NVR10030 - Enregistreur vidéo réseau ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NVR10030 ABUS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Connectivité | Non spécifiée |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - NVR10030 ABUS
Questions des utilisateurs sur NVR10030 ABUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur vidéo réseau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NVR10030 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NVR10030 de la marque ABUS.
MODE D'EMPLOI NVR10030 ABUS
Contenu de la livraison 75
Avertissements 76
Raccordements & LED d'état 77
Installation matérielle 79
Activation du système 83
Réinitialiser le mot de passe 84
Installation - Logiciel 85
Spécifications 91
Manuel + logiciel + application 94

Dansk
Indhold i kassen: 98
Ce guide de démarrage rapide décrit les premières étapes d'installation de votre enregistreur numérique réseau. Le manuel d'installation/d'utilisateur peut être téléchargé à l'adresse suivante : abus.com/fr/products/NVR10030

text_image
ABUSChère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'un de nos produits. Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM (2014/30/UE), directive concernant le matériel électrique basse tension (2014/35/UE) et directive RoHS (2011/65/UE).
Sa conformité a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant : ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Allemagne.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation de respecter les consignes délivrées par le manuel d'utilisateur afin de ne pas nuire à la conformité du produit tout en préservant le bon fonctionnement de l'appareil. Avant la mise en service du produit, veuillez lire le manuel d'utilisateur dans son intégralité et respecter toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
Tous les noms de sociétés et les descriptions de produits
CONTENU DE LA LIVRAISON

Enregistreur vidéo réseau 16 canaux
• 3 câbles secteur (DE, UK, AUS)
• 4 câbles SATA et vis pour disques durs
• Supports et vis pour rack de serveur
- Souris sans fil USB
• Guide de démarrage rapide
- Consignes de sécurité
• Informations générales
• CD (logiciel)

L'enregistreur ne doit pas être exposé à des champs magnétiques puissants.

Veillez à ce que l'alimentation électrique ne soit pas interrompue.

Ne renversez pas de liquides sur l'enregistreur.

Utilisez et stockez l'enregistreur en respectant toujours les conditions d'utilisation conseillées par le fabricant.

Éteignez l'enregistreur avant de brancher ou de retirer des périphériques

Veillez à ce que la ventilation soit toujours suffisante.

RACCORDEMENTS & LED D'ÉTAT


text_image
USB Port 2.0 Bouton de mise en marche LED d'état ABUS| LED | Message |
| Lumière bleue permanente | L'enregistreur est démarré et opérationnel |
| Clignotement bleu rapide | L'enregistreur démarre |
| Lumière rouge | Erreur système : Câble réseau débranché, Erreur DD,Caméra hors ligne |
| Clignotement bleu lent | L'enregistreur s'arrête |
| Éteinte | L'enregistreur est éteint |

text_image
LAN LAN 1 2 4 7 8 9 3 6 10 1 ALARM OUT 4 11 13 121 2 LAN (connexion RJ45)
2 Audio Out (sortie audio RCA)
3 Audio IN (entrée audio RCA)
4 HDMI (raccordement écran HDMI)
5 USB 3.0 (connexion pour appareils USB)
6 Port série RS-232 (à des fins de maintenance uniquement)
7 VGA (raccordement écran VGA)
8 Port série RS-485
9 Alarme IN
10 Alarme Out
11 Mise à la terre
12 Alimentation (interrupteur marche/arrêt de l'appareil)
13 240 V AC (branchement électrique)
INSTALLATION MATÉRIELLE


Salsissez un mot de passe pour l'utilisateur administrateur dans le champ « Nouveau mot de passe ». Le mot de passe doit répondre aux exigences minimales indiquées. Recommandation : utilisez un mot de passe complexe, de niveau « Fort ».

text_image
New Database Create and create your Database Table Set to create database tables in the table • Create a table with a database name (e.g. 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 • Create a table with a database name (e.g. 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 • Create a table with a database name (e.g. 12588888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888 • Create a table with a database name (e.g. 12597333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333Entrez un mot de passe ici, que le enregistreur vidéo utilise pour activer les caméras IP inactives.

L'appareil est activé et peut désormais être pleinement utilisé.
Le fi chier GUID est nécessaire pour la réinitialisation autonome du mot de passe. Exportez le fi chier sur une clé USB et conservez-la en lieu sûr.
Remarque : en raison de la langue réglée par défaut, le processus d'activation a toujours lieu en allemand. Indépendamment de la langue, vous pouvez activer l'enregistreur via le réseau à l'aide du programme d'installation IP.
Mot de passe administrateur :
RÉINITIALISER LE MOT DE PASSE
1
Vous pouvez uniquement réinitialiser vous-même le mot de passe administrateur via le fichier GUID.
Veuillez noter que le fichier n'est pas valide si le mot de passe a été modifié ultérieurement ou si le fichier GUID a déjà été utilisé. Dans les deux cas, un nouveau fichier doit être créé manuellement.
2
Interface locale d'importation GUID :
Dans la boîte de dialogue locale de connexion, cliquez sur le bouton « Mot de passe oublié ». Connectez un disque USB avec le fichier GUID sauvegardé et sélectionnez le fichier. Appuyez sur le bouton « Importation » pour réinitialiser le mot de passe.
3
Interface Web d'importation GUID :
Ouvrez l'interface Web de votre enregistreur et appuyez sur le bouton « Mot de passe oublié ». Connectez un disque USB avec le fichier GUID sauvegardé et sélectionnez le fichier. Appuyez sur le bouton « Importation » pour réinitialiser le mot de passe.
Remarque : la réinitialisation du mot de passe administrateur est une procédure critique et exigeante. Assurez-vous donc, lors de la conservation en lieu sûr du mot de passe (notice dans ce manuel ou fichier GUID sur un disque externe), d'avoir accès à ces données en cas grave. Pour cela, prévoyez ce cas lors de la première mise en service et déterminez où et comment ces données doivent être conservées et qui a accès à ces données.
Attention : si le mot de passe doit être réinitialisé et qu'il n'existe pas de notice de mot de passe ou de fichier GUID (ou que le fichier n'est plus valide), veuillez vous adresser à l'assistance technique d'ABUS Security-Center pour cette procédure. Pour réinitialiser le mot de passe avec ABUS, vous avez impérativement besoin sur place d'un ordinateur avec connexion réseau à l'enregistreur, ainsi que d'un accès Internet pour recevoir les données qui vous sont mises à disposition par l'assistance technique. Si ces conditions ne sont pas remplies, il est impossible de réinitialiser le mot de passe au niveau de l'enregistreur.
CONFIGURATION DU LOGICIEL


text_image
A#115 Tool Systematic Féderierents Taepassen Ver DEN Sélectionnez la langue souhaitée et cliquez sur « Appliquer ».
text_image
assident I'll assistent starten als apparaet start? Volgaens Verlaen Lorsque vous décochez la case, l'assistant de confi guration n'est plus exécuté automatiquement au démarrage suivant. Cliquez sur « Suivant »
text_image
assidiari Tjɔzone (GMT +01.00) Amsterdam, Berlin, Rome, Paris Datumformat DO-AM-CLU Systemdatum 21-06-2016 (M) System(s) 12.4.1.37 (D) Varge Volgende Verlaten Défi nissez la zone horaire, la date et son format, ainsi que l'heure système. Quittez l'écran et cliquez sur Suivant.
text_image
Resident! NC-type 10M/100M/1000M Auto DHCP activeren 10M Half-dup IPv4-adress 10M Full-dup IPv4-subnetmeester 100M Half-dup IPv4-standard gat... 100M Full-dup Voorkeur DNS-server 1000M Full-dup Alternative DNS-s... 10M/100M/1000M Auto Réglez la vitesse de connexion manuellement sous « Type NIC ». Nous recommandons d'utiliser la reconnaissance automatique (self adaptive) préréglée.
text_image
5 NIC-type 10M/100M/1000M Auto DHCP adheren IPv4-adress 192.168.0 .10 IPv4-subnetmaster 255.255.255.0 IPv4-standard gar... 192.168.0 .1 Voorieur DNS-server 192.168.0.1 Alternative DNS-s Si vous souhaitez que les données d'adresse soient attribuées automatiquement, cochez la case DHCP. Les adresses sont alors attribuées automatiquement par le routeur (sous réserve de prise en charge). Dans ce cas, rendez-vous au point 13.
text_image
6 192.168.0.25 192.168.0.20 192.168.0.1 Si votre routeur n'attribue pas automatiquement les données d'adresse, saisissez celles-ci dans les étapes suivantes. Le graphique illustre par exemple les appareils avec les adresses IP correspondantes.

text_image
7 NCC-type 10M/100M/1000M Auto DHCP activeren IPV4-adres 192.166.8.10 IPV4-subnetmasker 1 2 3 - IPV4-standard gat... 4 5 6 - - Voorder DNS-server 7 8 9 / Alternative DNS-s... 0 + - + Am: - - - - - Voltage Volgende Variation L'adresse IP doit correspondre aux trois premiers caractères de la passerelle standard. Le dernier chiff re décrit les appareils concernés par la passerelle standard et est déterminé individuellement pour chaque appareil. Par ex., pour l'enregistreur 64, sélectionnez xxx.xxx.xxx.64.
text_image
Avalent NC-type 10M/100M/1000M Auto DHCP activeren IPv4-adres 182.169.0 18 IPv4-subtelmaster 255.255.255.0 IPv4-standard gel 1 2 3 - - Vorkeur DNS-server 4 5 6 - - Alternative DNS-s 7 8 9 / - Verige Volgende Variation Le masque de sous-réseau est un segment de réseau dans lequel les adresses IP doivent être utilisées avec la même adresse réseau. Généralement, la valeur standard ici est 255.255.255.0. Pour identifi er la valeur pour la passerelle standard, utilisez un PC Windows raccordé au réseau.
text_image
9 Accident NC-type 10AM/100M/1000M Auto DHCP actuven IPv4-adres 182.168.0 .18 IPv4-subnetmaster 255.255.255.0 IPv4-standard gat... 182.168.0 .1 Vocetteur DNS-server 1 2 3 - - Alternative DNS-s... 4 5 6 - - 7 8 9 / + 0 + - - ARC ← → ← Voltage Volgsence Variation Indiquez ici l'adresse IP de votre routeur. Vous pouvez identifi er l'adresse au moyen de « cmd » et de la commande « ipconfig » sur votre PC Windows.10

text_image
Assistant NC-type 10M/100M/1000M Auto DHCP activeren □ PV4-adres 192 -168.8 . 10 PV4-subnetmaster 254 -258 -259.8 PV4-standard gat... 192 -168.8 . 1 Voorleur DNS-server 192-168.8.1 Alternative ONS-s... Voltage Volgende VariationLe serveur DNS « traduit » une adresse Internet en adresse IP. Spécifi ez la valeur de la passerelle standard dans le champ Serveur DNS privilégié.
11

text_image
assistant Serverpoot 8000 HTTP-poot $5 RTSP-poot $54 LPnP activaren DONG activaren DONG-type ABUS DONG GabriedLand Aangepost Serveradress www.abus-server.com Doneimaoam appar... Status DONG is uitgeschakeld. Gebruiktersnaam Wachthood Volge Volgende VerlettenC'est ici que vous pouvez gérer vos ports et les modifi er au besoin. Nous vous conseillons de conserver les valeurs par défaut.
12

text_image
serviport Servispoort 8000 HTTP-poort 80 RTSP-poort 854 UPnP activyen 2 DDNS activyen 2 DDNS-type ABUS DDNS GebestLand DynDns Serveradres NO-IP Domeinnaam appar... ABUS DDNS Status DDNS is uitgeschrseld Getnutiernameaam Wachtword Volge Volgende VariationSi vous souhaitez confi gurer un accès à distance, cochez la case dans le champ DDNS. Sélectionnez ensuite le « Type DDNS » au niveau du champ de saisie.
text_image
13 assident Serverport 8000 HTTP-port 60 RTSP-port 554 UPnP activeren ✓ DONS activeren ✓ DONS-type ABUS DONS GetrieftLand Aangeport Serveradres www.abus-server.com Domainnaam appar... Status DONS is uitgeschaakeld. Gebruikennnaam Wachtword Volga Veranda Variation Indiquez ensuite l'adresse du serveur, le nom de domaine de l'appareil, le nom d'utilisateur et le mot de passe. Passez à l'écran suivant en cliquant sur « Suivant ».
text_image
14 Le disque dur installé doit être initialisé avant utilisation. Sélectionnez le disque dur à initialiser.
text_image
15 assistant ■ L... Capacité | Status | Eigerrschag Type | Vrje nuipte ■ 401.2276 | Normaal | Lezen-sch... Lakze | OMD □ 2 465.7708 | Normaal | Lezen-sch... Lakze | OMD □ 117 OMD | Offline | Lezen-sch... NAD | OMD Init Vorige | Voigénée | Variation Cliquez sur Init et confi rmez l'initialisation réussie avec OK. Passez à l'écran suivant en cliquant sur « Suivant ».16

text_image
Assistant IP: IP-odres Aerial ia Apparel Protocol Bene 192.168.0.15 1 IPC ABUS 8000 2 192.168.0.16 1 IPC ABUS 8000 3 192.168.0.20 1 IPC ABUS 8000 4 192.168.0.21 1 IPC ABUS 8000 5 192.168.0.26 1 IPC ABUS 8000 6 192.168.0.33 1 IPC ABUS 80 Toevegen Zosten Vorge Vergende VerdenCliquez sur « Rechercher » pour chercher les caméras existantes dans le réseau.
17

text_image
Applicant Nr. IP-adres Apprai ta Apparaat Protocol Benefit 1 192.168.0.16 IPC ABUS 9000 2 192.168.0.18 IPC ABUS 9000 3 192.168.0.20 IPC ABUS 9000 4 192.168.0.21 IPC ABUS 9000 5 192.168.0.24 IPC ABUS 9000 6 192.168.0.33 IPC ABUS 80 Toevoegen Zoeken Vorge Volgerse VerlasenVous trouverez ci-dessous toutes les caméras réseau compatibles. Cochez les cases des caméras réseau souhaitées et cliquez sur Ajouter. Passez à l'écran suivant en cliquant sur « Suivant ».
18

text_image
Assistant Caribiu Bewegingdeteile Volge OK VerfallSélectionnez le type d'enregistrement. Vous avez le choix entre « Continu » et « Détection de mouvement ». Fermez l'assistant de confi guration en cliquant sur « OK ».
SPÉCIFICATIONS

Modèle NVR10030
Débit total réseau (entrée/sortie) 416 MBit/s (160 MBit/s / 256 MBit/s)
Canaux vidéo IP 16
Sorties moniteur 1 x VGA (1080p : 1920 x 1080p), 1 x HDMI (4k : 3840 x 2160p)
Résolution affichage en direct
12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF / 2CIF / CIF / QCIF
Affichages 1/4/6/8/9/16
Commande Souris
Audio Audio 2 voies : 1 canal, RCA (2,0 V p-p, 1 000 Ω)
Sortie audio : 1 canal, RCA (linéaire, 1 000 Ω) 4 x SATA
Fréquence d'images totale (PAL) 400
| Modes d'enregistrement | Manuel, programmé, détection de mouvement, alarme, détection de mouvement et alarme, détection de mouvement ou alarme, VCA |
| Modes de recherche Par événement, date et heure, recherche intelligente, VCA | |
| Stockage 2 x USB 2.0, 1 x USB 3.0 | |
| Connexion réseau 2 x RJ45 10/100/1 000 Mbps | |
| Fonctions réseau | Affichage en direct, reproduction, exportation des données, configurations |
| Accès simultané au réseau 128 connexions de caméras | |
| ONVIF Profil S | |
| Protocoles caméras réseau | Caméras réseau ABUS, Axis, Panasonic, Samsung (voir liste de compatibilité sur www.abus.com) |
| Accès mobile iDVR Plus/HD (Apple iOS & Android) | |
| Logiciel Logiciel CMS ABUS | |
| DDNS Oui | |
| NTP Oui | |
| Video Content Analysis (VCA) | Tripwire Detection, Intrusion Detection, Face Detection, Defocus Detection, Scene Change Detection, alarme PIR |

Sortie relais 4 (charge admissible : 12 V CC/1 A)
Entrées alarme (NO/NC) 16
Alerte Signal d'alerte acoustique, signal OSD, e-mail, VCA
Niveaux utilisateurs 2 (max. 31 utilisateurs)
Mode de fonctionnement Triplex
Langue OSD Allemand, anglais, français, hollandais, danois,
Température de fonctionnement max. 55
Humidité de l'air max. 90
Température de fonctionnement min. -10
Alimentation électrique CA 100 - 240
Puissance absorbée <80
Vous trouverez d'autres manuels relatifs à l'utilisation de l'interface Web et de l'enregistreur dans l'onglet « Telechargements » du lien suivant : http://www.abus.com
Logiciel :

Avec le logiciel de station centrale d'écran (CMS) ABUS TVSW11001, vous pouvez surveiller, contrôler et gérer toutes les données vidéo de votre enregistreur ABUS depuis votre PC :
www.abus.com

Utilisez l'installateur IP ABUS pour chercher votre enregistreur dans le réseau, vérifier et installer les mises à jour du fi rmware, et télécharger manuels et guides rapides directement sur votre PC :
http://www.abus.com
Application :

tion iDVR Plus/HD
ermet d'accéder à distance à
nregistreur gratuitement :



is/HD-app Vous permet d'accéder à distance à atis og hurtig fj ernadgang ptager:


Dansk


Notice Facile