WS5500 - Station Météo ALECTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS5500 ALECTO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Mesures de température | Intérieure et extérieure |
| Mesures d'humidité | Intérieure et extérieure |
| Prévisions météorologiques | Oui, avec icônes de prévision |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Adaptateur secteur et/ou piles |
| Connectivité | Sans fil (capteur extérieur) |
| Plage de mesure de température | -20°C à 60°C |
| Plage de mesure d'humidité | 1% à 99% |
| Installation | Facile à installer, avec instructions fournies |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et des capteurs |
| Garantie | Vérifier les conditions auprès du vendeur |
| Précautions de sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes |
| Accessoires inclus | Capteur extérieur, adaptateur secteur |
| Dimensions | Compact, facile à placer sur un bureau ou un mur |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS5500 ALECTO
Questions des utilisateurs sur WS5500 ALECTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS5500 - ALECTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS5500 de la marque ALECTO.
MODE D'EMPLOI WS5500 ALECTO
3.2 Capteur de température extérieure et d'humidité....19
-
CARACTÉRISTIQUES.... 19
-
VUE D'ENSEMBLE
5.1 Unité intérieure.... 20
5.2 Unité extérieure.... 21
- INSTALLATION
6.1 Unité intérieure.... 22
6.2 Unité extérieure.... 22
- UTILISATION
7.1 Première utilisation 24
7.2 Configuration de base 24
7.3 Boutons de fonction 26
7.4 Alarme de réveil 28
7.5 Alerte météo....28
7.6 Prévision météo 29
7.7 Indication de tendance....29
7.8 Etalonnage....29
8.2 Pour enregistrer votre station météo 30
8.3 Fonctions de base.... 31
CE:
DECLARATION DE CONFORMITE
Le soussigné, Hesdo, déclare que l'équipement radioélectrique du type
Alecto WS-5500 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
http://DOC.hesdo.com/WS-5500-DOC.pdf
2. INTRODUCTION
La station météo Alecto WS-5500 est constituée des composants suivants :
Unité extérieure :
L'unité extérieure inclut un pluviomètre intégré une, jauge de vitesse du vent, jauge de direction du vent, capteur de température, capteur d'humidité, compteur LUX et cellule solaire. Les donnés des mesures provenant des capteurs sont transmises à l'unité d'affichage. L'unité extérieure est alimentée par un super condensateur intégré lequel, à son tour, est alimenté par le panneau solaire intégré.
Vous pouvez également installer des piles de secours au lithium, pour cela veuillez lire dans le guide de l'utilisateur ci-dessous.
L'unité extérieure est fournie avec le matériel de montage.
Unité intérieure :
L'unité intérieure reçoit les données mesurées par l'unité extérieure et également inclut son propre capteur de température, capteur d'humidité et capteur de pression.
L'unité intérieure est alimentée par l'adaptateur d'alimentation fourni, bien que vous puissiez également installer 3x piles de secours AAA 1.5 V (non incl.).
Toutes les données de mesure sont affichées sur le grand écran couleur LCD de 6.9" (17.5 cm). De plus, vous pouvez transmettre ces mesures à des sites Internet tel que 'Wunderground' pour les publier ultérieurement via l'Internet ou pour partager les informations avec des tierces parties.
3. MAINTENANCE
Pour un accès aisé à l'unité extérieure pour réaliser une petite maintenance ou remplacer les piles, il est recommandé d'installer l'unité extérieure dans un endroit accessible. Cependant, gardez à l'esprit de la placer aussi exposée que possible au vent et à la pluie.
3.1 Pluviomètre :
Vous pouvez dévisser le plateau du collecteur de pluie noir en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour nettoyer l'intérieur du pluviomètre. Pour cela, veuillez utiliser une brosse souple et à longs poils. Nettoyez le plateau du collecteur noir et retirez tout dépôt. Replacez-le sur le pluviomètre (faites attention aux 3 entailles protubérantes) et tournez le plateau dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un 'clic' provenant du mécanisme.
3.2 Capteur de température extérieure et d'humidité :
Référez-vous au schéma et détachez les 4 girouettes inférieures de l'unité extérieure. Soufflez dans le support contenant le capteur de température et d'humidité et utilisez une brosse souple avec de longs poils pour nettoyer les guides pour le vent.
N'UTILISEZ PAS D'EAU.
Replacez et serrez les guides pour vent.

4. CARACTÉRISTIQUES
Unité intérieure :
Gamme de mesure : -10°C - 60°C ('---' quand hors de cette gamme)
résolution : 0.1°C
humidité : 10% \~ 99% RH
résolution : 1% RH
pression de l'air : 300-1100hpa
Compteur UV gamme : 0-15
0-2 = Bas, 3-5 = Modéré, 6-7 = élevé,
8-10 = Très élevé, >=11 = Extrême
précision : +/-3hpa (at 700-1100hpa)
résolution : 0.1hps
durée d'alarme : 120 secondes
durée du rappel d'alarme : 10 minutes
alimentation : 3x piles 1.5V, taille AAA
dimensions : 188(L) x119(H)x20(P)mm
Poids : 285gr (pile. incl.)
Unité extérieure :
Gamme de mesure : -40°C - 60°C ('--' quand hors de cette gamme)
précision : +/-1°C
résolution : 0.1°C
humidité : 10% \~ 99% RH
précision : +/-5%
pluviosité : 0-6000mm ('—' quand hors de cette gamme)
précision : +/-10%
résolution : 0.1mm pour une pluviosité <1000mm
1mm pour une pluviosité >1000mm
Vitesse de vent : 0-50m/s ('---' quand hors de cette gamme)
précision : +/- 1m/s à une vitesse du vent <5m/s
+/- 10% à une vitesse du vent >5m/s
luminosité : 0-400KLux
précision : +/- 15%
alimentation : 2x piles 1.5V, taille AA (*)
Radio :
Fréquence de transmission : 868 MHz
Intervalle de transmission : 16sec.
portée : 100m
RF power: < 0 dBm
* : pour un usage prolongé à des températures en dessous de 0°C, nous recommandons d'utiliser des piles au Lithium. Voir également le paragraphe 6.2.
5. VUE D'ENSEMBLE
5.1 Unité intérieure :

text_image
PM DST DATE 88:00 38.88 INDOOR HI LO 88 % 3 +88.8 INDOOR HI LO 88 % 3 PRESSURE ABS REL type bring mmHg 188.8 CHILL DEW HEAT +88.8 OUTDOOR HI LO 88 % 3 AVERAGE 24 V-24 V-24 V- LVI EXTREME VERY HIGH HIGH MODERATE LOW LIGHT 60 Kua Wm' 18.8.8 WIND DIRECTION MAXIMUM RATE HI RAIN GUST DAY HI RATE EVENT INHR MMHR 88.8.8 HI LO 88.8.8 GUST WIND DAY WEEK MONTH TOTAL 109
text_image
SET 4 TUE 5:08 5.17 INDOOR 29.6 > 56% > INDOOR PRESSURE 100.92 OUTDOOR 28.2 > 72% > WIND 0.0 RAIN 1 LOW 19.89 RATE 0.0 MINIMUM 14 LIGHT SMOZZE

text_image
15 17 17 18 16 16- Affichage de l'heure et de la date (*)
- Affichage de la température & humidité intérieures (*)
- Affichage de la température & humidité de l'air extérieur (*)
- Affichage de la position de la lune (*)
- Affichage des prévisions météo (*)
- Affichage de l'index UV (*)
- Affichage de l'intensité lumineuse (*)
- Affichage de la pression de l'air (*)
- Affichage de la vitesse du vent et de sa direction (*)
- Affichage de la pluviosité (*)
- Indication que l'alarme météo est activée à cette valeur de mesure
- Indicateur de tendance
- Indicateur de pile de l'unité extérieure, s'éclaire lorsque les piles de l'unité extérieure sont faibles
- Boutons des fonctions
- Entrée de l'adaptateur d'alimentation
- Trous pour suspension
- Support pliable pour table
- Couvercle des piles
5.2 Unité extérieure :

- Pluviomètre
- Niveau à bulle, pour installer l'unité extérieure horizontalement
- Emplacement du capteur de température et d'humidité
- Panneau solaire pour charger le super condensateur (voir également paragraphe 6.2, article 'alimentation)
- Capteur d'UV /capteur de lumière
- Indicateur de vitesse du vent
- Indicateur de direction du vent
- Supports pour attacher l'unité extérieure à un mât (non incl.)
- Bouton réinitialisation, utilisez un trombone plié pour appuyer et rester appuyé sur ce bouton pendant 4 secondes pour réinitialiser l'unité extérieure
- Compartiment des piles pour 2 piles de secours (non incl.)
- LED, clignote toutes les 16 secondes pour indiquer que les mesures sont en train d'être transmises à l'unité intérieure
6. INSTALLATION
6.1 Unité intérieure :
Installation générale et conseils de positionnement :
- Assurez-vous que la température environnante de l'unité intérieure ne soit pas affectée par les éclairages, radiateurs, portes ou fenêtres, etc.
- Une fois suspendue : assurez-vous que l'unité est librement suspendue, c'est à dire non derrière un rideau.
- Assurez-vous que le câble de l'adaptateur ne crée pas le risque de faire tomber ou trébucher. Utilisez des attaches de câble lorsque le câble est trop long.
Alimentation :
L'alimentation principale de l'unité intérieure est fournie via l'adaptateur d'alimentation fourni. Insérez la prise basse tension de l'adaptateur dans l'entrée DC5.0V à l'arrière de l'unité intérieure et puis connectez l'adaptateur à une prise murale 230V.
Vous pouvez installer 3x piles 1.5V AAA comme secours pour maintenir les données de mesure au cas où une coupure possible de courant survient ou lorsque l'adaptateur est débranché de la prise murale par
accident.
- Ouvrez le compartiment à piles à l'arrière de l'unité intérieure.
- Insérez la première pile et faites la glisser complètement vers la gauche.
- Insérez la seconde pile et faites la glisser complètement vers la droite.
- Insérez la troisième pile entre les deux premières piles.
- Enfin, replacez le couvercle de piles.
Suspendue ou posée :
Vous pouvez choisir d'utiliser l'unité intérieure posée librement sur un meuble ou bureau (pour cela, dépliez les 2 supports à l'arrière de l'unité intérieure) ou suspendue contre un mur (voir les trous de suspension à l'arrière).

text_image
+ 1.5V AAA + 1.5V AAA + 1.5V AAA6.2 Unité extérieure :
Installation générale et conseils de positionnement :
- Vérifiez d'abord que l'unité extérieure soit à la portée de l'unité intérieure avant d'installer définitivement l'unité extérieure. Maintenez une distance entre l'unité extérieure et intérieure allant de 50 à 100 mètres.
- Assurez-vous de placer l'unité extérieure à au moins 1,5 mètres du sol, positionnée librement à la pluie et au vent.
- Pour avoir la fonction de pluviomètre aussi précise que possible, l'unité extérieure doit être placée exactement à l'horizontale. Pour cela vous pouvez utiliser le niveau à bulle intégré au dessus de l'unité extérieure.
- Pour pouvoir indiquer d'où souffle le vent, l'unité extérieure doit viser le Nord. Pour cela, voyez l'indication North au dessus de l'unité extérieure. Utilisez une boussole précise (non incl.) pour orienter correctement l'unité.
- Assurez-vous que l'unité extérieure est suspendue ou dressée librement. Spécialement l'indicateur de vitesse du vent et la girouette doivent être suspendues directement dans le vent.
- Déterminez l'emplacement avec la plus petite chance que les feuilles ne soient soufflées dans l'unité. Les feuilles soufflées dans le collecteur de pluie peuvent bloquer le pluviomètre et affecter les résultats de mesure. Dans le cas où, nous recommandons de positionner l'unité extérieure d'une telle manière que les feuilles soufflées dans l'unité puissent être aisément retirées et que les 2 piles de l'unité extérieure puissent être aisément remplacées.
- Vous pouvez bien sûr garder l'unité extérieure accessible pendant la première semaine pour tester toutes ses fonctions. Après avoir vérifié que tout fonctionne correctement, vous pouvez alors installer définitivement l'unité extérieure.
Anémomètre :

Vérifiez d'abord si la petite vis de l'anémomètre tourne vers l'extérieur assez suffisamment et qu'elle pousse l'anémomètre autour de l'axe sur l'unité extérieure. Poussez de manière adéquate l'anémomètre, mais ne forcez pas dessus!
Utilisez un tournevis cruciforme (non incl.) pour faire tourner la petite vis et fixer l'anémomètre sur l'axe.
Enfin, soufflez sur une des coupelles de l'anémomètre pour vérifier si l'anémomètre peut tourner doucement, sans heurt.
Direction du vent :

Attention : L'axe de la girouette et la girouette sont aplaties à une extrémité. Cela assure que l'ailette peut coulisser au dessus de l'axe uniquement dans un sens. Veuillez garder cela à l'esprit durant l'installation.

Vérifiez d'abord que la petite vis de la girouette est tournée vers l'extérieur assez suffisamment et puis poussez l'ailette par-dessus l'axe sur l'unité extérieure. Faites attention au côté aplati !
Poussez de manière adéquate la girouette, mais ne forcez jamais dessus!
Utilisez un tournevis cruciforme pour tourner la petite vis et fixer la girouette sur l'axe.
Enfin, soufflez du côté de la girouette pour vérifier qu'elle tourne sans heurt.
Alimentation :
Les capteurs dans l'unité extérieure sont alimentés par un super condensateur intégré, qui est du type pile rechargeable.
Ce super condensateur est chargé par le panneau solaire au dessus de l'unité extérieure. Comme secours, dans le cas où le super condensateur n'est pas correctement chargé, vous devez installer 2 piles AA 1.5V dans l'unité extérieure (non incl.).
Du fait que les piles alcalines normales fonctionnent mal ou pas du tout à des températures autour ou en dessous de 0°C, nous ne recommandons pas d'utiliser de pile alcaline standard pour l'unité extérieure.

C'est pourquoi nous recommandons d'insérer des piles au Lithium dans l'unité extérieure, car elles sont fabriquées pour
fonctionner dans une gamme de température allant de -20°C à 60°C. Ces piles peuvent être commandées auprès du service client d'Alecto via le numéro de téléphone 073 6411 355 (Pays-bas) ou 03 238 5666 (Belgique) ou via internet www.alecto.nl.
Les piles au lithium avec une capacité de 2900mAh ont une durée de vie d'au moins un an.
Positionnement de l'unité extérieure :
Référez-vous aux images ci-dessous et fixez les extrémités du câble en forme de U sur l'unité extérieure, placez l'unité extérieure au dessus du mât (non incl.) et serrez les écrous. Votre station météo est à présent prête à être utilisée.

text_image
Niveau à bulle Indication du Nord 'North'7. UTILISATION
7.1 Première utilisation :
Général :
Attention : après installation, l'affichage de l'unité intérieure peut prendre plusieurs heures à un jour pour afficher les valeurs correctes.
Connexion de l'unité intérieure/unité extérieure :
Unité intérieure :
Dès que l'adaptateur d'alimentation est connecté à l'unité intérieure et à une prise murale 230V ou dès que les piles sont insérées, l'unité intérieure commence à recherché l'unité extérieure.
Unité extérieure :
Insérez 2 piles dans le compartiment à piles comme décrit dans le chapitre précédent et utilisez un trombone courbé pour appuyer et rester appuyé sur le bouton réinitialisation en bas de l'unité extérieure pendant au moins 3 secondes. La LED rouge s'éclaire alors pendant 4 secondes et puis commence à clignoter brièvement toutes les 16 secondes.

Vérifiez que l'unité intérieure commence à afficher les valeurs de 'OUTDOOR', soufflez contre l'anémomètre de l'unité extérieure, versez un peu d'eau dans le pluviomètre et vérifiez sir les valeurs indiquées par l'unité intérieure changent.
Affichage standard :
À partir de ce moment, l'unité intérieure indique l'affichage standard; voir paragraphe 5.1 pour une vue d'ensemble de tous les affichages. Le paragraphe 7.2 décrit comment les divers paramétrages et options de cette station météo fonctionnent et doivent être réglés. Le paragraphe 7.3 décrit comment vous pouvez personnaliser l'affichage selon vos préférences.
7.2 Configuration de base :
Appuyez et restez appuyé sur le bouton SET pendant 2 secondes pour activer le menu de configuration :
BEEP A chaque fois que vous appuyez sur les boutons de commande, vous pouvez faire émettre un bip par l'unité. Utilisez les boutons + et - pour activer (BEEP ON) ou désactiver (BEEP OFF) cette tonalité.
Appuyez 1x sur le bouton SET :
HI :LO RST Chaque jour à minuit toutes les valeurs mesurées maximum et minimum peuvent être réinitialisées, excepté les données de pluviosité. Utilisez les boutons + et - pour activer la réinitialisation de ces valeurs (RST ON) ou pour désactiver la réinitialisation (RST OFF). Les valeurs de pluviosité doivent être réinitialisées séparément, pour cela voyez le chapitre 7.3.
Appuyez 1x sur le bouton SET : (*)
DST DST = Daylight Saving Time
Utilisez les boutons + et - pour commuter la durée d'économie de lumière du jour et vice-versa qui survient automatiquement (DST ON) ou non (DST OFF).
Appuyez 1x sur le bouton SET :
ZON Cette option vous permet de régler le fuseau horaire. Pour une utilisation au Benelux, réglez le fuseau horaire sur 1H.
Appuyez 1x sur le bouton SET :
12H / 24H Utilisez les boutons + et - pour choisir le format de l'affichage de l'heure sur 12 heures ou 24 heures.
Appuyez 1x sur le bouton SET :
HEURESCLIGNOTANTES Utilisez les boutons + et - pour régler les heures.
Appuyez 1x sur le bouton SET :
MINUTESCLIGNOTANTES Utilisez les boutons + et - pour régler les minutes.
Appuyez 1x sur le bouton SET :
D-M / M-D Utilisez les boutons + et - pour sélectionner l'affichage jour-mois (J-M) ou mois-jour (M-J).
Appuyez 1x sur le bouton SET :
ANNEECLIGNOTANTE Utilisez les boutons + et - pour régler l'année.
Appuyez 1x sur le bouton SET :
MOIS CLIGNTOTANT Utilisez les boutons + et - pour régler le mois.
Appuyez 1x sur le bouton SET :
JOURCLIGNOTANT Utilisez les boutons + et - pour régler la date.
Appuyez 1x sur le bouton SET :
PRESSURE Utilisez les boutons + et - pour déterminer si la pression d'air doit être affichée en mm pression du mercure (mmHg), en pouce pression de mercure (inHg) ou en hectopascal (hPa). Au Benelux la notation hectopascal est généralement utilisée; avant la pression d'air était également exprimée en bar; 1 mbar équivaut à 1 hPa.
Appuyez 1x sur le bouton SET :
RELPRESSURE
La pression de l'air absolue est la pression de l'air mesurée par la station météo; la pression de l'air relative est la pression de l'air mesurée par la station météo mais à présent corrigée pour l'altitude à laquelle la mesure est prise. Pour cette option, utilisez les boutons + et - pour régler la pression de l'air actuelle. Conseil : vous pouvez trouver la pression de l'air courante dans votre région sur le site Internet des aéroports (ou sur les pages télétextes).
Appuyez 1x sur le bouton SET :
LIGHT Utilisez le bouton + ou - pour afficher l'intensité de la lumière en W/m² (Watt per m²), fc (pieds-bougies) ou LUX.
Appuyez 1x sur le bouton SET :
°C / °F
Utilisez le bouton + ou - pour afficher la température en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F).
Appuyez 1x sur le bouton SET :
WIND Utilisez le bouton + ou - pour afficher la vitesse du vent en nœuds, Miles par heure (mph), Kilomètres à l'heure (Km/h), Beaufort (bft) ou mètres par seconde (m/s).
Appuyez 1x sur le bouton SET :
RAIN
Utilisez le bouton + ou - pour afficher le montant de pluviosité en millimètre (mm) ou pouce (IN).
Appuyez 1x sur le bouton SET :
NTH / STH Utilisez le bouton + ou - pour indiquer si la station météo est utilisée dans l'hémisphère Nord de la terre (NTH) ou dans l'hémisphère Sud (STH). Cela concerne l'affichage correct de la position de la lune. Conseil : Le Benelux est situé dans l'hémisphère Nord, dans ce cas veuillez sélectionner NTH.
Après avoir appuyé sur le bouton SET pour la dernière fois, l'affichage s'éclairera complètement et la configuration est à présent terminée.
Durant la configuration, vous pouvez appuyer sur le bouton LIGHT/SNOOZE pour instantanément terminer la configuration. Tout paramétrage déjà réglé restera stocké dans la mémoire.
* : dès que la station intérieure est connecté à Internet (voir chapitre 8), l'heure et la date sont obtenues depuis Internet. A présent appuyez répétitivement sur le bouton SET pour ignorer la configuration de l'horloge.
7.3 Boutons de fonction :
Les boutons de fonction sous l'affichage offrent les fonctions suivantes :

text_image
5:08 TUE INDOOR 29.6 > 56 % INDOOR 28.2 > 72 % WIND MAXIMUM RANGE RAIN 1009.2 LOW 19.89 0.0 MINIMUM 0.0 SET TEMP RAIN WIND PRESSURE ALARM MAXIMUM LIGHT SINQUESTEMP.
touchez répétitivement pour voir ce qui suit dans l'ordre :
- CHILL : facteur vent (refroidissement éolien) (calculé via une combinaison de température d'air et la vitesse moyenne du vent).
- DEW : température de point de rosée, c'est la température à laquelle la vapeur d'eau est transformée en eau (brume, rosée ou gelée); le point de rosée dépend de la température et de l'humidité environnementales.
- HEAT : index de chaleur, c'est une combinaison de la température et de l'humidité mesurées. Lorsqu'aucune caractéristique supplémentaire n'est affichée, la température actuelle sera affichée.
RAIN
touchez répétitivement pour voir ce qui suit dans l'ordre :
• DAY : pluviosité du jour, calculée à minuit
- WEEK : pluviosité depuis le début de la semaine (Dimanche)
- MONTH : pluviosité depuis le début du mois
- TOTAL : pluviosité depuis le début des mesures ou depuis la dernière réinitialisation
- RATE : pluviosité dans la dernière heure (cela indique la pluviosité dans les dernières 60 minutes et est mis à jour toutes les 10 minutes)
- EVENT : c'est la quantité de précipitation à partir du moment où il a commence à pleuvoir jusqu'à maintenant. Cette valeur sera réinitialisée après une heure sans aucune pluie.
Appuyez et restez appuyé sur le bouton RAIN pendant 2 secondes pour réinitialiser l'affichage à ce moment à 0.
Lorsque vous faites cela, gardez à l'esprit ce qui suit :
- Lors de la réinitialisation de la quantité de précipitation par semaine, la quantité du jour également sera réinitialisée
- Lors de la réinitialisation de la quantité de précipitation par mois, la quantité du jour et de la semaine seront également réinitialisées
- Lors de la réinitialisation de la quantité totale de précipitation, la quantité du jour, cette semaine et ce mois sera également réinitialisée
WIND / +
touchez répétitivement pour voir ce qui suit dans l'ordre
• GUST : vitesse du vent, des rafales de vent
- DIRECTION : direction du vent en degrés d'arc Lorsqu'aucune caractéristique supplémentaire n'est affichée, la température actuelle sera affichée.
Durant la configuration (voir paragraphe 7.2), ce bouton est également utilisé pour sélectionner des choix et augmenter des valeurs
PRESSURE / -
touchez répétitivement pour voir ce qui suit dans l'ordre :
- AVERAGE 12heures : pression de l'air moyenne sur le 12 dernières heures
- AVERAGE 24heures : pression de l'air moyenne sur le 24 dernières heures
- AVERAGE 48 heures : pression de l'air moyenne sur le 48 dernières heures
- AVERAGE 72 heures : pression de l'air moyenne sur le 72 dernières heures
Lorsqu'aucune caractéristique supplémentaire n'est affichée, la température actuelle sera affichée.
Appuyez et restez sur le bouton PRESSURE pendant 2 secondes pour permuter entre la pression de l'air absolue (ABS) et pression de l'air relative (REL)
Durant la configuration (voir paragraphe 7.2), ce bouton est également utilisé pour sélectionner des choix et diminuer des valeurs
ALARM
lorsque vous le touchez pour la première fois, les valeurs définies pour l'alarme MAX sont affichées lorsque vous le touchez pour la deuxième fois, les valeurs définies pour l'alarme MAX sont affichées Voyez le paragraphe 7.5 pour le paramétrage des limites MIN et MAX et pour déterminer comment cette fonction doit être utilisée
MAX/MIN
touchez répétitivement pour voir ce qui suit dans l'ordre :
- MAX : les valeurs les plus hautes mesurées sont affichées
- MIN : les valeurs les plus basses mesurées sont affichées
Lorsque la valeur MAX ou MIN est affichée, appuyez sur le bouton TEMP, RAIN ou WIND pour voir toutes les variations possibles
Lorsque la valeur MAX ou MIN est affichée, appuyez et restez appuyé sur le bouton PRESSURE pendant 2 secondes pour permuter entre la pression de l'air absolue et la pression de l'air relative
Appuyez et restez appuyé sur le bouton MAX/MIN pour réinitialiser les données affichées à ce moment (c'est à dire toutes les mesures MIN ou MAX)
Voyez le paragraphe 'Configuration de base' (7.2) pour réinitialiser automatiquement les mesures MAX/MIN chaque jour à minuit
LIGHT/SNOOZE
touchez répétitivement et brièvement ce bouton pour définir l'éclairage sur faible, moyen ou élevé
pour économiser de la puissance de pile, l'éclairage de l'affichage se mettra automatiquement sur 'faible' après 15 secondes lorsque l'unité est utilisée uniquement sur alimentation par pile
ce bouton est également utilisé pour revenir à l'affichage standard à partir de tout paramétrage ou choix
7.4 Alarme de réveil :
Configuration :
- Appuyez et restez appuyé sur le bouton ALARM pendant 2 secondes, l'affichage de l'heure commence à clignoter
- Utilisez les boutons + et - pour régler l'heure du réveil et appuyez sur le bouton SET
- Utilisez les boutons + et - pour régler les minutes pour l'heure de réveil et appuyez sur le bouton SET
- Appuyez brièvement sur le bouton ALARM pour activer (l'icône d'alarme s'éclaire) ou désactiver (l'icône d'alarme s'éteint) l'alarme de réveil
- appuyez brièvement sur le bouton LIGHT/SNOOZE pour quitter la configuration
Utilisation :
Dès que le moment défini est atteint, une tonalité d'alarme sera émise. Cette tonalité sonne environ 2 minutes avec un rythme augmentant ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton ALARM pour couper l'alarme ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton LIGHT/SNOOZE pour reporter l'alarme de 10 minutes. L'alarme est répétée quotidiennement jusqu'à ce qu'elle soit désactivée selon les instructions ci-dessus.
7.5 Alerte météo :
En plus de l'alarme de réveil avec fonction snooze (répétition d'alarme), cette station météo peut également émettre une tonalité d'alarme lorsque les températures sont trop élevées/basses, lorsque l'humidité est trop élevée/basse ou dans le cas d'un vent ou de pluie excessif.
Setup :
- appuyez et restez appuyé sur le bouton ALARM pendant 2 secondes et puis répétitivement et brièvement appuyez sur le bouton SET pour choisir parmi les alarmes suivantes :
- Température intérieure max.
- Température intérieure min.
- Humidité de l'air intérieure max.
- Humidité de l'air intérieure min.
- Température extérieure max.
- Température extérieure min.
- Humidité de l'air extérieure max.
- Humidité de l'air extérieure min.
- Vitesse du vent max.
- Max rafale de vent.
- Utilisez les boutons + et - pour régler la limite pour la valeur de mesure sélectionnée
- appuyez brièvement sur le bouton ALARM pour activer l'alerte météo concernée (le symbole △ s'éclaire suivi de HI ou LO) ou pour le désactiver (le symbole disparaît)
Vue d'ensemble :
Si une alerte est programmée pour une certaine valeur de mesure, ce sera indiqué par le symbole d'alarme ⚠ étant constamment éclairé suivi par HI ou LO. Lorsque ce symbole clignote, cette limite est dépassée, voyez également 'Utilisation' ci-dessous
En mode veille de l'affichage, appuyez brièvement sur le bouton ALARME pour montrer toutes les limites maximales programmées. Appuyez de nouveau sur le bouton ALARME pour afficher toutes les limites minimales programmées. Le symbole d'alerte apparaîtra également pour toute limite associée à une alarme.
Appuyez de nouveau sur le bouton ALARM ou appuyez sur le bouton LIGHT/SNOOZE pour revenir à l'affichage en mode veille.
Utilisation :
Dès qu'une limite est dépassée, pendant 2 minutes des tonalités d'alerte sonneront selon un rythme augmentant plus rapidement. Le symbole d'alarme avec HI ou LO commencera à clignoter pour montrer quelle limite est dépassée.
Appuyez sur le bouton ALARM pour stopper les tonalités d'alarme, le symbole d'alarme continue à clignoter jusqu'à ce la valeur mesurée revienne dans les limites définies.
7.6 Prévision météo :
L'affichage de l'unité intérieure peut prédire la météo pour les 6 prochaines heures via différents affichages :

Remarques :
- La précision d'une prévision météo basée sur la pression de l'air est de 70% à 75%; gardez à l'esprit qu'une prévision correcte ne peut pas être garantie
- La prévision est basée sur les 6 prochaines heures et peut ne pas montrer la situation actuelle
7.7 Indication de tendance :
L'affichage de température, humidité et pression de l'air inclut un indicateur de tendance intégré. Chaque demi heure, les mesures sont comparées avec les mesures d'il y a 3 heures
Les affichages d'indications de tendance sont comme il suit :
Humidité de l'air : Température : Pression de l'air :
: montant augmente >3% augmente >1°C/2°F augmente >1HPA
: égal reste <= 3% reste <= 1°C/2°F reste <= 1HPA
v : tombant diminue >3% diminue >1°C/2°F diminuet >1HPA
7.8 Etalonnage :
Dans le cas où l'unité intérieure indique une mesure qui dévie de la mesure d'un autre capteur ou station météo, chaque affichage peut être réglé par plusieurs pourcentages.
affichée Appuyez et reste appuyé sur les boutons l'TEMP et MAX/MIN préductant 5 secondes et puis appuyez répétitivement sur le bouton SET pour choisir les valeurs de mesure suivantes : (entre parenthèse les valeurs indiquées sont celle utilisés pour augmenter/diminuer la lecture correspondante)
- Température intérieure (+/- 5°C)
- Humidité intérieure (+/- 9%)
- température extérieure (+/- 5°C)
- humidité extérieure (+/- 9%)
- pression de l'air (+/- 10hpa)
- direction du vent (0-360 arc en degrés)
- vitesse du vent (50% - 150%)
-
quantité de pluviosité (50% - 150%)
-
utilisez les boutons + et - pour augmenter ou diminuer la lecture
- appuyez brièvement sur le bouton LIGHT/SNOOZE pour remettre l'affichage en mode veille
Vous pouvez réinitialiser aux paramètres par défaut d'usine en répétant ces instructions, mais en appuyant sur le bouton ALARME dans l'étape 2.
8. POUR SE CONNECTER À INTERNET (Weather Underground)

Tous les mots de passe et codes ID mentionnés et montrés dans ce chapitre sont des exemples et sont uniquement prévus à des fins de d'illustration. Les captures d'écran proviennent d'Android, et non pas d'iOS.
8.1 Introduction :
Il est possible de télécharger les données de mesure depuis cette station météo vers le site Internet de Weather Underground (Wunderground). Ces données sont ensuite combinées avec les données de mesure depuis d'autres stations météo à proximité qui résultent en une image météo extrêmement précise.
De plus, Wunderground sauvegarde vos données de mesure et vous pouvez utiliser votre compte personnel pour afficher les données sur l'écran de votre ordinateur ou smartphone sous la forme de diagramme ou graphique.
8.2 Pour enregistrer votre station météo :
- Assurez-vous que votre téléphone portable est connecté à votre réseau WiFi.
- Téléchargez l'application "WS View" depuis Google Play Store ou Apple App Store.
- Ouvrez l'application WS View.
- Pour Android : Appuyez sur Allow si demandé. Pour iOS : Appuyez sur les trois tirets dans le coin supérieur gauche. Appuyez sur Configure New Device. En général : Dans la liste de produit, choisissez la station météo WS-5500 décrite ci-dessus et puis appuyez sur Next.

- Insérez l'adaptateur dans l'unité intérieure et dans une rpise murale. À présent appuyez simultanément et restez enfoncé sur les boutons WIND+ et PRESSURE- pendant 4 secondes sur l'affichage de l'unité intérieure (1). L'icône WiFi et l'icône 'M--B' sur l'affichage de l'unité intérieure commenceron clignoter (2) pour indiquer que l'unité intérieur recherche à présent l'accès à votre routeur.

text_image
2 5:08 5:17 29:56 00:02 28:13 1.1989 001
- Cochez la case Completed operation au bas de l'écran de votre téléphone ou ordinateur portable et appuyez sur Next.

text_image
File Edit View Insert Help File Edit View Insert Help 50% 70% 80% 90% 100% 110% 120% 130% 140% 150% 160% 170% 180% 190% 200% 210% 220% 230% 240% 250% 260% 270% 280% 290% 300% 310% 320% 330% 340% 350% 360% 370% 380% 390% 400% 410% 420% 430% 440% 450% 460% 470% 480% 490% 500% 510% 520% 530% 540% 550% 560% 570% 580% 590% 600% 610% 620% 630% 640% 650% 660% 670% 680% 690% 700% 710% 720% 730% 740% 750% 760% 770% 780% 790% 800% 810% 820% 830% 840% 850% 860% 870% 880% 890% 900% 910% 920% 930% 940% 950% 960% 970% 980% 990% 1000%
text_image
SmartIcon Services Logic: 100% or 100% or 100% or 100% or 100% SOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MOS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS MMS- Pour Android : A l'option SSID, appuyez sur Scan. Choisissez votre réseau WiFi dans la liste et puis entrez le motde passe correspondant. Pour iOS : Entrez le mot de passe de votre réseau WiFi. En général : Puis appuyez sur Next.

- Pour iOS: Appuyez sur le bouton Home de votre appareil. Allez dans paramétrages WiFi du téléphone et sélectionnez EasyWeather-Wi-Fxxxx. Fermez les paramétrages et revenez sur l'appli WS View. L'appli cherchera alors la station météo.
Pour Android: L'appli recherchera alors la station météo.
En général: Attendez jusqu'à ce que l'écran ecowitt.net soit affiché.
Dans l'écran ecowitt.net, appuyez sur Next. Puis l'écran
Wunderground apparaît.
Pour iOS: Le reseau reviendra maintenant automatiquement sur votre propre réseau.

text_image
)
- Pour s'enregistrer via Wunderground:
En général : Appuyez sur Register at Wunderground.com et créez un compte Wunderground. Entrez votre adresse email, créez un mot de passe, nommez votre station météo et appuyez sur Current GPS Location.
Pour iOS : Donnez accès à WS View app à votre emplacement.
En général : Acceptez les conditions utilisateurs et appuyez sur Register.
À présent un ID de station et mot de passe de Station sont créés pour vous. Rappelez-vous en pour une utilisation future. Appuyez sur Back.

text_image
Name ID Application Application Name Cancel Cancel
Pour Android : Appuyez sur OK dans l'écran pop-up. Votre ID de station et Clé de station seront automatiqueument entrés dans l'appli. Pour iOS : Appuyez sur Upload dans le coin supérieur gauche de l'écran.
En général : Appuyez sur Save. La boîte de dialogue pop-up succès apparaîtra alors sur l'écran. Appuyez sur Next.

En général : Appuyez sur Next dans l'écran Weathercloud.
Pour Android : Appuyez sur Finish dans l'écran WeatherObservationWebsite.
Pour iOS : Appuyez sur Device List dans le coin supérieur gauche de l'écran WeatherObservationWebsite.
En général : Vous reviendrez sur l'aperçu des divers appareils.

2) Vous avez déjà un compte sur Wunderground.com.
En général : Si vous avez déjà un Station ID et une Station Key, ceux-ci apparaîtront à l'écran. Appuyez sur Save. La boîte de dialogue Succès apparaîtra à l'écran. Appuyez sur Next.

text_image
Name: w Login Available online WeChat account name=0 WANKEECEA Login status SARAXER Login of WeChat account Add Download
En général : Appuyez sur Next dans l'écran Weathercloud.
Pour Android : Appuyez sur Finish dans l'écran
WeatherObservationWebsite.
Pour iOS : Appuyez sur Device List dans le coin supérieur gauche de l'écran WeatherObservation Website.
En général : Vous revenez ensuite à la vue d'ensemble des différents dispositifs.

8.3 Fonctions de base :
Pour afficher les données de la station météo
Vous pouvez maintenant voir votre propre station météo via WU StationID. Appuyez sur un WU StationID pour accéder aux données de votre propre station météo.

text_image
AutoNormal 01-02-03-04 File Path: 01-02-03-04
Pour Android : Appuyez sur Menu dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Pour iOS : Appuyez sur les trois tirets dans le coin supérieur gauche. En général : Vous pouvez vérifier tous vos dispositifs via Device List. Appuyez sur le dispositif souhaité pour afficher ses données ou pour régler les paramètres.

text_image
Add Configure a Thin Device Configure Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Add Edit
Pour ajouter un dispositif à Weather Underground ID
Pour Android : Appuyez sur Menu dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Pour iOS : Appuyez sur les trois tirets dans le coin supérieur gauche.
En général : Dans le menu, appuyez sur Manage WU Stations.
Appuyez sur Add WU Station ID ou ADD. Ici, vous pouvez ajouter un Station ID pour visualiser facilement les données de cette station météo.

text_image
Configure a New Device Setup Line Add Coefficient Pages Web ProofingGrid Export Web... Configure Web.
Pour supprimer un dispositif de Weather Underground ID
Pour Android : Appuyez sur Menu dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Pour iOS : Appuyez sur les trois tirets dans le coin supérieur gauche. En général : Dans le menu, appuyez sur Manage WU Stations. Vous trouverez ici une liste de tous les Station IDs enregistrés. Appuyez sur Delete pour supprimer de la liste la station météo souhaitée.
Un écran contextuel apparaît pour vous demander si vous êtes certain de vouloir supprimer la station météo. Appuyer sur OK.
Votre station météo est maintenant supprimée de Weatherground avec succès.

text_image
Configure a New Device Options List File Cardboard Register: 80% AutoCADs Image 91 Options Configure Options
Pour ajuster les unités
Pour Android : Appuyez sur Menu dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Pour iOS : Appuyez sur les trois tirets dans le coin supérieur gauche. En général : Dans le menu, appuyez sur Unit Settings pour ajuster les unités selon vos préférences.
Android : Puis appuyez sur Save ou le bouton fléché Retour.

text_image
Configure a New Store Browse File Wt Stboards Remove Web Remove Web Manage Wt Stations Manage Web
Notice Facile