WORX WX711 - Broyeur

WX711 - Broyeur WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX711 WORX au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice WORX WX711 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Broyeur
Puissance 2400 W
Capacité de broyage Jusqu'à 40 mm de diamètre
Vitesse de rotation 4500 tours/minute
Poids 15 kg
Dimensions H 98 x L 54 x P 40 cm
Matériau du boîtier Plastique renforcé
Système de sécurité Interrupteur de sécurité, protection contre les surcharges
Facilité d'utilisation Assemblage rapide, utilisation intuitive
Entretien Nettoyage facile, lames remplaçables
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WX711 WORX

Comment assembler le broyeur WORX WX711 ?
Pour assembler le broyeur WORX WX711, commencez par fixer le récipient de collecte à la base du broyeur. Ensuite, attachez le tube de déchiquetage au moteur, en vous assurant que les clips de sécurité sont bien en place.
Quel type de déchets puis-je broyer avec le WORX WX711 ?
Le WORX WX711 est conçu pour broyer des déchets de jardin tels que des branches, des feuilles et des petites tiges. Évitez de broyer des matériaux durs comme du bois très épais ou des pierres.
Le broyeur fait un bruit excessif, que dois-je faire ?
Un bruit excessif peut indiquer un objet bloqué dans le broyeur. Éteignez l'appareil, débranchez-le et vérifiez s'il y a des obstructions. Si le bruit persiste après avoir nettoyé, contactez le service client.
Comment nettoyer le broyeur après utilisation ?
Pour nettoyer le WORX WX711, débranchez-le d'abord. Utilisez une brosse douce pour enlever les débris du tube de déchiquetage et du récipient de collecte. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Que faire si le broyeur ne démarre pas ?
Si le broyeur ne démarre pas, vérifiez qu'il est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car l'appareil ne démarrera pas si le couvercle est ouvert.
Quelle est la capacité du récipient de collecte du WORX WX711 ?
Le récipient de collecte du WORX WX711 a une capacité d'environ 50 litres, ce qui permet de réduire la fréquence des vidanges pendant l'utilisation.
Puis-je utiliser le broyeur par temps humide ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le broyeur par temps humide, car cela peut provoquer des risques électriques et affecter les performances de l'appareil.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour le WORX WX711 ?
Les pièces de rechange pour le WORX WX711 peuvent être commandées directement sur le site officiel de WORX ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur WX711 WORX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX711 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX711 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WX711 WORX

  1. BOUTON DE BLOCAGE
  2. INTERRUPTEUR
  3. POIGNÉE AUXILIAIRE ANTIVIBRATIONN
  4. CLEUNIVERSELLE
  5. FLASQUE D'ENTRAJINEMENT
  6. FLASQUE DE SERRAGE
  7. ECROU DE BLOCAGE
  8. BROCHE PORTE-OUTIL
  9. LEVIER DE BLOCAGE DE PROTECTION
  10. CARTER DE PROTECTION POUR LE MEULAGE
  11. DISQUE ABRASIF*
  12. CARTER DE PROTECTION POUR LE TRONÇONNAGE*

  13. Les accessoires produits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modele standard livre.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Modèle WX710 WX711 WX712 (700-749 - désignations des pieces, illustration de la Meuleuse d'angle)

WX710 WX711 WX712
Tension nominale 220-240V~50/60Hz
Puisance d'entrée nominale 860W 750W 860W
Vitesse de rotation nominale 12,000/miin
Diamètre max. du disque 100mm115mm125mm
Alésage du disque16mm22.2mm 22.2mm
Arbre filetéM10M14M14
Double isolation☐/II
Poids2.0 kg
WX710WX711 WX712
Niveau de pression acoustique pondéré ALpA: 92.7dB(A)LpA: 89.7dB(A)
Niveau de puissance acoustique pondéré ALwA: 103.7dB(A)LwA: 100.7dB(A)
KpA & KwA3.0dB(A)
Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB(A)
WX710 WX71WX712
Valeurs totales de vibrations déterminées selon la norme EN60745
Valeur de vibration mesuréeValeur d'émission de vibrations (poignée principale)ah=4,071m/s2ah=5,124m/s2
Valeur d'émission de vibrations (Poignée auxiliaire)ah=4,557m/s2ah=9,136m/s2
Incertitude K = 1.5m/s2

La valeur totale de vibration déclarée peut être utilisée pour comparer un outil à un autre, et peut également être utilisé dans une évaluation préliminaire de l'exposition.

WORX WX711 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

AVERTISSEMENT: La valeur d'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique

peut differer de la valeur déclarée selon la maniere dont l'outil est utilisé, selon les exemples suivants et

d'autres variations sur la manière dont l'outil est utilisé:

Comment l'outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés.

L'outil est en bon et bien entretenu.

L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et l'assurance qu'il est affuté et en bon état.

La bonne tenue des poignées et, le cas échéant, les accessoires anti-vibrations utilisés.

L'outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans leprésent mode d'emploi.

Cet outil peut causeur un syndrome des vibrations main-bras s'il n'est pas correctement gere.

WORX WX711 - Cet outil peut causeur un syndrome des vibrations main-bras s'il n'est pas correctement gere. - 1

AVERTISSEMENT: Pour etre precise, une evaluation du niveau d'exposition en conditions reelles

d'utilisation doit également tener compte de toutes les parties du cycle d'utilisation telles que les

moments ou l'outil est eteint, et ceux ou il fonctionne au ralenti mais ne realise pas reallement de tache. Ceci peut reduire de maniere significative le niveau d'exposition et la durée d'utilisation totale.

Afin de minimiser le risque d'exposition aux vibrations :

Utilisez TOUJOURS des burins, des forets et des lames affutés.

Entretenez cet outil de maniere conforme au mode d'emploi et maintenez-le lubrifie (le cas échéant).

Si l'outil doit être utilisé régulièrement, investisse dans des accessoires anti-vibrations.

Évitez d'utiliser des outils à des températures inférieures ou égales à 10^9C .

Planifiez voire travail pour etaler l'utilisation des outils a fortve vibration sur plusieurs jours.

ACCESSIONS

WX710 WX711 WX712
Disque 1
Disque de meulage des métaux 1
Poiignée auxiliaire 1 1 /
Poiignée auxiliaire anti-vibrations / 1

Nous recommendons d'acheter tous les accessoires dans le magasin d'acquisition de l'outil. Il est impératif d'utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de désirir l'accessoire correct recommandé dans ce manuel. Pour plus d'informations, se référer à l'emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR TOUT USAGE

AVERTISSEMENTS DE SECURITE COMMUNS POUR LES OPÉRATIONS DE TRONÇONNAGE PAR MEULAGE OU ABRASION:

a) Cet outil est destiné à faire office de broyeuse, ou instrument de coupe. Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et specifications fournies avec l'outil. En ne suivant pas toutes les instructions listées ci-dessous, vous vous exposez à une possible électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
b) Il n'est pas recommandé de réaliser les opérations telles que le brossage, le polissage avec cet outil. Les opérations pour lesquelles l'outil électrique a été concu peuvent représentater un danger et cause des blessures corporelles.
c) N'utilise pas d'accessoires qui ne soient pas conçus et recommends spécifiquement par le fabricant de l'outil. Le fait que l'accessoire puisse se fixer sur votre outil n'assure pas son fonctionnement en toute sécurité.
d) La vitesse nominale de l'accessoire doit être supérieure ou égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil. Les accessoires qui tournent plusrapidement que leur valeur nominale peuvent voter en éclats,
e) Le diamètre exter et l'épaissur de votre accessoire doit être dans la plage de capacité nominale de votre outil. Les accessoires mal dimensionnés ne peuvent pas été protégés ni commandés de façon ajustate.
f) Le montage filéte d'accessoires doit être adapté au filet de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires montés avec des flasques, l'alésage central de l'accessoire doit s'adapter correctement au diamètre du flasque. Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de montage de l'outil électrique seront en déséquilibre, vibreront de manière excessive et pourrait provoquer une perte de contrôle.
g) N'utilisez pas un accessoire endommagé.
Vérifiez, avant chaque utilisation, que les accessoires comme les disques abrasifs ne soient pas fendus ni fêlés, que les plateaux ne soient ni fissurés ni excessivement usés.
Si l'outil est tombé, inspectez les dégats ou installez un accessoire non endommagé.
Après inspection et installation d'un accessoire, placez-vous, ainsi que les observateurs, à l'écart du plan de rotation de l'accessoire et faites tourner l'outil à vide et à pleine vitessependant une minute.

Un accessoire endommagé va normalement casser pendant cette durée de test.

h) Portez des équipements de protection personnels. Selon l'application, utilisez une protection de visage, des lunettes de sécurité ou un masque de sécurité. Selon le cas, portez un masque contre la poussière, des protections auditives, des gants et un tablier pouvant arreter les petits fragments d'abrasif ou de la piece. La protection pour les yeux doit être capable d'arrêter les débris volant générés par les différentes opérations. Le masque contre les poussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par l'utilisation. Une exposition prolongée à du bruit de forte intensité peut cause une perte de l'ouie.
i) Tenez les observateurs à une distance de sécurité de la zone de travail. Quiconque entrant dans la zone de travail doit porter des équipements de protection personnels. Des fragments de la pierce ou un accessoire cassé peuvent voler et cause des blessures dans les environns immédiates de la zone d'utilisation.
j) Tenez l'outil uniquement par les surfaces de prise en main isolantes lorsque vous effectuez une opération où l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Le contact de l'accessoire coupant avec un fil « sous tension » peutmettre « sous tension »les parties metalliques exposees de l'outil electrique et provoquer un chic electrique sur I'opérateur.
k) Placez le cordon à distance de l'accessoire en rotation. Si vous perdez le contrôle de l'outil, le cordon peut être coupé ou accroché, et vous main ou votre bras peuvent être entrainés vers l'accessoire en rotation.
I) Ne posez jamais l'outil tant que l'accessoire ne s'est pas complètement arrêté. L'accessoire en rotation peut accrocher une surface et vous faire perdre le contrôle de l'outil,
m) Ne faites pas tourner l'outil quand vous le portez sur le (:oté. Un contact accidentel avec l'accessoire en rotation peut accrocher vos vêtements, et entraîner l'accessoire vers votre corps.
n) Nettoyez régulierement les ouïes de ventilation de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur attire la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre métallique peut représenter un danger électrique.
o) N'utilise pas l'outil pres de matérielux inflammables. Des étincelles peuvent enflammer ces matérielaux.
p) N'utilisez pas des accessoires qui requirent des liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'un autre liquide de refroidissement peut conduire a une electrocution ou un choc electrique.
q) Vous doivent tenir les poignées avec les deux mains lorsque vous travailliez. Utilisez toujours les poignées auxiliaires fournies avec l'outil. Les pertes de contrôle peuvent cause des blessures.

INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR TOUT USAGE Avertissements liés aux retours d'efforts

Le retour d'effort est la réaction soudaine à un outil, un plateau, une Brosse ou un autre accessoire en rotation et qui est pince ou accroché. Le pincement ou l'accrochage cause un calage rapide de l'accessoire rotatif qui à son tour force l'outil, devenu incontrolable, dans le sens opposé à la rotation de l'accessoire, au niveau du point de grippage.
Par exemple, un disque abrasif est accroché ou pince par la pièce à usiner, le bord du disque qui subit le pincement peut creuser la surface du matériel forçant le disque à sortir ou s'éjecter. Le disque peut soit sauter vers l'opérateur, soit dans le sens opposé, selon la direction de mouvement au point de pincement. Les disques abrasifs peuvent également se briser sous certaines conditions.
Le retour d'effort est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil et/ou de procédures ou de conditions d'utilisation incorrectes, et il peut être évité enPNANT les précaution ci-dessous.

a) Maintenez une prise en main ferme sur l'outil et placez votre corps et votre bras de façon à résister aux retours d'efforts. Utilisez toujours la poignée auxiliaire, si elle existe, pour un contrôle maximum du return d'effort et du couple reactif au démarrage. L'utilisateur peut contröler le couple reactif ou les retours d'effort en prénant des précautions appropriées.
b) Ne placez jamais votre main pres de l'accessoire rotatif. L'accessoire peut subir un retard d'effort vers votre main.
c) Ne placez pas votre corps dans la zone ou l'outil electrique se déplacerait en cas de retard d'effort, le retard d'effort propulse l'outil dans le sens opposé au mouvement du disque, au niveau du point d'accrochage.
d) Faites très attention lors du travail dans les angles, sur les arêtes vives etc., et évitez le rebond et l'accrochage de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives et les rebonds ont tendance à bloquer l'accessoire rotatif et peuvent cause une perte de contrôle ou un retour d'effort
e) N'attachez pas une lame à sculpter de tronçonneuse ou une lame de scie dentée. Ces lames créent des risques féquents de rebond et de perte de contrôle

INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR LE BROYAGE ET LA COUPE

Avertissements de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de découverte abrasive:

a) N'utilisez que les types de disques recommendés pour votre outil électrique, avec la protection unconque spécialement pour le disque choisi. Les disques pour lesquels l'outil electrique n'a pas ete prevu ne peuvent pas etre correctement proteges et ne sont pas surs.
b) La surface de meulage des meules à moyen déportedoit être montée sous le plan de

la lèvre du protecteur. Une meule montée de manière incorrecte qui dépasse du plan de la lèvre du protecteur ne peut pas être protégée de manière appropriée.

c) La protection doit être fermement fixée à l'outil électrique et place en vue d'une sécurité maximale, de sorte que le disque soit le moins exposé possible vers l'utilisateur. Le protecteur permet de proteger l'opérateur des fragments de meule cassee, d'un contact accidentel avec la meule et d'etincelles susceptibles d'enflammater les vetements.
d) Les disques doivent etre utilisés seulement pour les applications recommandées. Par exemple: ne meulez pas avec le bord d'un disque de coupe. Les disques de coupe abrasive sont concus pour le meulage peripérisque, les forces laterales appliquées à detels disques peuvent les casser.
e) Utilizez toujours des collerettes de disques non endommagées et de taille et forme correctes pour le disque choisi. Des collerettes de disques adaptées supportent le disque et réduisent ainsi le risque de casse. Les collerettes des disques de découpe peuvent être différentes de celles des disques à meuler,
f) N'utilise pas de disques usés d'outils électriques plus gros. Les disques prévus pour des outils électriques plus gros ne conviennent pas pour les vitesses élevées d'outils plus petits et peuvent éclater.

INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LA COUPE

Avertissements de sécurité supplémentaires spécifiques aux opérations de découverte abrasive:

a) Ne "bloquez" pas le disque de découpe et n'exercez pas de pression excessive. N'essayez pas de faire une profondeur de coupe excessive. Une sur-contrainte du disque augmente la charge et la susceptibilité du disque à la torsion ou aux efforts dans la coupe, ainsi que l'éventualité d'un retard d'effort ou de casse du disque.
b) Ne placez pas votre corps dans l'axe ni derriere le disque en rotation. Lorsque le disque, au point de fonctionnement, s'éloigne de votre corps, le retour d'effort possible peut propulser le disque en rotation et l'outil électrique directement vers vous.
c) Lorsque le disque est en contrainte ou lorsque vous arrêtez la coupe pour une raison quelconque, éteignez l'outil électrique et maintenez l'outil immobile jusqu'à ce que le disque soit à l'arrêt complet. N'essayez jamais d'enlever le disque de coupe de la coupe pendant qu'il est en mouvement sous peine de risque de retard d'effort. Investiguez et prenez des actions correctrices pour éliminer la cause de la contrainte au niveau du disque.
d) Ne redémarrez pas l'opération de coupe sur la pierce à usiner. Laissez le disque atteindre sa pleine vitesse et re-pénétrez dans la

coupe avec précaution. Le disque peut, se soulever ou renvoyer un retour d'effort si l'outil électrique est redémarré dans la pierce,

e) Soutenez les panneaux ou toute piece de grandes dimensions, afin de minimiser le risque de pincement de disque et de retard d'effort. Les grandes pieces ont tendance à se plier sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la piece pres de la ligne de coupe et pres du bord de la piece des deux cots du disque.
f) Faites très attention quand vous faites une "découpe en poche" dans des murs existants ou d'autres zones aveugles. Le disque protubérant peut couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des fils électriques ou des objets pouvant provoquer un retard d'effort.

SYMBOLS

Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire mode d'emploi.
Classe de protection
Avertissement
Porter une protection pour les oreilles
Porter une protection pour les yeux
Porter un masque contre la poussière
Porter des gants de protection.
Veuillez vous assurer que l'outil est débranché avant de modifier les accessoires.
Les déchets d'équipements electriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures menagères. Ils doivent être collectés pour être recyclées dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour有關ir des renseignements sur l'organisation de la collecte.

FONCTIONNEMENT

WORX WX711 - FONCTIONNEMENT - 1

REMARQUE: Avant d'utiliser cet outil, dire attentivement le mode d'emploi.

UTILISATION CONFORME:

L'appareil est concu pour le tronconnage, le meulage et le brossage des matériaux en métal et en pierre sans utilisation d'eau. Pour le tronconnage de métal, utiliser un capot de protection spécialement concu pour le tronconnage (accessoire).

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

Action Figure
ASSEMBLAGE
Poinnée auxiliaire reglable Voir A
Assemblage disque de meulage / de coupeVoir B1, B2, B3
Réglage du protecteur REMARQUE: Avant toute intervention sur l'appareil proprement dit, tousiers retarder la fiche du cable d'alimentation de la prise de courant. Le capot de protection doit être monté pour les travaux avec des disques à arborer et à tronçonnner. Le nez de codage se trouvant sur le capot de protection (10) assure que celui le capot de protection approprié au type d'appareil puisse être monté. Ouvrir le levier de serrage (9) Monter le capot de protection (10) avec le nez de codage sur le col de la broche de la tête de l'appareil en veillant à ce que le nez de codage prenncorrectement dans la rainure ; tournier le capot de protection 6 dans la position requise (position de travail). Pour serrer le capot de protection (10), fermer le levier de serrage (9). Le côté fermé du capot de protection (10) doit toujours être dirigé vers l'utilisateur.Voir C
FONCTIONNEMENT
Branchement de l'alimentation Voir D
Utilisation Interrupteur On / Off Voir E
Zones de préhension manuelle Voir F
Meulage de dégrossissage MISE EN GARDE! Ne jamais utiliser de disque de coupe pour dégrossir.
Travaux de tronçonnage Voir G

CONSEILS D'UTILISATION DE LA MEULEUSE D'ANGLE

  1. Veillez à ce que les ouies prévues pour la ventilation du moteur soient propres.
  2. Ne démarrez jamais votre meuleuse d'angle lorsqu'la meule est en contact avec la piece à travailler.
  3. Travailliez toujours avec un angle de 15 - 30^ entre le disque et l'ouvrage. Des angles plus larges peuvent faire des stries sur la piece a travailler et affecter la finition de la surface.
  4. Lors de l'utilisation d'un disque, ne changez jamais l'angle de coupe sinon le disque et le moteur de la meuleuse angulaire risquent de caler et le disque de se casser. Pendant la coupe, coupez uniquement dans la direction opposée à la rotation du disque. Si la coupe est effectuee dans la meme direction que la rotation du disque, le disque pourrait etre projet e hors de son creneau.
  5. Lors de la coupe de matérielux très durs, deGXmeilleurs résultats peuvent etre obtenus avec un disque diamant.
  6. Lors de l'utilisation d'un disque diamant, celui-ci deviendra très chaud. Si cela se produit, un anneau d'étincelles sera visible autour du disque rotatif. Arretez la coupe et faites refroidir l'outil en le faisant tourner à vidependant 2-3 minutes.
  7. Assurez-vous toujours que l'ouvrage est fermement maintenu pour empêcher tout mouvement.

ENTRETIEN

Retirer la fiche de la prise avant derialcder a un reglage, une réparation ou un entretien.

Il n'y a pas de pieces réparables par l'utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l'outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Tout jours conserver l'outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de poussière. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n'endommagera pas l'outil motorisé. Si l'alimentation est endommagée, elle doit être remplaçée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire, afin d'éviter tout danger.

DéPANNAGE

Bien que votre meuleuse d'angle soit simple à utiliser, et si vous rencontres des problèmes, vérifie d'abord les points suivants:

  1. Si vous meuleuse ne fonctionne pas, vérifie la présence de courant sur la prise d'alimentation.
  2. Si le disque de la meuleuse tremble ou vibre, vérifie que le fl asque extérieur est bien serré.

Vérifiez également que le disque est correctement installé sur le flasque interieur.

  1. Si la meule est endommagée, n'utilisez pas votre meuleuse. Une meule ébréchée risque de se casser lors de l'utilisation - Risque de blessure.
  2. Si vous meuez de l'aluminium ou tout autre alliage tendre, le disque risque d'être rapidement encrassé et de ne plus meuler correctement.

PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT

WORX WX711 - PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT - 1

Les déchets d'equipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures menagères. Ils doivent

etre collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur

l'organisation de la collecte.

DECLARATION DE CONFORMITE

Déclarons que ce produit, Description WORX Meuleuse d'angle Modèle WX710 WX711 WX712 (700-749 - désignations des pieces, illustration de la Meuleuse d'angle)

Fonctions Meulage périphérique et l'atéral

Est conforme aux directives suivantes,

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU

Et conforme aux normes

EN 55014-1 EN 55014-2

EN 61000-3-2 EN 61000-3-3

EN 60745-1 EN 60745-2-3

La personne autorisée à compiler le dossier technique,

Nom Russell Nicholson

Address Positec Power Tools (Europe)Ltd, PO Box 152,Leeds,LS10 9DS,UK

WORX WX711 - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

Suzhou 2015/06/30

Allen Ding

Ingénieur en chef adjoint, Essais & Certification

Declaramos que o produit,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WX711

Catégorie : Broyeur