre de soudage et la chambre de soudage avec un produit vaisse et un chiffon doux humide.
- Laissez secher l'appareil complètement à l'air avant de le ranger ou de le réutiliser.
-
L'appareil n'a pas besoin d'être huile.
-
REMARQUE: Une fois les joints d'étanchéité situés autour de la chambe de mise sous vide démontés et nettoyés, ils doivent toujours être complètement secs avant d'être remis en place. Remettez-les exactement à leur emplacement d'origine pour qu'il n'y ait pas d'air à entrer dans la chambre de mise sous vide.
rAnGEMENT du Cordon ÉIECTRIQUE
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, placez le cable enroule dans le compartment réservé à cet effet situé à l'arrière de l'appareil. N'enroulez jamais le cable autour de l'appareil !

rAnGEMENT dE l'APPArEil
- ATTENTION: Avant de ranger l'appareil, vérifie que le couvercle n'est pas verrouillé afin de ne pas abimer les joints d'étanchéité!
Rangez l'appareil dans un endroit plat,ASFRE et hors de la portee des enfants, de preference dans son emballage d'origine. Rangez l'appareil a plat. Ne le posez jamais sur le cote afin d'eviter des endommagements qui ne sont pas couverts par la garantie.
Le couvercle de l'appareil doit être ouvert et le verrou ne doit pas être enclenché. Afin de ne pas exercer de pression sur les joints d'étanchéité, ne placez rien sur l'appareil. Les joints d'étanchéité sont des produits consommables et ne sont pas couverts par la garantie.
dEPAnnAGE
I'APPAeil nE fonCtionne PAS
- Vérifiez que l'appareil est bien branché dans la prise secteur et que la fiche de connexion est bien branchée dans la prise femelle de l'appareil.
- Vérifiez que l'interrupteur culbuteur ON / OFF situé à l'arrête de l'appareil est bien sur la position « I »
- Vérifiez que le cable n'est pas endommagé. Si c'est le cas, ramenez votre apparéil chez SOLIS ou un service après-vente agrée par SOLIS qui remplacera le cable.
- Vérifiez que la prise électrique fonctionne correctement en y branchant un autre apparéil.
- Vérifiez que l'extrémité du sachet soit bien mise dans la chambre de mise sous vide. La bouche d'aération ne doit pas être couverte par le sachet.
- L'appareil s'est int automatiquement en cas de surchauffe. Laissez-le refroidir avant de le remettre en service.
Vérifiez que l'extrémité du sachet soit bien mise sur la barre d'appui en caoutchouc comme décrit dans le chapitre 5 (page 42).
I'Air n'EST PAS EntiErEMEnt ASPiré HorS du SACHEt
- Afin de souder le sachet, son extrémité ouverte doit être placee parfaitement à plat dans la chambre de mise sous vide. La bouche d'aération ne doit pas être couverte par le sachet.
- Vérifiez que la barre de soudage et les joints d'étanchéité de la chambre de mise sous vide sont propres et correctement positionnés. Les joints d'étanchéité ne doivent pas être poreux ou cassetes. Nettoyez les joints d'étanchéité et la barre de soudage.
- Assurez-vous que le sachet est étanche. Pour cela, soudez le sachet en y laissant un peu d'air et plongez-le dans l'eau. Si des bulles d'air s'en échappent, il n'est pas étanche, remplacez-le.
- Utilisez exclusivement des sachets et films SOLIS avec cet apparéil !
- Le sachet n'est peut être pas correctement soudé parce que des miettes, de laGRAISSÉ ou du liquide se trouvent dans les soudures ou parce que le sachet n'était pas bien mis à plat sans pli. Ouvrez le sachet, nettoyez les bords à l'intérieur ainsi que la barre de soudage et vérifie que la partie du sachet se trouvant dans la chambre de mise sous vide est parfaitement lisse.
I'APPArEil nE SoUd PAS APrEs AVoir MiS SoUS VidE
- L'appareil dispose d'un capteur de pression sous vide. Dansque cette pression n'est pas assez forte, le processus de soudage n'est pas lancé automatiquement. Vérifiez que la barre de soudage et les joints d'étanchéité sont propres et nettoyez-les si nécessaire. Vérifiez aussi leur positionnement correct et remettez l'appareil en route.
- Assurez-vous que les joints d'étanchéité ne sont pas cassés ou tordus. Si nécessaire, réajustez-les ou remplacez-les - SOLIS ou le service après vente agrée par SOLIS le plus proche de chez vous se tient à votre disposition pour vous aider.
- Assurez-vous que le sachet n'est pas troué. Pour cela, soudez le sachet en y laissant un peu d'air et plongez-le dans l'eau. Si des bulles d'air s'en échappent, il n'est pas étanche. Remplacez-le.
- Le sachet n'est peut être pas correctement soudé parce que des miettes, de laGRAISSÉ ou du liquide se trouvent dans la soudure ou parce que le sachet n'était pas bien mis à plat sans pli. Ouvrez le sachet, nettoyez les bords à l'intérieur ainsi que la barre de soudage et vérifie que la partie du sachet se trouvant dans la chambre de mise sous vide est parfaitement lisse.
dE I'Air EntrE dAnS IE SACHet AlorS QU'il A Eté fErMÉ HErMÉtiQUEMENT
- Le sachet n'est peut être pas correctement soudé parce que des miettes, de laGRAISSÉ ou du liquide se trouvent dans les soudures ou parce que le sachet n'était pas bien mis à plat sans pli. Ouvrez le sachet, nettoyez les bords à l'intérieur ainsi que la barre de soudage et vérifie que la partie du sachet se trouvant dans la chambre de mise sous vide est parfaitement lisse.
- Certains aliments émettent des gaz naturels et peuvent fermenter comme par exemple les fruits frais et les légumes. Si vous avez un doute, ouvrez le sachet et contrôle les aliments. S'ils fermentent, jetez le sachet. Des variations de température dans le réfrigerateur peuvent endommager même les aliments conditionnés sous vide. En cas de doute, jetez les aliments.
- Assurez-vous que le sachet n'a pas de trou qui laisse entre l'air. Si les alimentents ont des angles vifs, ceux-ci peuvent endommager le sachet, c'est pourquoi il est nécessaire d'envelopper de tels alimentents dans du papier absorbant.
IE SACHEt fond oU n'EST PAS fErMé HErMÉtiQUEMENT
Le sachet peut fondre lorsque la barre de soudage ou la barre d'appui en caoutchouc est trop chaude. Dans ce cas, ouvre le couvercle, débranchez l'appareil et laissez la barre de soudage et la barre d'appui refroidir pendant quelques minutes.
il n'EST PAS PoSSiBLE d'ASpirEr l'Air HorS dU rÉCiPiEnt
- Vérifiez que le tuyau d'aspiration soit bien fixé sur l'appareil et sur le couvercle du recipient.
- Dès le début du processus d'aspiration, appuyez sur le couvercle ou maintenez le tuyau d'aspiration enforcé dans le couvercle pour fermer hermétiquement le recipient.
- Remplacez un recipient ou un couvercle defectueux. Vérifiez que le couvercle est étanche.
- Si du liquide s'échappe du écipient pendant la mise sous vide, il est nécessaire de tout d'abord laisser refroidir le écipient plein au réfrigérateur.
- Vérifiez que le couvercle de l'appareil est bien fermé et verrouillé.
- Vérifiez que l'appareil fonctionne normalement.
- Vérifiez que les bords du récipient et du couvercle sont très propres et que vous avez respecté la marge de 3 cm entre les alimentés et le haut du récipient. Si aucune de ces erreurs ne s'appliquent, consultez SOLIS ou un service après vente/agréé par SOLIS.
IES rÉCiPiEntS HEXAGonAUX nE GArdEnt PAS IE VidE
- Vérifiez que le régulateur est sur la position « SEAL » avant, pendant et après le processus d'emballage sous vide.
- Vérifiez que le joint d'étanchéité est positionné correctement et n'est pas endommagé.
IES rÉCiPiEntS CArrÉS nE GArdEnt PAS IE VidE
Vérifiez que le joint d'étanchéité est positionné correctement et n'est pas endomagé.
donnees tECHniQUES
Modèle no VS5300, Type 572
Désignation du produit Appareil à mise sous vide
Tension/fréquence 220-240V~50Hz
Performance 180 Watt
(pompe 50 Watt / unité de soudure 130 Watt)
Dimensions env. 42,5× 16× 28,5 cm
Poids env. 4,65kg

dUrée dE ConSERVAtion
| Type de conservation | Aliments Température | Durée de conservation normale | Durée de conservation sous vide dans des recipients ou sachets SOLIS |
| Réfrigérateur | viande rouge, crue 5±2 °C 2-3 jours 8-9 jours | ||
| viande blanche, crue | 5±2 °C 2-3 jours 6-9 jours | ||
| gibier 5±2 °C 2-3 jours 5-7 jours | |||
| salami, en tranches | 5±2 °C 4-6 jours 20-25 jours | ||
| fromages à pâte molle | 5±2 °C 5-7 jours 14-20 jours | ||
| fromages à pâte dure 5±2 °C 15-20 jours 25-60 jours | |||
| poisson frais, fruits de mer | 5±2 °C 1-3 jours 4-5 jours | ||
| viande cuite 5±2 °C 3-5 jours | 10-14 jours | ||
| légumes 5±2 °C 1-3 jours 7-10 jours | |||
| fruits 5±2 °C 5-7 jours 14-20 Tage | |||
| oeufs 5±2 °C 10-15 jours 30-50 jours | |||
| Congélateur | viande | -18±2 °C | 3-5 mois >1 an |
| poisson | -18±2 °C | 3-4 mois >1 an | |
| fruits de mer | -18±2 °C | 3-5 mois >1 an | |
| Température ambiente | pain 25±2 °C 1-2 jours 6-8 jours | ||
| biscuits 25±2 °C 4-6 mois > 1 an | |||
| farine 25±2 °C 4-5 mois > 1 an | |||
| riz/pâtes 25±2 °C 5-6 mois > 1 an | |||
| cacahouettes et légumes secs | 25±2 °C 3-6 mois > 1 an | ||
| matériel Médical | 25±2 °C 3-6 mois > 1 an | ||
| thé 25±2 °C 5-6 mois > 1 | an | ||
| café, en poudre | 25±2 °C 2-3 mois > 1 an |
Indications sur l'élimination réglementaire du produit conformément à la directive 2002/96/EC
Après usage, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures menagères normales. Vous doivent l'apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez un revendeur qui l'éliminera de façon appropriée. Contrairement à une élimination inappropriée, l'élimination séparée des appareils ELECTriques et Electroniques permet d'éviter les évventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé et autorise la réutilisation et le recyclage des composants, ainsi que des économies d'énergie et de matières premières significatives. Afin d'attirer clairément l'attention sur l'obligation d'élimination réglementaire de l'appareil, celui-ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barre.
Solis of Switzerland SA se reserve le droit d'apporter à tout moment des modifications techniques et de presentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l'amélioration du produit.

SOLIS HELPLINE:
044 874 64 14
(Uniquement pour clients et clients en Suisse)
Cet article se désigne par sa longévité et sa fiabilité. Si un disfonctionnement devant tout de même survenir, appelez-vous tout simplement. Il arrive souvent qu'une panne soit facile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à la bonne astuce, sans que l'appareil ne doit être envoyé chez un réparateur. Nous vous conseillons et vous aidons volontiers.
Gardez l'emballage d'origine pour un transport ou une expulsion eventuellement necaissaire du produit.
| Modèle no. | article | ||
| 922.52 | Filmes à mesure sous vide | 只请* | |
| 922.51 | 2 bobines 15 x 600 cm | ||
| 922.50 | 2 bobines 20 x 600 cm | ||
| 2 bobines 30 x 600 cm | |||
| 922.61 | Sachets à mesure sous vide | 只请* | |
| 922.64 | 50 sachets 20 x 30 cm | ||
| 50 sachets 30 x 40 cm | |||
| 922.79 | Récipients carrés lot de 2 : 1'000 ml/2'800 ml | 只请* | |
| 922.78 | Récipients hexagonaux lot de 3 : 700 ml/1'400 ml/2'000 ml | 只请* | |
*convient pour usage alimentaire
Les accessoires pour votre apparéil à emballer sous vide sont disponibles dans tous les bons magasins spécialisés et chez SOLIS SA.
Telephone: 0848 804 884, Telefax: 0848 804 890,
courriel: info@solis-onlineshop.ch ou www.solis-onlineshop.ch
(expédition uniquement en Suisse).



