PDS 120 A1 - Scie électrique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDS 120 A1 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire PARKSIDE PDS 120 A1, puissance 1200 W, diamètre de la lame 190 mm, vitesse à vide 5000 tr/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la découpe de bois, panneaux de particules et matériaux similaires. Convient pour les travaux de bricolage à domicile. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame et la remplacer si nécessaire. Nettoyer le boîtier et les ouvertures d'aération pour éviter la surchauffe. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants. Ne pas retirer les dispositifs de sécurité. Toujours débrancher l'appareil lors du changement de lame. |
| Informations générales | Poids : environ 3,5 kg. Garantie de 3 ans. Inclus : lame de scie, guide de coupe et manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDS 120 A1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PDS 120 A1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDS 120 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDS 120 A1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PDS 120 A1 PARKSIDE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction de la notice originale
ES
SIERRA ELECTRICA DE
MARQUETERÍA PDS 120 A1
- Introduction 28
- Consignes de sécurité 28
3.Description de I'appareil 30 - Limité de fourniture 30
- Utilisation conforme à l'affection 30
- Caracteristiques techniques 31
- Avant la mise en service 31
8.Commande 33 - Raccordement electrique 33
- Nettoyage, maintenance, stockage et commande 342 de pieces de rechange
- Mise au rebut et recyclage 34
- Aide au dépannage 35
- Acte de garantie 36
- Déclaration de conformité 78
Explication des symboles

Avertissement - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures!

Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiate!

Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entrainer une perte de l'ouie.

Attention! Risque de blessure!
Ne mettez pas vos doigs dans la lame en rotation!
1. Introduction
Attention!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentivement ce mode d'emploi et les consignes de sécurité qu'il comporte. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'articile doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi et ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité quant aux accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
2. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserve toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.
2.1 Consignes de sécurité d'ordre général relatives aux apparciels électriques
AVERTISSEMENT! Lors de l'usage d'outils électriques, il faut respecter les mesures de sécurité suivantes à des fins de protection contre les électrocutions, les blessures et les incendes. Lizez et suivez ces indications avant d'utiliser l'appareil.
1 Gardez votre poste de travail en bon ordre
Le désordre dans le poste de travail entraine un risque d'accident.
2 Prenez compte des influences de l'environnement
N'exposez pas vos outils électriques à la pluie. N'utilise pas les outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Veiliez à un bon éclairage. N'utilise pas les outils électriques à proximate de liquides ou gaz combustibles.
3 Protégez-vous contre les électrocutions
Évitez tout contact avec les pieces mises à la terre, par exemple les tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigerateurs.
4 Tenez les enfants à l'écart!
Ne laisses pas d'autres personnes toucher l'util ou le cable, éloignez-les de votre poste de travail.
5 Conserver vos outils dans un endroit sur
Les outils non utilisés doivent être conservés dans un endroit fermé sec et hors d'accès pour les enfants.
6 Ne surchargez pas vos outils
N'utilise auc un outil, adaptable ou non, trop faible pour des travaux difficiles. N'utilise pas d'outils à des fins pour lesquelles ils ne sont pas destinés; N'utilise par exemple aucune scie circulaire à main pour abattre des arbres ou pour couper des branches.
8 Portez une tenue de travail appropriée
Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche. Vous pouvez être atrapé(e) par des pièces mobiles. Lors de travaux en plein
air, il est recommendé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes. Portez un filet à cheveux pour les cheveux longs.
9 Utilize un équipement de protection
Portez des lunettes de protection. Utilisez un masque de respiration pour les travaux générateurs de poussière.
10 N'tutilisez pas le cable de façon inappropriée
Ne portez pas l'outil par le cable, ne l'utilisez pas pour tirer la fiche de la prise. Protégez le cable de la chaleur, contre tout contact avec de l'huile et des arêtes acérées.
11 Bloquez la pièce usinée
Utilisez des dispositifs de serrage ou un etau pour tener la piece à usiner. Elle sera maintainue plus suturement avec ces instruments qu'avecroitre main et cela vous permettra de commander la machine des deux mains.
12 Ne prenez pas de positions anormales
Évitez une tenue anormale du corps. Veiliez à vous tener de façon sûre et gardez à tout moment l'équilibre.
13 Entretenez vos outils avec soin
Tenez vos outils bien acérés et propres pour travailler correctement et en toute sécurité. Respectez les consignes de maintenance et les indications pour des changements d'outil. Contrôlez régulièrement le connecteur et le cable et faites-les replacer, en cas d'endommagement, par un spécialiste reconnu. Contrôlez régulièrement les rallonges et replac-ces si elles sont abimées. Gardez les poignées sèches et exemples d'huile et de graisse.
14 Tirez la fiche de contact
Lorsque vous n'utilise pas l'outil, avant les travaux de maintenance et lors d'un changement de piece, comme par exemple la lame de scie, foret et outils de machine de tous genres.
15 Ne laïsez aucune clé d'outil enfichée
Contrôlez avant la mise en circuit que les clés et les outils de réglage sont bien relirés.
16 Evitez la mise en marche involontaire
Ne portez aucun outil branché au réseau électrique en tenant le doigt sur le commutateur. Assurez-vous que l'interrupteur est étant s'il est relié au réseau électrique.
17 Rallonge en plein air
Utilisé en plein air seulement des rallonges admises pour cela et dûment caractérisées.
18 Soyez toujours attentif
Observez votre travail.Procedez raisonnablement.N'utilise pas l'outil si vous n'etes pas bien concentré ou lorsque vous etes fatigué.
19 Contrôlez si vous appeareil n'est pas endommagé
Contrôlez soignement le bon fonctionnement conforme à l'affection des dispositifs de protection ou des pieces légèrement abimées avant de continuer à utiliser l'outil. Contrôlez si la fonction des pieces mobiles est correcte, si elles ne sont pas grippées ou si certaines pieces sont abimées. Toutes les pieces doivent être correctement montées pour garantir la sécurité de l'appareil. Les dispositifs de protection et les pieces abimées doivent absolument être réparés dans les règes de l'art par un atelier de service après vente ou être échangés si rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi. Les commutateurs abimés doivent être replacés dans un atelier de service après vente. N'utilise aucun outil dont l'interrupteur ne peut pas être mis en ou hors circuit.
20 Attention!
Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires et appareils auxiliaires indiqués dans le mode d'emploi ou recommends ou indiqués par le produit de l'outil. L'usage de tout autre outil ou accessoire que ceux recommendés dans le mode d'emploi ou dans le catalogue peut signifier pour vous un risque de blessure corporelle.
21 Réparations uniquement par un(e) spécialiste en électricité
Cet outil électrique correspond aux règlements de sécurité correspondants. Les réparations doivent uniquement être effectues par un(e)Electricien(ne) qualifié(e), si tel n'est pas le cas, cela peut entraîner des accidents pour l'utilisateur.
22 Branchez le dispositif d'aspiration de la poussiere Si des pieces de raccordement de dispositifs d'aspiration de la poussiere sont disponibles, vérifie que celles-ci sont bien branchées et utilisées.
Consignes de sécurité speciales
- En cas d'urgence, mettez immédiatement la machine hors circuit et débranchez la prise de courant.
- Respectez toutes ces consignes avant et pendant que vous travailliez avec la scie.
N'utilisez pas la scie pour scier du bois a bruler. - Ne sciez pas transversalement le bois rond sans dispositif de fixation approprié.
- La machine est équipée d'un interrupteur de sécurité contre une remise en marche après une chute de tension.
- Si un cable de rallonge est nécessaire, assurez-vous que sa section transversale suffise au courant absorbé de la scie. Section transversale minimale 1mm^2
- N'utilisez le tambour de cable qu'en est déroué.
Il ne faut pas detourner l'attention des personnes travaillant avec la machine. - Les lames de scie ne doivent enaucun cas etre freinées après la mise hors circuit de I'entraînement eneffectuant une pression contre elles.
- Ne montez que des lames de scie affuées, sans fissures et n'étant pas déformées.
- Les lames de scie défectueuses doivent être replacées sans retard.
N'utilise pas de lames de scie ne correspondant pas aux caractéristiques indiquées dans ce mode d'emploi.
Il faut s'assurer que tous les dispositifs qui recouvent la lame de scie fonctionnement parfaitement. - Les dispositifs de sécurité de la machine ne doivent pas etre démontés, ni rendus inutilisables.
- Les dispositifs de protection endommages ou défectueux doivent être échangés sans retard.
- Ne coupez pas de pieces tropées pour pouvoir être tenues à la main en toute sécurité.
- Ne pas surcharger la machine jusqu'à ce qu'elle se bloque.
- Appuyez toujours la pierce à usiner fermement contre la table de travail.
- Ne retirez jamais les éclats, copeaux ou pièces de bois lorsque la lame de scie est encore en fonctionnement.
Pour remédier aux incidents lorsqu'l'outil est bloqué, mettez la machine hors circuit. -Débranchez la prise du secteur -retireze ce qui bloque. « Attention! Risque de blessure par la lame de scie!! Portez des gants de
protection! Effectuez un essai à vide, sans piece à usiner. Veiller à ce qu'aucun bruit ni aucune vibration inhabituelle n'apparaisse. Mettez l'appareil hors circuit et contactez le fabricant si tel est le cas.
- Effectuez les changements d'équipement, tout comme les travaux de réglage, de mesure et de nettoyage uniquement lorsque le moteur est hors circuit. - Débranche la prise du secteur -
- Contrôlez avant la mise en circuit que les clés et les outils de réglage sont bien reliés.
Lorsque you sortez du poste de travail, mettez le moteur hors circuit et débranchez la prise secteur. - Les installations électriques, réparations et/ou travaux de maintenance doivent exclusivement être effectuels par des spécialistes.
Tous les dispositifs de protection et de sécurité doivent etre immediatement remontes une fois la réparation ou la maintenance terminée. - Il faut respecter les consignes de sécurité, de travail et de maintenance indiquées par le fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.
- Les conseils de prévention des accidents pertinents et autres règles techniques de sécurité généralement reconnues doivent être respectées.
La scie est uniquement prevue pour etre utilisee a l'intereur. - Les pièces à usiner qui sont plus petites que le capot de protection de la lame de scie peuvent entrainer des blessures aux mains et aux doits.
- Évitez les positions crispées des mains lorsque vous guide la pierce à usiner et évitez les positions dans lesquelles la main pourrait glisser directement vers la lame de scie.
- Positionnez la lame de scie, dents orientées vers le bas, c'est-à-dire vers la table de la machine.
- Réglez toujours la bonne tension de la lame afin d'éviter que les lames de scie ne se fendent. Soyez particulièrement prudent(e) lorsque vous coupez un matériel dont l'épaissur est variable.
- Agissez avec grande prudence lorsque vous coupez des objets ronds comme des tiges ou des tubes. Ceux-ci peuvent tournier devant la lame de scie et s'accrocher aux dents de la lame. Maintenez ce genre de pièces à usiner avec une cale.
Lorsque you retirez la pièce en cours d'usinage vers vous, les dents peuvent se bloquer dans le trait de coupe, surtout lorsque de la scieur remplit le trait de coupe. Dans ce cas, mettez la scie hors circuit, débranchez la prise du courant, ouvre le trait de coupe avec un coin et extrayez la pièce à usiner. - Ne quitterz jamais le poste de travail sans avoir mis auparavant la scie hors circuit. Attendez jusqu'à ce que la scie s'arrête de fonctionner.
- Ne posez pas, ne collez pas et n'assemblez aucune pièce sur la table de la machine pendant que la scie est en marche.
- Mettez la scie en marche uniquement après avoir libéré la table de tous les restes de matérielux et de tous les outils. Conservez uniquement la piece à usiner et les dispositifs nécessaires pendant le travail (coins) sur l'établi.
-
Portez toujours des lunettes de protection.
-
Maintenez toujours les doigts àonne distance de la lame de scie.
- Guidez fermement la piece à usiner et ne la relâchez jamais.
- Ne quittez jamais le poste de travail sans avoir mis aappa-. ravant la scie hors circuit.
- Ne relâchéz pas votre attention après vous être familiârisé(e) avec la manipulation de la scie. L'inattention peut provoquer des blessures graves en l'espace d'une fraction de seconde.
Travail en toute sécurité
- Lors du transport de l'outil électrique, utiliser uniquement les dispositifs de transport (Abb.1 Pos.10).
- N'utiliser jamais les dispositifs de protection pour la manipulation ou le transport.
- Pendant le transport, veiller à ce que la partie inférieure de la lame de scie soit recouverte, par exemple, par le dispositif de protection.
- Position de travail est toujours latéralement à la lame desciè.
Conserve bien ces consignes de sécurité.
3.Description de I'appareil (fig.1-12)
1 Soufflette
2 Support
3 Vis moleftee
4 Support
5 Capot de protection de lame de scie
6 Table
7 Carter gauche
8 Axe du palier
9 Levier de tensionnement
10 Bras
11 Graduation (angle)
12 Levier de blocage
13 Raccordement d'aspiration de poussière
14 Interrupteur Marche/Arrêt
15 Regulateur du nombre de battements
16 Points de fixation
17 Lames de scie
18 Pied de biche
19 Vis supérieure de serrage de lame
20 Clé à six pans creux 3 mm
21 Equerre (Non fournie)
22 Boitier de rangement pour lames de scie
23 Vis supérieure de serrage de lame
24 Support de lame de scie supérieur
25 Support de lame de scie inférieur
26 Lumiere de table
27 Pointeur
28 Vis
29 Support
30 Lampe de travail
31 Interrupteur Marche/Arrêt de la lampe
4. Limité de fourniture
- Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
- Verifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservé l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
ATTENTION
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouffer!
Scie a chantourner
- Capot de protection de lame de scie
- Soufflette
Lame de scie de rechange (2x) (pour bois et plastique)
- Clé allen de 3 mm
Mode d'emploi d'origine
5. Utilisation conforme à l'affec-tation
La scie à chantourner sert à découvert du bois en plaques et d'autres matériaux comme par exemple du plexiglas, du plastique chargé de fibres de verre, de la mousse, du caoutchouc, du cuir et du liège. N'utilise pas la scie pour scier des matériaux ronds. Les matériaux ronds peuvent facilement se bloquer dans la lame. Risque de blessure! Les pièces peuvent être éjectées pendant la coupe!
L'appareil doit uniquement ettreutiliseconformémenta son affectation!Chaqueutilisationallantau-delàde cette affectationestconsideree comme non conforme.Pour les dommages enresultantoulesblessuresde toutgenre,le fabricant decline toute responsabilitéet l'opérateur estseul responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au re-glement, n'ont pas eté concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil venait à être utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles,tout comme pour toute activité équivalente.
- Seules les lames de scie ajustées pour la machine doivent être utilisées.
- Le respect des consignes de sécurité, du mode d'emploi et des instructions d'utilisation contenues dans le mode d'emploi sont également des éléments correspondant à une utilisation conforme de la machine.
- Les personnes utilisant la machine et en effectuant la maintenance doivent la connaître et avoir été instruées au sujet des différents risques encourus.
-
En outre, il faut strictement respecter la reglementation régissant la prévention des accidents.
-
Toutes les autres régles de prévention préconisées par la médecine du travail et les régles de sécurité en matière de technique s'appliquant.
- Toute modification de la machine annule la responsabilité du fabricant, y compris concernant les dommages collatéraux.
Risques résiduels!
Mème en utilisant cet appeareil électricque conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants subsistant lors de l'utilisation de cette machine électricque :
- Lésions des poumons siaucun masque anti-poussiere adequat n'est porté.
- Déficience auditive si aucun casque antibruit approprié n'est porté.
Risque d'accident lorsque la main entre dans la zone de coupe de l'outil et que celle-ci n'est pas recouverte.
Risque de blessure pendant le remplacement de l'outil (risque de coupure). - Pincement des doigs.
Risques liés au recul des pieces usinées - Basculement de la pierce à usiner par manque d'appui par rapport à la taille de la pierce
- Contact avec l'outil de coupe.
- Projection des nœuds du bois et des chutes de coupe.
6. Caractéristiques techniques
Tension réseau: 220-240V /50Hz
Puisance absorbée:80 watts (S1) 120 watts (S6 30%
Oscillations: 500-1700 min
Classe de protection: IP 20
Levee: 12 mm
Encombrement: 630× 295mm
Table orientable: (de 0^ à 45^ vers la gauche)
Taille de la table: 415 × 255 ~mm
Longueur de la lame de scie env.: 134 mm
Profondeurdecoupe maxi: 406mm
Hauteur de coupe maxi. à 90°: 50 mm
Hauteur de coupe maxi. à 45°: 22 mm
Dimensions mini de la pièce à scier Lxh: 100 × 22 ~mm
Dimensions maxi de la pièce à scier Lxh: 400 x 50 mm
Poids: 12,7 kg
Mode d'exploitation S6 30% :
Marche continue avec service discontinu (temps de marche 10 min). Afin de ne pas faire chauffer le moteur de façon inadmissible, il faut le faire fonctionner pendant 30% du temps de marche à la puissance nominale et ensuite 70% du temps de marche sans charge.
Valeurs d'émission de bruit
Bruit
Le bruit ont eté déterminés conformément à la norme EN 61029.
Portez une protection auditive.
L'exposition au bruit peut entrainer une perte d'audition.
Niveau de pression acoustique L_pA : 66,9 dB(A)
Impréciation Ka: 3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique LWA: 79,9 dB(A)
Impréciation Kw: 3 dB(A)
Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émission et ne doivent donc pas représentier simultanément aussi des valeurs de poste de travail sures. Bien qu'il y ait une corrélation entre le niveau d'émission et celui d'immission, on ne peut en déduire avec certitude si des mesures de précaution supplémentaires sont nécessaires ou non. Les facteurs pouvant influencer le niveau d'immission seront sur le moment au poste de travail comprément la durée des effets, la salle de salle de travail, les autres sources de bruit, etc. par ex. Le nombre de machines et d'autres processus voisins. Les valeurs de poste de travail fiables peuvent aussi varier d'un pays à l'autre. Cette information est cependant destinée à rendre les personnes utilisant l'outil capables de mistroux estimer les risques et dangers.
Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!
Utilisez exclusivement des appareils en excellent etat.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsqu'vous ne l'utilise pas.
7. Avant la mise en service
Attention!
Enlevez systématiquement la prise de courant du secteur avant de régler l'appareil.
7.1 Généralités
- Avant la mise en service, les capots et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l'art.
La lame de scie doit pouvoir oscillator sans obstacle. - En présence de bois de récapération, voirlez aux corps étrangers qui y seraient inclus, comme par ex. les clous ou vis, etc.
- Avant d'actionner l'interrupteur Marche/Arrêt, assu-rez-vous que la lame de scie est correctement montée et que les pièces mobiles fonctionnent librement.
Assurez-vous avant de connecter la machine que les données se trouvant sur la plaque signalétique correspondant bien aux données du réseau. - Connectez la machine uniquement à une prise de courant protégée conforme aux specifications, protégée d'un fusible d'au minimum 10A.
7.2 Montage de la scie à chantourner sur un établi (fig. 3,4)
L'appareil doit uniquement etre assemblé par un spécialiste averti !
Pour le montage, vous avez besoin de (non compris dans la livraison):
- Vis à tête hexagonale M6 (4x)
- Écrous hexagonaux Mó (8x)
Rondelles 7mm (4x) - Joints plats 7mm (4x)
- Plaque en caoutchouc: 410 × 255 × 13 ~mm
La longueur des vis devant être employées varie en fonction de l'épaissur du plateau.
Montez la scie à chantourner sur un établi en bois massif, cela permet d'amortir le bruit engendre par les vibrations.
- Marquez les troux à pratiquer. Utilisez la scie à chantourner comme gabarit.
- Percez 4 trous de 9 mm dans l'établi et la plaque de caoutchouc.
Fixez la scie à chantourner à l'établi en opéré comme indiqué aux fig. 3 et 4 et en procédant comme suit :
A) scie à chantourner
B) plaque en caoutchouc
C) établi
D) joint plat
E) rondelle
F) ecrou hexagonal
G) écrou hexagonal
H) vis à tête hexagonale
- Serrez d'abord solidement l'écrou hexagonal (F) et assurez ensuite celui-ci avec un deuxième contre-écrou hexagonal. (G).
7.3 Montage
Attention! Débranche la fiche du secteur avant tout travail de maintenance, de changement d'équipment et de montage de la scie à chantourner.
7.3.1 Montage du capot de protection de la lame de scie et du dispositif d'aspiration des sciures (fig. 6/7/8)
- Attention: Avant la mise en place du pied-de-biche (18) il est nécessaire desterolir la lame de scie mise en place de série (17), comme décrit au point 7.3.2.
Fixieren Sie den Halter (29) mit der Rändelschraube (3) an der Maschine. Montieren Sie den Niederhalter (18) wie in der Abbildung gezeigt an den Halter (29). - Vissez le protecteur de lame (5) à l'aide de la vis et de l'écrou.
Montez le dispositif de soufflage (1) comme représenté en figure 8.
7.3.2 Remplacement de la lame de scie (fig. 1/9/10)
Avertissement
Afin d'eviter toute blessure liée à un démarriage effectué par inadvertance:
Commutez toujours l'interrupteur en position « zéro » et retirez la fiche de la prise de courant, avant d'enlever ou de replacer la lame de scie.
Pour enlever la lame sans ergots (en option)
- Pour enlever la lame sans ergots (17), retirez la lumière de table (26) en l'extrayant vers le haut.
- Detendez la lame en relevant le levier de tensionnement (9) et si nécessaire réduisez la tension en tournant le levier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Abaissez légerement le bras (10) vers le bas.
- Desserrez ensuite en premier la vis de serrage supérieure de la lame (19) et ensuite la vis de serrage inférieure (23) à l'aide de la clé allen (20)
Pour remettre la lame sans ergots (Facultatif)
Pour remetre la lame sans ergots en place, les dents de la lame doivent toujours etre dirigees vers le bas
Fixez tout d'abord la lame (17) à la fixation inférieure (25), pour ce faire, serrez la vis de fixation de lame inférieure (23) à l'aide la clé allen (20).
- Appuyez légèrement sur le bras, 10) et fixez l'autre extrémité de la lame (17) à la fixation supérieure (24). Tendez la lame (17) en rabaissant le levier de tensionnement (9) (voir Fig.9).
Fixez la lame de scie (17) en utilisant la vis de serrage (19) (voir Fig.10).
- Vérifiez la tension de la lame (17), si elle n'est pas suffisante, vous pouvez augmenter la tension en tournant le levier dans le sens des aiguilles d'une montre après avoir relevé le levier de tensionnement (9).
- Remettez la lumière de table (26) en place.
Pour enlever la lame avec ergots.
- Pour enlever la lame à ergots (17), retirez la lumière de table (26) en l'extrayant vers le haut.
- Detendez la lame en relevant le levier de tensionnement (9) et si nécessaire réduisez la tension en tournant le levier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Desserrez ensuite en premier la vis de serrage supérieure de la lame (19) et ensuite la vis de serrage inférieure (23) à l'aide de la clé allen (20)
- Abaissez légèrement le bras (10) vers le bas (voir Fig.9).
- Extrayez la lame des supports de lame supérieur et inférieur (24/25).
Pour remettre la lame avec ergots
Pour remettre la lame à ergots en place, les dents de la lame doivent toujours être dirigeées vers le bas.
- Introduisez l'extrémité de la lame (17) au travers de l'orifice de la table et placez les ergots de la lame (17) dans les évidements inférieur et supérieur des supports de lame (24/25).
- Insérer la lame de scie (17), d'une part dans le port-lame inférieur (25) de un.
Fixation de la lame (17) avec la vis de serrage inférieure de la lame (23). - Abaissez légarement le bras (10) vers le bas.
- Vérifiez que la lame est bien positionné dans les supports (24/25).
Fixer la lame (17) avec la vis de serrage de lame supérieure (19) (voir figure 10).
Tendez la lame (17) en rabaissant le levier de tensionnement (9). Verifiez la tension de la lame (17), si elle n'est pas suffisante, vous pouvez augmenter la tension en tournant le levier dans le sens des aiguilles d'une montre après avoir relevé le levier de tensionnement (9).
- Remettez la lumière de table (26) en place.
7.3.3 Réglage de précision de la graduation angulaire
Attention: Vérifiez le réglage de la graduation du rapporteur d'angle avant d'utiliser la machine. Au moment de la livraison, la graduation est déjà correctement ajustée. Réglez la table à l'aide d'une équre à 90^ (21) (Non fournie) en plaçant cette dernière sur la table et contre la lame de scie (fig. 11). Desserrez la vis (28) et tournez le pointeur (27) vers la graduation à 90^ .
Pour pouvoir travailler avec précision, il est nécessaire de réaliser un essai : Testez l'angle régle en effectuant une coupe d'essay, puis contrôle la valeur régée sur la piece à usiner en utilisant un rapporteur. Le cas échéant, réajustez le pointeur (27).
8. Commande
8.1 Remarque :
- La scie ne coupe pas le bois automatiquement. L'utiliseur doit guider le morceau de bois contre la lame de scie en mouvement.
- Les dents coupent le bois uniquement pendant le mouvement descendant.
Il faut pousser le bois lentement en direction de la lame de scie étant donné que les dents de la lame de scie sont très pelites. - Toute personne désirant utiliser la scie a besoin d'un certain temps d'apprentissage. Pendant cette période, quelques lames de scie vont certainement se brisser.
Lorsque I'on coupe des morceaux de bois écais, il faut faire particulièrement attention à ne pas plier ni déformer la lame de scie. - En travaillant précautionneusement, on augmente la durée de vie de la lame de scie.
8.2 Interrupteur Marche/Arrêt (fig.2/pos.14)
- Pour la mise en service, appuyez sur le bouton « I »
- Pour la mise hors circuit, il faut appuyer sur le bouton « O »
Attention: La machine est équipée d'un interrupteur de sécurité contre une remise en marche après une chute de tension.
Lorsque la scie à chantourner est en circuit et que l'alimentation en courant est interrompue, la scie à chantourner reste hors circuit après rétablissement de l'alimentation en courant. Pour la remêtre en fonction, actionnez à nouveau l'interrupteur « I »
8.3 Mise en marche de l'éclairage
- Mettez la machine en marche comme décrit au point 8.2
L'éclairage (30) peut être mis en et hors circuit avec l'interrupteur (31).
8.4 Variateur du nombre de battements (fig.2/pos.15)
Le variateur de vitesse (15), permet de régler le nombre d'oscillations en fonction du matériel à découvert. Nous recommend une vitesse élevée pour les matériaux souples et une vitesse lente pour les matériaux durs. Tourné le variateur courses (15) vers la croite augmente la vitesse.
8.5 RÉalisation de coupes intérieures
Une caractéristique de cette scie à chantourner est qu'elle permet de réaliser des coupes intérieures dans une plaque sans devoir endommager la face extérieure ni la circonférence de cette plaque. Pour réaliser des coupes intérieures dans une plaque :
- Retirez la lame de scie comme indiqué au chapitre 7.3.2.
- Percez un trou dans la plaque concernée.
- Placez la plaque en positionnant le trou au-dessus de l'orifice de passage de lame dans la table.
- Installéz la lame de scie au travers de la plaque en passant par l'orifice et réglez la tension de la lame.
- Àpres avoir terminé les coupes interieures, retirez la lame de scie de son support ( comme décrit au chapitre 7.3.2) et retirez la plaque de la table.
8.6 RÉalisation de coupes de biais
Pour effectuer des coupes de biais, reglez la hauteur du protecteur de lame en conséquence par rapport à la table de la machine. Basculez la table en desserrant le levier de blocage (12) et en basculant la table à la position désirée (fig. 12). Resserrer le levier de blocage.
Attention!
Agissez très précautionnéusement lorsque vous réalisEZ des coupes de biais. Étant donné que la table est inclinée, le risque de glisser est important. Risque de blessure!
9. Raccordement electrique
Le moteur electrique installé est pré à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur.
Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doit correspondre à ces prescriptions.
Cable de raccordement electrique defectueux
Des défériorations de l'iso1ation sont souvent prsentes dans les cables de raccordement électrique.
Lescausespeuventenetre:
- Des points de pression, si les cables de raccordement sont passés par les fenêtres ou les portes entrebaillées.
- Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects.
- Des ruptures si l'on a rouled sur le cable.
- Des déteriorations de l'iso1ation dues à un arrachement hors de la prise murale.
-
Des fissures dues au vieillissement de l'isolation.
-
Des lignes de raccordement électriques endommagées de la vente ne doivent pas été utilisées et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereuses.
- Verifier régulierement que les cables de raccordement électriques ne sont pas endommages. Lors du contrôle, voirlez à ce que la cable de raccordement ne soit pas connecté au réseau. Les cables de raccordement électriques doivent correspondre aux prescriptions VDE et DIN en vigueur. N'utilissez que des cables de raccordement dotés du marquage H 05 V-F, 3 × 1.0 ~mm^2 .
L'indication du type sur le cable de raccordement est obligatoire.
Mateur à courant alternatif
La tension du réseau doit etre de 220-240 V\~betragen
- Les rallonges d'une longueur maxi. de 25m doivent avoir des conducteurs d'une section de 1,5mm^2
Les raccordements et réparations de l'équipement électrique doivent être réalisés par unElectricien.
Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes:
- Type de courant du moteur
- Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
- Données figurant sur la plaque signalétique du moteur
10. Nettoyage, maintenance, stockage et commande de pieces de rechange
Attention!
Retirez la fiche de la prise de courant avant tous travaux de nettoyage.
10.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les ailettes de refroidissement et le carter du moteur aussi propres et sans poussière que possible.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil immédiatement après chaque utilisation.
- Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à bassé pression.
- Nettoyez l'appareil régulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon noir. N'utilise aucun produit de nettoyage ni détergent; ils pouraient endommager les pieces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce que de l'eau ne pénétre pas à l'intérieur de l'appareil.
10.2 Maintenance
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
10.2.1 Paliers (fig. 1/pos. 8)
Lubrifiez les paliers des poulies de rengoiv (8)périodiquement avec uneGRAISSEPourmachinesdebonnquite,et au plus tardapresenviron25a30heuresde service.
10.2.2 Charbons du moteur
Si les charbons font trop d'étincelles, faites-les contrôle par un électricien. Attention! Seul un spécialiste électricien est autorisé à remplaner les charbons.
10.3 Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit nombre, au sec et à l'abri du gel qui doit être inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre +5 et +30 °C. Conservez l'utilélectrique dans l'emballage d'origine.
10.4 Commande de pieces de rechange:
Lors de la commande des pieces de rechange, il faut indiquer ce qui suit;
- Type de l'appareil
-Numero d'article de l'appareil
11. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune!
12. Aide au dépannage
| Panne Cause possiblè Remède | ||
| 1. La lame de scie se détache après l'arrêt du moteur | Vis de serrage insuffisamment serrée Resserrez la vis , pas à droite | |
| 2. Le moteur ne démarre pas | a) Fusible du réseau défectueux a) Vérifiez le fusible | |
| b) Rallonge électrique défectueuse b) Remplacez la rallonge électrique | ||
| c) Raccordements au moteur ou à l'interrupteur défectueux | c) Faites vérifier par un électricien | |
| d) Interrupteur ou moteur défectueux d) Faites vérifier par un électricien |
13. Acte de garantie
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité exigeant. Si cet apparéil ne devait cependant pas fonctionner de manière impeccable, nous le regrettions vivement et vous invitons à vous mettre en relation avec notre service d'assistance à l'adresse indiquée sur cette carte de garantie. Nous nous tenons bien volontiers également à votre disposition par téléphone aux numérios d'appeel indiqués ci-dessous. Pour faire valor vos droits à garantie, respectez les indications suivantes :
Ces conditions de garantie regissant les prestations de garantie supplémentaires. Cette garantie n'a aucun impact sur vos droits legaux a garantie. Nos prestations de garantie vous sont proposées gratuitement.
Les prestations garanties concernant uniquement les problèmes attribuables à une erreur de matériel ou de fabrication et se limitent à l'élimination du problème ou au remplacement de l'appareil. Remarque: conformément aux dispositions, nos appareils n' ont pas été concus pour une utilisation commerciale,artisanale ou industrielle.Par consequent,le contrat de garantie ne s'applique pas si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales,artisanales ou industrielles,ou dans le cadre d'activités comparables.Notre garantie exclut en outre toute prestation de remplacement en cas de dommages liés au transport,de dommages causés par le non-respect des instructions de montage ou par une installation incorrecte,par le non-respect des consignes d'utilisation (par exemple,raccordement a une tension secteur oua un type de courant incorrect),a des utilisations abusives ou incorrectly (par exemple,surcharge de l'appareil ou recours a des outils ou accessoires non autorisés),au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité,a la presence de corps étrangers dans l'appareil (par exemple,sable,gravier ou poussières),a une utilisation forcie ou a des circonstances extérieures (par exemple,dommages liés a une chute),ainsi qu'a l'usure ordinaire intervenant dans le cadre d'une utilisation normale.
Tout droit a garantie s'annule lorsque des interventions sont realizedes sur l'appareil.
Le décai de garantie de 3 ans début à la date d'achat de l'appareil. Pour faire valoris ses droits à garantie avant expiration du décai de garantie, le défaut doit être signalé dans un décai de 2 semaines. Il devient impossible de faire valoris ses droits à garantie du moment où le décai de garantie arrive à expiration. La réparation ou le remplacement de l'appareil n'entraîne ni prolongement du décai de garantie, ni nouvelle période de garantie pour l'appareil ou les pièces de rechange qui y sont montées. Cela vaut également pour les interventions d'un service sur site.
Pour faire valeur vos droits à garantie, renvoyez l'appareil defectueux franco de port à l'adresse indiquée ci-dessous. Joignez l'original du document de vente ou autre justificatif d'achat dated. Veuliez par consequent conserver le ticket de caisse comme justificatif! Décrivez-nous aussi précisé que possible le motif de votre réclamation. Si le dernier subi par l'appareil est couvert par notre garantie, vous recevezz immeditatement un apparéil réparé ou un apparéil neuf.
Bien entendu, nous nous chargerons volunteers de réparer également les défauts de l'appareil qui ne sont pas ou plus couverts par la garantie, mais dans ce cas, les frais seront à votre charge. Pour ce faire, returnez l'appareil à l'adresse du service.
Hotline du service:
+80040034003
{0,00 €/Min.)
Service-Email (FR):
lidl.service.FR@scheppach.com
Adresse du service (FR):
Adresse du service (BE):
Ticco Maagdenberg
Voorstraat 27
NL-4797BD Willemstad NB
da après de un corte de corriente.
| FR | Pour les pays européens uniquement No pas à regard les apparciels électriques dans les ordres mérugçés! Conformément à la directive européen 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques ou Electroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les apparciels électriques doivent être collectées à part et être soumies à une recyclage respectueaux de l'environnement. |
Notice Facile