SWE66001DG - Réfrigérateur AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWE66001DG AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale nette | 300 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs dans le congélateur |
| Éclairage intérieur | LED |
| Niveau sonore | 39 dB |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction de congélation rapide |
| Maintenance | Dégivrage manuel |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SWE66001DG AEG
Questions des utilisateurs sur SWE66001DG AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWE66001DG - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWE66001DG de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI SWE66001DG AEG
FR Manuel d'utilisation 92
Cave à vins
Merci d'avoir besoinie ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouvrez pasforcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour dire cette notice afin d'utiliser au niveau libre votre apparéil.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pieces d'origine.
Avant de contacter notre service après-vente, assurez-vous de dispose
des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Voutrouvrez ces informations sur la plaque signaletique.

Avertissement/Attention: informations relatives à la sécurité.

Informations generales et conseils.

Informations en matière de protection de l'environnement.
Sujet à modification sans notice préalable.
!INFORMATIONS DE SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas de dommages dus à une installation incorrecte ou une utilisation non conforme. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.
SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNERABLES
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacities physiques, sensorières ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l' apparéil sans danger.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissiez pas les emballages à la portée des enfants.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SECURITE GÉNÉRALE
- Cet apparéil est concu pour un usage domestique et des applications équivalentes, telles que :
- Dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres
- L'utilisation par les clients des hotels, motels, des environnementés du type chambres d'hôtes et autres environnementés à caractère résidentiel
- N'utilisez l'appareil que pour conserver du vin.
- Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
- N'utilisezaucunautresdispositifmecaniqueouautre pouraccelerer leprocessusde dégivragequeceuxrecommendésparlefabricant.
- N'endommagez pas le circuit de réfrigeration.
- N'utilisez pas d'appareils ELECTriques à l'intérieur des compartments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ilts sont du type recommendé par le fabricant.
- Ne pulverizez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
-
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement un détergent neutre. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
-
Ne pas stocker dans cet apparéil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
CONSIGNES DE SECURITÉ
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

ATTENTION!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionneliel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
Assurez-vous que l'air circule autour de I'appareil. - Attendez au moins 4 heures avant de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique. Ceci permet à l'huile de revenir dans le compresseur.
- N'installez pas l'appareil à proximé des radiateurs, des cuisinières, des jours ou des plaques de cuisson.
- L'arrière de l'appareil doit s'appuyer contre le mur.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
- N'installez pas cet apparéil dans des zones trop humides ou trop froides, telles que les cabines de chantier, les garages ou les celliers à vin.
Lorsque you deplacez l'appareil, veillez a le soulever par l'avant pour eviter de rayer le sol.
CONNEXION ÉLECTRIQUE

ATTENTION!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien.
- Branchez toujours la prise principale dans une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisés ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente ou un électricien pour changer les composants électriques.
Le cable d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Pour débrancher l'appareil, ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique. Tirez toujours sur la fiche pour la débrancher de la prise secteur.
UTILISATION

ATTENTION!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Ne placez aucun apparéil électrique (sorbetière, etc.) dans l' apparéil, en l'absence d'indications du fabricant.
Veillez a ne pas endommager le circuit frigorifique. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable.
- Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la piece. Aérez la piece.
- Evitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congelateur. Cela engendrerait une pression sur le recipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
MISE AU REBUT

ATTENTION!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de se retrouver enfermés dans l'appareil.
- Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolement de cet apparéil réservent la couche d' ozone.
- La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximé du condenseur thermique.
ÉCLAIRAGE INTERNE
Le type d'ampoule utilisé dans cet apparéil n'est pas adapté à l'éclairage de votre habitation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ATTENTION!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.
- Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigeration. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigeration doivent être effectués par un professionnelnel qualifié.
- Examinez régulierement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 Panneau de commande
2 Grilles
3 Pieds
4 Cadre decoratif
5 Porto à double vitrage
6 Poignée
7 Joint

PANNEAU DE COMMANDE

1 Touche de réglage de la puissance
2 Touche d'éclairage
3 Indicateur de température
4 Ecran d'affichage
5 Touche d'augmentation de la température
6 Touche de diminution de la température
MISE EN MARCHE
Pourmettre l'appareil en marche, suivez cesquelquesétapes:
- Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.
- Appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET si l'affichage est eteint.
- L'affichage indique la température par défaut (12^)
Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraph «Réglage de la température »
Chaque fois que l'on appuie sur la touche 四 ou ,ela augmente ou diminue la temperture reglee de 1^. Lorsque le reglage de la temperature atteint la limite supérieure de 18^ et la limite inférieure de 5^, on ne peut plus augmenter ni diminuer le reglage de la temperature.

N'utilise jamais de détergents ni poudres abrasives ou caustiques, car ils pourraient endommager le revêtement.
MISE HORS TENSION
Pour eteindre l'appareil, procedez comme suit :
- Appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET pendant 5 secondes.
- L'affichage s'eteint.
- Pourmettre l'appareil hors tension, debranche la fiche d'alimentation de la prise electrique.
RéGLAGE DE LA TEMPERATURE
La température programmée de la cave à vin se règle en appuyant sur les sélecteurs de température.
UTILISATION QUOTIDIENNE
NETTOYAGE
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède et un savon neutre (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
CONSERVATION DU VIN

(pour bouteilles de vin de Bordeaux de 750 ml) Max:52 bouteilles
Standard

Clayettes remplies (niveau 2/3/4/5)

La température peut être régée entre +5 et +18 °C, la plage de température ideale pour les vins.
La durée de conservation d'un vin dépend de son vieillissement, du type de raisin, de sa teneur en alcool et de son taux de fructose et de tanin. Au moment de l'achat, vérifie si le vin est déjà vieilli ou s'il se bonifiera avec le temps.
Température de conservation suggérée :
- Champagne / Prosecco et vins
mousseux +6 +8^
-Vins blancs +10à +12^
-Vins rosés +12 à + 16 °C
-Vins rouges +14 +18^
Pour stocker jusqu'à 52 bouteilles bordeaux (0,75 cl) en plaçant 6 bouteilles au niveau 1, en plaçant 8 bouteilles au niveau 2 / 3 / 4 / 5 ,en plaçant 14 bouteilles au niveau 6.
Placer les bouteilles de la maniere illustrée dans les images ci-dessous.

Demi clayette (niveau 1)

Clayette du haut (niveau 6)


Avec bofte humide
À l'intérieur de la cave à vin se trouve une boîte humide sur la clayette supérieure.
Versez de l'eau dans cette boîte peut empêcher l'humidité de l'air de revenir trop faible. La clayette supérieure et les autres clayettes peuvent être interchangées. La boîte humide peut être retiree. La clayette supérieure avec la boîte humide peut accueillir 7 bouteilles, et peut en contenir 8 sans la boîte humide


- Retrait des clayettes
Pour-retirer une des clayettes du compartment à glissières, déplacez la clayette de manière à ce que l'encoche de la clayette en bois se trouve exactement au-dessous de la colonne en plastique, puis soulevez-la vers le haut pour l'extraire.
Pour remplacer la clayette, repeteze les étapes décrites ci-dessus en sens inverse.
INSTALLATION
POSITIONNEMENT
Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil afin d'éviter toute surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions d'installation.
Installez cet appeareil dans un endroit où la température ambiente correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
| Classe climatique | Température ambiente |
| SN +10°C à +32°C | |
| N +16°C à +32°C | |
| ST +16°C à +38°C | |
| T +16°C à +43°C | |
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

ATTENTION!
Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre apparéil qu'à un électricien ou technician qualifié.

ATTENTION!
Cet apparéil doit être relié à la terre. Le fabrant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité.
Consultez un electricien ou un technicien qualifie si vous ne comprendez pas complètement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de l'appareil. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau électrique domestique.

ATTENTION!
Nous vous recommendons d'attendre 4 heures avant de brancher et d'installer l'appareil pour permettre au fluide frigorigène de returner dans le compresseur.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conforme aux réglementations en vigueur. Consultez unElectricien qualifié.
DIMENSIONS D'INSTALLATION (MM) ET EXIGENCES DE VENTILATION

INSTALLATION DE LA PIECE DE FIXATION SUPÉRIEURE

Au moyen de deux vis, posez la piece de fixation supérieure sur le haut de la cave à vin, puis poussez la cave à vin dans l'armoire et attachez la piece de fixation supérieure à l'armoire avec deux vis. Voir le schéma ci-dessous pour référence.
NIVELAGE

à le placer de niveau. Servez-vous des deux pieds réglibres se trouvant à l'avant de l'appareil.
REVERSIBILITE DE LA PORTE
La porte de cet apparéil est réversible : son sens d'ouverture peut être changé de la droite (position d'usine) à la gauche.

ATTENTION!
Avant de proceder à toute opération d'entretien ou déplacement, débranche la prise de courant.

Avant de proceder à toute opération d'entretien ou déplacement, assurez-vous que l'appareil est vide. Si ce n'est pas le cas, retirez toutes les denrées et placez-les en un endroit à une température correspondant à la température de stockage conseillée.

ATTENTION!
Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseilé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'appareil.
Si le lieu d'installation l'exige. Outils dont vous aurez besoin :
- Tournevis cruciforme
- Spatule à mastic ou tournevis à lame mince

Avant de commencer, couchez la cave à vin sur l'arrière (dos) afin de pouvoir acceder à sa base. Placez-la sur un emballage en plastique mousse ou un matériel équivalent pour éviter d'endommager la tuyauterie de refroidissement qui se trouve à l'arrière de la cave à vin.
- Placez la cave a vinABOUT, ouvre la porte, retirez les clayettes, puis fermez la porte (pour ne pas abimer les clayettes).
- Demontez la charnière inférieure en devissant les quatre vis. Veillez à tener fermement la porte en verre après avoir retire les vis.

- Enlevez doucement la portesupérieure et place-la sur unsurface non abrasive en plaçant I'extérieur de la porte vers le haut pour eviter de I'endommager.

REMARQUE: Lors du retrait de la porte, faites attention à la ou les rondelles se trouvant entre la charnière centrale et le bas de la porte et qui peuvent se coller à la porte. Veillez à ne pas les perdre.
- Devissez la charnière supérieure qui se trouve dans le coin supérieur droit de la cave à vin, puis, à l'aide d'une spatule à mastic ou d'un tournevis à lame fine, soulevez les couvercles recouvrant les trous de vis du côte gauche de la cave à vin et placez-les sur les trous de vis du côte droit.

- Vissez la charnière supérieure optionnelle gauche (incluse dans les accessoires) sur le coin supérieur gauche de la cave à vin et serrez fermement les vis.

- Tournez la porte à 180^ , puis réinstalléla portedans la position désirée.Vissez ensuite la charnière inférieure sur la position de gauche désignée,nivelez la porte,puis serrez les vis.


ATTENTION!
Remettez l'appareil en place, mettez-le d'aplomb, attendez au moins quatre heures puis branchez-le au secteur.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE

ATTENTION!
Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage.

Seules les personnes ayant reçues une formation spécifique aux fluides inflammables peuvent intervenir sur cet apparéil qui contient des hydrocarbures.
NETTOYAGE PÉRIODIQUE
L'appareil doit être nettoyé régulierement :

Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou cables qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. N'utilise jamais de détergents, de poudres abrasives, de produits de nettoyage très parfumés ou de produits caustiques pour nettoyer l'intérieur de l'appareil car cela risque d'endommager la surface et de laisser une forte odeur.
- Lavez les surfaces interieures avec une solution d'eau chaude et de bicarbonate de soude. La solution doit être environ 2 cuilleres à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d'eau.
Essorez l'excès d'eau de l'éponge ou du chiffon lors du nettoyage de la zone des commandes ou de tout composant électrique.
- Lavez l'extérieur de la cave à vin avec de l'eau chaude et un détergent liquide doux.
- Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
Rincez et sechez soigneusement.

Veillez à ne pas endommager le système de réfrigeration.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil à la prise de secteur.
REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE

ATTENTION!
Avertissement! Si la lampe LED est defectuese, NE PAS LA CHANGER SOIMME.
Si la lampe à DEL est changée par une personne non qualifiée pour ce faire, il existe un risque de blessures et de graves dysfonctionnements pourraient se produit.
La lampe LED doit être remplacée par un expert afin d'éviter tout dommage. Contactez le service après-vente.
EN CAS DE NON- UTILISATION PROLONGEE
En cas de non-utilisation prolongée, prenez les précautions suivantes :
- débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
retirez tout article contenu dans la cave à vin. - nettoyez l'appareil et tous ses accessoires.
- laissez la porte entrouverte pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
COUPURE DE COURANT
La plupart des coupures de courant sont solutionnées en quelques heures et ne devraient pas affecter la température de votre cave si vous réduisez le nombre d'ouvertures de la porte. Si la panne de courant durablent pendant plus longtemps, vous doivent prendre les mesures appropriées pour protégger les articles contenus.

La cave à vin doit être située dans la zone la plus fraîche de la salle, à l'écart des apparèils produitant de la chaleur, et à l'abri de la lumière directe du soleil.
RÉSOLUTION DES PROBLEMES EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Il est possible de résoudre facilement soimème de nombreux problèmes féuents de la cave à vin, et d'économiser le coût d'un dépannage évientuel. Essayez les
suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler un technicien.
| Problème Cause probable Solution | ||
| La cave ne fonctionne pas. | L'appareil n'est pas branché. | Branchez l'appareil. |
| L'appareil est à l'accêt. | Mettez l'appareil en MARCHE. | |
| Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible a grillé. | Réenclenchez le disjoncteur ou changez le fusible. | |
| La cave à vin n'est pas(assez froide. | Vérifiez le réglage de la température. | Vérifiez la température選érationnée. |
| La porte n'est pascorrectement fermée. | Consultez la procédure de réglage de la porte. (parag. 7.4) | |
| Le joint d'étanchéité de la porte n'est pas étanche. | Nettoyez le joint de la porte avec une éponge humide à l'aide de détergent neutre et d'eau. | |
Problème Cause probable Solution
| Le compresseur fonctionne en permanence. | La température de la pièce est supérieure à la normale. | Réduisez la température ambiente. |
| La porte a été ouverte trop souvent. | Ne laissez pas la ported'appareil ouverte plus longtemps que nécessaire. | |
| La porte n'est pas correctement fermée. | Vérifiez que la portecorrectement fermée. | |
| Le joint d'étanchéité de la portepn'est pas étanche. | Vérifiez l'état du joint et, si nécessaire, nettoyez-le avec une éponge humide à l'aide de détergent neutre et d'eau. | |
| L'éclairage ne fonctionnépas. | L'appareil n'est pas branché. | Veuillez brancher l'appareil. |
| Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible a grillé. | Réenclenchez le disjoncteur ou remplacez le fusible. | |
| Levoyant LED est grillé. | Contactez le service après-vente. | |
| Le bouton de l'éclairage ne fonctionnépas | Contactez le service après-vente. | |
| Trop de vibrations. | Vérifiez que la cave à vin est bien à niveau. | Mettez la cave à vin à niveau. |
| Trop de bruit. | Le bruit de cloquetis peut provenir de la circulation du réfrigérant, qui est normal. | |
| La contraction et l'expansion des parois interieures peuvent provoquer des bruits d'éclatement et de crépitation. | Si les bruits deviennent plus bruyants, contactez votre service après-vente. | |
| La cave à vins n'est pas à niveau. | Mettez la cave à vin à niveau. | |
| La porte ne ferme pas correctement. | La cave à vins n'est pas à niveau. | Mettez la cave à vin à niveau. |
| Le joint est sale. Nettoyez le joint de la portecavec une éponge humide à l'aide d'un détergent neutre et d'eau. |
BRUIT
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).






FRANÇAIS 107

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions de la niche d'encastrement |
| Hauteur mm 822-872 |
| Largeur mm 600 |
| Profondeur mm 550 |
| Voltage Volts 230 - 240 |
| Fréquence Hz 50 |
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le (:oté interieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Le symbole - qui figure sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit etre remis a un point de collecte et de recyclage du materiel electrique et electronique.
En eliminant l'appareil comme il se doit, l'utilisateur contribue à atténuer les conséquences négatives qu'une mauvaise gestion des déchets de ce produit peut avoir sur l'environnement et la santé.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuilles prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué votre achat.
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables. Jetez les emballages dans les conteneurs prevus à cet effet pour qu'ils puissant être recyclés.

FRANÇAIS
109
TARTALOMJEGYZÉK
BIZTONSAGI INFORMACIOK 111
BIZTONSAGI UTMUTATO 112
TERMÉKLEIRÁS 114
KEZELOPANEL 114
NAPI HASZNALAT 115
UZEMBE HELYEZES 118
APOLAS ES KARBANTARTAS 121
HIBAELHARITAs 122
ZAJOK 124
Notice Facile