PDS 120 A1 - Scie PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDS 120 A1 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire PARKSIDE PDS 120 A1, puissance 1200 W, diamètre de la lame 190 mm, vitesse à vide 5000 tr/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la découpe de bois, panneaux de particules et matériaux similaires. Convient pour les travaux de bricolage à domicile. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame et la remplacer si nécessaire. Nettoyer le boîtier et les ouvertures d'aération pour éviter la surchauffe. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants. Ne pas retirer les dispositifs de sécurité. Toujours débrancher l'appareil lors du changement de lame. |
| Informations générales | Poids : environ 3,5 kg. Garantie de 3 ans. Inclus : lame de scie, guide de coupe et manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDS 120 A1 PARKSIDE
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDS 120 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDS 120 A1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PDS 120 A1 PARKSIDE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Traduction de la notice originale FR BE
2. Consignes de sécurité 28
5. Utilisation conforme à l’affectation 30
6. Caractéristiques techniques 31
7. Avant la mise en service 31
9. Raccordement électrique 33
10. Nettoyage, maintenance, stockage et commande
de pièces de rechange
11. Mise au rebut et recyclage 34
12. Aide au dépannage 35
13. Acte de garantie 36
14. Déclaration de conformité 7827 FR | BE
Explication des symboles Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant tra- vail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Attention! Risque de blessure ! Ne mettez pas vos doigts dans la lame en rotation !28FR | BE
Attention! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi et les consignes de sécurité qu’il comporte. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi et ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité quant aux accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
2. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l’avenir.
2.1 Consignes de sécurité d’ordre géné-
ral relatives aux appareils électriques AVERTISSEMENT! Lors de l’usage d’outils électriques, il faut respecter les mesures de sécurité suivantes à des fins de protection contre les électrocutions, les blessures et les incen- dies. Lisez et suivez ces indications avant d’utiliser l’appareil. 1 Gardez votre poste de travail en bon ordre Le désordre dans le poste de travail entraîne un risque d’accident. 2 Prenez compte des influences de l‘environnement N’exposez pas vos outils électriques à la pluie. N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Veillez à un bon éclairage. N’utilisez pas les outils électriques à proximité de liquides ou gaz combustibles. 3 Protégez-vous contre les électrocutions Évitez tout contact avec les pièces mises à la terre, par exemple les tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs. 4 Tenez les enfants à l‘écart ! Ne laissez pas d’autres personnes toucher l’outil ou le câble, éloignez-les de votre poste de travail. 5 Conserver vos outils dans un endroit sûr Les outils non utilisés doivent être conservés dans un endroit fermé sec et hors d’accès pour les enfants. 6 Ne surchargez pas vos outils Vous travaillerez mieux et plus sûrement en respectant la plage de performance indiquée. 7 Utilisez l’outil correct N‘utilisez aucun outil, adaptable ou non, trop faible pour des travaux difficiles. N’utilisez pas d’outils à des fins pour lesquelles ils ne sont pas destinés ; N‘utilisez par exemple aucune scie circulaire à main pour abattre des arbres ou pour couper des branches. 8 Portez une tenue de travail appropriée Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche. Vous pouvez être attrapé(e) par des pièces mobiles. Lors de travaux en plein air, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes. Portez un filet à cheveux pour les cheveux longs. 9 Utilisez un équipement de protection Portez des lunettes de protection. Utilisez un masque de respiration pour les travaux générateurs de poussière. 10 N’utilisez pas le câble de façon inappropriée Ne portez pas l’outil par le câble, ne l’utilisez pas pour tirer la fiche de la prise. Protégez le câble de la chaleur, contre tout contact avec de l’huile et des arêtes acérées. 11 Bloquez la pièce usinée Utilisez des dispositifs de serrage ou un étau pour tenir la pièce à usiner. Elle sera maintenue plus sûrement avec ces instruments qu’avec votre main et cela vous permettra de commander la machine des deux mains. 12 Ne prenez pas de positions anormales Évitez une tenue anormale du corps. Veillez à vous tenir de façon sûre et gardez à tout moment l’équilibre. 13 Entretenez vos outils avec soin Tenez vos outils bien acérés et propres pour travailler correc- tement et en toute sécurité. Respectez les consignes de maintenance et les indications pour des changements d’outil. Contrôlez régulièrement le connecteur et le câble et faites-les remplacer, en cas d’endommagement, par un spécialiste reconnu. Contrôlez régulièrement les rallonges et rempla- cez-les si elles sont abîmées. Gardez les poignées sèches et exemptes d‘huile et de graisse. 14 Tirez la fiche de contact Lorsque vous n’utilisez pas l‘outil, avant les travaux de maintenance et lors d‘un changement de pièce, comme par exemple la lame de scie, foret et outils de machine de tous genres. 15 Ne laissez aucune clé d’outil enfichée Contrôlez avant la mise en circuit que les clés et les outils de réglage sont bien retirés. 16 Évitez la mise en marche involontaire Ne portez aucun outil branché au réseau électrique en te- nant le doigt sur le commutateur. Assurez-vous que l’interrup- teur est éteint s’il est relié au réseau électrique. 17 Rallonge en plein air Utilisez en plein air seulement des rallonges admises pour cela et dûment caractérisées. 18 Soyez toujours attentif Observez votre travail. Procédez raisonnablement. N’utilisez pas l’outil si vous n‘êtes pas bien concentré ou lorsque vous êtes fatigué. 19 Contrôlez si votre appareil n’est pas endommagé Contrôlez soigneusement le bon fonctionnement conforme à l’affectation des dispositifs de protection ou des pièces légè- rement abîmées avant de continuer à utiliser l’outil. Contrôlez si la fonction des pièces mobiles est correcte, si elles ne sont pas grippées ou si certaines pièces sont abîmées. Toutes les pièces doivent être correctement montées pour garantir la sé- curité de l’appareil. Les dispositifs de protection et les pièces abîmées doivent absolument être réparés dans les règles de l’art par un atelier de service après vente ou être échangés si rien d’autre n’est indiqué dans le mode d’emploi. Les com- mutateurs abîmés doivent être remplacés dans un atelier de service après vente. N’utilisez aucun outil dont l’interrupteur ne peut pas être mis en ou hors circuit.29 FR | BE 20 Attention! Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des ac- cessoires et appareils auxiliaires indiqués dans le mode d’emploi ou recommandés ou indiqués par le producteur de l’outil. L’usage de tout autre outil ou accessoire que ceux recommandés dans le mode d’emploi ou dans le catalogue peut signifier pour vous un risque de blessure corporelle. 21 Réparations uniquement par un(e) spécialiste en électricité Cet outil électrique correspond aux règlements de sécurité correspondants. Les réparations doivent uniquement être effectuées par un(e) électricien(ne) qualifié(e), si tel n’est pas le cas, cela peut entraîner des accidents pour l’utilisateur. 22 Branchez le dispositif d’aspiration de la poussière Si des pièces de raccordement de dispositifs d’aspiration de la poussière sont disponibles, vérifiez que celles-ci sont bien branchées et utilisées. Consignes de sécurité spéciales
- En cas d’urgence, mettez immédiatement la machine hors circuit et débranchez la prise de courant.
- Respectez toutes ces consignes avant et pendant que vous travaillez avec la scie.
- N’utilisez pas la scie pour scier du bois à brûler.
- Ne sciez pas transversalement le bois rond sans dispositif de fixation approprié.
- La machine est équipée d’un interrupteur de sécurité contre une remise en marche après une chute de tension.
- Si un câble de rallonge est nécessaire, assurez-vous que sa section transversale suffise au courant absorbé de la scie. Section transversale minimale 1mm
- N’utilisez le tambour de câble qu’en état déroulé.
- Il ne faut pas détourner l’attention des personnes travail- lant avec la machine.
- Les lames de scie ne doivent en aucun cas être freinées après la mise hors circuit de l’entraînement en effectuant une pression contre elles.
- Ne montez que des lames de scie affûtées, sans fissures et n’étant pas déformées.
- Les lames de scie défectueuses doivent être remplacées sans délai.
- N’utilisez pas de lames de scie ne correspondant pas aux caractéristiques indiquées dans ce mode d’emploi.
- Il faut s’assurer que tous les dispositifs qui recouvrent la lame de scie fonctionnent parfaitement.
- Les dispositifs de sécurité de la machine ne doivent pas être démontés, ni rendus inutilisables.
- Les dispositifs de protection endommagés ou défectueux doivent être échangés sans délai.
- Ne coupez pas de pièces trop petites pour pouvoir être tenues à la main en toute sécurié.
- Ne pas surcharger la machine jusqu’à ce qu’elle se bloque.
- Appuyez toujours la pièce à usiner fermement contre la table de travail.
- Ne retirez jamais les éclats, copeaux ou pièces de bois lorsque la lame de scie est encore en fonctionnement.
- Pour remédier aux incidents lorsque l’outil est bloqué, mettez la machine hors circuit. - Débranchez la prise du secteur - retirez ce qui bloque. « Attention ! Risque de blessure par la lame de scie !! Portez des gants de protection ! Effectuez un essai à vide, sans pièce à usiner. Veiller à ce qu’aucun bruit ni aucune vibration inhabituelle n’apparaisse. Mettez l’appareil hors circuit et contactez le fabricant si tel est le cas.
- Effectuez les changements d’équipement, tout comme les travaux de réglage, de mesure et de nettoyage unique- ment lorsque le moteur est hors circuit. – Débranchez la prise du secteur -
- Contrôlez avant la mise en circuit que les clés et les outils de réglage sont bien retirés.
- Lorsque vous sortez du poste de travail, mettez le moteur hors circuit et débranchez la prise secteur.
- Les installations électriques, réparations et/ou travaux de maintenance doivent exclusivement être effectués par des spécialistes.
- Tous les dispositifs de protection et de sécurité doivent être immédiatement remontés une fois la réparation ou la maintenance terminée.
- Il faut respecter les consignes de sécurité, de travail et de maintenance indiquées par le fabricant , ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.
- Les conseils de prévention des accidents pertinents et autres règles techniques de sécurité généralement recon- nues doivent être respectées.
- La scie est uniquement prévue pour être utilisée à l’inté- rieur.
- Les pièces à usiner qui sont plus petites que le capot de protection de la lame de scie peuvent entraîner des bles- sures aux mains et aux doigts.
- Évitez les positions crispées des mains lorsque vous guidez la pièce à usiner et évitez les positions dans lesquelles la main pourrait glisser directement vers la lame de scie.
- Positionnez la lame de scie, dents orientées vers le bas, c’est-à-dire vers la table de la machine.
- Réglez toujours la bonne tension de la lame afin d’éviter que les lames de scie ne se fendent. Soyez particulière- ment prudent(e) lorsque vous coupez un matériau dont l’épaisseur est variable.
- Agissez avec grande prudence lorsque vous coupez des objets ronds comme des tiges ou des tubes. Ceux-ci peuvent tourner devant la lame de scie et s’accrocher aux dents de la lame. Maintenez ce genre de pièces à usiner avec une cale.
- Lorsque vous retirez la pièce en cours d’usinage vers vous, les dents peuvent se bloquer dans le trait de coupe, surtout lorsque de la scieur remplit le trait de coupe. Dans ce cas, mettez la scie hors circuit, débranchez la prise du courant, ouvrez le trait de coupe avec un coin et extrayez la pièce à usiner.
- Ne quittez jamais le poste de travail sans avoir mis aupa- ravant la scie hors circuit. Attendez jusqu’à ce que la scie s’arrête de fonctionner.
- Ne posez pas, ne collez pas et n’assemblez aucune pièce sur la table de la machine pendant que la scie est en marche.
- Mettez la scie en marche uniquement après avoir libéré la table de tous les restes de matériaux et de tous les outils. Conservez uniquement la pièce à usiner et les dispositifs nécessaires pendant le travail (coins) sur l’établi.
- Portez toujours des lunettes de protection.30FR | BE
- Maintenez toujours les doigts à bonne distance de la lame de scie.
- Guidez fermement la pièce à usiner et ne la relâchez jamais.
- Ne quittez jamais le poste de travail sans avoir mis aupa- ravant la scie hors circuit.
- Ne relâchez pas votre attention après vous être familia- risé(e) avec la manipulation de la scie. L’inattention peut provoquer des blessures graves en l’espace d’une fraction de seconde. Travail en toute sécurité
- Lors du transport de l‘outil électrique, utiliser uniquement les dispositifs de transport (Abb.1 Pos.10).
- N‘utiliser jamais les dispositifs de protection pour la mani- pulation ou le transport.
- Pendant le transport, veiller à ce que la partie inférieure de la lame de scie soit recouverte, par exemple, par le dispositif de protection.
- Position de travail est toujours latéralement à la lame de scie. Conservez bien ces consignes de sécurité.
3. Description de l’appareil
(fig. 1-12) 1 Soufflette 2 Support 3 Vis moletée 4 Support 5 Capot de protection de lame de scie 6 Table 7 Carter gauche 8 Axe du palier 9 Levier de tensionnement 10 Bras 11 Graduation ( angle) 12 Levier de blocage 13 Raccordement d’aspiration de poussière 14 Interrupteur Marche/Arrêt 15 Régulateur du nombre de battements 16 Points de fixation 17 Lames de scie 18 Pied de biche 19 Vis supérieure de serrage de lame 20 Clé à six pans creux 3 mm 21 Equerre (Non fournie) 22 Boîtier de rangement pour lames de scie 23 Vis supérieure de serrage de lame 24 Support de lame de scie supérieur 25 Support de lame de scie inférieur 26 Lumière de table 27 Pointeur 28 Vis 29 Support 30 Lampe de travail 31 Interrupteur Marche/Arrêt de la lampe
4. Limite de fourniture
- Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
- Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
- Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. ATTENTION L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouffer !
- Lame de scie de rechange (2x) (pour bois et plastique)
- Mode d’emploi d’origine
5. Utilisation conforme à l’affec-
tation La scie à chantourner sert à découper du bois en plaques et d’autres matériaux comme par exemple du plexiglas, du plastique chargé de fibres de verre, de la mousse, du caout- chouc, du cuir et du liège. N’utilisez pas la scie pour scier des matériaux ronds. Les matériaux ronds peuvent facilement se bloquer dans la lame. Risque de blessure ! Les pièces peuvent être éjectées pendant la coupe! L’appareil doit uniquement être utilisé conformément à son affectation ! Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l’opérateur est seul responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément au rè- glement, n’ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
- Seules les lames de scie adéquates pour la machine doivent être utilisées.
- Le respect des consignes de sécurité, du mode d’emploi et des instructions d’utilisation contenues dans le mode d’emploi sont également des éléments correspondant à une utilisation conforme de la machine.
- Les personnes utilisant la machine et en effectuant la main- tenance doivent la connaître et avoir été instruites au sujet des différents risques encourus.
- En outre, il faut strictement respecter la réglementation régissant la prévention des accidents.31 FR | BE
- Toutes les autres règles de prévention préconisées par la médecine du travail et les règles de sécurité en matière de technique s’appliquent..
- Toute modification de la machine annule la responsabi- lité du fabricant ,y compris concernant les dommages collatéraux. Risques résiduels ! Même en utilisant cet appareil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants subsistent lors de l’utilisation de cette machine électrique :
- Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n’est porté.
- Déficience auditive si aucun casque antibruit approprié n’est porté.
- Risque d’accident lorsque la main entre dans la zone de coupe de l’outil et que celle-ci n’est pas recouverte.
- Risque de blessure pendant le remplacement de l’outil (risque de coupure).
- Pincement des doigts.
- Risques liés au recul des pièces usinées
- Basculement de la pièce à usiner par manque d’appui par rapport à la taille de la pièce
- Contact avec l’outil de coupe.
- Projection des nœuds du bois et des chutes de coupe.
6. Caractéristiques techniques
Tension réseau: 220-240V
Classe de protection : IP 20 Levée : 12 mm Encombrement : 630 x 295 mm Table orientable : (de 0° à 45° vers la gauche) Taille de la table : 415 x 255 mm Longueur de la lame de scie env.: 134 mm Profondeur de coupe maxi : 406 mm Hauteur de coupe maxi. à 90° : 50 mm Hauteur de coupe maxi. à 45° : 22 mm Dimensions mini de la pièce à scier Lxh: 100 x 22 mm Dimensions maxi de la pièce à scier Lxh: 400 x 50 mm Poids : 12,7 kg Mode d’exploitation S6 30% : Marche continue avec service discontinu (temps de marche 10 min). Afin de ne pas faire chauffer le moteur de façon inadmissible, il faut le faire fonctionner pendant 30% du temps de marche à la puissance nominale et ensuite 70% du temps de marche sans charge. Valeurs d’émission de bruit Bruit Le bruit ont été déterminés conformément à la norme EN
Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une perte d’audition. Niveau de pression acoustique L
: 66,9 dB(A) Imprécision K
: 3 dB(A) Niveau de puissance acoustique L
: 79,9 dB(A) Imprécision K
: 3 dB(A) Les valeurs indiquées sont des valeurs d’émission et ne doivent donc pas représenter simultanément aussi des va- leurs de poste de travail sûres. Bien qu’il y ait une corrélation entre le niveau d’émission et celui d’immission, on ne peut en déduire avec certitude si des mesures de précaution sup- plémentaires sont nécessaires ou non. Les facteurs pouvant influencer le niveau d’immission présent sur le moment au poste de travail comprennent la durée des effets, la sorte de salle de travail, les autres sources de bruit, etc. par ex. Le nombre de machines et d’autres processus voisins. Les valeurs de poste de travail fiables peuvent aussi varier d’un pays à l’autre. Cette information est cependant destinée à rendre les personnes utilisant l’outil capables de mieux estimer les risques et dangers. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum!
- Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement.
- Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
- Ne surchargez pas l’appareil.
- Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
- Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
7. Avant la mise en service
Attention! Enlevez systématiquement la prise de courant du secteur avant de régler l’appareil.
- Avant la mise en service, les capots et dispositifs de sécuri- té doivent être montés dans les règles de l’art.
- La lame de scie doit pouvoir osciller sans obstacle.
- En présence de bois de récupération, veillez aux corps étrangers qui y seraient inclus, comme par ex. les clous ou vis, etc.
- Avant d’actionner l’interrupteur Marche/Arrêt, assu- rez-vous que la lame de scie est correctement montée et que les pièces mobiles fonctionnent librement.
- Assurez-vous avant de connecter la machine que les don- nées se trouvant sur la plaque signalétique correspondent bien aux données du réseau.
- Connectez la machine uniquement à une prise de courant protégée conforme aux spécifications, protégée d’un fusible d’au minimum 10A.
7.2 Montage de la scie à chantourner sur un
établi (fig. 3,4) L’appareil doit uniquement être assemblé par un spécialiste averti !32FR | BE Pour le montage, vous avez besoin de (non compris dans la livraison) :
- Vis à tête hexagonale M6 (4x)
- Écrous hexagonaux M6 (8x)
- Plaque en caoutchouc : 410x255x13mm La longueur des vis devant être employées varie en fonction de l’épaisseur du plateau.
- Montez la scie à chantourner sur un établi en bois massif, cela permet d’amortir le bruit engendré par les vibrations.
- Marquez les trous à pratiquer. Utilisez la scie à chantour- ner comme gabarit.
- Percez 4 trous de Ø 9 mm dans l’établi et la plaque de caoutchouc.
- Fixez la scie à chantourner à l’établi en opérant comme indiqué aux fig. 3 et 4 et en procédant comme suit : A) scie à chantourner B) plaque en caoutchouc C) établi D) joint plat E) rondelle F) écrou hexagonal G) écrou hexagonal H) vis à tête hexagonale
- Serrez d’abord solidement l’écrou hexagonal (F) et assurez ensuite celui-ci avec un deuxième contre-écrou hexagonal. (G).
Attention! Débranchez la fiche du secteur avant tout travail de maintenance, de changement d’équipement et de mon- tage de la scie à chantourner.
7.3.1 Montage du capot de protection de la
lame de scie et du dispositif d’aspiration des sciures (fig. 6/7/8)
- Attention: Avant la mise en place du pied-de-biche (18) il est nécessaire de retirer la lame de scie mise en place de série (17), comme décrit au point 7.3.2.
- Fixieren Sie den Halter (29) mit der Rändelschraube (3) an der Maschine. Montieren Sie den Niederhalter (18) wie in der Abbildung gezeigt an den Halter (29).
- Vissez le protecteur de lame (5) à l’aide de la vis et de l’écrou.
- Montez le dispositif de soufflage (1) comme représenté en figure 8.
7.3.2 Remplacement de la lame de scie (fig.
1/9/10) Avertissement Afin d’éviter toute blessure liée à un démarrage effectué par inadvertance : Commutez toujours l’interrupteur en position « zéro » et retirez la fiche de la prise de courant, avant d’enlever ou de remplacer la lame de scie. Pour enlever la lame sans ergots (en option)
- Pour enlever la lame sans ergots (17), retirez la lumière de table (26) en l’extrayant vers le haut.
- Détendez la lame en relevant le levier de tensionnement (9) et si nécessaire réduisez la tension en tournant le levier dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
- Abaissez légèrement le bras (10) vers le bas.
- Desserrez ensuite en premier la vis de serrage supérieure de la lame (19) et ensuite la vis de serrage inférieure (23) à l’aide de la clé allen (20) Pour remettre la lame sans ergots (Facultatif) Pour remettre la lame sans ergots en place, les dents de la lame doivent toujours être dirigées vers le bas
- Fixez tout d’abord la lame (17) à la fixation inférieure (25)., pour ce faire, serrez la vis de fixation de lame infé- rieure (23) à l’aide la clé allen (20).
- Appuyez légèrement sur le bras ‚10) et fixez l’autre extré- mité de la lame (17) à la fixation supérieure (24). Tendez la lame (17) en rabaissant le levier de tensionnement (9) (voir Fig.9).
- Fixez la lame de scie (17) en utilisant la vis de serrage (19) ( voir Fig.10).
- Vérifiez la tension de la lame (17), si elle n’est pas suffi- sante, vous pouvez augmenter la tension en tournant le levier dans le sens des aiguilles d’une montre après avoir relevé le levier de tensionnement (9).
- Remettez la lumière de table (26) en place. Pour enlever la lame avec ergots.
- Pour enlever la lame à ergots (17), retirez la lumière de table (26) en l’extrayant vers le haut.
- Détendez la lame en relevant le levier de tensionnement (9) et si nécessaire réduisez la tension en tournant le levier dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
- Desserrez ensuite en premier la vis de serrage supérieure de la lame (19) et ensuite la vis de serrage inférieure (23) à l’aide de la clé allen (20)
- Abaissez légèrement le bras (10) vers le bas (voir Fig.9).
- Extrayez la lame des supports de lame supérieur et infé- rieur (24/25). Pour remettre la lame avec ergots Pour remettre la lame à ergots en place, les dents de la lame doivent toujours être dirigées vers le bas.
- Introduisez l’extrémité de la lame (17) au travers de l’ori- fice de la table et placez les ergots de la lame (17) dans les évidements inférieur et supérieur des supports de lame (24/25).
- Insérer la lame de scie (17), d’une part dans le porte-lame inférieur (25) de un.
- Fixation de la lame (17) avec la vis de serrage inférieure de la lame (23).
- Abaissez légèrement le bras (10) vers le bas.
- Vérifiez que la lame est bien positionnée dans les supports (24/25).33 FR | BE
- Fixer la lame (17) avec la vis de serrage de lame supé- rieure (19) (voir figure 10).
- Tendez la lame (17) en rabaissant le levier de tension- nement (9). Vérifiez la tension de la lame (17), si elle n’est pas suffisante, vous pouvez augmenter la tension en tournant le levier dans le sens des aiguilles d’une montre après avoir relevé le levier de tensionnement (9).
- Remettez la lumière de table (26) en place.
7.3.3 Réglage de précision de la graduation
angulaire Attention: Vérifiez le réglage de la graduation du rap- porteur d’angle avant d’utiliser la machine. Au moment de la livraison, la graduation est déjà correctement ajustée. Réglez la table à l’aide d’une équerre à 90° (21) (Non fournie) en plaçant cette dernière sur la table et contre la lame de scie (fig. 11). Desserrez la vis (28) et tournez le pointeur (27) vers la graduation à 90°. Pour pouvoir travailler avec précision, il est nécessaire de réaliser un essai : Testez l’angle réglé en effectuant une coupe d’essai, puis contrôlez la valeur réglée sur la pièce à usiner en utilisant un rapporteur. Le cas échéant, réajustez le pointeur (27).
- La scie ne coupe pas le bois automatiquement. L’utilisateur doit guider le morceau de bois contre la lame de scie en mouvement.
- Les dents coupent le bois uniquement pendant le mouve- ment descendant.
- Il faut pousser le bois lentement en direction de la lame de scie étant donné que les dents de la lame de scie sont très petites.
- Toute personne désirant utiliser la scie a besoin d’un certain temps d’apprentissage. Pendant cette période, quelques lames de scie vont certainement se briser.
- Lorsque l’on coupe des morceaux de bois épais, il faut faire particulièrement attention à ne pas plier ni déformer la lame de scie.
- En travaillant précautionneusement, on augmente la durée de vie de la lame de scie.
8.2 Interrupteur Marche/Arrêt (fig.2/pos.14)
- Pour la mise en service, appuyez sur le bouton « I ».
- Pour la mise hors circuit, il faut appuyer sur le bouton « 0 ». Attention: La machine est équipée d’un interrupteur de sécu- rité contre une remise en marche après une chute de tension. Lorsque la scie à chantourner est en circuit et que l’alimenta- tion en courant est interrompue, la scie à chantourner reste hors circuit après rétablissement de l’alimentation en courant. Pour la remettre en fonction, actionnez à nouveau l’interrup- teur « I ».
8.3 Mise en marche de l’éclairage
- Mettez la machine en marche comme décrit au point 8.2
- L’éclairage (30) peut être mis en et hors circuit avec l’inter- rupteur (31).
8.4 Variateur du nombre de battements
(fig.2/pos.15) Le variateur de vitesse (15), permet de régler le nombre d’os- cillations en fonction du matériau à découper. Nous recom- mandons une vitesse élevée pour les matériaux souples et une vitesse lente pour les matériaux durs. Tourner le variateur courses (15) vers la droite augmente la vitesse.
8.5 Réalisation de coupes intérieures
Une caractéristique de cette scie à chantourner est qu’elle permet de réaliser des coupes intérieures dans une plaque sans devoir endommager la face extérieure ni la circonfé- rence de cette plaque. Pour réaliser des coupes intérieures dans une plaque :
- Retirez la lame de scie comme indiqué au chapitre 7.3.2.
- Percez un trou dans la plaque concernée.
- Placez la plaque en positionnant le trou au-dessus de l’orifice de passage de lame dans la table.
- Installez la lame de scie au travers de la plaque en pas- sant par l’orifice et réglez la tension de la lame.
- Après avoir terminé les coupes intérieures, retirez la lame de scie de son support (comme décrit au chapitre 7.3.2) et retirez la plaque de la table.
8.6 Réalisation de coupes de biais
Pour effectuer des coupes de biais, réglez la hauteur du protecteur de lame en conséquence par rapport à la table de la machine. Basculez la table en desserrant le levier de blocage (12) et en basculant la table à la position désirée (fig. 12). Resserrer le levier de blocage. Attention! Agissez très précautionneusement lorsque vous réalisez des coupes de biais. Étant donné que la table est inclinée, le risque de glisser est important. Risque de blessure !
9. Raccordement électrique
Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux disposi- tions de la VDE et DIN en vigueur. Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions. Câble de raccordement électrique défectueux Des détériorations de l‘isolation sont souvent présentes dans les câbles de raccordement électrique. Les causes peuvent en être :
- Des points de pression, si les câbles de raccordement sont passés par lees fenêtres ou les portes entrebaillées.
- Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects.
- Des ruptures si l’on a roulé sur le câble.
- Des détériorations de l‘isolation dues à un arrachement hors de la prise murale.
- Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation.34FR | BE
10.2.2 Charbons du moteur
Si les charbons font trop d’étincelles, faites-les contrôler par un électricien. Attention! Seul un spécialiste électricien est autorisé à remplacer les charbons.
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, au sec et à l’abri du gel qui doit être inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est com- prise entre +5 et +30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
10.4 Commande de pièces de rechange:
Lors de la commande des pièces de rechange, il faut indi- quer ce qui suit ;
- Numéro d’article de l’appareil
11. Mise au rebut et recyclage
L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L’appa- reil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les compo- sants défectueux dans les systèmes d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l’administration de votre commune !
- Des lignes de raccordement électriques endommagées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereuses.
- Vérifier régulièrement que les câbles de raccordement électriques ne sont pas endommagés. Lors du contrôle, veillez à ce que la câble de raccordement ne soit pas connecté au réseau. Les câbles de raccordement élec- triques doivent correspondre aux prescriptions VDE et DIN en vigueur. N‘utilisez que des câbles de raccordement dotés du marquage H 05 VV-F, 3 x1.0 mm
- L‘indication du type sur le câble de raccordement est obligatoire. Moteur à courant alternatif
- La tension du réseau doit être de 220-240 V~ betragen
- Les rallonges d‘une longueur maxi. de 25 m doivent avoir des conducteurs d’une section de 1,5 mm
Les raccordements et réparations de l‘équipement électrique doivent être réalisés par un électricien. Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes:
- Type de courant du moteur
- Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
- Données figurant sur la plaque signalétique du moteur
10. Nettoyage, maintenance,
stockage et commande de pièces de rechange Attention! Retirez la fiche de la prise de courant avant tous travaux de nettoyage.
- Maintenez les dispositifs de protection, les ailettes de refroidissement et le carter du moteur aussi propres et sans poussière que possible.
- Nous recommandons de nettoyer l’appareil immédiate- ment après chaque utilisation.
- Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pression.
- Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon noir. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce que de l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil.
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de main- tenance.
10.2.1 Paliers (fig. 1/pos. 8)
Lubrifiez les paliers des poulies de renvoi (8)périodiquement avec une graisse pour machines de bonne qualité, et au plus tard après environ 25 à 30 heures de service.35 FR | BE
12. Aide au dépannage
se détache après l’arrêt du moteur Vis de serrage insufsamment serrée Resserrez la vis , pas à droite
démarre pas a) Fusible du réseau défectueux a) Vériez le fusible b) Rallonge électrique défectueuse b) Remplacez la rallonge électrique c) Raccordements au moteur ou à l’interrupteur défectueux c) Faites vérier par un électricien d) Interrupteur ou moteur défectueux d) Faites vérier par un électricien36FR | BE
13. Acte de garantie
Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité exigeant. Si cet appareil ne devait cependant pas fonctionner de manière impeccable, nous le regrettons vivement et vous invitons à vous mettre en relation avec notre service d‘assistance à l‘adresse indiquée sur cette carte de garantie. Nous nous tenons bien volontiers également à votre disposition par téléphone aux numéros d‘appel indiqués ci-dessous. Pour faire valoir vos droits à garantie, respectez les indications suivantes : Ces conditions de garantie régissent les prestations de garantie supplémentaires. Cette garantie n‘a aucun impact sur vos droits légaux à garantie. Nos prestations de garantie vous sont proposées gratuitement. Les prestations garanties concernent uniquement les problèmes attribuables à une erreur de matériau ou de fabrication et se limitent à l‘élimination du problème ou au remplacement de l‘appareil. Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n‘ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Par conséquent, le contrat de garantie ne s‘applique pas si l‘appareil est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d‘activités comparables. Notre garantie exclut en outre toute prestation de remplacement en cas de dommages liés au transport, de dommages causés par le non-respect des instructions de montage ou par une installation incorrecte, par le non-respect des consignes d‘utilisation (par exemple, raccordement à une tension secteur ou à un type de courant incorrect), à des utilisations abusives ou incorrectes (par exemple, surcharge de l‘appareil ou recours à des outils ou accessoires non autorisés), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité, à la présence de corps étrangers dans l‘ap- pareil (par exemple, sable, gravier ou poussières), à une utilisation forcée ou à des circonstances extérieures (par exemple, dommages liés à une chute), ainsi qu‘à l‘usure ordinaire intervenant dans le cadre d‘une utilisation normale. Tout droit à garantie s‘annule lorsque des interventions sont réalisées sur l‘appareil. Le délai de garantie de 3 ans débute à la date d‘achat de l‘appareil. Pour faire valoir ses droits à garantie avant expiration du délai de garantie, le défaut doit être signalé dans un délai de 2 semaines. Il devient impossible de faire valoir ses droits à garantie du moment où le délai de garantie arrive à expiration. La réparation ou le remplacement de l‘appareil n‘entraîne ni prolongement du délai de garantie, ni nouvelle période de garantie pour l‘appareil ou les pièces de rechange qui y sont montées. Cela vaut également pour les interventions d‘un service sur site. Pour faire valoir vos droits à garantie, renvoyez l‘appareil défectueux franco de port à l‘adresse indiquée ci-dessous. Joignez l‘original du document de vente ou autre justificatif d‘achat daté. Veuillez par conséquent conserver le ticket de caisse comme justificatif ! Décrivez-nous aussi précisément que possible le motif de votre réclamation. Si le défaut subi par l‘appareil est couvert par notre garantie, vous recevrez immédiatement un appareil réparé ou un appareil neuf. Bien entendu, nous nous chargerons volontiers de réparer également les défauts de l‘appareil qui ne sont pas ou plus couverts par la garantie, mais dans ce cas, les frais seront à votre charge. Pour ce faire, retournez l‘appareil à l‘adresse du service. Hotline du service: +800 4003 4003 (0,00 €/Min.) Service-Email (FR): lidl.service.FR@scheppach.com Service-Email (BE): lidl.service.BE@scheppach.com Adresse du service (FR): scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Str. 69 DE - 89335 Ichenhausen Adresse du service (BE): Ticco Maagdenberg Voorstraat 27 NL - 4797 BD Willemstad NB37 NL | BE Inhoudsopgave: Pagina:
déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l’article
Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à une recyclage respectueux de l’environnement.
Notice Facile