SS1 - Brosse a dents SILKN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS1 SILKN au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Brosse à dents électrique SILK'N SS1 avec technologie de nettoyage sonique. |
|---|---|
| Modes de Nettoyage | Plusieurs modes de brossage adaptés aux besoins spécifiques (blanchiment, soin des gencives, etc.). |
| Autonomie | Autonomie de plusieurs semaines sur une seule charge. |
| Utilisation | Utilisation quotidienne recommandée pour un brossage efficace. |
| Maintenance | Remplacement régulier de la tête de brosse tous les 3 mois conseillé. |
| Nettoyage | Nettoyer la brosse avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. |
| Sécurité | Ne pas utiliser si le câble ou l'appareil est endommagé. |
| Informations Générales | Produit adapté aux adultes et aux enfants à partir d'un certain âge, consulter le mode d'emploi. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS1 SILKN
Questions des utilisateurs sur SS1 SILKN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS1 - SILKN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS1 de la marque SILKN.
MODE D'EMPLOI SS1 SILKN
Contenu de la livraison/
pièces de l'appareil. 73
Généralités 74
Lire les instructions d'utilisation
et les conserver 74
Legendedeusymboles.75
Sécurité 77
Utilisation conforme
à l'usage prévu. 77
Consignes de sécurité. 78
Première mise en service. 91
Vérifier la Brosse à dents
et le contenu de la livraison. 91
Premier nettoyage 92
Utilisation 93
Charger la batterie 93
Utiliser la Brosse à dents 94
Se brosser les dents. 95
Choisir le mode 97
Nettoyage. 99
Rangement 100
Recherche d'erreurs 102
Données techniques. 104
Déclaration de conformité 105
Recyclage. 106
Recyclage de l'emballage 106
Recyclage de la brosse à dents.... 106


Contenu de la livraison/ pièces de l'appareil
Tête de brosse (x2)
2 Arbre moteur avec fixation
3 Manche SonicSmile
4 Touche multifonctions
5 Voyant de mode LED
6 Témoin de charge
7 Cable electrique avec connecteur USB
8 Station de charge
9 Adaptateur USB
Généralités
Lire les instructions d'utilisation et les conserver

Ces instructions d'utilisation font partie de cette SonicSmile SG-986 (appeelée seulement « Brosse à dents » par la suite). Elles con
tiennent des informations importantes pour la mise en service et la manipulation. Lisez les instructions d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité avant d'utiliser la Brosse à dents. Le non-respect de ces instructions d'utilisation peut provoquer de graves blessures ou endommager la Brosse à dents. Les instructions d'utilisation sont basées sur les normes et règles en vigueur dans l'Union europeenne. À l'étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays. Conservez les instructions d'utilisation pour toute autre utilisation. Si vous transmettez la Brosse à dents à des
tiers, joignez obligatoirement ces instructions d'utilisation.
Ces instructions d'utilisation peuvent également être téléchargeées au format PDF sur notre site Web www.silkn.eu.
Legende des symboles
Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ces instructions d'utilisation, sur la Brosse à dents ou sur l'emballage.

AVENTISSEMENT!
Ce symbole/mot de signalisation désigne un danger avec un degré moyen de risque qui, s'il n'est pas évité, peut cause la mort ou de graves blessures.

ATTENTION!
Ce symbole/mot de signalisation désigne un danger avec un degré faible de risque qui, s'il n'est pas évité, peut cause des blessures moyennes à faibles.
AVIS!
Ce mot de signalisation avertit de la possibilité de dommages matériels.

Ce symbole vous donne des informations supplémentaires sur l'assemblage ou sur l'utilisation.
CE
Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité »): Les produits désignés par ce symbole sont conformes à toutes les dispositions communautaires applicables de l'Space Économique Européen.
Sécurité
Utilisation conforme à l'usage prévu
La Brosse à dents est conçue exclusivement pour brosser les dents. Elle est exclusivement destinée à l'usage privé et n'est pas adaptée à une utilisation professionnelle.
N'utilisez la Brosse à dents que comme décrit dans ces instructions d'utilisation.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et peut cause des dommages matériels,
voire corporels. La Brosse à dents n'est pas un jouet pour enfants.
InnoEssentials décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation inappropriée ou incorrecte.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau tropélevée peut provoquer un chocolélectrique.
-
Ne branche la station de charge que quand la tension réseau de la prise de courant correspond à l'indication sur la plaque d'identification.
-
Le cable électrique de la station de charge ne peut pas être remplaced. En cas d'endommagement, la station de charge doit être eliminée.
- Ne branchez la station de charge que sur une prise de courant bien accessible afin de pouvoir la couper rapidement du réseau électrique en cas de panne.
-
N'utilisez pas la Brosse à dents et la station de charge si ellesprésent des dommages visibles ou si le cable électrique ou le connecteur USB est défectueux.
-
N'ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de professionsnels. En cas de réparations à sa propre initiative, de branchement non conforme ou d'utilisation incorrecte, toute prévention à la responsabilité et tout droit à la garantie sont exclus.
-
Seules des pieces détachées correspondant à l'appar-eil d'origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans cette Brosse à dents se trouvent des pieces électriques et mécaniques indispensablees pour la protection contre des sources de risque.
-
La station de charge ne doit pas être utilisée avec une minutes externe ou un système d'enclenchement à distance séparé.
- Ne plongez jamais ni la station de charge ni le cable électrique dans de l'eau ou autres liquides.
- Ne touchez jamais le connecteur USB avec des mains humides.
- Ne débranchez jamais le connecteur USB de la prise de courant par le cable électrique.
-
N'utilisez pas le cable électrique comme une poignée de transport.
-
Éloignez la station de charge, la Brosse à dents et le connecteur USB de deux ouverts et de surfaces chaudes.
- Ne pliez pas le cable électrique et ne le posez pas sur des bords coupants.
- N'utilisez la station de charge que dans des espaces internieurs.
- Ne placez jamais la station de charge de sorte qu'elle puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo.
-
Ne saisissez jamais la station de charge si elle est tombée dans l'eau. Dans un tel cas de figure, retirez immédiatement le connecteur USB.
-
N'utilisez la Brosse à dents qu'avocat la station de charge fournie.
- Veillez à ce que les enfants n'insèrentaucunobjet dans la station de charge ou le manche SonicSmile.
- Retirez le connecteur USB lorsque vous n'utilisez pas la station de charge, après le chargement, avant de nettoyer la Brosse à dents ou lorsque vous la déplacez ou en cas de panne.

Risque de brûlures chimiques!
Une fuite de liquide de la batterie peut provoquer des brûlures chimiques.
- Évitez le contact du liquide de la batterie avec la peau, les yeux et les muqueuses.
- En cas de contact avec le liquide de la batterie, rincez immédiatement les endroits concernés avec beaucoup d'eau claire et consultez un médecin.

AVERTISSEMENT!
Risque d'explosion!
Une manipulation non conforme des batteries peut entrainer une explosion.
- Ne court-circuitez jamais les batteries.
- Ne désassemblez jamais les batteries.
- Ne plongez jamais les batteries dans le feu.
- N'exposez jamais les batteries à une chaleur excessive ou à un rayonnement direct du soleil.
- N'ouvrez enaucun cas les batteries.
AVERTISSEMENT!
Risques pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, des personnes partiellement handicapées, les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales réduites), ou un manque d'expérience et de connaissances (par exemple, les enfants plus âgés).
- Cette Brosse à dents peut être utilisée par des enfants ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d'expérience ou de connaissances s'ils sont sous
surveillance ou instructs au sujet de l'utilisation sure de la Brosse à dents, et sils comprendnent les risques en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec la Brosse à dents.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas etre effectués par des enfants.
- Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la brosse à dents.
- Ne laisseriez pas la Brosse à dents sans surveillance lors de sonutilisation.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec les petites pièces. Les enfants poursaient avaler les petites pièces et sétouffer.

ATTENTION!
Risque de blessure!
La manipulation non conforme de la Brosse à dents peut provoquer des blessures.
- Placez le cable électrique de façon à ce qu'il ne devienne pas un piège à trabucher.
- Remplacez immédiatement les têtes de brosse usées ou endommagées pour éviter toute blessure dans la zone bucco-dentaire.
AVIS!
Un maniement inapproprié de la brosse à dents peut l'endommager.
- Ne laïsez pas tomber le manche SonicSmile. Si cela devait se produit, n'utilisez plus la Brosse à dents. Faites-la vérifier par un centre de service autorisé.
- Mettez la Brosse à dents hors tension lorsqu'you souhaitez remplacer les têtes de Brosse.
-
Installez la station de charge sur une surface bien accessible, plane, et sèche.
-
Ne mettez pas le cable électrique, la station de charge et la Brosse à dents au contact des parties brûlantes.
- N'utilisez plus la Brosse à dents lorsque les éléments en plastique de la Brosse à dentsprésentent des fissures ou des fentes ou sont déformés.
Première mise en service
Vérifier la Brosse à dents et le contenu de la livraison
AVIS!
Si vous ouvrez l'emballage néligement avec un couteau bien aiguisé ou à l'aide d'autres objets pointus, vous risquez d'endommagerrapidement la Brosse à dents.
- Lors de l'ouverture, procédez avec précaution.
I. Retirez la Brosse à dents et ses access-soires de l'emballage.
2. Verifiez si la livraison est complète (voir figures A et B).
- Vérifiez si la Brosse à dents ou les différentes pieces présente des dommages. Si c'est le cas, n'utilise pas la Brosse à dents. Veuillez vous adresser au InnoEssentials au moyen de l'adresse du service après-vente indiquée sur la carte de garantie.
Premier nettoyage
I. Enlevez le matériel d'emballage et tous les films de protection.
2. Avant la première utilisation, lavez tous les éléments de la Brosse à dents comme décrit dans le chapitre « Nettoyage »
Utilisation
Charger la batterie
I. Insérer le cable port USB 7 dans l'adaptateur USB 9 inclus.
2. Placez la Brosse à dents sur une station de charge 8. La Brosse à dents est maintainant chargée de façon inductive.
3. Le témoin de charge 6 s'allume en rouge pendant le chargement.
4. ÀpRES 16 h env., la Brosse à dents est entièrement chargée et le témoin de charge s'éteint. À charge complète, la batterie tient jusqu'à 3 semaines.
Utiliser la Brosse à dents

ATTENTION!
Risque de blessure!
La manipulation non conforme de la Brosse à dents peut provoquer des blessures.
- Lors du brossage des dents, n'exercez pas une tropfte pression sur la Brosse à dents et les dents.
- Pendant les premières utilisations, les gencives peuvent saigner. Si les gencives saignent après plus de 14 jours, consultez un dentiste.

- Laissez une distance la plus petite possible aux gençives.
- Brossez par des petits mouvements tournants.
- Brossez jusqu'à dans les espaces entre les dents.
Se brosser les dents
-
Placez une tête de brosse sur le manche 3 de sorte que l'arbre moteur avec fixation 2 du manche s'enclanche dans la tête de brosse. Celle-ci doit s'enclencher de manière audible et sensible. La tête de brosse doit être orientée vers la touche multifonctions 4
-
Tenez la tête de brossage brièvement dans de l'eau propre pour l'humidifier.
-
Déposez une portion de dentifrice de la taille d'un petit puis sur la tête de brossage.
-
Guidez doucement la tête de brossage vers vos dents.
- Pour selectionner le mode souhaité, appuyez sur la touche multifonctionspendant 3 s (voir chapitre « Choisir le mode »).
Attendez plus de 3 s pour eteindre la Brosse a dents.
- Brossez chaque partie supérieure et inférieure des dents ainsi que chaque surface extérieure et intérieure des dents sans exercer de pression pendant 30 s.

La Brosse à dents s'arrête pendant 0,5 s toutes les 30 s et s'éteint automatiquement après 2 minutes.
- Nettoyez la Brosse à dents après chaque utilisation comme décrit au chapitre « Nettoyage »
Choisisr le mode
Levoyant de mode LED 5 indique le mode dans lequel vous vous trouvez actuellément.
| Fonction | Utilisation | Description |
| White Appuyer 1× Pour des | dents plus blanches et moins de colorations. | |
| Clean Appuyer 2× Pour éliminer la plaque dentaire, convient particulièrementoment bien aux dents et gencives sensibles. | ||
| Polish Appuyer 3× Pour le | polissage des dents. | |
| Massage Appuyer 4× Pour | un léger massage des gencives et améliorer la santé des gencives. | |
| Study Appuyer 5× Réglage | pour s'habituer à larosse à dents. La vibration est graduellément augmente de faible à forte au cours des 12 premières utilisations. |
Nettoyage
AVIS!
Toute manipulation non conforme de la Brosse à dents peut provoquer des dommages.
- Ne mettez jamais la Brosse à dents ou la station de charge au lave-vaiselle. Vous détruir-iez ainsi ces pieces.
-
Ne plongez pas la station de charge dans l'eau ou d'autres liquides.
-
Passez la tête de brosse sous l'eau courante après chaque utilisation et allumez la brosse à dents.
-
Éliminez tous les résidus de dentificce de la tête de Brosse et du manche 3 et éteignez à nouveau la Brosse à dents.
- Retirez la tête de brosse du manche.
- Nettoyez également la tête de brosses sous l'eau courante.
- Sèchez la tête de brosse et le manche.
- Remplacez la tete de brosse au plus tard tous les 3 mois.

Remplacez la tete de brossedes que la couleur de cettedernière paliit. Vous pouzeachetez de nouvelles têtes debrosse sur notre site Web surwww.silkn.eu.
Rangement
Toutes les pieces doivent être totalement séches avant de pouvoir être rangées.
-
Rangez toujours la Brosse à dents dans un endroit sec.
-
Utilisez l'emballage d'origine ou un carton similaire pour le rangement.
- Rangez la Brosse à dents hors de portée des enfants et dans un endroit bien fermé.
Recherche d'erreurs
| Problème | Origines possibles | Suppression des problèmes |
| La Brosse à dents ne se charge pas. | La station de charge est défectueuse. | Essayez avec d'autres prises de courant/ports USB et laissez la Brosse à dents se charger pendant au moins 16 heures. |
| Le port USB est défectueux. | Essayez avec d'autres prises de courant/ports USB et laissez la Brosse à dents se charger pendant -dant au moins 16 heures. | |
| La station de charge est défectueuse. | Remplacez la station de chargependant la période de garantie. | |
| La Brosse à dents ne fonctionne qu'avac une faible vibration. | La batterie est presque déchargé. | Chargez la Brosse à dents pendant au moins 16 heures. |
| La Brosse à dents ne fonctionne pas plus de 2 minutes. | La batterie est presque déchargé. | Chargez la Brosse à dents pendant au moins 16 heures et assurez-vous que la Brosse à dents repose correctement sur la station de charge. |
Données techniques
Modèle: SG-986
No d'article : SS I PEUW00I
Station de charge
Tension réseau: 100-240 V\~,
50/60 Hz
Puissance absorbée : 1,5 W
Classe de protection : III
Type de protection : IPX7
Dimensions
(L × P × H): 6,2 × 6,2 × 4,3 ~cm
Manche SonicSmile
Batterie : 3,7 V, 700 mAh
Autonomie : 42 fois/charge
maximale
Minuteur : interruption 0,5
seconde après env.
30 secondes Arrêt
après 2 minutes
Dimensions
$$ (L \times P \times H): \qquad 2, 6 \times 2, 7 \times 2 5, 4 c m $$
Adaptateur
Numero de modulo : ZD5C050060EUDU
Entrée: 100-240V\~,
50/60 Hz, 0,2 A
Sortie : 5,0 V --- 600mA
Classe de protection : II
Déclaration de conformité

La déclaration de conformité CE peut être demandée à l'adresse indiquée sur la carte de garantie.
Recyclage
Recyclage de l'emballage

Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez les déchets en papier, en carton et en pellicule dans la collecte des matières recyclables.
Recyclage de la Brosse à dents
(Applicable dans l'Union europeenne et dans d'autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler)
Les apparèils usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures menagères!

Si un jour la Brosse à dents ne doit plus être utilisée, chaque consommateur est légalement tenu de remettre les apparciels usages,
separés des déchets menagers par ex. à z. B. un centre de collecte de sa commune/son quartier. Ceci permet de garantir que les apparueils usages sont recyclés correctement et d'éviter les effets négatifs sur l'environnement. C'est pour cette raison que les apparueils électriques portent le symboleprésenté ici.
Les piles et batteries ne vont pas dans les déchets menagers!

e consommateur, vousêtes tenu légalement à déposert toutes les piles et batteries, qu'ils contiennent des pollutants* ou non, à un lieu de collecte de vos -tre commune/votre quartier ou
Dans le commerce, de sorte quils puissant etre eliminés dans le respect de l'environnement.
Veuillez déposer la Brosse à dents complète (avec la batterie) et uniquement dans un état de déchargement complet, à votre point de collecte *marqué par : Cd = cad - mium, Hg = mercure, Pb = plomb
Inhoudsopgave
Overzicht 110
(LU × LA × AL): 6,2 × 6,2 × 4,3 cm
Manico
- Nous vous recommendons de conserver le bon d'achat avec cette carte de garantie.
Lieu de l'achat
Description de la panne :

Envoyez la carte de garantie d'iment remplie avec le produit defectieux à:
serviceconsommateurfr@silkn.eu
Conditions de la garantie
Cher client,
Période de
garantie :
2 ans à partir de la date d'achat
6 mois pour des pieces d'usure et de consommation en cas d'utilisation normale et conforme (par ex. batteries)
CONSEIL :
Avant d'envoyer votre appareil, veuillez contacter notre service d'assistance par téléphone ou e-mail. Nous pouvons vous aider ainsi pour d'eventuelles erreurs de manipulation.
Pour faire appel à la garantie, envoyez-nous :
- avec le produit défectueux, le ticket de caisse d'origine et la carte de garantie dûment remplie.
- le produit avec tous les composants du contenu de livraison.
La garantie n'est pas valable en cas de dommages par :
- Accident ou événements non prévus (par ex. éclair, eau, feu, etc.).
- Utilisation non conforme ou transport.
Non respect des consignes de sécurité et d'entretien. - Autre traitement non conforme ou modification.
L'obligation légale de garantie du cédant n'est pas limitée par cette garantie. La période de garantie ne peut être prolongée que si une norme légale le prévoit. Dans les pays dans lesquels une garantie (obligatoire) et/ou une tenue de pieces détachées et/ou une réglementation d'indemnisation sont prescrites par la loi, sont applicables les conditions minimum prescrites par la loi. En cas de réparations, l'entreprise de service et le vendeur ne sont pas responsables de données et réglages mémorisés eventuellesment sur le produit par le client.
GARANTIEKAART
SONICSMILE
SG-986
Uw informatatie:
Naam
Adres

Notice Facile