SWKD 2400 B2 - Bouilloire SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWKD 2400 B2 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Puissance | 2400 W |
| Capacité | 1,7 L |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Fonction d'arrêt automatique | Oui |
| Système de protection contre la surchauffe | Oui |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Filtre anti-calcaire | Oui |
| Utilisation | Pour chauffer de l'eau pour boissons chaudes |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé, détartrage selon l'utilisation |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe et l'ébullition à sec |
| Informations supplémentaires | Garantie de 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SWKD 2400 B2 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWKD 2400 B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWKD 2400 B2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SWKD 2400 B2 SILVERCREST
- GERMANY www.kompernass.comFR│BE │ 33 ■ SWKD 2400 B2 Table des matières Introduction p. 34
- Informations relatives à ce mode d'emploi p. 34
- Droits d'auteur p. 34
- Utilisation conforme p. 34
- Consignes de sécurité p. 35
- Description des pièces p. 37
- Mise en service p. 38
- Matériel livré et inspection après transport p. 38
- Éliminer l'emballage p. 38
- Enroulement du cordon p. 39
- Bandeau de commande p. 40
- Raccordement à l'alimentation électrique p. 40
- Avant la première utilisation p. 40
- Utilisation et fonctionnement p. 41
- Tenir compte des observations préliminaires p. 41
- Mise en marche/arrêt de l’appareil p. 41
- Faire bouillir de l’eau p. 42
- Porter l’eau à la température souhaitée p. 42
- Fonction de maintien au chaud p. 43
- Protection anti-surchauffe p. 43
- Nettoyage p. 44
- Nettoyage de l'appareil p. 44
- Détartrage de l'appareil p. 44
- Retirer / mettre en place le filtre antitartre p. 45
- Stockage p. 45
- Mise au rebut p. 46
- Annexe p. 46
- Caractéristiques techniques p. 46
- Garantie de Kompernass Handels GmbH p. 47
- Service après-vente p. 48
- Importateur ■ 34 │ FR│BE SWKD 2400 B2 Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Droits d'auteur Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant. Utilisation conforme Ce appareil sert uniquement à faire chauffer de l'eau. Il n'est pas prévu pour l'usage en combinaison avec d'autres liquides ou des aliments. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Aucune récla- mation ne sera prise en compte pour des dommages résultant d'un usage du matériel non conforme à la destination, de réparations effectuées incorrectement, de modifications non autorisées, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.FR│BE │ 35 ■ SWKD 2400 B2 Consignes de sécurité DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Assurez-vous que le socle avec ses raccords électriques n'entre jamais en contact avec l'eau! Laissez entièrement sécher le socle s'il a été mouillé par inadvertance. ► Utilisez l'appareil uniquement avec le socle fourni. ► Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide en cours d'opération. Disposez le cordon de manière à éviter qu'il soit coincé ou endommagé d'une autre manière. ► Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service après-vente pour éviter tout risque. ► Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil, Il faut retirer la fiche secteur de la prise secteur. L'appareil devrait toujours être disposé de manière à per- mettre en tout temps un accès aisé à la prise secteur afin de pouvoir débrancher immédiatement la fiche secteur en cas de danger. ► Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté. ► Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute répa- ration non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisa- teur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. ► Aucun liquide ne doit couler sur le connecteur de l’appareil. ► N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ni dans d'autres liquides! Il y a danger de mort par électrocu- tion si des restes de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement.■ 36 │ FR│BE SWKD 2400 B2 AVERTISSEMENT-RISQUE DE BLESSURES! ► Chauffez l'eau uniquement lorsque le couvercle est fermé, sinon le dispositif automatique de coupure ne fonctionnera pas. De l'eau bouillante risque alors de déborder de la bouilloire. ► Des vapeurs brûlantes peuvent se dégager. De plus, la verseuse est brûlante pendant le fonctionnement. Portez par conséquent des gants de cuisine. ► Assurez-vous que l'appareil est stable et à la verticale avant de le mettre en marche. Lorsque l'eau commence à bouillir, elle peut entraîner la chute de l'appareil s'il n'est pas installé bien d'aplomb une surface plane. ► N'ouvrez pas le couvercle pendant que l'eau bout. ► Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances pourront utiliser les appareils à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. ► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus à condition qu'ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers encourus. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8ans ou plus et s'ils effectuent ces opérations sous surveillance. Éloignez l'appa- reil et son cordon d'alimentation des enfants âgés de moins de 8 ans. ► Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ► Remplissez l'appareil au maximum jusqu'au repère MAX ! Sinon l'eau en ébullition risque de déborder!FR│BE │ 37 ■ SWKD 2400 B2 AVERTISSEMENT-RISQUE DE BLESSURES! ► Faites toujours fonctionner l’appareil avec le filtre antitartre en position. ► Après l’utilisation, la surface de l’élément chauffant présente encore une chaleur résiduelle. ► En cas d’usage abusif, il existe un risque de blessures. Utilisez l’appareil toujours de manière conforme à sa destination! ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com- mande à distance séparé pour utiliser l'appareil. ► Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous l'utilisez. ► Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur n'entrent pas en contact avec des sources de chaleur telles que des plaques de cuisson ou des flammes nues. Description des pièces Couvercle Touche de déverrouillage du couvercle Bandeau de commande Socle Enroulement du cordon Échelle graduée Bouilloire Filtre antitartre■ 38 │ FR│BE SWKD 2400 B2 Mise en service Matériel livré et inspection après transport L'appareil est livré équipé de série des composants suivants: ▯ Bouilloire électronique ▯ Filtre antitartre ▯ Socle ▯ Mode d'emploi REMARQUE p. 48
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. chapitre Service après-vente). ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi. ♦ Retirez tout le matériel d'emballage de l'appareil. DANGER DE MORT! ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas servir de jouet aux enfants. Il y a un risque d'étouffement. Éliminer l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant leur élimination écologique. Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours à la garantie.FR│BE │ 39 ■ SWKD 2400 B2 Enroulement du cordon Sous le socle se trouve un enroulement du cordon . L'enroulement du cordon d'alimentation vous permet d'adapter la longueur de ce dernier aux conditions sur place. ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► Tenez compte du fait que le cordon d'alimentation doit toujours passer par l'encoche située à cet effet sur la partie arrière du socle pour garantir une position stable. REMARQUE ► Enroulez toujours le cordon d'alimentation dans le sens horaire autour de l'enroulement du cordon . C'est la seule manière de réduire la longueur du cordon à un minimum et de faire passer le cordon d'alimentation par l'encoche que comporte le socle (voir fig. 1). Fig. 1■ 40 │ FR│BE SWKD 2400 B2 Bandeau de commande Le bandeau de commande présente les composants suivants : Écran : Indicateur de température Touches fl échées ▲ ▼ : Augmenter/réduire la température cible Touche : Allumer/éteindre l’appareil, démarrer/terminer l’opération de chauff e Touche : Allumer/éteindre la fonction de maintien au chaud Fig. 2 Raccordement à l'alimentation électrique ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► Avant de raccorder l'appareil, veuillez vérifi er que les données de raccor- dement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique. Ces données doivent correspondre afi n de ne pas endommager l'appareil. ♦ Déroulez le cordon d'alimentation de l'enroulement du cordon
♦ Passez le cordon d'alimentation par l'évidement situé à l'arrière du socle
♦ Branchez la fi che secteur dans une prise secteur. Branchez la fi che secteur dans une prise secteur. Lorsque la bouilloire se trouve sur le socle , la touche s’allume et la température actuelle de l’eau qu’elle contient s’affi che . L’appareil se trouve maintenant en mode veille pour 30 secondes environ. Avant la première utilisation Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que l'appareil, la fi che secteur et le cordon d'alimentation se trouvent dans un état de fonctionnement impec- cable et que tous les matériaux d'emballage sont éliminés. Avant de préparer de l'eau pour la première fois pour la consommer, vous devez commencer par nettoyer la bouilloire . Procédez pour cela comme suit: ♦ Ouvrez le couvercle en appuyant sur la touche de déverrouillage .FR│BE │ 41 ■ SWKD 2400 B2 ♦ Remplissez la bouilloire au maximum jusqu'au repère MAX. Tenez la bouilloire à la verticale pendant que vous la remplissez. Ce n'est qu'ainsi que l'échelle graduée est bien lisible. ♦ Refermez le couvercle en appuyant dessus jusqu'à ce qu'il encrante puis faites bouillir l'eau (voir le chapitre Faire bouillir de l'eau). ♦ Jetez l'eau que vous venez de faire bouillir. ♦ Répétez cette opération une seconde fois. Vous pouvez ensuite utiliser l'appareil pour préparer de l'eau potable. Utilisation et fonctionnement Tenir compte des observations préliminaires DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Ne placez jamais le socle électrique à proximité d'eau ! AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURES! ► Utilisez toujours de l'eau potable fraîche. Ne consommez pas une eau qui a séjourné plus d'une heure dans l'appareil. Ne faites pas bouillir à nouveau de l'eau refroidie. Jetez toujours une eau qui n'est pas fraîche. Des germes risquent de se former! ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► Ne mettez pas de sucre ou d'autre denrée alimentaire dans l'appareil. Ne chauffez pas de lait, d'alcool ou d'autres liquides dans l'appareil. Cela inflige des dégâts irréparables à l'appareil. REMARQUE ► Cet appareil est équipé d'une protection anti-surchauffe. Si l'appareil est mis en marche de manière inopinée sans qu'il y ait de l'eau dans la bouil- loire , il s'éteint automatiquement. Mise en marche/arrêt de l’appareil L’appareil se trouve 30 secondes environ en mode veille à condition que la fiche secteur se trouve dans une prise secteur. Ensuite, l’appareil s’éteint automatique- ment. ♦ Appuyez deux fois sur la touche pour éteindre l’appareil. Toutes les touches s’éteignent. ♦ Appuyez sur la touche pour rallumer l’appareil.■ 42 │ FR│BE SWKD 2400 B2 Faire bouillir de l’eau ♦ Retirez la bouilloire du socle pour la remplir d’eau. ♦ Ouvrez le couvercle en appuyant sur la touche de déverrouillage . ♦ Remplissez la bouilloire au maximum jusqu’au repère MAX afin d’éviter tout débordement d’eau bouillante. Tenez la bouilloire à la verticale pendant que vous la remplissez. Ce n’est qu’ainsi que l’échelle graduée est bien lisible. ♦ Refermez le couvercle en appuyant dessus jusqu’à ce qu’il encrante. ♦ Placez la bouilloire remplie d’eau sur le socle . ♦ Branchez la fiche secteur dans une prise secteur. La touche s’allume et l’écran affiche la température actuelle de l’eau contenue. ♦ Appuyez sur la touche pour démarrer l’opération de chauffe. L’affi- chage écran clignote, (°C) s’affichent par défaut. La touche s’allume pendant l’opération de chauffe. ♦ Dès que l’eau a atteint la température souhaitée réglée, un signal sonore retentit et l’opération de chauffe est interrompue. L’affichage écran et toutes les touches s’éteignent au bout de 30 secondes environ. AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURES! ► N'ouvrez pas le couvercle lorsque l'eau bout ou est bouillante. Il y a alors risque d'ébouillantage. REMARQUE ► Vous pouvez interrompre l'opération de chauffe à tout moment en appuyant sur la touche ou en retirant la bouilloire du socle . L'affichage écran et toutes les touches s'éteignent. ► Si vous remettez la bouilloire sur le socle , l'opération de chauffe ne se poursuit pas et vous devez appuyer à nouveau sur la touche
Porter l’eau à la température souhaitée L’appareil offre la possibilité de le régler sur une température cible. Vous pouvez régler la température cible entre 40°C et 100°C par pas de 5°C. ♦ Une fois l’appareil désactivé, appuyez sur la touche
L’écran affiche la température actuelle de l’eau contenue. ♦ Appuyez sur l’une des touches fléchées pour sélectionner la température cible souhaitée. L’opération de chauffe démarre automatiquement. Vous pouvez également modifier la température pendant l’opération de chauffe. ♦ Dès que l’eau a atteint la température souhaitée réglée, un signal sonore retentit et l’opération de chauffe est interrompue. L’affichage écran
toutes les touches s’éteignent au bout de 30 secondes environ.FR│BE │ 43 ■ SWKD 2400 B2 Fonction de maintien au chaud La fonction de maintien au chaud vous permet de maintenir à une certaine tem- pérature, pendant une période prolongée, l’eau que vous avez faite chauff er. Dès que la température de l’eau dans la bouilloire diff ère de la température cible réglée, l’appareil se remet automatiquement à chauff er pour rétablir la température cible réglée. La fonction de maintien au chaud peut être réglée pour des températures comprises entre 40°C et 90°C par pas de 5°C : ♦ Lorsque l’appareil est activé, appuyez sur la touche
et réglez la température souhaitée avec les touches fl échées . L’affi chage écran clignote durant l’opération de chauff e, la touche et la touche
s’allument. ♦ Une fois la température cible réglée atteinte, un signal sonore retentit et l’affi chage s’arrête de clignoter. La température est maintenue. REMARQUE ► Si la température de l'eau est égale ou supérieure à la température sélec- tionnée à l'écran , le signal sonore retentit immédiatement. La tempéra- ture réglée est maintenue. ► La fonction de maintien au chaud reste activée pendant 2 heures. Ensuite, l'appareil s'éteint automatiquement. ► Si vous retirez la bouilloire du socle alors que la fonction de maintien au chaud est activée, la fonction de maintien au chaud est désactivée. L'affi chage écran et toutes les touches s'éteignent. ♦ Appuyez sur la touche ou la touche pour éteindre manuelle- ment la fonction de maintien au chaud. Protection anti-surchauff e En cas de surchauff e, la protection anti-surchauff e éteint l'élément chauff ant à l'intérieur de l'appareil. La protection anti-surchauff e est activée lorsqu'il n'y a plus d'eau dans la bouilloire , ou insuffi samment, et que l'appareil est malgré tout mis en service. Lorsque la protection anti-surchauff e a éteint l'élément chauff ant, laissez l'appareil refroidir complètement avant de le réutiliser.■ 44 │ FR│BE SWKD 2400 B2 Nettoyage Nettoyage de l'appareil DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Débranchez la fiche secteur de la prise avant d'entreprendre le nettoyage.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans d'autres liquides ! Risque d'électrocution! L'appareil risquerait d'être endommagé de manière irréparable. AVERTISSEMENT-RISQUE DE BRÛLURE! ► Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou corrosifs. Ils peuvent en effet agresser la surface et endommager l'appareil de manière irréparable. ♦ Nettoyez toutes les surfaces extérieures ainsi que le cordon d'alimentation à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Séchez soigneusement l'appareil avant de le réutiliser. En présence de taches tenaces, appliquez un peu de liquide vaisselle doux sur le chiffon. Veillez à ce qu'il n'y ait pas résidus de liquide vaisselle sur et dans l'appareil avant de le remettre en service. ♦ Nettoyez l'intérieur de la bouilloire avec du liquide vaisselle et rincez la bouilloire à l'eau claire. ♦ En cas de dépôts dans la bouilloire , essuyez les surfaces intérieures à l'aide d'un chiffon humide ou utilisez une brosse à vaisselle ou un écouvillon. Ensuite, rincez de nouveau la bouilloire à l'eau claire. Détartrage de l'appareil Les dépôts de calcaire (tartre) dans l'appareil entraînent des pertes énergétiques et raccourcissent la durée de vie de l'appareil. Détartrez l'appareil dès qu'appa- raissent des dépôts de calcaires. ■ Utilisez un détartrant approprié pour les conteneurs de produits alimentaires et disponible en magasins d'équipements ménagers(par ex. détartrant pour machines à café). Respectez les consignes d'utilisation du détartrant. ■ Après le détartrage, rincez abondamment l'appareil à l'eau claire.FR│BE │ 45 ■ SWKD 2400 B2 Retirer / mettre en place le filtre antitartre Sur le bec verseur de la bouilloire se trouve un filtre antitartre , que des particules ou le calcaire sont susceptibles d’obstruer avec le temps. Retirer le filtre antitartre permet un nettoyage facile. ♦ Ouvrez le couvercle
♦ Saisissez le filtre antitartre par la languette et tirez-le en biais vers l’arrière et le haut. ♦ Nettoyez le filtre antitartre avec un chiffon vaisselle légèrement humide et rincez à l’eau courante. ♦ Après avoir nettoyé le filtre antitartre , réintroduisez-le dans les rails de guidage du support du filtre antitartre prévus puis enfoncez-le avec précau- tion jusqu’à ce qu’il encrante audiblement. REMARQUE ► Si des résidus calcaires se sont accumulés dans le filtre antitartre
faites-le tremper pendant quelques heures dans une solution d'eau et de vinaigre (6 volumes d'eau, 1 volume de vinaigre). Les résidus calcaires se détachent. Rincez abondamment le filtre antitartre à l'eau claire. ► Vous pouvez également retirer le support du filtre antitartre : appuyez de l’avant dans le bec verseur sur la saillie supérieure de retenue et extrayez le support du filtre antitartre vers l’arrière. Pour remettre le support du filtre antitartre en place, insérez la saillie de retenue inférieure sur le bord, poussez légèrement la saillie de retenue supérieure vers le bas et laissez-la encranter sur le corps de l’appareil. Stockage ■ Laissez d'abord entièrement refroidir l'appareil avant de le ranger. ■ Enroulez le cordon d'alimentation autour du rangement du cordon sous le socle
REMARQUE ► Enroulez toujours le cordon d'alimentation dans le sens horaire autour de l'enroulement du cordon . C'est la seule manière de réduire la longueur du cordon à un minimum et de faire passer le cordon d'alimentation par l'encoche que comporte le socle . ■ Entreposez l'appareil dans un endroit sec.■ 46 │ FR│BE SWKD 2400 B2 Mise au rebut Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique que l'appareil est assujetti à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter à des points de collecte désignés, des centres de recyclage ou des entreprises de gestion des déchets. Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut en bonne et due forme. Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l'administration de votre ville ou commune. Annexe Caractéristiques techniques Tension d'entrée 220 - 240 V
Puissance absorbée 2000 - 2400 W Capacité max. 1,7 litre Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires.FR│BE │ 47 ■ SWKD 2400 B2 Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou rem- placé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.■ 48 │ FR│BE SWKD 2400 B2 Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défec- tueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 292034 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile