Outdoorchef Milano - Barbecue

Milano - Barbecue Outdoorchef - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Milano Outdoorchef au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Outdoorchef Milano - page 12
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Outdoorchef

Modèle : Milano

Catégorie : Barbecue

Caractéristiques Détails
Type de barbecue Barbecue à gaz
Surface de cuisson Environ 50 cm x 40 cm
Nombre de brûleurs 2 brûleurs en acier inoxydable
Puissance totale Environ 5 kW
Matériau de la grille Grille en fonte émaillée
Système d'allumage Allumage piezo
Utilisation Idéal pour la cuisson en extérieur, barbecue, grillades
Entretien Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs recommandé
Sécurité Utiliser en extérieur, éloigné des matériaux inflammables
Accessoires inclus Pas d'accessoires fournis
Dimensions Environ 110 cm x 60 cm x 110 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - Milano Outdoorchef

Comment allumer le barbecue Outdoorchef Milano ?
Pour allumer le barbecue, ouvrez le couvercle, ouvrez le robinet de gaz et utilisez un allume-gaz pour enflammer le brûleur. Assurez-vous que le barbecue est sur une surface stable et éloigné de tout objet inflammable.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Laissez le barbecue refroidir complètement. Retirez la grille et nettoyez-la avec une brosse métallique. Essuyez l'intérieur avec un chiffon humide et un détergent doux. Vérifiez également les brûleurs et nettoyez-les si nécessaire.
Que faire si le barbecue ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la bouteille de gaz est pleine et correctement connectée. Assurez-vous que le robinet de gaz est ouvert. Si le barbecue ne s'allume toujours pas, vérifiez l'allume-gaz et remplacez-le si nécessaire.
Le barbecue Outdoorchef Milano est-il adapté pour une utilisation par temps humide ?
Bien que le barbecue soit conçu pour une utilisation en extérieur, il est recommandé de le protéger avec une housse en cas de pluie ou d'humidité excessive pour éviter la rouille.
Quelle est la température maximale que peut atteindre le barbecue ?
Le barbecue Outdoorchef Milano peut atteindre des températures allant jusqu'à 300 °C, ce qui est idéal pour saisir les viandes.
Comment stocker le barbecue pendant l'hiver ?
Avant de le ranger, nettoyez soigneusement le barbecue, videz la bouteille de gaz et couvrez-le avec une housse pour le protéger des intempéries. Rangez-le dans un endroit sec et abrité.
Peut-on utiliser du charbon de bois avec le barbecue Outdoorchef Milano ?
Non, le Outdoorchef Milano est conçu spécifiquement pour une utilisation avec du gaz. L'utilisation de charbon de bois pourrait endommager le barbecue et annuler la garantie.
Comment régler la température lors de la cuisson ?
La température peut être réglée en ajustant le robinet de gaz. Pour des températures plus élevées, tournez le robinet vers la droite, et pour des températures plus basses, vers la gauche.
Quelle est la garantie pour le barbecue Outdoorchef Milano ?
Le barbecue Outdoorchef Milano est généralement garanti pendant 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel pour les détails spécifiques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon barbecue ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site web d'Outdoorchef pour plus d'informations.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Milano - Outdoorchef et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Milano de la marque Outdoorchef.

MODE D'EMPLOI Milano Outdoorchef

1. Nettoyer toutes les parties qui entrent en

contact avec les aliments.

2. Faire chauffer le gril à gaz de forme sphérique

durant 20 à 25 minutes sur la position .

1. Assurez-vous que tous les raccordements entre

le tuyau, le régulateur de pression de gaz et la bouteille soient bien serrés. (Référez-vous aux instructions données sous «Test de l’étanchéité»).

2. Ouvrez l’arrivée de gaz sur la bouteille.

3. Enlevez le couvercle. ATTENTION: ne jamais allu-

mer le grill avec le couvercle fermé.

4. Les modèls avec un brûleur singulier: Pussez le

bouton et tournez contre le sens les aiguilles.à la position . Poussez le bouton noir d'alluma- ge et tenez-le jusqu'à ce que le gaz s'enflame. Modèles avec le brûleur double: Poussez le petit bouton (bouton gauche) et tournez contre le sens les aiguilles à la position . Poussez le bou- ton noir d'allumage et tenez-le jusqu'à ce que le gaz s'enflame. Poussez le grand bouton (bouton droit) et tour- nez contre le sens des aiguilles à la position . Poussez le bouton noir d'allumage et tenez-le jusqu'à ce que le gaz s'enflame.

5. Si le gaz ne s’enflame pas après 3 secondes,

positionnez le bouton sur «OFF» et attendez deux minutes, pour que le gaz non brûlé puisse s’évaporer. Puis recommencez l’étape 4.

6. Si vous pouvez pas mettre en marche le barbecue

après épreuves, svp voir chapitre «dépannage». Instructions de cuisson Aussi simple que:

1. Sélectionner la technique pour griller, rôtir ou

cuire avec la position exacte de l’entonnoir (grand entonnoir) et l’accessoire correspondant. ATTENTION: durant la grillade ne modifier la position de l’entonnoir qu’à l’aide de gants rési- stants à la chaleur.

2. Préchauffez 5 minutes sur la position avec

3. Posez les aliments à griller sur la grille, fermez le

couvercle et grillez jusqu’à ce que les aliments soient cuits (vous trouverez les instructions con- cernant la température et le temps de cuisson dans le tableau).

4. Positionnez le bouton de réglage sur «OFF» lors-

que vous avez terminé les grillades et fermez l’alimentation de la bouteille de gaz. Ci-après nous vous présentons les différentes positions de l’entonnoir et une sélection d’acces- soires possibles. La préparation de la nourriture doit être adaptée à votre goût et a besoin Griller et rôtir Grand entonnoir: position normale Grille: position standard Couvercle: fermé

  • Morceaux de rôti et poulets entiers Préchauffez 5 minutes sur la position avec le couvercle fermé. Grâce au système Funnel, les grands morceaux de viande ne doivent plus être retournés, car ce système produit et répartit régulièrement la chaleur au niveau supérieur et inférieur. Posez les ali- ments à griller sur la grille préchauffée et fermez le couvercle. En fermant le couvercle, les aliments à gril- ler seront continuellement dorés de tous les côtés et les pores se fermeront rapidement et ainsi les aliments à griller garderont tout le jus à l’intérieur. Laissez toujours un peu d’espace entre les aliments à griller. Faire reve- nir pendant environ 5 à 10 minutes sur , ensuite réduire à la position et laisser griller. Consulter le tableau des temps de cuisson sur barbe- cue pour obtenir des informations sur les temps de cuisson car ceux-ci peuvent être très différents en fon- ction de la taille, de l’épaisseur et du type de morceau de viande. Pour ne pas s’en remettre au hasard lors de la cuisson de gros morceaux de viande, nous vous conseillons d’utiliser le «Gourmet Check» – l’appareil de mesure de la température.
  • Viandes à saisir telles que steaks, saucisses, etc. Préchauffer pendant 5 minutes sur avec couver- cle fermé. Saisir le rôti sur le bord de la grille sur la position avec le couvercle ouvert. Ensuite, pla- cer la viande au centre du gril, fermer le couvercle, réduire à la position et laisser griller la viande. Ou utiliser notre plaque en fonte. La puissance maximale est signée et la puis- sance minimale . Pour le barbecue spherique Outdoorchef avec le brûleur double ca signifie tout les deux les brûleurs sur puissance maxi- male le grand brûleur sur puissance minimale Légende Gas-Kettle Manual 2005 30.11.2004 17:54 Uhr Seite 12 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineGriller sur la plaque en fonte Grand entonnoir: position du volcan Grille: enlevée et remplacée par la plaque en fonte Couvercle: enlevé Accessoire optionnel: plaque en fonte

Pizza, pain, gâteau Grand entonnoir: position normale Grille: position standard Couvercle: fermé Accessoire optionnel: plaque à pizza Préchauffer durant 5 à 8 minutes sur la position . Placer la plaque à pizza avec la pizza, le pain ou le gâteau sur le gril et fermer le couver- cle. Laisser cuire à la position ou à la tempéra- ture indiquée. WOK Grand entonnoir: position du volcan Grille: enlevée et remplacée par le wok Couvercle: enlevé Accessoires optionnels: wok et support du wok REMARQUE: Posez le support sur l’entonnoir et placez le wok huilé sur le support. Allumez le brûleur, tournez le bouton de réglage du gaz sur position et laissez chauffer le wok sans couvercle avant de commencer à préparer un menu chinois ou d’autres menus orientaux. Idéal pour les aliments à griller qui demandent un temps de cuisson court (steaks, saucisses, etc.) ainsi que pour les crêpes et les œufs sur le plat, car la chaleur est répartie régulièrement et ainsi les pores se fermeront immédiatement. REMARQUE : enduire la plaque de fonte des deux côtés avec de l’huile résistante à la chaleur. Poser la plaque de fonte huilée sur l’entonnoir retourné. Allumer le brûleur, tourner le bouton de réglage du gaz sur la position et laisser chauffer la plaque en fonte pendant environ 10 minutes sans couvercle avant de commencer à griller. Cuire le plat selon le support de cuisson personnel. Nettoyag

1. Le bouton de réglage de gaz doit se trouver sur la

2. Ouvrir l’alimentation du gaz, badigeonnez au

moyen d’un pinceau toutes les parties qui condui- sent le gaz (raccordement de la bouteille de gaz/du régulateur de pression de gaz/du tuyau de gaz/de l’entrée de gaz) avec une solution savonneuse faite de 50% de savon liquide et de 50% d’eau.

3. La formation de bulles indique les endroits de fuite.

IMPORTANT! L’appareil ne doit être utilisé que lors- que tous les endroits de fuite ont été supprimés. Fermez l’alimentation du gaz de la bouteille de gaz.

4. Supprimez les endroits de fuite, si possible, en ser-

rant les vis des raccordements ou remplacez les parties défectueuses.

5. Répétez les points de 1 à 2.

6. Si les endroits de fuite ne se laissent pas supprimer,

contactez votre spécialiste de gaz. MISE EN GARDE: Pendant la vérification de l’étanchéité, aucune matière inflammable ne doit se trouver à proximité, cela est aussi valable pour la fumée! Ne jamais tester l’étanchéité avec une allumette allumée ou une flamme! Testez l’étanchéité toujours à l’air libre. INDICATION: procédez à la vérification de l’étanchéité après chaque raccordement ou changement de la bouteille de gaz, ainsi qu’au début de la saison des grillades. Vérification de l’étanchéité Uniquement un très petit nettoyage est nécessai- re après chaque utilisation, car la plupart de la graisse s’est évaporée ou s’est écoulée dans le bac récupérateur. Pour le nettoyage, utilisez une brosse pour gril en laiton (aucune brosse en acier). Enlevez la grille et la plaque en laiton et ôter en grattant les résidus de graisse. Ceux-ci tombent dans le bac récupérateur. Pour le net- toyage minutieux utilisez une éponge et de l’eau savonneuse pour enlever tous les résidus de la grille/plaque et Funnel (entonnoir). Il est égale- ment possible d’utiliser un produit de nettoyage pour four. ATTENTION: après le nettoyage bien laisser sécher le gril en position , sinon la plupart des produits de nettoyage pour four sentent fort. Cuire avec la poêle universelle Grand entonnoir: position du volcan Grille: enlevée et remplacée par la poêle universelle Couvercle: enlevé Accessoire optionnel: poêle universelle Gas-Kettle Manual 2005 30.11.2004 17:54 Uhr Seite 13 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineEntretien régulier

Un entretien régulier de votre barbecue vous aidera à le maintenir en état de fonctionnement. Inspecter le tube venturi au minimum deux fois par année et toujours le contrôler suite à une longue période de stockage: les araignées et autres insectes peuvent causer un sérieux problème avec leur toile etc. Toujours bien le nettoyer avant son emploi. De temps en temps inspectez et resserrez tous les élé- ments du gril car ils peuvent se desserrer lorsque celui-ci est déplacé sur un sol dur ou inégal. Après une période de non-utilisation vous devez procéder à un test de fui- tes avant d’utiliser le barbecue. Si vous avez un doute vous pouvez contacter votre fournisseur de gaz ou l’a- gent responsable de la vente du barbecue. Avant de stocker votre barbecue pour l’hiver, graisser Légèrement toutes les parties métalliques exposées pour prévenir la corrosion. Après le stockage d’hiver et au moins une fois de plus durant la saison, vérifier les tuyaux et contrôler qu’ils ne soient pas endommagés par des craquelures, l’usure, des vrilles ou autres dommages. Un tuyau endommagé DOIT être remplacé immédiatement comme décrit dans ce manuel. Afin que vous puissiez bénéficier le plus longtemps pos- sible de l’apparence et de la valeur de votre gril, nous vous recommandons de traiter tous les composants en bois une fois par an avec un produit d’entretien pour le bois – celui-ci combat les fissures et les dégradations. Pour prolonger la durée de vie de votre gril nous vous recommandons de le protéger à l’aide d’une housse Outdoor Chef adaptée. Garantie Outdoor Chef prend en charge la garantie pour les défauts compte tenu des matériaux et de la qualité de confectionnement pendant 24 mois dès la date de la fac- ture. Excepté les dommages qui ont été causés par une fausse utilisation ou négligence et sur les pièces de rechange qui ne peuvent être livrées par Outdoor Chef respectivement le contractant. Les réparations ne doivent être effectuées que par un professionnel d’appareils de gaz. Le droit à la garantie ne peut être obtenu qu’avec la quittance. La firme Outdoor Chef exclut les frais de trans- port jusqu’au spécialiste. Les droits à la garantie pour les dommages résultant du transport sont exclus. Instructions de sécurité Prendre en considération le point «instructions pour l’allumage»

  • N’utilisez qu’en plein air.
  • Ne jamais utiliser le gril sous un avant-toit.
  • Mise en garde: Certaines parties du gril peuvent devenir très chaudes. ˚C’est pourquoi tenir éloigner les petits enfants.
  • Ne pas déplacer le gril lorsque celui-ci fonctionne.
  • Portez des gants de protection, lorsque vous voulez prendre des parties chaudes.
  • Faire attention lors du changement de la bouteille de gaz que le bouton de réglage du gaz soit sur la position «OFF», et l’alimentation en gaz de la bouteille soit fer- mée. Important: Aucune matière inflammable ne doit se trouver à proximité.
  • Après le raccordement d’une nouvelle bouteille de gaz, contrôler l’étanchéité de tous les raccordements au moyen du test savon.
  • S’il réside un soupçon de perméabilité, positionnez le bouton de réglage du gaz sur «OFF» et fermez l’alimen- tation de gaz de la bouteille de gaz et faites vérifier la partie conduisant le gaz chez un spécialiste de gaz.
  • Si le tuyau de gaz présente des dommages ou de l’usu- re, il doit être immédiatement remplacé. Le tuyau ne doit pas être plié (exempt de toutes fissures). N’oubliez pas de tourner le bouton de réglage du gaz et l’alimen- tation du gaz avant d’enlever le tuyau.
  • Outdoor Chef recommande: Changez le tuyau et le régulateur de pression du gaz tous les 2-3 ans.
  • Ne jamais boucher les trous d’aspiration de l’air situé au fond du bac ou les canaux de ventilation du couvercle. Ne procédez en aucune manière à une modification du robinet du gaz, à la veilleuse de sécurité, au brûleur ou autres parties du gril. S’il réside un soupçon d’une fonc- tion défectueuse, contactez un spécialiste.
  • Le gril est livré avec le tuyau de gaz et le régulateur de pression de gaz qui doivent absolument être maintenus éloignés des surfaces extérieures chaudes du gril et ne doivent pas être tordus. Le tuyau et le régulateur corre- spondent aux normes du pays.
  • Dans le cas où, la température la plus haute ne peut être atteinte et qu’il réside un soupçon d’engorgement de l’alimentation de gaz, contactez un spécialiste.
  • N’utilisez le gril que sur un sol solide et sûr. Ne placez jamais le gril lorsque celui-ci fonctionne sur un sol en bois ou autre surface inflammable. Maintenez le gril éloigné de tous matériaux inflammables.
  • Ne pas stocker le gril à proximité de liquides et matériaux facilement inflammables.
  • Dans le cas où, le gril est conservé l’hiver dans un local, la bouteille de gaz doit absolument être enlevée. La bouteille doit toujours être stockée dans un endroit bien aéré et où les enfants n’ont pas accès.
  • Lorsque le gril n’est pas en fonctionnement et après qu’il soit complètement refroidi, le protéger avec une housse de protection. Vous pouvez acheter une housse de protection chez votre marchand de grils.
  • Le gaz ne s’allume pas

1. Vérifiez si le robinet de la bouteille de gaz soit ouvert

2. Vérifiez si vous avez assez de gaz 3. Assurez-vous qu'u-

ne étincelle saute de l'électrode au brûleur..

1. Assurez-vous que la batterie est insérée correctement.

2. La distance entre le brûleur et l'électrode devrait maxi-

mum entre 5 et 8 millimètres. 3. Assurez-vous que le fil est branché à l'allumage électrique et dans l'électrode et celle ils tous les deux se reposent fortement.

4. Insérez une nouvelle batterie (typ AAA. / 1,5 volts) dans

l'allumage électrique Si vous ne pourriez pas commencer le barbecue après le dépannage mentionné ci-dessus, contactez votre reven- deur local. Dépannage Gas-Kettle Manual 2005 30.11.2004 17:54 Uhr Seite 14 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine12 Table des temps de cuisson du barbecue Outdoor Chef Information téchnique Temps de cuisson pour une pièce d’environ 1 kgSur la plus petite flamme (env. 200°C à 220°C)Rôti de porc dans le collier 45-60 minutesCarré-rôti de porc 25-35 minutesFilet de porc 15-25 minutesRôti de veau 40-55 minutesCouronne de veau 55-70 minutesEntrecôte de bœuf 20-40 minutesCarré de bœuf 30-40 minutesFilet de bœuf 12-25 minutesCôtelettes d’agneau à la pièce 25-35 minutesGigot d’agneau 30-45 minutesSelle d’agneau 10-20 minutesPoulet 45-60 minutesPâté 30-45 minutesEntrecôte de cerf 30-40 minutesSelle de chevreuil (sans os) 10-20 minutesSaumon 10-20 minutesPréparation sur la plaque en fonte émaillée(entonnoir en position du volcan, sans couvercle)Côtelettes, hamburgers 8-12 minutesMédaillons, steaks, blancs de poulet 5-10 minutesSaucisses 8-10 minutesCrevettes géantes 3-6 minutesPoissons entiers 7-12 minutesFilets de poisson en papillote 3-5 minutesLégumes, fruits 5-10 minutesChampignons 3-5 minutesPréparation sur la grille (entonnoir en position normale, avec couvercle fermé) Pommes de terre en papillote (moyennes) 30-40 minutes Epis de maïs en papillote 20-30 minutesTomates 8-10 minutesLégumes tendres 15-25 minutesAnanas entier 25-35 minutesGratin de pommes de terre 25-40 minutesCakes 45-60 minutesGâteaux au fromage ou aux fruits 40-60 minutesPréparation dans la poêle universelle (entonnoir enposition du volcan, avec ou sans couvercle)Risotto selon les indications de l’emballagePolenta selon les indications de l’emballagePoêlée de légumes 15-20 minutesDivers (fruits, légumes, etc.) 15-30 minutes Préparation de gros morceaux de viande, de poisson et de volaille (entonnoir en position normale, couvercle fermé, accessoire nécessaire: grille) ATTENTION: selon l’épaisseur de la viande et la forme de la viande, les temps de cuisson indi- qués peuvent varier de +/- 10 à 20 minutes. Monaco 570 (Eclipse), Como 570 (Eclipse), Ascona 570 (Classic Kettle MX1), Roma 570(Classic KettleMX2), GEO570, Entertainer / Bengal 570: CE 0063 Gaz LPG 30/31 Puissance petit brûleur 1.20 KW grand brûleur 8.50 KW Consommation de gaz 702g/h 28-30/37mbar Injecteur petit brûleur 0.55mm/marquage BF Injecteur grand brûleur 1.47mm/marquage BT 50mbar Injecteur petit brûleur 0.48mm/marquage AF Injecteur grand brûleur 1.27mm/marquage AT Pression butane 28 mb, propane 37 mb Bouteille à gaz butane max. 13 kg, propane max.10,5 kg Leon 570 (Barb Easy): CE 0063 Gaz LPG 30/31 Puissance 5.40 KW Consommation de gaz 389 g/h Injecteur:28-30/37 mbar 1.15 mm/marquage: BN Injecteur:50 mbar 1.02 mm/marquage: AN Pression: Butane 28 mbar, Propane 37 mbar Bouteille à gaz Butane max. 13 kg / Propane max. 10.5 kg Ambri 480 (Classic Kettle), Milano 480 (Eclipse), Porto 480 (Barb Easy): CE 359BL215 Gaz LPG 30/31 Puissance 5.3 KW Consommation de gaz 378 g/h Injecteur:(28-30/37 mbar) 1.15 mm/marquage: EG Injecteur:(50 mbar) 1.0 mm/marquage: EA Pression: Butane 28 mbar, Propane 37 mbar Bouteille à gaz Butane max. 13 kg / Propane max. 10.5 kg Catégories: I3B/P - 30 mbar: CH, DK, FI, NL, NO, SE I3B/P - 50 mbar: CH, AT, DE I3+-28/37 mbar: BE, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LU PT Type tuyau en F: NORMAGAZ, NFD-36-101, Ø 6 mm, 90 cm Type tuyau en CH: PVC DIN-DVGW, 6 bar, 90 cm European Outdoor Chef operates a policy of continuous product development and improve- ment. As such we reserve the right to alter pro- duct design and or specification without giving any prior notice. Allumage électroniqueUtilisez des batteries du type AAA / 1,5 voltage pour l’al-lumage électroniqueC’est possible d’avoir une tolérance de +/- 10 % sur lesindicatons du thérmomètre. Gas-Kettle Manual 2005 30.11.2004 17:54 Uhr Seite 15 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine13 Istruzioni Istruzioni per l'accensione IMPORTANTE: Annotate subito sul retro di queste istruzioni per l’uso il numero di serie che trovate sulla parte inferiore del pannello comandi. Per qualsiasi richiesta e per poter eventualmente usufruire della garan- zia occorre sempre indicare il numero di serie al vostro rivenditore. Leggete attentamente queste istruzioni in tutte le loro parti prima di mettere in funzione il vostro grill sferico a gas Outdoor Chef. Il calore massimo e segnalato con e il calore minimo con .Per il gril sferico Outdoorchef con bruciatore doppio questo significa: per entrambi bruciatori sul calore massimo per il bruciatore grande sul calore minimo