Q ACOUSTICS 3070S - Haut-parleur

3070S - Haut-parleur Q ACOUSTICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3070S Q ACOUSTICS au format PDF.

📄 132 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice Q ACOUSTICS 3070S - page 37
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Q ACOUSTICS

Modèle : 3070S

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristique Détails
Type de haut-parleur Haut-parleur actif
Puissance de sortie 75 W
Réponse en fréquence 30 Hz - 30 kHz
Connectivité Bluetooth, RCA, XLR
Dimensions 300 x 300 x 400 mm
Poids 10 kg
Utilisation recommandée Écoute musicale, monitoring en studio
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des connexions
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques
Informations générales Idéal pour les audiophiles et les professionnels du son

FOIRE AUX QUESTIONS - 3070S Q ACOUSTICS

Comment connecter le haut-parleur Q ACOUSTICS 3070S à mon système audio ?
Vous pouvez connecter le Q ACOUSTICS 3070S à votre système audio via un câble RCA ou un câble haut-parleur. Assurez-vous que les connexions sont bien effectuées et que le haut-parleur est alimenté.
Pourquoi mon haut-parleur ne produit-il pas de son ?
Vérifiez que le haut-parleur est correctement alimenté, que les câbles sont bien connectés et que le volume est réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que votre source audio fonctionne correctement.
Le haut-parleur Q ACOUSTICS 3070S est-il compatible avec un amplificateur ?
Oui, le Q ACOUSTICS 3070S est compatible avec la plupart des amplificateurs. Assurez-vous que l'impédance de votre amplificateur est compatible avec celle du haut-parleur.
Comment ajuster les paramètres de basses sur le Q ACOUSTICS 3070S ?
Pour ajuster les basses, utilisez les contrôles disponibles sur le haut-parleur ou sur votre amplificateur. Vous pouvez également ajuster les paramètres via l'application dédiée si elle est disponible.
Quels sont les dimensions du Q ACOUSTICS 3070S ?
Les dimensions du Q ACOUSTICS 3070S sont de 305 mm de large, 305 mm de haut et 305 mm de profondeur.
Comment effectuer un réinitialisation du haut-parleur ?
Pour réinitialiser le Q ACOUSTICS 3070S, débranchez-le de l'alimentation, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Le Q ACOUSTICS 3070S peut-il être utilisé en extérieur ?
Non, le Q ACOUSTICS 3070S est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. L'utilisation en extérieur pourrait endommager l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Q ACOUSTICS 3070S ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur Q ACOUSTICS local ou via le site officiel de Q ACOUSTICS.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3070S - Q ACOUSTICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3070S de la marque Q ACOUSTICS.

MODE D'EMPLOI 3070S Q ACOUSTICS

430 x 150 x 200 6,0 kgwww.Qacoustics.co.uk Q15403-IS_r2 ESConçu et fabriqué au Royaume-Uni. Série 3000 Manuel de l'utilisateur et spécication des produits Modèles : Q3090C, Q3010, Q3020, Q3050INFORMATIONS IMPORTANTES - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT Lire attentivement ces instructions. Conserver soigneusement ces instructions. Veuillez prendre garde à tous les avertissements. Veuillez suivre toutes le instructions. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau. Le nettoyer uniquement à l’aide d’un chion sec. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Suivre les instructions du fabricant pour l’installation. Utiliser uniquement les équipements et accessoires spéciés par le fabricant. Utiliser uniquement avec un chariot, un pied, un tripode, des xations murales ou une table répondant au spécications fournies par le fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, prendre garde en déplaçant l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures causées par une chute. Attention: Les changements ou modications qui n’ont pas été expressément approuvés par le fabricant peuvent révoquer le droit d’usage de ce produit. Service après-vente: Le matériel à réparer doit être renvoyé au revendeur ou au service après-vente de votre région. Les adresses des principaux agents de service après-vente au Royaume-Uni sont indiquées dans ce manuel. Consignes de sécurité Ce symbole indique que la documentation accompagnant le produit contient des instructions importantes relatives à son fonctionnement et son entretien. 2Introduction Merci d’avoir acheté un produit QAcoustics. Ce manuel est destiné à vous guider au cours de la conguration et de l’installation du système et vous permettra de proter d’une performance optimale pour ce produit. Veuillez lire attentivement les instructions, les consignes de sécurité importantes et les mises en garde avant d’installer et d’utiliser le produit, an d’en garantir un fonctionnement sûr et satisfaisant. Nous espérons que vous apprécierez l’expérience proposée par QAcoustics. La série Q Acoustics 3000 est une gamme de haut-parleurs conçu pour satisfaire les attentes les plus élevées des audiophiles de 2 canaux dédiés et exigeants amateurs de lm. La gamme comprend : 3010 : Enceinte d'étagère compacte avec un haut-parleur de basses de 100 mm. 3020 : Enceinte d'étagère compacte avec un haut-parleur de basses de 125 mm. 3050 : Colonne avec deux haut-parleurs de basses de 165mm 3070S: Caisson de graves de 140 W avec deux haut-parleurs de 165mm 3090C: Canal central avec deux haut-parleurs de basses de 100mm Les haut-parleurs 3050 peuvent être bi-câblés. Tous les haut-parleurs peuvent fonctionner à proximité de téléviseurs sans altérer le fonctionnement, à l’exception du 3070S qui ne doit pas fonctionner à moins de 500mm d’un téléviseur ou de tout type d’équipement sensible aux champs magnétiques. Le fonctionnement des écrans plasma et LCD n’est pas altéré. Avant de connecter les haut-parleurs, veiller à ce que toutes les unités actives de votre système soient éteintes au niveau du secteur. Lorsque vous allumez votre système audio, réglez le bouton de volume principal à un niveau modéré. Augmenter progressivement le volume. Ne faites jamais fonctionner votre système audio au volume maximum. La position du bouton de volume est trompeuse et ne reète pas la puissance de votre système. L’utilisation de réglages de haut volume peut endommager votre ouïe. Ne connectez pas vos haut-parleurs à une prise secteur. N’exposez pas vos haut-parleurs à des températures excessivement basses, à la chaleur, à l’humidité ou à la lumière du soleil. Si vous faites fonctionner vos haut-parleurs sans leurs grilles de protection, prenez soin de protéger les enceintes contre les dégâts éventuels. Ne pas utiliser de pieds artisanaux. Fixez le pied Q Acoutics adapté en suivant les instructions et en utilisant tous les éléments de xation fournis. Le vendeur vous conseillera Ne pas démonter le haut-parleur. Cela rendrait la garantie nulle et non avenue. Déballer vos haut-parleur Déballer entièrement vos haut-parleurs. Les retirer des cartons en les tenant par les corets. Ne pas toucher les enceintes et ne pas utiliser les sachets de protection pour les soulever. Les modèles 3050 et 3070S sont lourds - faites-vous aider pour les soulever si nécessaire. Lorsque vous déplacez les haut-parleurs, ne les tirez pas sur le sol ; cela pourrait causer des dégâts - soulevez-les avant de les déplacer. Dans le carton d’emballage, vous trouverez: Le ou les haut-parleur(s) et le manuel de l’utilisateur. L’emballage des modèles suivants comprend des éléments supplémentaires : 3050 : stabilisateur arrière et protections pour pointes pour chaque haut-parleur, une clé Allen pour ajuster les pointes une fois celles-ci xées. 3070S: un cordon d’alimentation secteur, des pointes et de protections pour pointes. Contrôler attentivement le produit. Si un élément est endommagé ou manquant, indiquez-le au vendeur dès que possible. Conserver l’emballage pour un éventuel transport à l’avenir. Si vous jetez l’emballage, veuillez le faire en suivant toutes les régulations concernant le recyclage dans votre région.

Préparation Attacher le stabilisateur arrière - 3050 Enfoncez les pointes dans des boulons de verrouillage à moitié dans la base et remettez le haut-parleur dans le bon sens. (Si votre sol est en bois ou en pierre, mettez un protecteur de pointe sur chacune des pointes avant de le retourner.) Lorsque l’enceinte est dans le bon sens insérez la clé Allen dans chacune des pointes à l’arrière en commençant par le haut et ajustez-les jusqu’à ce que le haut-parleur soit plan et stable. Bouchons en mousse Les haut-parleurs série 3000 sont portés vers l’arrière et conçus pour fonctionner mieux lorsqu’il y a un peu d’espace à l’arrière, c’est-à-dire lorsqu’ils sont placés à 200 mm environ d’une paroi. Si vous positionnez vos haut-parleurs à proximité d’un mur ou d’un coin, les bouchons en mousse doivent être insérés dans les ports arrière. Sinon, les basses pourraient être trop puissantes. S’assurer que les protections sont bien ajustées dans le port sans les insérer trop profondément. Le niveau des basses s’en trouvera réduit, mais la dénition et l’extension des basses sera augmentée. Faites des essais pour déterminer ce que vous préférez et essayer de modier légèrement la position du haut-parleur pour optimiser le résultat nal. Utilisez les vis fournies pour sécuriser les pieds comme sur le schéma. Les pointes sont aiguisées. Faites attention ! Ne jamais placer un haut-parleur équipé de pointes à un endroit où il peut causer des dégâts ! Toujours déplacer les enceintes en les soulevant - sans jamais les traîner ! 4Positionnement des enceintes passives

L’arrière des haut-parleurs 3050 doivent être placés à au moins 200 mm et les côtés à au moins 500mm d’une paroi. Positionner les enceintes plus près des parois augmentera les basses, mais pourra causer des réverbérations et un manque précision et de détail. Les enceintes doivent être séparées de 2 à 4 m et placées en face de l’auditeur assis. Le fait de tourner les enceintes vers l’intérieur donnera plus de précision à l’image stéréo, mais peut réduire la largeur de la source sonore. 3010 et 3020 La position idéale des modèles 3010 et 3020 est sur des pieds Q Acoustics ou sur un mur. Si vous utilisez un pied, l’unité des aigus doit être placé au niveau des oreilles d’un auditeur assis. Les enceintes xées au mur peuvent être montées légèrement plus haut et orientées vers le bas. Les enceintes sur pied doivent être traitées comme des enceintes au sol, mis à part le fait que l’enceinte peut être située légèrement plus près de la paroi arrière. Il est également possible de les poser sur des étagères. Une xation murale optionnelle conçue spéciquement pour les modèles Q Acoustics 3010, 3020 et 3090C est disponible chez votre vendeur. Des pieds pour les modèles 3010 et 3020 sont également disponibles. Soyez près à faire des essais pour trouver la conguration qui corresponde le mieux à vos goûts dans la pièce où sera situé le système sonore. Enceintes à eets 3090C Le modèle 3090C est conçu pour fonctionner près d’un téléviseur et doit être placé en position centrale par rapport à celui-ci. Il doit être placé juste au- dessus ou en dessous de l’écran. Si vous disposez d’un écran plasma ou LCD, xez le 3090C sur le mur ou sur une autre surface adaptée, juste au-dessus ou en dessous de l’écran, en utilisant les xations murales Q Acoustics. À défaut, étudier la possibilité de placer le téléviseur sur un coret avec le 3090C posé sur une étagère sécurisée sous l’écran. Haut-parleurs d’ambiance Les laboratoires Dolby recommandent des haut-parleurs à eets 5.1. Les hauts-parleurs d’ambiance doivent être montés de chaque côté de l’auditeur, légèrement en retrait par rapport à a position d’écoute. Les haut-parleurs doivent être tournés vers l’intérieur, et montés soit sur les parois latérales de la pièce ou, si celle-ci est grande, sur de grands pieds et avec leur centre au- dessus du niveau des oreilles de l’auditeur assis. Dolby et le symbole à double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby. 2m - 4m

Connexion des haut-parleurs passifs Bornes et connecteurs Le modèle 3050 est bi-câblé. Un connecteur à conducteurs croisés bi-câblé possède quatre bornes. La paire de bornes supérieures se connecte à une/des enceinte(s) des aigus (haute fréquence) et la paire inférieure à une/des enceinte(s) de graves (basse fréquence). Lors de l’achat, les connecteurs sont xés avec des liaisons amovibles pour connecter les paires de bornes. Cela vous permet de connecter le haut-parleur de manière conventionnelle en utilisant une seule paire de câbles ou en mode bi-câblé avec deux paires. Les modèles 3010, 3020 et 3090C sont équipés de connecteurs standard à deux bornes. Câbles de haut-parleurs Les câbles spécialisés pour haut-parleurs vous oriront un meilleur niveau de reproduction du son que les câbles génériques. Utilisez des câbles contenant de généreuses quantités de cuivre pour les canaux avant et centraux. Les câbles ns réduisent les basses et restreignent la portée dynamique. Les canaux d’ambiance (à l’arrière) sont moins importants. Un câble de haut-parleur possède une bande ou une marque de repérage le long d’une de ses âmes. Par convention, celle-ci est connectée aux bornes positives. Les câbles reliant l’amplicateur aux haut-parleurs avant doivent idéalement être de la même longueur. Ne jamais joindre les câbles - utiliser des longueurs de câble complètes. Préparation des câbles Diviser le câble sur une longueur d’environ 40mm. Dénuder le câble sur une longueur de 10mm et tourner les extrémités pour rassembler tous les ls lâches. Couper les extrémités du câble en laissant 7mm de câble dénudé. Connexion d’une borne Dévisser la borne en tournant dans le sens contra-horaire pour exposer l’orice de montage à la base de la colonne de la borne. Insérer l’extrémité dénudée du câble dans cet orice. Resserrer la borne à la main complètement. S’assurer qu’il n’y a pas de ls lâches qui pourraient toucher des bornes adjacentes. Dans l’Union européenne, l’utilisation de ches de haut-parleurs de 4 mm est contraire à la réglementation en matière de sécurité. 30mm 7mm

Serré desserréConnexion des haut-parleurs passifs Connexions stéréo Connexions standard Connecter la borne ROUGE (+) du haut-parleur DROIT à la borne ROUGE, positive (+), sur le canal DROIT de l’amplicateur. Connecter la borne NOIRE (+) du haut-parleur à la borne NOIRE, négative (+), correspondante de l’amplicateur. Répéter cette procédure pour le canal GAUCHE. Dans le cas du modèle 3050, vous pouvez utiliser les bornes positives (+) ou négatives (-) qui vous conviennent. Se reporter à l’illustration ci-dessous. Bi-câblage La connexion directe des réseaux aigus et graves d’un haut-parleur à un amplicateur améliore à la fois les performances des basses et la portée dynamique. Pour réaliser un bi-câblage: Préparer deux câbles jumeaux pour chaque haut-parleur. Dévisser toutes les bornes du haut-parleur et retirer les deux liaisons. À présent, connecter les bornes aiguës et graves à l’amplicateur en suivant la procédure décrite dans la section Connexion standard Se reporter à l’illustration ci-dessous. Lorsque vos enceintes sont connectées : allumer le système et diuser de la musique à un volume modéré. Ajuster le placement du haut-parleur selon vos préférences.

Connexion standard : 3010, 3020 et 3090C

7Entretien et nettoyage Entretien du coret Nettoyer les corets avec un chion sec. Ne pas utiliser de matériaux à bas de solvants. Si les corets sont tachés, enlever la tache à l’aide d’un chion légèrement humidié avec de l’eau, du white-spirit ou de l’alcool isopropylique en fonction de son type. Puis éponger légèrement à l’aide d’un tissu pour pour enlever toute trace résiduelle de produit nettoyant. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, quels qu’ils soient. Grilles de protection Brosser doucement les grilles à l’aide d’une brosse souple. Enceintes. Il est préférable de ne pas toucher aux enceintes étant donné qu’elles s’endommagent facilement lorsqu’elles sont exposées.

Garantie Les haut-parleurs Q Acoustics sont garantis sans défauts concernant le matériel et la main d’œuvre comme suit : Haut-parleurs passifs : 5 ans à partir de la date d’achat Haut-parleurs actifs et caissons de graves : 2 ans à partir de la date d’achat Pendant la période de garantie, QAcoustics, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit avéré défectueux après inspection par la société ou son distributeur ou agent désigné. La mauvaise utilisation et l’usure normale ne sont pas couvertes par la garantie. Pendant la période de garantie, les produits défectueux doivent être renvoyé au vendeur. Q Acoustics n’applique pas de garantie internationale et s’il vous est impossible de renvoyer les produits au vendeur, veuillez contacter Q Acoustics pour obtenir des conseils sur la démarche à suivre. Les éléments qui ne peuvent pas être envoyés en réparation doivent être envoyé par colis payé, de préférence dans leur emballage d’origine et avec une preuve d’achat. Les dégâts subis par des biens en transit vers le centre de réparation ne sont pas couverts par la garantie. Le retour des produits couverts par la garantie sera par Q Acoustics ou ses distributeurs ou agents le cas échéant. La garantie ne modie en aucune façon vos droits tels que garantis par la loi.

Pour les informations concernant le service après-vente dans d’autres pays, contacter : info@qacoustics.co.uk QACOUSTICS Armour Home Electronics Ltd. Stortford Hall Industrial Park Bishops Stortford, Herts, Royaume-Uni CM23 5GZ10 Fixation murale (simple) pour modèles 3010 / 3020 / 3090C Noir et blanc Pieds d’enceinte (paire) 3010 / 3020 Noir ou blanc 650mm 300mm 260mm QACOUSTICS Accessoires pour Séries 3000 35° 35°5 - 45mm40° 40°5 - 45mm 45° 3010 3020QACOUSTICS Accessoires pour Séries 3000 Enceintes passives Type de coret: Moteur de graves (mm) : Moteur d’aigus (mm) : Réponse en fréquence (+/-3dB) : Impédance nominale : Sensibilité (2,83v@1m) : Puissance d'amplicateur recommandée : Fréquence de transition : Volume utile : Dimensions du coret (LxHxPmm) Poids (par coret) : Caisson de graves actif Type de coret: Moteur de graves (mm) : Puissance d'amplicateur : Fréquence de transition : Dimensions du coret (LxHxPmm) Poids: