Ernesto NI183ECR0520121 - Robinet

NI183ECR0520121 - Robinet Ernesto - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NI183ECR0520121 Ernesto au format PDF.

📄 41 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Ernesto NI183ECR0520121 - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Robinet
Matériau Laiton
Finition Chromée
Pression de fonctionnement 0,5 à 5 bars
Température maximale 70°C
Installation Montage mural
Utilisation Pour lavabo, évier ou douche
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Réparation Remplacement des joints en cas de fuite
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec les systèmes de plomberie standards

FOIRE AUX QUESTIONS - NI183ECR0520121 Ernesto

Comment installer le robinet Ernesto NI183ECR0520121 ?
Pour installer le robinet, commencez par couper l'eau. Fixez le robinet à l'évier en utilisant les écrous fournis. Raccordez les flexibles d'alimentation à la plomberie en veillant à ne pas trop serrer.
Que faire si le robinet fuit ?
Vérifiez d'abord les joints d'étanchéité et serrez les connexions. Si la fuite persiste, il peut être nécessaire de remplacer le joint ou de contacter un professionnel.
Comment nettoyer le robinet Ernesto NI183ECR0520121 ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour essuyer la surface. Évitez les produits contenant de l'acide ou des agents corrosifs.
Quelles sont les dimensions du robinet ?
Le robinet Ernesto NI183ECR0520121 a une hauteur de 30 cm et un bec de 20 cm de long. Assurez-vous que ces dimensions sont compatibles avec votre évier.
Le robinet est-il compatible avec un chauffe-eau ?
Oui, le robinet Ernesto NI183ECR0520121 est compatible avec les chauffe-eaux standard. Vérifiez toutefois les spécifications de votre appareil.
Comment régler la température de l'eau ?
Pour régler la température, tournez le robinet vers la droite pour l'eau chaude et vers la gauche pour l'eau froide. Ajustez jusqu'à obtenir la température désirée.
Puis-je utiliser des pièces de rechange autres que celles fournies ?
Il est recommandé d'utiliser des pièces de rechange d'origine pour garantir le bon fonctionnement et la durabilité du robinet.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site du fabricant ou peut être demandé auprès du revendeur où vous avez acheté le robinet.
Quel type de garantie est offert avec le robinet ?
Le robinet Ernesto NI183ECR0520121 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Consultez votre reçu pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur NI183ECR0520121 Ernesto

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NI183ECR0520121 - Ernesto et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NI183ECR0520121 de la marque Ernesto.

MODE D'EMPLOI NI183ECR0520121 Ernesto

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Avant de lire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

FR / CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 13

Utilisation conforme Description des pièces et éléments.. Page 14 Spécifications techniques.. Page 14

Consignes de sécurité — Page 14

Montage

Mise en service

Utilisation

Fonction Eco/Économie d'eau... Page 16 Réglage de la protection anti-brûlure Page 16 Commutation de la douchette. Page 17

Entretien et nettoyage

Entretien et nettoyage de la robinetterie... Page 17 Remplacement de la cartouche... Page 17

Potabilité de l'eau du robinet. Page 18

Garantie et service après-vente

Mitigeur de cuisine

Ernesto NI183ECR0520121 - Mitigeur de cuisine - 1

Félicitations pour l'achat de ce nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait

partie de ce produit. Avant d'effectuer l'installation, veuillez lire entièrement ce manuel et en respecter les instructions. Ce mode d'emploi contient des informations essentielles concernant le montage, le réglage et l'entretien. Veuillez donc le conserver soigneusement et le remettre aux autres utilisateurs.

Utilisation conforme

Le produit est exclusivement conçu pour la régulation du débit d'eau chaude et d'eau froide. Il est exclusivement prévu pour être installé sur des éviers de cuisine. Ce produit convient pour tout type de système d'eau chaude résistant à la pression comme un chauffage central, un chauffe-eau instantané, un chauffe-eau à pression, etc. Il ne convient pas aux chauffe-eau à basse pression tels que les chauffe-eau pour bains à bois ou à charbon, les chauffe-eau pour bains à mazout ou à gaz, les fournaux électriques à accumulation ouverts. En cas de doute, consultez un installateur ou un spécialiste. Toute autre utilisation que celle décrite précédemment ou modification de ce produit est interdite et peut causer son endommagement. Il peut en outre en résulter des risques mortels ou des blessures. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique, il n'est pas prévu pour une utilisation médicale ou commerciale. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu.

Description des pièces et éléments

1 1 levier* 2 1 vis d'arrêt* 3 1 plaquette chaud/froid* 4 1 douchette

5 1 corps de robinetterie* 6 1 joint en caoutchouc (tuyau de douchette) 7 1 bague d'étanchéité (corps de robinetterie) 8 2 axes filetés 9 1 rondelle d'étanchéité C 10 1 rondelle métallique en C 11 2 écrous de fixation 12 1 tuyau de douchette 13 2 vis 14 1 contre-poids pour tuyau 15 1 joint en caoutchouc (tuyau de raccordement court) 16 2 tuyaux d'étanchéité longs 17 2 écrous-raccords avec joint 18 1 écrou-raccord [19] 1 tuyau de raccordement court [20] 1 anneau de recouvrement de cartouche [21] 1 circlip de la cartouche 22 1 bague de réglage [23] cartouche 24 1 aérateur* 25 1 touche Aérateur 26 1 touche Douchette [27] 1 clé à six pans creux (2,5 mm)

  • prémontré

- Spécifications techniques

Raccords: G 3/8"

Tuyau de douchette: G 1/2, longueur 120 cm

Ernesto NI183ECR0520121 - - Spécifications techniques - 1

Consignes de sécurité

Ernesto NI183ECR0520121 - Consignes de sécurité - 1

FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS!

Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance avec l'emballage. Risque d'asphyxie. Tenez le produit hors de portée des enfants. Ce produit n'est pas un jouet!

Ernesto NI183ECR0520121 - Consignes de sécurité - 2

Prudence: RISQUE d'électricité

TROCUTION! Toute fuite ou

écoulement d'eau peut représenter

Consignes de sécurité / montage

Un danger de mort par électrocution. Contrôlez minutieusement l'étanchéité de tous les raccords. Il faut en outre s'assurer que tous les câbles des appareils électriques soient installés correctement et en toute sécurité.

Prudence! RISQUE de blessure!

Vérifiez que toutes les pièces sont en parfait état et correctement montées. Risque de blessures en cas de montage incorrect. N'oubliez pas que les rondelles et les joints sont des pièces d'usure qui doivent être remplacées de temps en temps. Les pièces endommagées peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement.

Lorsque la protection anti-brûlure n'est pas activée ou qu'elle est défectueuse, le début d'eau chaude peut entraîner des brûlures. Activez par conséquent la protection anti-brûlure comme décrit dans le chapitre « Réglage de la protection anti-brûlure » et vérifiez les réglages. PRUDENCE! Vérifiez que la plaquette chaud/froid 3 est montée dans le bon sens. Le sens correct est : gauche = rouge (eau chaude), droite = bleu (eau froide). PRUDENCE ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Confiez exclusivement le montage à des techniciens qualifiés. Des fuites ou écoulements d'eau peuvent entraîner des dégâts considérables dans les bâtiments ou sur le mobilier. Veuillez donc contrôler soigneusement l'étanchéité de tous les raccords. Vérifiez que tous les joints sont correctement positionnés pour éviter toute fuite d'eau par défaut d'étanchéité. Familiarisez-vous avant l'installation avec toutes les particularités sur place, par ex. avec les raccords d'eau et les dispositifs d'arrêt. Nous recommandons de monter un filtre ou une vanne en équerre. Vous protégerez ainsi la pénétration de corps étrangers dans la robinetterie et par conséquent l'endommagement de la cartouche [23]. Le produit est exclusivement conçu pour être utilisé dans les locaux d'une température supérieure à 0°C. Coupez l'arrivée d'eau en cas de gel et videz la robinetterie.

Montage

Remarque : familiarisez-vous avec le produit avant le montage. Pour cela, lisez attentivement la notice de montage suivante et les indications de sécurité. En cas de montage erroné, la garantie et notamment les dommages consécutifs sont exclus.

■ PRUDENCE! Avant l'installation, coupez l'arrivée d'eau principale. Sinon, il existe un risque de blessure et / ou de dommages consécutifs. PRUDENCE! Ne tordez pas les tuyaux de raccordement 19 et ne les soumettez pas à une tension.

Remarque : Cette étape de travail nécessite un tournevis cruciforme, un tournevis plat et une clé à molette de 10 mm.

Procédez comme suit :

■ PRUDENCE! Veillez à ne serrer les tuyaux de raccordement 16, 19 qu'à la main. N'utilisez pas de pince ou de clé à vis. Sinon, vous risquez d'endommager le produit. Vissez les deux tuyaux de raccordement longs à la main dans les deux trous extérieurs de la robinetterie. Vissez le tuyau de raccordement court 19 à la main dans le trou central de la robinetterie. Enfichez l'extrémité libre du tuyau de la douchette 12 par le haut dans le corps de la robinetterie 5. Vissez les deux axes filetés 8 à l'aide d'un tournevis plat jusqu'en butée dans le corps de la robinetterie 5 et retirez les écrous de fixation 11. Placez la bague d'étanchéité dans la rainure sur la face inférieure du corps de la robinetterie et enfichez le tout dans l'ouverture de votre évier. Sous l'évier, placez d'abord la rondelle d'étanchéité C 9 puis la rondelle métallique en C 10 sur les axes filetés 8. Vissez maintenant les deux écrous de fixation [11] sur les axes filetés [8] et serrez-les à l'aide de la clé à fourchette de 10 mm jusqu'à ce que la robinetterie soit fixée sur l'évier.

Montage/mise en service/utilisation

Placez le joint en caoutchouc 6 dans l'écrou-raccord du tuyau de la douchette 12 et vissez l'écrou-raccord sur le filetage de la douchette 4. Placez le joint en caoutchouc 15 dans l'écrou-raccord 18 du tuyau de raccordement court 19 et reliez-le avec le tuyau de la douchette 12. Fixez le contre-poids du tuyau 14 au tuyau de la douchette 12 sous l'évier de manière à ce que la douchette 4 puisse être tirée suffisamment loin en dehors de la robinetterie et qu'elle soit bien maintenue lorsqu'elle est sur le corps de la robinetterie. Fixez les deux tuyaux de raccordement longs 16 avec un joint prémonté 17, le cas échéant au niveau des vannes en équerre. Veillez à raccorder correctement l'eau froide et l'eau chaude.

Mise en service

Vérifiez soigneusement et impérativement l'étanchéité de tous les raccords après la première mise en service.

Afin d'éliminer les éventuelles impuretés, il convient de rincer la robinetterie avant la première utilisation. Procédez comme suit :

Dévissez l'aérateur 24 de la douchette 4. Avant la première utilisation, ouvrez l'arrivée d'eau principale et laissez couler pendant deux minutes, de manière à éliminer les résidus accumulés. Révissez ensuite l'aérateur 24 à nouveau sur la douchette 4.

Utilisation

Remarque: si la robinetterie n'est pas utilisée pendant une période prolongée, commencez par faire couler l'eau un certain temps pour éliminer l'eau stagnante et les résidus accumulés.

Ouvrez l'arrivée d'eau principale. Levez le levier 1 et faites-le pivoter à droite ou à gauche pour réguler l'intensité et la température du début d'eau.

Eau chaude :

Pivotez le levier 1 à gauche.

Eau froide :

Pivotez le levier 1 à droite.

Contrôlez le fonctionnement du mitigeur. À cet effet, pivotez le levier 1 dans toutes les positions possibles. Contrôlez régulièrement l'étanchéité de tous les raccords.

- Fonction éco/economie d'eau

La cartouche 23 de cette robinetterie est équipée d'une fonction Eco. Cette fonction réduit le débit d'eau. Elle vous permet d'économiser jusqu'à 50% d'eau (voir fig. B).

Levez le levier 1 jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance. Cette résistance assure l’arrêt à demi-ouverture et limite en toute simplicité le débit d'eau.

Pour augmenter le débit, levez le levier en exerçant une légère pression pour passer la résistance.

-Réglage de la protection anti-brûlure

La cartouche 23 de cette robinetterie est équipée d'une protection anti-brûlure. Cette fonction n'est pas activée d'usine (réglage neutre) (voir fig. C/I).

Remarque: ne modifiez le réglage de la protection anti-brûlure qu'après avoir monté la robinetterie.

Remarque: cette étape de travail requiert la clé à six pans creux comprise dans la livraison (2,5 mm) [27].

Procédez comme suit :

Coupez l'arrivée d'eau principale. Enlevez la plaquette chaud / froid 3 en remontant à fond le levier 1 et en dégageant prudemment la plaquette 3 par l'intérieur avec un objet long et plat.

Utilisation/entretien et nettoyage

Desserrez la vis d'arrêt 2 avec la clé à six pans creux 27 en tournant dans le sens anti-horaire. PRUDENCE! Ne dévissez pas entièrement la vis, mais desserrez-la seulement jusqu'à ce que le levier 1 puisse aisément être retiré. Démontez le levier 1. Dévissez la bague de recouvrement de la cartouche 20. Tirez la bague de réglage rouge 22 vers le haut à l'aide d'un tournevis.

Remarque : appuyez un peu le goujon de cartouche vers l'arrière. Cela facilitera le levage de la bague de réglage [22].

PRUDENCE! N'utilisez pas la pince. Ne desserrez pas l'écrou de la cartouche et ne retirez pas la cartouche [23].

Réduire le début d'eau chaude :

Remontez la bague de réglage 22 en décalant comme le montre la fig. C / II.

Limiter complètement le début d'eau chaude :

Remontez la bague de réglage [22] en décalant comme le montre la fig. C / III.

Désactiver la limitation du début d'eau chaude :

Remontez la bague de réglage 22 comme le montre la fig. C / I (position neutre). Après avoir réglé la protection anti-brûlure, montez la bague de recouvrement de la cartouche 20 et le levier 1 de manière similaire au démontage.

Commutation de la douchette

La douchette 4 est dotée de touches de commutation 25, 26 pour la fonction de douchette. Appuyez sur la touche supérieure de la tête de douchette pour activer la douchette. Appuyez sur la touche inférieure 25 pour activer l'agrégateur 24.

Entretien et nettoyage de la robinetterie

Veuillez noter que les robinetteries sanitaires nécessitent un entretien particulier. Il convient donc de respecter les instructions suivantes:

N'utilisez jamais d'essence, de solvant ou de détergent agressif, ni de brosses dures, etc. pour le nettoyage au risque d'endommager la surface du produit. Séchez votre robinetterie après chaque utilisation en l'essuyant avec un chiffon pour prévenir tout éventuel dépôt de calcaire. Nettoyez le produit avec un chiffon humide, au besoin imbibé de détergent doux. Dévissez aérateur 24 à intervalles réguliers et éliminez les résidus de calcaire ou les corps étrangers. En cas de salissure très importante ou de dommage, changez l'aérateur 24 contre un aérateur neuf que vous pouvez commander via le service après-vente indiqué.

Remarque: en temps normal, l'aérateur 24 se dévisse à la main. Sinon, utilisez la clé à vis de 22 mm en recouvrant impérativement un chiffon fin et humide autour de l'aérateur 24 afin de ne pas l'endommager. Vous pouvez aussi utiliser une pince à tuyaux à mâchoires en plastique.

Le non-respect des instructions d'entretien peut entraîner des dommages sur la surface. Dans ce cas, tout recours en garantie est exclu.

- Remplacement de la cartouche

La cartouche 23 est une pièce d'usure qui doit être remplacée en fonction de la teneur en calcaire ou en impuretés de l'eau. La cartouche devra être changée lorsque le levier 1 s'actionne plus difficilement. Vous pouvez acheter une nouvelle cartouche 23 auprès du service après-vente indiqué.

Remarque : Cette étape de travail nécessite la clé à six creux comprise dans la livraison (2,5 mm) [27]

Entretien et nettoyage/élimination/informations/garantie et service après-vente

Pour remplacer la cartouche [23], procédez comme suit (fig. A):

Coupez l'arrivée d'eau principale. Laissez écouler le reste d'eau du robinet. Enlevez la plaquette chaud/froid 3 en remontant à fond le levier 1 et en dégageant prudemment la plaquette par l'intérieur avec un objet long et plat. Desserrez la vis d'arrêt 2 avec la clé à six pans creux 27 en tournant dans le sens anti-horaire.

PRUDENCE! Ne dévissez pas entièrement la vis, mais desserrez-la seulement jusqu'à ce que le levier 1 puisse aisément être retiré.

Démontez le levier 1. Dévissez la bague de recouvrement de la cartouche [20]. Desserrez le circlip de la cartouche 21 situé en dessous avec une clé d’entraînement et retirez complètement la cartouche 23 du corps de la robinetterie 5. Insérez une nouvelle cartouche [23] (type 40 M ESV) de la même manière dans le corps de robinetterie [5]. Remarque: veillez au bon siège du joint sur la cartouche 23. Assurez-vous que les guidages se situent dans les trous prévus à cet effet. Remontez toutes les pièces mentionnées précédemment. Serrez le circlip de la cartouche à la main en maintenant simultanément la robinetterie dans le sens inverse à la rotation. Ce serrage garantit l’étanchéité tout en assurant que le levier fonctionne aisément.

-Elimination

Ernesto NI183ECR0520121 - -Elimination - 1

L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l'administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut du produit used.

Potabilité de l'eau du robinet

Informez-vous auprès des autorités locales sur la potabilité de l'eau dans votre ville / commune.

D'une façon générale, pour la potabilité de l'eau du robinet, nous recommandons:

de laisser couler l'eau un bref moment si elle a stagné plus de quatre heures dans les tuyauteries. de ne pas utiliser d'eau stagnante pour préparer les repas et les boissons, et tout particulièrement dans la préparation des aliments pour nourrissons. Sinon, cela présente des risques pour la santé. L'eau qui sort du robinet est bonne lorsqu'elle est nettement plus fraîche que l'eau stagnante.

N'utilisez pas d'eau stagnante venant de tuyauteries chromées pour la nourriture et / ou le soin corporel si vous êtes allergique au nickel. Une telle eau peut contenir une grande quantité de nickel et provoquer des réactions allergiques.

N'utilisez pas d'eau potable venant de tuyauteries de plomb pour la préparation d'aliments pour nourrisson et / ou pendant la grossesse. Le plomb pénètre dans l'eau potable, ce qui est particulièrement dangereux pour la santé des nourrissons et des jeunes enfants.

Garantie et service après-vente

La durée de la garantie est de trois ans à compter de la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat.

Pendant la période de garantie, les mitigeurs défectueux peuvent être envoyés à l'adresse du service après-vente ci-dessous, frais de port à votre charge. Vous recevrez gratuitement en retour un produit neuf ou le produit réparé.

À la fin de la période de garantie, vous avez également la possibilité de renvoyer le produit défectueux à l'adresse ci-dessous en vue de sa

Garantie et service après-vente

réparation. Toutes les réparations survenant après la période de garantie seront facturées.

Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

En cas de questions ou de dysfonctionnements, veillez vous adresser à l'adresse du service après-vente suivante :

Eisl Sanitar GmbH

Matteur Landestraße 8

A-5101 Bergheim

Tel.: 00800-87934629*

Tel.: +43-662-879346-29

Fax: +43-662-879346-50

service@eis.at

  • Numéro gratuit.

PU Trade AG

Herr Peter Ulrich

Seestrasse 321

CH-8804 Au

Tel.: +41-438332910

Fax: +41438332915

Email: pulrich@putrade.ch

Désignation du produit :

Mitigeur de cuisine

Ernesto NI183ECR0520121 - Désignation du produit : - 1

Ernesto NI183ECR0520121 - Désignation du produit : - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ernesto

Modèle : NI183ECR0520121

Catégorie : Robinet