QLIMA SC5025 - Climatisation

SC5025 - Climatisation QLIMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC5025 QLIMA au format PDF.

📄 97 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice QLIMA SC5025 - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur mobile
Capacité de refroidissement 5000 BTU
Consommation énergétique Classe énergétique A
Niveau sonore 54 dB
Dimensions (L x l x H) 30 x 30 x 70 cm
Poids 25 kg
Fonctionnalités supplémentaires Déhygrométrie, ventilation, mode nuit
Installation Facile, avec kit de fenêtre inclus
Entretien Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SC5025 QLIMA

Comment installer le QLIMA SC5025 ?
Pour installer le QLIMA SC5025, placez l'appareil sur une surface plane et stable, à proximité d'une prise électrique. Assurez-vous que les sorties d'air ne sont pas obstruées et que l'appareil est éloigné des murs ou des objets.
Quelle est la capacité de refroidissement du QLIMA SC5025 ?
Le QLIMA SC5025 a une capacité de refroidissement de 2,5 kW, ce qui le rend adapté pour des pièces d'environ 25 à 30 m².
Comment nettoyer le filtre du QLIMA SC5025 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi le QLIMA SC5025 ne refroidit-il pas correctement ?
Si le QLIMA SC5025 ne refroidit pas correctement, vérifiez si le filtre est propre, si les fenêtres et les portes sont fermées, et si l'appareil est sur le bon mode de fonctionnement.
Quel est le niveau sonore du QLIMA SC5025 ?
Le niveau sonore du QLIMA SC5025 est d'environ 54 dB, ce qui est relativement silencieux pour un climatiseur portable.
Comment régler la température sur le QLIMA SC5025 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle ou la télécommande fournie. Appuyez sur les boutons de température pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Le QLIMA SC5025 peut-il être utilisé comme chauffage ?
Oui, le QLIMA SC5025 dispose d'une fonction de chauffage en plus de sa fonction de refroidissement, permettant ainsi de l'utiliser toute l'année.
Comment évacuer l'eau du QLIMA SC5025 ?
L'eau condensée est généralement évacuée automatiquement. Cependant, si le réservoir est plein, utilisez le tuyau d'évacuation fourni pour diriger l'eau vers un drain.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le QLIMA SC5025 ?
Les pièces de rechange pour le QLIMA SC5025 peuvent être commandées auprès du service client de QLIMA ou via des revendeurs agréés.
Le QLIMA SC5025 est-il facile à déplacer ?
Oui, le QLIMA SC5025 est équipé de roulettes et d'une poignée, ce qui le rend facile à déplacer d'une pièce à une autre.

Questions des utilisateurs sur SC5025 QLIMA

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quels sont les modes de purification de l'air disponibles sur le climatiseur QLIMA SC5025 et comment les utiliser ?
FAQ fréquente - 04/04/2026
Réponse Notice-Facile

Le climatiseur QLIMA SC5025 dispose de plusieurs modes pour purifier l'air ambiant. Voici comment les identifier et les utiliser :

Modes de purification de l'air

  • Mode filtration standard : Ce mode active le filtre à air intégré pour capturer les particules telles que la poussière et les allergènes.
  • Mode purification avancée : Certains modèles peuvent proposer un mode spécifique utilisant une technologie supplémentaire (comme un ioniseur) pour améliorer la qualité de l'air.

Comment activer les modes de purification

  1. Allumez le climatiseur QLIMA SC5025.
  2. Repérez le bouton ou la commande dédiée à la purification de l'air, souvent identifié par un symbole de filtre ou de ventilation.
  3. Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les différents modes de purification disponibles.
  4. Vérifiez sur l'écran ou les voyants lumineux quel mode est activé.

Utiliser ces modes permet d'améliorer la qualité de l'air dans la pièce en réduisant les particules polluantes et allergènes. Pour une efficacité optimale, assurez-vous que les filtres sont propres et remplacés selon les recommandations du fabricant.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC5025 - QLIMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC5025 de la marque QLIMA.

MODE D'EMPLOI SC5025 QLIMA

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre climatiseur Qlima. Vous vénez d'acquerir un

produit de qualite dont vous pourrez profiter pendant de longues années, a condition de

l'utiliser de façon adequate.

Pour assurer une durée de vie optimale à votre climatiseur, nous vous invitons à lire

d'abord ce manuel d'installation.

Vous beneficiez de 2 ans de garantie sur le materiel et les defaults de fabrication et 4 ans

de garantie sur le compresseur de I'appareil.

Nous youssouhaitonsde bienprofiterdevotreclimatiseur.

Cordiales salutations,

PVG Holding b.v.

Service Clients

SOMMAIRE

A. CONSIGNES DE SECURITE
B. DÉSIGNATION DES PIEÇES
C. TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT
D. UTILISATION AVEC TELÉCOMMANDE

E. FONCTIONNEMENT MANUEL (SANS TELÉCOMMANDE)

F. UTILISATION OPTIMALE
G. REGLER L'ORIENTATION DU FLUX D'AIR
H. FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR
I. ENTRETIEN
J. CONSEILS D'UTILISATION
K. RÉSQUIDRE LES PANNES
L. CONDITIONS DE GARANTIE
M. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

LIZEZ CE MANUEL

Ce manuel vous propose de nombreux conseils pour utiliser et entrenir correctement votre climaiteur. Vous trouvez ces réponses aux problèmes les plus fréquents dans le chapitre 'Réserve d'les pannes'. En cas de problème, consultez d'abord le chapitre J "Réserve d'les pannes". Il vous évitera d'appeler inutillement le service de réparation.

  1. LIsez LES INSTRUCTIONS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.

  2. EN CAS DE DOUTE, DEMANDEZ CONSEIL À VOTRE DISTRIBUTEUR.

F

F

24

25

13/14

A CONSIGNES DE SECURITE

Installez cet appeareil uniquement s'il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été concu pour être utilisé comme climaiteur dans des maisons résidentielles, et il doit être utilisé uniquement dans des endroits secs, dans des conditions domestiques normales et en interieur, dans un séjour, une cuisine ou un garage. Cet appeareil est concu uniquement pour une prise de courant avec mise à la terre, avec une tension de raccordement de 220-240 V~ / 50 Hz. Les modèles 4.8kW doivent être branchés directement sur le réseau électrique par le cable d'alimentation.

IMPORTANT

  • L'appareil DOIT être branché sur une prise reliée à la terre. Si la prise électrique n'est pas reliée à la terre, ne branchez pas l'appareil. La prise doit toujours rester facile d'accès une fois que l'appareil est branché. Lisez et respectez soigneusement ces instructions.
  • Ce climatiseur contient un réfrigerant et peut être classé comme équipement pressurisé. A ce titre, il est obligatoire de faire installer et entretenir son apparéil par un professionnel négaré. Le climatiseur doit être inspecté et entendenu par un professionnel négaré une fois par an. La garantie ne couvre pas les dégats causés par une utilisation ne respectant pas le mode d'emploi, ou suite à des négligences.

Avant de branchier l'appareil, vérifiez si:

  • La tension de raccordement est bien la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appa-reil,
  • La prise et l'approvisionnement en courant sont bien adaptés à l'appareil,
  • La fiche électrique rentre bien dans la prise de contact,
  • L'appareil est bien posé sur une surface plane et stable.

Si vous avez des doutes sur la compatibilité de l'appareil, faites vérifier l'installation électrique par un professionnel.

  • Cet apparéil est fabriqué selon les normes de sécurité CE. Soyez cependant prudent lors de son'utilisation, comme avec tout autre apparéil électrique.
  • Ne bouchez jamais l'entrée et la sortie d'air.
  • Ne mettez jamais l'appareil en contact avec des produits chimiques.
  • Ne vaporisez jamais d'eau sur l'appareil. Ne le trempez jamais dans l'eau. Mettre l'unité hors tension et débrancher l'alimentation électrique si de l'eau penètre dans l'unité interieure.
  • N'enfilez pas les doigs et un objet dans les ouvertures de l'appareil.
  • Ne branchez jamais l'appareil sur une rallonge électrique. Si vous ne dispose pas de prise de courant avec mise à la terre, faites assurer l'installation par un electricien/agréé.
  • Toute réparation et/ou maintenance doit être exclusivement effectuee par un technicien agree ou votre distributeur. Pour l'utilisation et l'entretien de l'appareil, priere de suivre les instructions indiquées dans le manuel.
  • Toujours couper l'alimentation lorsque l'appareil est inutilisé.
  • Pour allumer ou êtreindre l'appareil, utilisez le bouton marche/arrêt sur le climatiseur ou sur la télécommande. Ne tirez pas sur la prise électrique pour l'éteindre.
  • N'ouvrez pas le climatiseur lorsqu'il est en marche. Coupe l'alimentation électrique avant d'ouvrir l'appareil.
  • Débranche toujours la fiche de la prise, ou coupez l'alimentation électrique lors du nettoyage du climatiseur ou lors de son entretien.
  • Ne placez jamais de brûleur à gaz, jours, cusinières sur la trajectorye du flux d'air.
  • Si vous avez les mains mouillées, n'appuyez pas sur les boutons de l'appareil et ne le manipulez pas.

  • Notez que l'unité extérieure émet un bruit de fonctionnement. L'utilisateur à la responsabilité de vérifier si l'apparil est en parfaite conformité avec la législation locale.

  • Cet apparéil n'est pas conscience pour des utilisateurs (y compris les enfants) qui doivent un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf s'il sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
  • Surveillez les enfants Presents, ils ne doivent enaucun cas jouer avec l'appareil.
  • Il est recommandé de ne pas rester dans la trajectorie du flux d'air.
  • Ne buvez jamais l'eau de condensation du climatiseur.
  • N'apporter aucune modification à l'appareil.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplatz par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances; il faut pour cela leur avoir fourni un encadrement ou des consignes à propos de l'utilisation sécurisée de l' apparéil et leur avoir expliqué clairément les dangers potentiels. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil. Les enfants ne doivent pas être chargés du nettoyage et de l'entretien de l' apparéil sauf s'ils sont encadrés.

QLIMA SC5025 - IMPORTANT - 1

ATTENTION!

  • N'utilise jamais l'appareil si le cordon électrique, la fiche électrique, le caisson ou le tableau de contrôle sont endommages.
  • Le non respect des instructions peut mener à une annulation de la garantie de l'appareil.

Remarque concernant les Gaz Fluores

  1. Cet appliée de climatisation contentés des gaz fluores. Pour plus d'informations sur le type de gaz et la quantité, veillevez vous reporter à l'étiquette correspondante sur l'article.
  2. L'installation, le service, l'entretien et la réparation de cet apparéel doivent être effectuels par un technicien certifié.
  3. La déinstallation du produit et le recyclage doivent être effectuels par un technicien certifié.
  4. Si le système possèude un système de détéction des fuites, il doit vérifier qu'il n' y a pas de fuites au moins tous les 12 mois.
  5. Lorsque l'unité est vérifiée contre les fuites, la conservation des enregistements de tous les contrôles est fortement recommandée.
  6. Cet apparéil de climatisation est une unité hermétique qui contient des gaz fluorés.

B DESIGNATION DES PIECES

QLIMA SC5025 - B DESIGNATION DES PIECES - 1

QLIMA SC5025 - B DESIGNATION DES PIECES - 2

NOTEI

Toutes les images de ce manuel et sur l'emballage ne sont pas contractuelles, elles ont

uniquement une fonction d'illustration. Voitre climatiseur peut etre different de celui des illustrations.

INDICATEURS DE FONCTIONS SUR L'ECRAN DE L'UNITE INTÉRIEURE

QLIMA SC5025 - INDICATEURS DE FONCTIONS SUR L'ECRAN DE L'UNITE INTÉRIEURE - 1

pendant 3 secondes quand:

  • TIMER ON est régie

Les fonctions FRESH, SWING, TURBO ou SILENCE sont activées

DF pendant 3 secondes quand:

  • TIMER OFF est regle

Les fonctions FRESH, SWING, TURBO ou SILENCE sont désactivées

cF lors de la décongélation (unités de refroidissement et de chauffage)

dF lorsque la fonction anti-air froid est activée (unités de refroidissement et de chauffage)

SCIorsque I'unite est autonetloyante (certaines unites)

Porsque la protection contre le gel est activée (certaines unites)

lorsque la fonction de contrôle sans fil est activée (certaines unités)

88對於 la fonction ECO (certains unités) est activée, l'écartage 88'sallume prolongement un par un nombre E - C - D - R régier la température - E .... dans un intervalle d'une seconde

Dans les autres modes, l'appareil affichera toute réglage de température.

En mode Ventilateur et Sec, l'appareil affichera la tempereature ambiente.

CTEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT

Les fonctions de climatisation, chaudiage et déshumidification sont optimes lorsqu'elles sont utilisées aux périodes extérieures et interieures suiviantes:

Température ModeClimatisationChauffageDéshumidification
Temp. de la pièce17°C - 32°C0°C - 30°C10°C - 32°C
Temp. extérieure-25°C - 50°C-15°C - 30°C0°C - 50°C

QLIMA SC5025 - CTEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT - 1

ATTENTION

Lorsque le climatiseur est utilise a des tempertatures differentes que celles indiquees ci-dessus, certains dispositifs de sécurité peuvent s'enclenger, gnanant le bon fonctionnement de l'appareil.
Si le climatiseur fonctionne dans une pièce dont le taux d'humidité relative est supérieur à 80%, de la condensation peut se former sur la surface de l'appariel. Ouvrez la lamelle verticale

Pour une efficacite maximum, maintainez portes et fenestres fermées lorsque votre apparéil est en mode climatisation ou chauffage.

D UTILISATION AVEC TELECOMMANDE

QLIMA SC5025 - D UTILISATION AVEC TELECOMMANDE - 1

NOTEI

  • OrientezTimeouts la télécommande vers le recepteur de signal de l'unité interneure. Aucun obstacle ne doit se couter entre la télécommande et le recepteur, sinon le signal émis par la télécommande ne sera pas reçu par le recepteur et l'apparil ne fonctionnera pas correctement.
    La distance maximum a respecter entre la telecommande et le recepteur est de 6 à 7 metres.

Présentation des fonctions de la télécommande

QLIMA SC5025 - Présentation des fonctions de la télécommande - 1
fig.1

QLIMA SC5025 - Présentation des fonctions de la télécommande - 2

① Bouton On/off: Appuyez sur ce bouton pourmettre l'appareil en marche. Appuyez a nouveau sur le bouton pour etindre l'appareil.
2 Bouton Mode: A chaque pression sur ce bouton, les modes d'utilisation de l'appareil définit en I'ordre suivant. AUTO (Automatique), COOL (Climatisation) DRY (Deshumidification) HEAT

(Chauffage) et FAN (Circulation d'air), comme indiqued ci-dessous:

AUTOEGOLDRYHEADFAN

Bouton ^+ Appuyee sur ce bouton pour augmenter la temperature interieure jusqu'a max. 30^ - 2 Bouton ^+ Appuyee sur ce bouton pour briseur la termesseuritee intieure jumelé min. 17%
Bouton Fan (Circulation d'air): Ce bouton permet de sélectionner la vitesse de ventilation. À chaque pression sur ce bouton, les vittesses du ventilateur défluent dans l'ordre suivant: AUTO, LOW (basse), MED (moyenne) et HIGH (haute). Si vous sélectionnez le mode AUTO ou DRY (Deshumidification), la vitesse du ventilateur est géné automatiquement et n'est pas modifiable.
Bouton SLEEP: Appuyez sur ce bouton pour activer l'économisier d'énergie. Appuyez à nouveau pour le désactiver. Cette fonction, qui s'utilise seulement en combinaison avec le mode de refroidissement, de chaufage ou automatique (FROID, CHAUD et AUTO), assure l'augmentation de la temperature paramètre du climatisier de 1 °C par heures (en mode FROID) ou baisse (en mode chaufage) pendant les deux premières heures. Le climatisier maintaindra ensuite cette temperature (température paramètre + ou - 2 dégrés) pendant 5 heures. Essuite l'apparéil s'arrête automatiquement.

Bouton FRESH: Appuyez longuement pour activer la fonction FRESH.

⑦ Bouton Swing (Pivotement des lamelles): Appuyez sur ce bouton pour activer le mode SWING. Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver la fonction.
Bouton Air direction: Appuyez sur ce bouton pour modifier l'angle de la lamelle directionnelle. À chaque pression sur le bouton, l'angle de la lamelle sera modifié de 6 dégrès. Si la lamelle se retrouver

F

30

F

31

Dans une position qui affecte le fonctionnement du mode climatisation ou chauffage, l'appareil change automatiquement sa position. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, aucun symbole n'apparait sur l'écran de l'appareil.

Bouton Swing(gauche et droite): Appuyez sur ce bouton pour activer le mode SWING. Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver la fonction.

Bouton Timer on (Mise en marche minutes): Appuyez sur ce bouton pour regler l'heure de mise en route automatique de l'appellé. À chaque pression sur le bouton, vous avance à l'heure par intervalles de 30 minutes. Lorsque l'écran affiche 10Hr, chaque pression sur le bouton permet d'avancer l'heure par intervalles de 60 minutes. Pour annuler la fonction, maintainir la pression sur le bouton jusqu'à ce que 0.0 s'affichée.
Bouton Timer off (Arrêt minuterie): Appuyez sur ce bouton pour regler l'heure d'arrêt automatique de l'appareil. À chaque pression sur le bouton, vous avances l'heure par intervalles de 30 minutes. Lorsque l'écran affiche 10Hr, chaque pression sur le bouton permet d'avancer l'heure par intervalles de 60 minutes. Pour annulier la fonction, maintainir la pression sur le bouton jusqu'à ce que 0.0 s'affiche.
Bouton Reset: En appuyant sur ce bouton, vous pouvez annuler tous les réglages et revenir aux réglages d'origine.
Bouton TURBO / Bouton Active Clean: En appuyant sur ce bouton alors que l'apparéil est en mode climatisation [COOL], la puissance du climatiseur augmente. Pour désactiver le TURBO, appuyez à nouveau sur le bouton. En maintainant ce bouton (au min. 2 sec) 'unité se met en mode entretien du climatiseur. Un processus complet commence pour nettoyer la face interne de l'évaporateur et pour réduire la multiplication des bacteriées. Quand cette fonction est activée tous les réglages de la minuterie sont annulées. Pour arrirrer le mode entretien du climatiseur presser à nouveau ce bouton (au min. 2 sec).
Bouton LOCK: En appuyant sur le bouton LOCK, vous pouvez verwourlier tous les réglages actuels. La télécommande ne réagir alors qu'au bouton LOCK. Pour désactiver la fonction LOCK, appuyez à nouveau sur le bouton.
Bouton LED DISPLAY: En apuyant sur ce bouton, vous pouce activer l'éclairage de l'écran de la télécommande. L'éclairage s'estient aut omatiquement si aucune touche n'est enforcée dans les trente secondes (ne s'applique pas aux approvails qui ne disposent pas de cette fonction).
Bouton sonore minimum/ prévention anti gel interneure: Presse ce bouton pour diminuer le niveau de pression du son a l'Intérieur à 21 dB(A). La vitesse du ventilateur de l'intérieure est réduite au son plus bas niveau. Dans que vous appuyez sur ce bouton (> 2 secondes), vous activé la fonction « Home Freezing Prevention ». Dans ce cas, l'intégneigne la temperature interneure programmee et la règle automatiqueur en environ 8^ . Ceci permet d'évierer la formation de gel dans vos entireieur pendant les périodes friodres, à un niveau de consommation le plus bas. Dansque cette fonction est activée, le code « FP » s'affichue sur l'écran. Ce bouton peut seulement utilisersson le climatiseur est en mode chaudiage. Pour désaïctiver la fonction « Home Freezing Prevention »: rappuyée sur le bouton.

QLIMA SC5025 - Présentation des fonctions de la télécommande - 3

Ecran

① Indicateur émission de signaux: Cevoyant lumineux s'allume lorsque la télécommande envoie des signaux au récepteur de l'ordinateur.
Indication mode de fonctionnement: Vous pouvez utiliser le bouton MODE pour afficher la fonction qui est activée: AUTO COOL (climatisation), DRY (shumidification), HEAT (caufage) (Cette indication n'apparait pas sur les apparciels qui ont uniquement la fonction de climatisation), FAN (circulation d'air).
② Écran digital/ minuterie : Cét écran affiche la température programmée (17°C - 30°C). Lorsque la minuterie est activée (TIMER) les horaires de mise en route/varé automatiques [ON/OFF] s'affichent également. L'écran n'affichre rien lorsqu'elleappèt est en mode circulation d'air [FAN].
Indication vitesse de ventilation : Avec le bouton FAN SPEED vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur (Auto-Basse - Moyenne - Haute ) . La vitesse可以选择 s'affiche alors sur l'écran . Attention ceci n'est pas valable en mode AUTO ! La vitesse du ventilateur est AUTO lorsque le mode de fonctionnement est AUTO ou DRY (sec).
Indication marche/arrêt : Ce symbole allume quelques instantes lorsque l'appareil est mis en route avec la télékomande.
6 Affiche LOCK: La mention LOCK s'affiche lorsque you appluyez sur le bouton LOCK. Appuyez à nouveau sur le bouton pour l'éteindre.
⑦ Afflachage veille: Affiche lors du fonctionnement en veille. Appuyer a nouveau sur le bouton SLEEP (veille) pour annuler.

QLIMA SC5025 - Ecran - 1

NOTEI

La figure 2 montre toutes les fonctions qui peuvent s'afficher. Dans la pratique, seules les

fonctions concernées s'affichent sur l'écran.

Utiliser la télékommande

Installer / Changer les piles

Utilisez deux piles alcalines sèches (AAA/LR03).

N'tulisz pas de piles rechargeables.

  1. Au dos de la télécommande, ouvre le couvercle en le faisant couilisser dans le sens de la flèche.
  2. Installez les nouvelles piles en veillant à placer les pôles positifs (+) et négatifs (-) dans le bon sens.
  3. Remettez le couvercle en place en le faisant coulisser dans sa position d'origine.

QLIMA SC5025 - Installer / Changer les piles - 1

NOTE!

Si les piles sont retiretées, toute la programmation sera effacée de la télécommande. Àprouv avoir introduit de nouvelles piles, la télécommande doit être reprogrammée.
Lorsque you changez les piles, utilisez des piles du meme type. Pour eviter tout dysfunctionnement de la commande utilizez uniquement des piles neuves.
- Retirée les pices de la télémandique si vous ne l'utilise pas pendant plusieurs semaines. Vous éviterez ainsi toute fuite des pices qui pourrait endomgar la télémandique.
- Dans des conditions normales d'utilisation, une pile a une durée moyenne d'utilisation de 6 mois.
- Changez les pires lorsque I'unité interieure n'émet plus de bip ou lorsque l'indicateur de transmission ne s'allume plus.
N'utiliez jamais simultanément des pili usagese avec des pili neues. Ne melangez pas non plus différents types de pili (par exemple, acalines et dioxyde manganue).

MODE AUTOMATIQUE

F

32

F

33

Une fois le climatiseur pret a l'emploi (verifier si l'unité est branchée et si l'alimentation électrique est disponible), metteze le en marche en appuyant sur le bouton. L'indicateur de fonctionnement clignote sur l'écran de l'unité intérieure.

  1. Pour selectionner le mode AUTO, appuyez sur le bouton Mode.
  2. Pour régier la température désirée dans la pièce, appuyez ensuite sur le bouton + ou -
  3. PourmettreleclimatiseureenMarche,appuyezserleboutonOn/off.Lindicateurluminieuxdefonctionnemment sallumere sur l'ecran de I'unitéinterieure.LvitasedeventilationestgererautomaquementparI'appareil.
  4. Pour arreter le climatiseur, appuyez à nouveau sur le bouton On/off.

QLIMA SC5025 - NOTE! - 1

NOTE!

  • En mode AUTO, le climatiseur selectionner automatiquement le mode de fonctionnement COOL, HEAT ou FAN en fonction de la différence mesurée entre la temperature ambiente réelle dans la pièce et la température réglée sur la télécommande.
  • Si vous trouvez le mode AUTO inoffordable, vous pouvez désignénonner un autre mode de fonctionnement manuelle.

Modes COOL (Climatisation), HEAT (Chauffage), et FAN (Circulation d'air)

  1. Si vous trouvez le mode AUTO inconfortable, vous pouvez selectionner manuellement les fonctions COOL (Climatisation), DRY (Deshumidification), HEAT (Chauffage), ou FAN (Circulation d'air). Pour cela, appuyez sur le bouton ②
  2. Pour regler la tempereature souhaite dans la piece, appuyez sur les boutons + ou (3 et 4).
  3. Appuyez sur le bouton pour selectionner le mode FAN (Circulation d'air) ou le mode AUTO, HIGH, MED ou LOW.
  4. Appuyez sur le bouton ① On/off. L'indicateur de fonctionnement sallume et le climatisateur se met en marche. Pour arreter le climatisateur, appuyez a nouveau sur le bouton ① On/off.

QLIMA SC5025 - Modes COOL (Climatisation), HEAT (Chauffage), et FAN (Circulation d'air) - 1

NOTE!

Le mode fAN (Circulation d'air) ne peut pas été utilisé pour contrêter la température. Dans ce mode de fonctionnement seuls les points 1, 3 et 4 sont applicables.

  1. Pour selectionner le mode DRY (Deshumidification), appuyez sur le bouton ② Mode.
  2. Pour regler la tempereature, appuyez sur les boutons + ou - (3) et (4).
  3. Appuyez sur le bouton ① On/off. L'indicateur de fonctionnement s/allume et le climatiseur se met en marche en mode DRY (Deshumidification). Pour arreter le climatiseur, appuyez a nouveau sur le bouton ① On/off.

QLIMA SC5025 - NOTE! - 1

NOTEI

Suite à la différence entre la temperature programmée et la temperature ambiente, le climateur en mode DRY (Deshumidification) s'activée plusieurs fois automatiquement, sans enclenorcher les fonctions COOL (Climatisation) et FAN (Circulation d'air).

MINUTERIE

Pour programmer l'horaire de mise en route et d'arrêt du climatiseur, appuyez sur les boutons Timer on/off (9) et (8)). L'horaire programme sur la télécommande est limité à une période comprise entre une demi-heure et 24 heures.

  1. Pour regler l'heure de MISE EN ROUTE

1.1 Appuyez sur le bouton (9) Timer on, l'écran de la télécommande affiche ON TIMER, le dernier horaire de mise en route programme et le signal "h". Vous pouvez maintainant programmer le nouvel horaire de mise en route.
1.2 Appuyez a nouveau sur le bouton (9) Timer on pour saisir l'horaire de mise en route.
1.3 Une fois l'Haïraire sait, la télécommande transmet le signal au climatkeur. L'opération prend une dette seconde.

  1. Pour régler l'heure d'ARRÉT.

2.1 Appuyez sur le bouton @ Timer off. l'écran de la télécommande affiche OFF TIMER, le dernier horaire d'arrêt programmé et le @ sign "h". Vous pouvez restantainer programme le nouvel horaire d'arrêt.
2.2 Appuyez a nouveau sur le bouton Timer off pour saisser l'horaire d'arrêt.
2.3 Une fois l'oharaire soit, la télécommande transmit le signal au climatiseur. L'opération prend une première seconde.

Exampie de reglage de la minuterie

Mise en marche du climatiseur dans 6 heures. 1.Appuyer sur le bouton TIMER ON (minuterie marche),le dernier reglage de l'heure de debut de fonctionnement et le symbole 气 _ 山 affichet a ecran. 2.Appuyer sur le bouton TIMER ON (minuterie marche) pour afficher 气 60山 . 3.Attdire une seconde et ecran numérique affichera au nouveau la temperature. Le voyant 气 1 TIMER ON (气) (minuterie marche) resta allumé et cette fonction est activé.

QLIMA SC5025 - Exampie de reglage de la minuterie - 1

Minuterie combinee

(reglage minuteries ON (marche) et OFF (arrêt) simultanément).

QLIMA SC5025 - Minuterie combinee - 1

TIMER OFF→TIMER ON

(On→Stop Start operation) (marche arré opération de démarrage)
Cette fonctionnelle est utilis si l'on vaut arreter le climatseur une loi que l'on ^st est couché et le remèrtre en marchu au réveil ou lorsque l'on rentera en son domicile.

Exempl:

Pour arrre le dimateur 2 heures après le réglage et le remmettre en marche 10 heures après le réglage. 1.Apppuyer sur le bouton TIMER OFF (minuterie arrret).
2. Appuyer a nouveau sur le bouton TIMER OFF (minuterie arrêt) pour afficher 2,0 h sur l'écran TIMER OFF (minuterie arrêt).
3. Appuyer sur le bouton TIMER ON (minuterie marche).
4. Appuyer a nouveau sur le bouton TIMER ON (minuterie marche) pour afficher 10 h sur l'écran TIMER ON (minuterie marche).
5. Attende une seconde et l'écran numerique affichera à nouveau la température. Le voyant TIMER ON OFF (minuterie marche après) reste allumé et cette fonction est activée.

QLIMA SC5025 - Exempl: - 1

Si les heures de mise en route et d'arrêt sont identiques, l'heure d'arrêt sera automatiquement décalee'd'une demie heure (periode inferieure a 10Hr) ou d'une heure (periode supérieure a 10HR).
Pour modifier l'horaire de la minuterie appuyez sur le bouton TIMER correspondant et programmes un nouvel horaire.
La durée de réglage est une durée relative, c.a.d. cette durée est basée sur un écart de durée entre la durée réelle et la durée régulée.

F

F

34

35

QLIMA SC5025 - Exempl: - 2

AVERTISSEMENT

  • Ne mouillez jamais la télécommande.

  • Protégéz la télécommande des hauteures températures et des radiations.

Pour étreit tout dysfonctionnement, n'expose pas le récepteur intérieur aux rayons directs du soleil.

E FONCTIONNEMENT MANUEL (SANS TELÉCOMMANDE)

Pour utiliser votre climatisationur de façon optimale, prenez en compte les consignes suivantes:

Dirigez correctement le flux d'air, en evitant de l'orienter directement vers lesgens.
- Régie la temperature pour creer le niveau de confir le meux adapte. Ne reglez pas des temperatures trop extrimes.
Fermez portes et fenetes pour assurer I'efficacite de I'appareil.
- Ne posez�除 un object prs de l'entree d'air ou de la sortie d'air, le climatiseur pourait mal fonctionner et me sarrer. Verifiez q'aucun obstacle ne gene le flux d'air. L'air pulse par I'appareil doit pouvoir et diffusé dans toute la pièce sans rencontres d'obstacle. Et inversement, l'air doit pouvoir enter dans I'appareil sans être géné.
Pour garantir de bonnes performances en mode climatisation et chauffage, nettoyez regulierement le
f literature air. Nous recommandons un nettoyage des filtres toutes les deux semaines.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec la lamelle horizontally en position fermée

G REGLER L'ORIENTATION DU FLUX D'AIR

QLIMA SC5025 - G REGLER L'ORIENTATION DU FLUX D'AIR - 1

  • La direction du flux d'air sortant du climatiseur peut être orientée par un réglage des lames horizontales et verticales.
  • Orientez le sens des lames de manière à ne pas souffler directement sur des personnes représentées.
    Assurez-vous que le flux d'air sortant atteigne toute la pieces afin d'élever les différences de température dans la piece.
    Les lames verticales peuvent etre reglees a laide de la telekommande.
    Les lames horizontales doivent etre reglees a la main.

QLIMA SC5025 - G REGLER L'ORIENTATION DU FLUX D'AIR - 2

Réglage du sens du flux d'air vertical (haut-bas)

Effectuez ce reglage avec le climatiseur en fonctionnement

e)

Utilizes la télécommande pour orienter les lames verticulés. Appuyez sur le bouton AIR DIRECTION (2) de la télécommande. La lame se déplacera de 6 à chaque pression sur le bouton.

Activer le balancement automatique de la lamelle horizontale (haut - bas)

Cette function doit etre activie lorange le climatiseur est en marche.

Appuyez sur le bouton (7) de la télécommande.
Pour arrerée la fonction, appuyee à nouveau sur le bouton ⑤. Pour blocquier la lamelle dans la position souhaitee, appuyee sur le bouton ⑥.

QLIMA SC5025 - Réglage du sens du flux d'air vertical (haut-bas) - 1

Réglage de la direction du flux d'air horizontal (gauche-droite)

Déplacez manuellement les petits leviers des lames horizontally pour regler le flux d'air solvaité.

ATTENTION

Veillez à ne pas toucher le ventilateur derriere les famelles verticales!

QLIMA SC5025 - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

  • Les boutons « AIR DIRECTION » et « SWING » ne fonctionné pas lorsqu'el climatiseur est éteint (ausi aussi que le minuteur est régé sur « ON »).
  • Niezasse只需要 le climatiseur fonctionner en position frau ou sec avec le flux d'air dirigeve les bas. Si tel est le cas, de la condensation peut se former sur la lamme verticale, qui peut
    youth
  • Ne dépasse pas la lamme verticale à la main. Utilisez plusieurs le bouton ⑧ « AIR DIRECTION » ou le bouton « SWINGS » ⑦. En bougeant cette grille d'air à la main, vous pourrièez perturber son fonctionnement. Si la lamme verticale ne fonctionne pas convenablement, éteignelez le climatisateur, puis ralumeze-le.
    Lorsqu'ron lallume le climatisseur immediatamente après I'avoir eteint, la lame verticale peut ne pas bouger rallendant environ 10 secondes.
  • Ne laissez pas l'appareil fonctionner avec la lame horizontally en position fermée.

F

36

F

37

13/14

H FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR

QLIMA SC5025 - H FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR - 1

QLIMA SC5025 - H FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR - 2

QLIMA SC5025 - H FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR - 3
DRY/DESHUMIDIFICATION

MODE AUTOMATIQUE

Lorsque you mettez le climatiseur en mode AUTO (bouton sur la telecommunication), il selectionne automatiquement la fonction COOL (Climatisation), HEAT (Chaffage) ou FAN (Circulation d'air) en fonction de la temperature que vous avez selectionnnee et de la temperature ambiente. Le climatiseur compare automatiquement la temperature de la piace avec celle que vous avez programmée. Si vous trouvez le mode AUTO inconfortable, vous pouze selectionner un autre mode de fonctionnement manuellement.

VEILLE/MODE ECONOMIQUE

  • Cette fonction, qui s'utilise seulement en combinaison avec le mode de refroidissement, de chaffage ou automatique (FROID, CHAUD et AUTO), assure l'augmentation de la temperature paramétrique du climatiseur de 1^ par heures (en mode FROID) ou baisée (en mode chaffage) pendant les deux premières heures. Le climatiseur mainiendra ensuite cette temperature (temporature paramétrée + ou - 2 degrés) pendant 5 heures. Ensuite l'apparéel s'arrête automatiquement.

MODE DESHUMIDIFICATION

  • Le mode déhumidification sélectionne automatiquement son régime de fonctionnement en mesurant la différence entre la temperature programmée et la temperature de la place.
    En mode déshumidification, l'appareil régule la température en allumant et éteignant successivement sa fonction de climatisation ou de ventilation. La vitesse du ventilateur est régulée automatique.
    Lorsque I'appareil est en mode climatisation, il deshumidifie egalement I'air ambiant.

QLIMA SC5025 - MODE DESHUMIDIFICATION - 1

NOTE

Lorsque le climaiseur est en mode dehumidification, la temperature de la piece peut baiser. Il est possible qu'un hygrostat mesure alors un taux d'humidite relative plus important, mais l'humidite absolu de la piece est cependant en baise, en fonction du volume d'humidite dans la piece (cuisine, personnes, etc.)

ENTRETIEN

QLIMA SC5025 - ENTRETIEN - 1

QLIMA SC5025 - ENTRETIEN - 2

QLIMA SC5025 - ENTRETIEN - 3

QLIMA SC5025 - ENTRETIEN - 4

QLIMA SC5025 - ENTRETIEN - 5

QLIMA SC5025 - ENTRETIEN - 6

AVERTISSEMENT

  • Éteignez puis débranchez toujours le climatiseur avant de le nettoyer.
  • Pour le S(C)5xxx & S(C)41xx: coupez l'alfalimentation électrique vers le climatiseur.

Nettoyer l'unité interieure et la telekommande

QLIMA SC5025 - Nettoyer l'unité interieure et la telekommande - 1

ATTENTION

  • Pour essayer l'unité interieure et la télécommande utilisez un chiffon propre.
  • Si l'année interieure est très sale, utilisez un chiffon légarement humide.
  • Le panneau frontal de l'unité interieure peut être demonté et nettoyé à l'eau. Veillez à bien l'essayer avec un chiffon avant de le remmetre en place.
    N'utilissez pas de lingettes imbibées de nettoyants chimiques pour le nettoyage de l'airpèrier.
  • N'utilise pas d'essence, diluants, poudres à récurer ou autre produit solvants de ce type. Ils peuvent craquerer ou déformer la surface en plastique de l'appareil.

Nettoyer le filtré à air

Un filtré à air bouche réduit l'efficacité du climatiseur. Nettoyez le filtré toutes des deux semaines.

  1. Soulevez le panneau de l'unité interieure jusqu'à entendre un 'clic'.
  2. Saisisse la poinée du filtre à sir et soulevez doucement pour-retirer le filtre de son support, Rabaissez-le ensuite.

  3. Retirez le filtre écran de l'unité interieure.

Nettoye z le filtre ecran toutes les deux semaines.
Nettoye z filtre eor an l'eaou ou avec un aspirateur.

  1. Le filtré à charbon actif à l'année ne peut pas être nettoyé. Une fois sale, ce filtré ne poursuira tout simplement pas filtrer les odeurs désigraibles. Ce filtré deva alors être remplaçé par un nouveau filtré, ({disponible chez-vous fournisseur}). Il est recommendé de remplaquer le filtré à charbon actif 2 fois par saision.
  2. Une fois sale, le filtre 3M HAF de couleur verte presentafter des signes visibles de solete, sur et dans le filtre. Lorsque ce filtre est disponible, il ne peut pas etre nettoye et doit etre remplace par un filtre neuf (disponible chez vous four nisseur). Il est recommande de remplacecer ce filtre 2 fois par saision.

Nouveau fille

QLIMA SC5025 - Nettoyer le filtré à air - 1

Le remplacement du filtre est recommandé

  1. Apres le remplacement du filtre a charbon actif et du filtre 3M HAF dans le support de filtre sur le filtre ecran, celui-ci peut etre replace dans le climatiseur.
  2. Avant d'être remis en place, le filtrte doit être parfaitement sec et neprésenter aucun défaut.
  3. Remettez le filtre d'air en place.

F

38

F

39

  1. Inserez le haut du filtre a air dans l'unité en alignant bien les cordures gauche et droite.

ENTRETIEN

Si vous n'utilise pas le climatiseur pendant une longue période, effectuez les operations suivantes avant de la renganger:

  • Mettez la ventilation en route pendant 6 heures pour secher l'intérieur de l'unité.
  • Éteignez ensuite le climaiteur puis débranchez-le. Si vous utilise le modele S(C)3748 - S 3764, coupez l'allimentation, Retirrez les piles de la télémande.
  • L'unité extérieur nécessite un entretien et un nettoyage périodiques à faire effectuer par un technien d'expertise et agréé.

Verifications avant usage

  • Soyez sur que les fils electriques de l'appareil ne sont pas endommagés ni débranchés.
  • Verifiez si les filtres à air ont été mis en place.
  • Soyez sur que l'entrefre et la sortie d'air ne sont pas entravés ni blocques,urtouit lorsque le climatiseur n'a pas ete utilisependant longtemps.

QLIMA SC5025 - Verifications avant usage - 1

ATTENTION

  • Pour évierer tout risque de coupure, ne touche pas les parties métalliques de l'unité lorsque vous retirrez le拭re.
    N'utilise jamais d'eau pour nettoyer l'intérieur du climatiser. Exposer l'apparil à de l'eau peut détruire l'isolement et provoquer des chocs électriques.
    Avant de le nettoyer, l'appareil doit tousjours etre eteint et debranché.

J CONSEILS D'UTILISATION

Les fonctions suivantes peuvent s'activer automatiquement lorsque le climatiseur est en marche.
1. Protection du climatiseur.

Protection du compresseur

  • Une fois arrêté, le comprésseur de l'appareil ne se remet en marche qu'au bout de 3 minutes.

Anti air froid

  • L'appareil est concu pour ne pas souffler d'air froid en mode HEAT (Chauffage), lorsque l'échéangeur de chaleur se trouve dans une des situations suivantes et quand la température programmée n'a pas ete atteinte.

A. Quand la fonction chauffage se met en route.
B. Dégel.

C. Chauffage à basse température.

Degel

Lorsque I'appareil degele, les ventilateurs intérieur et extérieur ne tournent pas.
- Un climat extérieur froid et humide réduit les performances de chauffage d'appareil, c'est pourquoy l'unité extérieur peut semettre à gérer pendant le cycle de chauffage.
- Dans ce cas, l'apparèt stoppe périodiquément le mode chauffage et passé automatiquement en mode dégel.
- La durée de la fonction de dégel varie de 4 à 10 minutes selon la temperature extérieur et la quantité de gel sur l'unité extérieur

F

40

  1. L'unité Intérieur diffuse de la vapeur.

  2. L'appellé peut diffuser de la vapeur. Ceci est d'à un grande différence de température entre l'entrée et la sortie d'sair en mode COOL (Climatisation) dans une pierce à fort taux d'humidité relative.
    Lorsque le climatiser redembarer en mode Chauflage, l'humidite qui se déposse sur la surface du saturateur de I'une d'intérieur pendant le refroidissement ou le séchage peut creator une brume blanche.

  3. Le climatiseur émet un léger bruit.

Le compresseur peut émettre un léger sifflement lorsqu'il est en route ou qu'il vient de s'arrêtter. Ce bruit est émis par le gaz réfrigérant contenu dans l'appareil.
- Le comprésseur peut également émettre un léger grincement lorsqu'il est en route ou qu'il vient de s'arrerter. Ce bruit est normal, il s'explique par l'expansion et la contraction des pieces en plastique de l'opparériel dues aux changements de températures.
- Un bruit peut également être émis lorsque la lamelle se remet dans sa position d'origine.

  1. L'unité interieure diffuse de la poussière.
  2. Ceci est normal si le climaiteur n'a pas ete utilise pendant longtemps ou lors de sa toute premiere utilisation.

  3. L'unité interieure diffuse une mauvaise odeur.

  4. L'unité interneure peut diffuser les mauvaises odeurs qu'elle a aspirées. Ces odeurs peuvent etre générares par les matériels de construction de la pièce, les meubles ou la fumme.

  5. Le climatiseuronneuquivalenten mode FAN (Circulation d'air)depuisle mode COOL (Climatisation) ou HEAT (Chauffage).
  6. Lorsque la température interieure atteint la température programmée, le compresseur s'arrête automatiquement et le climatiseur passe en mode FAN (Circulation d'air). Le compresseur se remet en route lorsque la température interieure augmente en mode COOL (Climatisation) ou descend en mode HEAT (Chauffage).
  7. Lorsque le climatiseur est en marche dans une piece à fort taux d'humidité relative (supérieure à 80%) de la condensation peut se former sur l'une intérieure. Positionnéz la lamelle horizontally ou ouverte maximum et mettez le ventilateur en route à la vitesse maximum.

8.Mode Chauffage.

  • En mode chauffage, l'air est aspière par l'unité extérieure, chauffé puis diffusé par l'unité interieure. Lorsque la température d'extérieur baisse, la chaleur absorbée par le climatiseur baissersea également, réduisant la capacité de chauffage de l'unité d'intérieur.

9. Remise en route automatique.

En cas de coupure de courant, l'appareil s'est int complètement.

L'appareil est équipé d'un dispositif de remise en route automatique. Lorsque le courant se rétablit, le climatiseur se remet donc automatiquement en marche. Les données précédemment saissés par l'utilisateur restent ménorisées.

10. Detection de fuite de refrigerant.

  • Le climatiseur est equiped u'un systeme de detection deuite de refrigerant.
    Lorsque I'unité extreite detecte un manque de refrigerante, le climatiseur aarrête et l'unité interieure

F

41

affiche l'alarme EC a I'ecran.

sque cette alarme se declenche, ne pas redemarrer le climatseur et contacter voite fournisseur

K RESOUDRE LES PANNES

Pannes et Solutions

QLIMA SC5025 - K RESOUDRE LES PANNES - 1

PANNE

Si une des situations suivantes se présente, débranchement le climatiseur et contactez cette distributeur:

Les fusibles sautent ou le coupe-circuit s'enclenche fréquemment.
- De l'eau ou un autre objet a penéré dans le climatiseur.
- La télécommande fonctionne mal ou pas du tout.
Autres situations anomalies.

Problème Cause Solution
L'appareil ne se met pas en marcheCoupure de courant Attendèce le rétablissement de l'électricité.Vérifier si la fiche électricque est bien enfinçée dans la prise murale.
Le fusible peut avoir sauté.Changez le fusible / rétablissez le disjunc-teur / coucle-circuit.
La pile de la télécommande peut être epulsed.Changez la pile.
La télécommande est à plus de 6 à 7 m de l'unité, ou des obstacles se trouvent entre la télécommande et le récepteur.Rapprochéz la télécommande de l'unité. Supprimerez les obstacles Orientez la télé-commande vers le récepteur de l'unité interieure.
L'horaire soit avec la minuterie est incor-rect.Patiernoz ou annuléz l'horaire soit.
L'unité s'arrête et ne redémarre plusManque possible de réfrigerant Contacter vprime fournisseur
L'appareil diffuse de l'air mais ne climatise/chauffe pas la pière suffisamment.La température n'a pas été programmée correctement.Programmrez la température correctement. Voir chapitre D "utilisation avec télé-com-mande".
Le filtre à air est bouché.Nettoyez le filtre à air.
Les portes et fenêtes de la pièce sont ouvertes.Fermez les portes et fenêtes.
Entrés/sortie d'air interieure/extérieure est bouchée.Débouchez les entrés/sorties puis remet-zez l'appareil en route.
Le dispositif de protection du compresseur est activé (arrêt pendant 3 minutes).Patiernoz
L'appareil déguele actuellément l'unité extérieur.
La vitesse de ventilation FAN ne peut pas être modifiéeLe climatiseur est en mode AUTOVitesses de ventilation uniquement régla-ble en mode HEAT (Chauffage), COOL (Climatisation) et FAN (Circulation d'air).
Le climatiseur est en mode DRY (Déshumidification)
L'indicateur de TEMP. ne s'affichant pas.Le climatiseur est en mode FAN (Circulation d'air)Température non calculmable en mode FAN (Circulation d'air)

Si la panne n'a pas pu être résolue, PRIe de contacter votre distributeur. Expliquez-lui la panne observee et indiquez-lui la reference du modele de suauter climatisateur.

QLIMA SC5025 - PANNE - 1

NOTEI

Toute réparation de l'appareil doit être exclusivement effectue par un technicien agéré.

Le climatiseur a une garantie de 48 mois sur le compresseur d'appareil et 24 mois sur les autres pièces, à partir de la date d'achat. Le règlement est le suivant:

  1. Toutes autres revendisations de dommages et intérêts, dommages consécutifs inclus, seront expressement refusées.
  2. La réparation ou le changement de pieces durant la période de garantie ne provoque pas un prolongement de cette même garantie.
  3. La garantie n'est pas valable en cas de modification de l'apparil, d'utilisation de pieces non d'origine, ou de réparation effectue par des hierles personnes.
  4. Les pièces subissant une usure normale, comme le filtrre, ne sont pas garanties.
  5. La garantie n'est valable que sur presentation de la preuve d'achat originale et datee sur laquelle aucune modification n'a ete apportee.
  6. La garantie ne couvre pas les dégats causés par une utilisation ne respectant pas le mode d'emploi, ou suite à des négligences.
  7. Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi du climatiseur ou de ses pieces sont toujours à la charge de l'acheteur.
  8. La garantie ne couvre pas les dégats causés par l'utilisation de filtres non conformes.
  9. La garantie ne couve pas la perte et /ou fuite de gaz réfrigérant causee par une installation effec-tuee par une personne non agreee. La garantie ne couve pas les dommages liés a une installation, connexion ou deconnexion ne repondant pas aux prescriptions legislatives en vigueur et/ou aux indications continues dans ce manuel.

Contacteraire réparateur si ces instructions ne suffivent pas à résoudre la panne. Si l'apparéit doit être démontré, seul un technicien ayant été considérant les qualifications requises peut effectuer les opérations de déconnexion/reconnexion.

F

F

42

43

M SPECIFICATIONS TECHNIQUES

InstitutsInstitut de la recherche scientifiqueInstitut de recherche scientifique
19981999200020011998199920002001
Type d'optionsComité comptat sur capitauxComité comptat sur capitauxComité comptat sur capitauxComité comptat sur capitauxComité comptat sur capitauxComité comptat sur capitauxComité comptat sur capitauxComité comptat sur capitaux
Dépôt par service courant" " M2009 (17-62, 3031)2022 (24-26, 5066)3422 (37-52, 4732)2527 (32-52, 4742)3517 (37-52, 5472)4500 (47-56, 5671)1497 (17-62, 5481)4693 (52-5431)
Décidex libéralisation"Arau. KaisArau. AraiArau. AraiArau. Arai
Société4.74.74.84.94.84.84.84.8
Dépôt de displace" " MW250 000250 0001 115 437-1 1422237 552-24121966 (19-33, 1471)237 552-2412237 552-24122600 (26-3231)
Décidex libéralisation" clappe"AaAaAaAaAaAaAaAa
Kurzfrist4.1-6.94.1--3.10.94.84.8
Établissement en remèlement lié à l'emploi" " M1/1949755499293969349
Décidex employé handicapément"60621,51,661,771,860,871,55
Décidex employé handicapage"M0,811,061,090,991,121,180,821,12
Diversification des options de l'emploi relevantes"108108180-184237-238134-135136-137134-135150-150
Administrateur administratifs"Aa108-104180-184237-238-237237-238-237237-238-237237-238-237237-238-237237-238-237
Administrateur administratifs"Aa-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-Aa-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1 -Aa-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1Aa-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1
Fournisseurs"AaN.a.N.a.N.a.N.a.N.a.N.a.N.a.N.a.
Fournisseurs"m3250 000/550250 000/550250/550/550250/550/550250/550/550250/550/550250/550/550250/550/550
Pays localement par pays" " Mn.d49 - 6380 - 102525 - 14580 - 4980 - 10078 - 14549 - 6380 - 120
Régles associés"N. 20 70N. 47 70N. 47 70N. 27 670N. 27 670N. 27 670N. 47 70N. 47 70
Régles associés"RRRRRRRRR
Chargesment surerAAAAAAAAA
Améliorerment du cas"Tb17 - 3217 - 3217 - 3217 - 3217 - 3217 - 3217 - 3217 - 32
Diversification des options sur les employés"N. aubonnière libérable ou libérable non libérableN. aubonnière libérable ou libérable non libérableL'employeur non libérable ou libérableL'employeur non libérable ou libérableL'employeur non libérable ou libérableL'employeur non libérable ou libérableL'employeur non libérable ou libérableL'employeur non libérable ou libérable
Transmetteurs" et autres"C3C3C3C3C3C3C3C3
Types d'emploi"GazaGaza, Gaza, Gaza, GazaGaza, Gaza, GazaGaza, Gaza, GazaGaza, Gaza, GazaGaza, Gaza, GazaGaza, Gaza, Gaza, GazaGaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, GizaGaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza, Gaza
Type d'enrichement"Aa1940s, 1960s1940s, 1960s1940s, 1960s1940s, 1960s1940s, 1960s1940s, 1960s1940s, 1960s1940s, 1960s
Exercice clos"lans24802480258625862586258625862586
Référentiel" (gaz)1.022, 1.030, 1.035, 1.0391.022, 1.030, 1.0350.85 - 12.20.85 - 12.20.85 - 12.20.85 - 12.20.85 - 12.20.85 - 12.2
Décidex libéralisation" (fixations)n.a.6.35 - 7.526.35 - 9.526.35 - 12.26.35 - 9.526.35 - 9.526.35 - 9.526.35 - 9.526.35 - 9.52
Poids sociaux composés par l'emploi ou prioriels" (fixations)m/a7.22 (7.03, 7.34)7.22 (7.03, 7.34)7.22 (7.03, 7.34)7.22 (7.03, 7.34)7.22 (7.03, 7.34)7.22 (7.03, 7.34)7.22 (7.03, 7.04)7.22 (7.03, 7.04)
Poids sociaux libérables" (fixations)m/a2.74 (2.60, 2.86)2.74 (2.60, 2.86)2.74 (2.60, 2.86)2.74 (2.60, 2.86)2.74 (2.60, 2.86)2.74 (2.60, 2.86)2.74 (2.60, 2.66)2.74 (2.60, 2.66)
Décidex employés" (fixations)n.a.770 000/5555800 000/5555800 000/5555770 000/5555800 000/5555800 000/5555770 000/5555800 000/5555
Poids sociaux libérables" (fixations)kg46,62,718,818,818,818,813,318,7
Poids sociaux libérables" (fixations)kg74,434,538,334,534,538,339,834,5
Poids sociaux libérables" (fixations)kg46,316,916,916,916,916,916,916,9
Poids sociaux libérables" (fixations)kg28,931,927,928,932,930,925,232,4
Poids sociaux libérables" (fixations)m/s494342,5434342,54542,5
Poids sociaux libérables" (fixations)m/s46,650505050505050
Poids sociaux libérables" (fixations)m/s39,935,534,534,534,534,539,934,5
Décidex employés" (fixations)f#17501750175017501750175017501750
Décidex employés" (fixations)f#14761476147614761476147614761476
Décidex employés" (fixations)f#14761476147614761476147614761476
Juste valeur totale"7.339 (7.047, 7.647)7.340 (7.047, 7.647)7.340 (7.047, 7.647)7.340 (7.047, 7.647)7.340 (7.047, 7.647)7.340 (7.047, 7.647)7.345 (7.047, 7.647)7.345 (7.047, 7.647)

QLIMA SC5025 - M SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 1

le pas jeter des apparéels électriques avec les déchets managers municipaux non triés. Utiliser des équipements de collecte séparés. Contacteraire gouvernement local pour toute information concernant les systèmes de collecte disponibles. Si les apparéels électriques sont jetsés sur des sites d'enfoulement des déchets ou dans déchéterles, des substances dangereuses risquée par pénétérer dans les nappes phréatiques et entrez dans la chaine alimentaire et peuventposer des risques à votre santé et bien-être. Lors du remplacement d'apparéels électriques usages par des apparéels neufs, le revendeur est tenu de répandre toute将自己的 approil pour recyclage au moins gratuitement. Ne jetez pas les piles dans le feu car elles pouraient explodeur ou rejoeter des liquides dangereux. Si vous remplacez ou si vous détruisez la télécommande, retirez les piles et jetez-les conformament au moins en vigueur car ces personnes nuièt à l'environnement.

Environnement: Cet apparéil contient un gaz fluoré à effet de serre dont l'utilisation est régie par le protocole de Kyoto. Tout reparation ou démontage de cet apparéil doit exclusivement être effectué par un personnel qualifié.

Cet'article contient du gaz réfrigérant R410A. Voir quantité dans le tableau ci-dessus. Ne diffusez pas de gaz R410A dans l'atmosphère; R410A est un gaz fluore à effet de serre à potentiel de rechauffement global (Global Warming Potential - GWP) = 2088.

Internet:

Nous vous informons que les notices d'utilisation et/ou d'installation sont disponibles sur notre site www.quilma.com

EN14511/EN14825
Information à titre indicatif
Suppression de l'humidité à 32°C, 80% HR
*** EN 12108-2008

F

QLIMA SC5025 - M SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 2

F

QLIMA SC5025 - M SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 3

Dear Sir, Madam,

3.6.2.1.4.5.1.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.

Exemplo:

Para parar o ar condidcionado 2 horas après a configuraçao e inclina lo novamente 10 horas après a configuraçao.

  1. Prima o botao TIMER OFF (Desligar temporizador).
  2. Prima o botso TIMER OFF (Desligar temporizador) novamente para exibir 2.0h no visor TIMER OFF (Desligar temporizador).
  3. Prima o botao TIMER ON (Ligar temporizador).
  4. Prima o botao TIMER ON (Ligar temporizador) novamente para exibir 10n no visor TIMER ON (Ligar temporizador).
  5. Aguarde um segundo e aarea do visor digital ia rostrar novamente a temperatura. O indicator TIMER ON OFF (Lugar/desigal temporotidar) permanece acesso e esta funcao e atvada.

QLIMA SC5025 - M SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 4

NOTAI!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QLIMA

Modèle : SC5025

Catégorie : Climatisation