NOCO Genius G7200 - Chargeur de batterie

Genius G7200 - Chargeur de batterie NOCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Genius G7200 NOCO au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice NOCO Genius G7200 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Chargeur de batterie intelligent
Tension d'entrée 100-240V AC
Tension de sortie 6V et 12V
Courant de sortie 7A maximum
Capacité de charge Jusqu'à 230Ah
Type de batteries compatibles Plomb-acide, AGM, Gel, Lithium
Fonctionnalités supplémentaires Mode de maintenance, protection contre les courts-circuits, protection contre les surcharges
Dimensions 24.1 x 10.2 x 6.1 cm
Poids 1.5 kg
Utilisation Recharge et entretien des batteries de voiture, motos, bateaux, etc.
Maintenance Vérifier régulièrement les câbles et les connexions pour éviter l'usure.
Sécurité Ne pas utiliser dans des environnements humides, suivre les instructions du manuel d'utilisation.
Garantie 2 ans
Informations générales Compatible avec la plupart des véhicules, facile à utiliser avec un affichage LED.

FOIRE AUX QUESTIONS - Genius G7200 NOCO

Comment puis-je savoir si mon NOCO Genius G7200 est correctement connecté ?
Vérifiez que les voyants LED sur le chargeur s'allument. Le voyant de charge devrait s'allumer en vert lorsque la connexion est correcte.
Que faire si le chargeur ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le chargeur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également les connexions aux bornes de la batterie.
Mon chargeur indique une erreur, que dois-je faire ?
Si un code d'erreur apparaît sur le chargeur, consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code et suivez les instructions pour le résoudre.
Peut-on utiliser le NOCO Genius G7200 par temps humide ?
Le NOCO Genius G7200 est conçu pour une utilisation intérieure et extérieure, mais il ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité excessive.
Le chargeur fonctionne-t-il avec toutes les types de batteries ?
Le NOCO Genius G7200 est compatible avec les batteries au plomb-acide, AGM et lithium. Assurez-vous de sélectionner le bon mode de charge.
Combien de temps faut-il pour charger une batterie complètement ?
Le temps de charge dépend de la capacité de la batterie. En général, cela peut prendre entre quelques heures et une nuit complète.
Puis-je laisser le chargeur branché en permanence ?
Oui, le NOCO Genius G7200 dispose d'une fonction de maintien de charge qui permet de laisser le chargeur branché sans endommager la batterie.
Comment nettoyer le chargeur si nécessaire ?
Éteignez le chargeur et débranchez-le. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si ma batterie ne se charge pas ?
Vérifiez les connexions et les câbles. Si la batterie est trop déchargée ou endommagée, elle peut nécessiter un remplacement.
Le NOCO Genius G7200 peut-il être utilisé pour des motos ou des tondeuses à gazon ?
Oui, le chargeur peut être utilisé pour les motos et les tondeuses à gazon, tant que la batterie est compatible avec le chargeur.

Questions des utilisateurs sur Genius G7200 NOCO

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Pourquoi le bouton mode de mon chargeur NOCO Genius G7200 ne change-t-il pas le mode de charge ?
FAQ fréquente - 27 j
Réponse Notice-Facile

Le chargeur NOCO Genius G7200 dispose de 9 modes de charge différents : Standby, 12V NORM, 12V COLD/AGM, 24V NORM, 24V COLD/AGM, 12V LITHIUM, 12V AGM+, 13.6V SUPPLY et 12V REPAIR. Les six premiers s'activent par une simple pression du bouton mode, tandis que les trois modes avancés (LITHIUM, AGM+ et REPAIR) nécessitent de maintenir le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour y accéder.

Si le bouton mode ne change pas le mode de charge, vérifiez d'abord que le chargeur n'est pas en mode Memory (LED orange). Ce mode revient automatiquement au dernier mode sélectionné lors du redémarrage. Pour sortir de ce mode, essayez de changer manuellement de mode en appuyant sur le bouton. Assurez-vous aussi que le chargeur détecte correctement la batterie : vérifiez que les pinces ou connecteurs sont bien fixés aux bornes et que le câble d'alimentation AC (100-240V) est correctement branché à la prise.

Une deuxième cause fréquente est que la batterie elle-même crée une condition d'erreur qui bloque le changement de mode. Le Genius G7200 détecte plusieurs problèmes via son système de diagnostic avancé : batterie déchargée (moins de 2V), polarité inversée, batterie sulfatée ou stratifiée, ou batterie défectueuse qui ne tient pas la charge. Dans ces cas, les LED clignotent en séquences spécifiques pour indiquer l'erreur. Consultez la section diagnostique du manuel pour interpréter les codes d'erreur LED.

Testez le bouton lui-même en appuyant fermement plusieurs fois de suite : si vous obtenez une réaction quelconque (changement d'affichage LED, bruit, vibration), le bouton fonctionne. Si rien ne se passe, débranchez le chargeur de la prise pendant 30 secondes, puis rebranchez-le pour réinitialiser complètement le système. Cela résout souvent les dysfonctionnements temporaires.

Si le problème persiste après ces étapes, il est possible que le bouton soit défectueux ou qu'une condition d'erreur de la batterie bloque l'accès au changement de mode. Testez avec une autre batterie (de voltage et chimie compatibles) pour isoler le problème. Si le mode change avec une autre batterie, le problème vient de la batterie. Si le bouton ne répond toujours pas, le chargeur nécessite une réparation.

Pour un dépannage complet, consultez le manual complet du NOCO Genius G7200 disponible sur le site NOCO ou contactez le support au 1-800-456-6626.

Répondre (soyez le premier)
Que signifie la LED verte en mode veille sur le chargeur NOCO Genius G7200 ?
FAQ fréquente - 27 j
Réponse Notice-Facile

Sur le chargeur NOCO Genius G7200, c'est une LED orange qui s'allume en mode veille (Standby), non une LED verte. Cette LED orange indique que le chargeur est sous tension, connecté à l'alimentation secteur, mais qu'il ne charge pas actuellement une batterie et ne fournit aucune puissance. C'est le mode par défaut au démarrage de l'appareil.

Mode veille (LED orange) : Le chargeur est en économie d'énergie et ne consomme qu'une quantité microscopique d'électricité. Il attend que vous sélectionniez un mode de charge approprié en appuyant sur le bouton mode. Dans cet état, l'appareil est entièrement sécurisé et peut rester connecté indéfiniment sans risque.

LED verte (LED 100% de charge) : Si vous voyez une LED verte lors de la charge, cela signifie que la batterie atteint ou a atteint 100% de charge en mode d'entretien (maintenance charging). Pendant la charge d'entretien, cette LED verte clignotera lentement quand la batterie se rapproche de 100%, puis restera fixe (sans clignotement) une fois la batterie complètement chargée. Une fois à 100%, le G7200 peut rester connecté indéfiniment sans risque de surcharge.

Comprendre les LED de chargement : Le G7200 dispose de quatre LED de chargement (25%, 50%, 75% et 100%) qui indiquent l'état de charge de la batterie. Ces LEDs clignotent lentement jusqu'à atteindre leur pourcentage respectif, puis deviennent fixes. La LED 100% devient verte et fixe quand la batterie est pleinement chargée.

À retenir : En mode veille, seule la LED orange s'allume. Pour commencer à charger, sélectionnez le mode adapté à votre batterie (12V NORM, 12V FROID/AGM, 12V LITHIUM, etc.) en appuyant sur le bouton mode. Le chargeur vous guidera ensuite avec les LED de chargement appropriées.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Genius G7200 - NOCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Genius G7200 de la marque NOCO.

MODE D'EMPLOI Genius G7200 NOCO

Manuel d'utilisation

NOCO Genius G7200 - 1

DANGER

NOCO Genius G7200 - DANGER - 1

AVANT TOUTE UTILISATION - VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE LES INDICATIONS DE SURETE. Ne pas respecter ces instructions peut conduire à un CHOC ÉLECTRIQUE, UNE EXPLOSION, UN INCENDIE pouvant causer des BLESSURES GRAVES, LA MORT ou ENDOMMAGER L'APPAREIL ou d'autres OBJECTS. N'ignorez pas les informations continues ici.

Bienvenue. Merci pour l'achat d'un NOCO Genius® G7200. Veuillez lire et comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Pour toutes questions concernant nos chargeurs, veuillez consulter nos informations exhaustives à l'adresse www.noco.com/support. Pour contacter NOCO afin d'avoir un service personnalisé (n'existe pas dans toutes les régions), consultez l'adresse www.noco.com/connect.

Contenu de la boîte.

G7200 Chargeur intelligent (1) Bride de serrage HD pour batterie (1) Connecteurs de borne à cintre - Manuel d'utilisation Guide d'utilisation et garantie

Contacter NOCO.

Téléphone: 1.800.456.6626

E-Mail: support@no.co

Adresse postale : 30339 Diamond Parkway, #102

Glenwillow, OH 44139

À propos de G7200. Le NOCO Genius® G7200 dispose des technologies parmi les plus innovantes et avancées du marché, rendant chaque chargement simple et facile. C'est très probablement l'un des chargeurs les plus sûrs et les plus efficaces que vous utiliserez. Le G7200 est conçu pour charger tous types de batteries de 12V plomb-acide et 12V lithium-ions, y compris des batteries humides, à gel, MF (sans entretien), CA (Calcium), EFB (Enhanced Flooded Battery), AGM (Absorption Glass Mat), LIB (Lithium Ion). Il est ajusté au chargement de batteries d'une capacité de 14 à 230 ampères-heures et à l'entretien des batteries de toute taille.

Premiers pas. Avant d'utiliser le chargeur, veuillez lire attentivement les indications du fabricant et les taux de chargement recommands pour la batterie. Soyez certains de déterminer le voltage et la composition chimique de la batterie en consultant le guide d'utilisation avant tout chargement.

Montage. Le G7200 dispose de quatre (4) œillères de fixation. Fixez le chargeur à l'endroit souhaité avec six vis. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstructions derrière la surface de montage. Il est important de garder à l'esprit la distance jusqu'à la batterie. La longueur du câble DC depuis le chargeur, avec soit la bride de serrage ou le connecteur de borne à œil, est approximativement de 1900 mm (75 pouces).

Modes de chargement. Le G7200 dispose de neuf (9) modes : Veille, NORMAL 12V, FROID/AGM 12V, NORMAL 24V, FROID/AGM 24V, LITHIUM 12V, AGM+ 12V, 13.6V SUPPLY et RÉPARATION 12V. Pour déclencher certains modes de chargement, il faut appuyer pendant trois (3) secondes pour déclencher le mode. Ces modes "appuyer et maintenir" sont des modes de chargement.

avances qui reteniront toute votre attention avant de les déclencher. "Appuyer et charger" sont indiqués sur les chargeurs sur une ligne rouge. Il est important de comprendre les différences et les avantages de chaque mode de chargement. Il est important de charger jusqu'à ce que vous confirmiez le mode de chargement de votre batterie. Ci-dessous se trouve une brève description :

NOCO Genius G7200 - Contacter NOCO. - 1

Mode Explication
VeilleEn mode veille, le chargeur ne charge pas ou ne fournit aucune électricité à la batterie. Le mode économique d'énergie est activé durant ce mode et s'almente à très petites doses sur la prise de courant. Lorsqu'il est choisi, un LED orange s'allume.
Pas de courant
NORME 12VPour charger une batterie humide, à gel, EFB (enhanced flooded batteriy), sans entretien et au calcium. Lorsqu'il est choisi, un LED blanc s'allume.
14.5V | 7.2A | 14-230Ah Batterie
FROID/ AGM 12VPour charger des batteries de 12 volts à des températures en-dessous de 10° C ou des batteries AGM. Lorsqu'il est choisi, un LED bleu s'allume.
14.8V | 7.2A | 14-230Ah Batterie
NORME 24VPour charger une batterie 24 volt humide, à gel, EFB (enhanced flooded batteriy), sans entretien et au calcium. Lorsqu'il est choisi, un LED blanc s'allume.
29V | 3.6A | 14-115Ah Batterie
FROID/ AGM 24VPour charger des batteries de 24 volts à des températures en-dessous de 10° C ou des batteries AGM. Lorsqu'il est choisi, un LED bleu s'allume.
29.6V | 3.6A | 14-115Ah Batterie
LITHIUM 12V Appuyer & maintenirPour charger des batteries 12 volt lithium-ions, y compris lithium fer phosphate. Lorsqu'il est besoin, un LED bleu s'allume.
14.2V | 7.2A | 2-120Ah Batterie
AGM+ 12V Appuyer & maintenirPour charger des batteries AGM 12 volt qui requisèrent une tension de chargement supérieure à la normale. Lorsqu'il est choisi, un LED bleu s'allume.
15.5V | 7.2A | 14-230Ah Batterie
ALIMENTATION 13.6 V Appuyer & maintenirConvertit vers une alimentation DC pour alimenter n'importe quel apparéil de 12V en courant direct, tel un gonfleur de pneu, un changeur d'huile ou bien comme sauvegarde mémoire au moment de changer une batterie. Lorsqu'il est besoin, un LED rouge s'allume.
13.6V | 5A | 6A Max
RéPARATION 12 V Appuyer & maintenirUn mode batterie avancé de récapération pour réparer, sauvegarder et stocker des batteries sulfatées ou stratifiées, vieilles, inutilisées ou endommagées. Lorsqu'il est besoin, un LED rouge s'allumera et clignotera.
16.5V | 1.5A | Tous les Capacités

Utilisation du mode lithium 12V. appuyer et maintenir

Le mode de chargement lithium 12V est conçu pour des batteries 12 volts à lithium ions, y compris lithium fer phosphate.

ATTENTION. UTILISEZ CE MODE AVEC PRECAUTION. CE MODE EST UNIQUEMENT ADAPTÉ À DES BATTERIES PLOMBACIDE 12 VOLT. LES BATTERIES LITHIUM-IONS SONT FABRIQUÉES DE MANIÈRES DIFFÉRÊNTES ET CERTAINES CONTIENNENT OU NON DES SYSTEMÉS DE GESTION DE BATTERIES (BMS). CONSULTEZ LE FABRICANT DE BATTERIES LITHIUM AVANT DE CHARGER ET RENSEIGNEZ-VOUS SUR LES TAUX DE CHARGEMENT

ET DE TENSION. CERTAINES BATTERIES LITHIUMIONS PEUVENT ETRE INSTABLES ET INADAPTÉES AU CHARGEMENT.

Utilisation du mode de chargement AGM+ 12V. appuyer et maintenir

Le mode de chargement AGM+ 12V est conçu pour des batteries AGM avancées. Les batteries AGM avancées disposent d'une nouvelle technologie que l'on trouve aussi dans les véhicules micro-hybrides start-stop. Ces batteries acceptent une tension de chargement plus élevée que d'habitude aux alentours de 15.5 volts. Le mode de charge AGM+ 12V n'est PAS adapté à des batteries AGM traditionnelles. Consultez le fabricant de batteries avant d'utiliser ce mode.

ATTENTION. UTILISEZ CE MODE AVEC PRECAUTION. CE MODE EST UNIQUEMENT ADAPTÉ À DES BATTERIES PLOMBACIDE AGM AVANCÉES 12 VOLT. CE MODE UTILISE UNE TENSION POUR CHARGEMENT INTENSE ET PEUT PROVOUER DES PERTES D'EAU DANS DES BATTERIES HUMIDES (EFB - ENHANCED FLOODED BATTERIES), DES BATTERIES À GEL OU UNE SURCHARGE DANS CERTAINES BATTERIES.

Utilisation du mode de chargement alimentation 13.6 v. appuyer et maintenir

Le mode 13.6 V convertit le chargeur en source d'alimentation DC de courant et de tension constants. Il peut être utilisé pour alimenter les-appareils 12 VDC, y compris : des gonfleurs de pneu, des changeurs d'huile, des chauffe-siège et bien plus. En tant qu'alimentation, il peut également être utilisé pour sauvegarder les paramétrages d'un ordinateur de bord de vehicule pendant la réparation ou le remplacement d'une batterie. Le mode 13.6V fournit du courant 13.6 volt à 5 ampères avec une protection de surcharge à 6 ampères (max).

ATTENTION. CE MODE EST UNIQUEMENT ADAPTÉ À DES BATTERIES PLOMBACIDE 12 VOLT. AVANT Toute UTILISATION, LISEZ LE MANUEL D'UTILISATION 12VDC POUR DÉTERMINER S'IL EST ADAPTÉ À UNE UTILISATION AVEC CE MODE. DANS

NOCO Genius G7200 - Utilisation du mode de chargement alimentation 13.6 v. appuyer et maintenir - 1

CE MODE, LA POLARITE INVERSEE ET LA PROTECTION ÉTINCELLES SONT DÉSACTIVÉS. N'AUTORISEZ PAS LA BRIDE DE SERRAGE NÉGATIVE ET POSITIVE OU LES CONNECTEURS DE BORNES À OEIL DE SE TOUCHER OU DE SE CONNECTER COMME LE CHARGEUR POURRAIT GÉNERER DES ÉTINCELLES. VÉRIFIEZ LA POLARITE DES BORNES DE LA BATTERIE AVANT D'UTILISER CE MODE.

Utilisation du mode de réparation 12 v. appuyer et maintenir

Le mode batterie de réparation 12V de récupération pour réparer, sauvegarder et stocker des batteries sulfatées ou stratifiées, vieilles, inutilisées ou endommagées. Pas toutes les batteries peuvent être récupérées. Les batteries ont tendance à être endommagées si leur chargement est durablement bas et/ou s'ils ne reçoivent jamais un chargement complet. Les problèmes de batterie les plus répandus sont le sulfatage et la stratification de la batterie. Le sulfatage et la stratification augmenteront de façon artificielle le circuit de tension ouvert de la batterie, ce qui provoquera l'apparition d'une charge complète, tout en fournissant une capacité insuffisante. Utilisez les modes de réparation 12V pour inverser ces problèmes. Pour obtenir les autres résultats, soumettez la batterie 12 volt à un cycle de chargement complet, amenant la batterie à une charge complète, avant d'utiliser ce mode. Ce mode peut prendre jusqu'à quatre (4) heures pour compléter le processus de récupération, lorsqu'il sera terminé il reviendra en mode veille.

ATTENTION. UTILISEZ CE MODE AVEC PRECAUTION. CE MODE EST UNIQUEMENT ADAPTÉ À DES BATTERIES PLOMBACIDE 12 VOLT. CE MODE UTILISE UNE TENSION POUR CHARGEMENT HAUTE TENSION ET PEUT PROVOUER DES PERTES D'EAU DANS DES BATTERIES HUMIDES. SOYEZ AVERTIS, CERTAINES BATTERIES ET PIECES ÉLECTRONIQUES PEUVENT ÉTRE SENSIBLES À DES HAUTES TENSIONS DE CHARGEMENT. AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES POUR LES APPAREILS ÉLECTRONIQUES, DECONNECTEZ LA BATTERIE AVANT D'UTILISER CE MODE.

Connectez la batterie. Ne connectez pas la prise de courant AC jusqu'à ce que toutes les autres connections soient faites.

soient faites. Identifiez la bonne polarité des bornes de la batterie sur la batterie. La borne positive de la batterie est généralement indiquée par ces lettres ou symboles (POS, P, +). La borne négative de la batterie est généralement indiquée par ces lettres ou symboles (NEG, N, -). Ne connectez pas le carburateur, les conduites de carburant, ou bien des parties fines en métal. Les instructions ci-dessous sont pour une batterie avec masse négative (cas le plus courant). Si votre véhicule dispose d'une masse positive (cas très rare) suivez les instructions en sens inverse.

NOCO Genius G7200 - Utilisation du mode de réparation 12 v. appuyer et maintenir - 1

1.) Connectez la bride de serrage positive (rouge) sur la borne positive (POS, P, +) de la batterie. 2.) Connectez la bride de serrage négative (noire) avec la borne négative (NEG, N, -) de la batterie ou avec le chassis du véhicule. 3.) Branchez la prise de courant AC de la batterie dans une prise électrique murale adaptée. Ne faites pas face à la batterie lors de cette opération. 4.) Quand vous déconnectez le chargeur de la batteri, déconnectez les brides dans le sens inverse en commençant par la négative (ou bien par la positive en cas de masse positive).

Commencez le chargement.

1.) Vérifiez la tension et la composition chimique de la batterie. 2.) Confirmez que vous avez bien connecté les brides de serrages ou les connecteurs de bornes à œil correctement et que la prise de courant est bien branchée sur le secteur. 3.) Le chargeur commencera par un mode veille, indiqué par un LED orange. En mode veille, le chargeur ne fournit pas d'électricité. 4.) Appuyez sur le bouton mode pour passer au mode de chargement approprié (appuyez et maintenez pour trois secondes pour débuter un mode de chargement)

avancé) pour la tension et la composition chimique de la batterie.

5.) Les LEDs correspondant au mode de chargement s'allumeront, ainsi que les LEDs indiquant la progression du chargement (selon l'état de la batterie). 6.) Le chargeur peut maintenant rester connecté à la batterie à tout moment pour fournir un chargement d'entretien.

Comprendre les diagnostics avancés.

Les diagnostics avancés sont utilisés pour afficher les états d'erreur. Ils afficheront différentes séquences de clignotements qui vous aident à identifier les causes d'erreur et les solutions potentielles. Tous les états d'erreur seront affichés avec les LEDs erreur (Error) et veille (Standby), qui clignoteront en alternance. Le nombre de flashes entre chaque clignotement indique un état d'erreur (à l'exception d'une polarité inversée et d'une batterie basse tension).

Erreur RaisonSolution
Un seul clignotementLa batterie ne peut pas être chargée. Faites vérifier la batterie par un professionnel.
Double clignotementLa batterie est peut-être en fin de vie. Faites vérifier la batterie par un professionnel.
Triple clignotementLa tension de la batterie est trop élevé pour le mode de chargement choisi. Vérifiez la batterie et le mode de chargement.
LED d'erreur rouge stablePolarité inverse. Inversez les connecteurs de la batterie.
LED veille orange stableLa tension de la batterie est trop BASSE pour détecter la charge ou alors le chargeur est en chargement. Faites un changement jump pour augmenter la tension de la batterie.

Comprendre les leds de chargement.

Le chargeur dispose de quatre (4) LEDs de chargement - 25%, 50%, 75% et 100%. Ces LEDs de chargement indiquent l'état de chargement (state of charge SOC) de la ou les batteries connectées. Voyez l'explication ci-dessous :

LED Explanation
LED rouge 25% 25% 50% 75% 100% ●○○○Le LED de chargement 25 % clignotera lentement de “on” à “off” quand le chargement de la batterie est inférieur à 25%. Si la batterie est chargée à 25%, le LED de chargement rouge sera stable.
LED rouge 50% 25% 50% 75% 100% ●○○○Le LED de chargement 50 % clignotera lentement de “on” à “off” quand le chargement de la batterie est inférieur à 50%. Si la batterie est chargée à 50%, le LED de chargement rouge sera stable.
LED jaune 75% 25% 50% 75% 100% ●○○○Le LED de chargement 75 % clignotera lentement de “on” à “off” quand le chargement de la batterie est inférieur à 75%. Si la batterie est chargée à 75%, le LED de chargement jaune sera stable.
LED vert 100% 25% 50% 75% 100% ○○○Le LED de chargement 100 % clignotera lentement de “on” à “off” quand le chargement de la batterie est inférieur à 100%. Si la batterie est pleiniment chargeée, le LED vert sera stable, et les LEDs de chargement 25%, 50% et 75% s'eteindront (seront en position “off”).
LED vert d'entretien 25% 50% 75% 100% ○○○Pendant le chargement d'entretien, le LED vert 100% clignotera lentement de “on” à “off”. Quand la batterie sera pleiniment chargeée, le LED vert de chargement 100% deviendra stable. Le chargeur peut être laissé connecté à la batterie de manière indéfinie.

NOCO Genius G7200 - Comprendre les leds de chargement. - 1

Mémoire

Reviens au dernier mode sélectionné

lorsqu'elle est redémarrée

NOCO Genius G7200 - Mémoire - 1

Interaction

Modifie le processus de chargement en se basant sur le retour organique de la batterie

Rétablissement

NOCO Genius G7200 - Rétablissement - 1

Donne une pulsation de chargement de haute tension lorsque est détecté une tension basse, un sulfatage ou une perte de capacité

NOCO Genius G7200 - Rétablissement - 2

Sécurité

Protection contre une polarité inversée, des étincelles, un surcharge, une surintensité, une sous-tension et une surchauffe

NOCO Genius G7200 - Sécurité - 1

Rapidité

Charge deux fois plus vite que des chargeurs traditionnels

NOCO Genius G7200 - Rapidité - 1

Compensation

S'adapte à des tensions variables du courant alternatif pour un changement constant

NOCO Genius G7200 - Compensation - 1

Résistance

Saleté, eau, rayons UV, impact et résistant aux chocs

NOCO Genius G7200 - Résistance - 1

Compact

Une conversion de l'énergie à haute fréquence pour un chargeur ultra-compact, léger et portable

NOCO Genius G7200 - Compact - 1

Contrecarre les sollicitations plus élevées des batteries dans les véhicules micro-hybrides

NOCO Genius G7200 - Compact - 2

Murs coupe-feu

Barrières de sécurité de plusieurs niveaux empêchant les conditions d'utilisation anormales et peu sûres

NOCO Genius G7200 - Murs coupe-feu - 1

NOCO Genius G7200 - Murs coupe-feu - 2

Optimisation

Stabilise la composition chimique interne de la batterie pour une performance et une longévité augmentée

NOCO Genius G7200 - Optimisation - 1

Entretien plus

Maintient la batterie pleinement chargée sans la surcharger, permettant au chargeur d'être branché sur le secteur en permanence en toute sécurité

NOCO Genius G7200 - Entretien plus - 1

Économie d'énergie

Adapte la consommation d'énergie au besoin réel

NOCO Genius G7200 - Économie d'énergie - 1

Suivi du chargement

Les LEDs de chargement suivent l'état de chargement de la batterie si un changement dépasse le niveau de charge.

NOCO Genius G7200 - Suivi du chargement - 1

Diagnostics

Outil de diagnostic visuel et intuitif pour détecter les polarités inversées, les tensions basses ou les batteries endommagées

NOCO Genius G7200 - Diagnostics - 1

CANBUS

Permet automatiquement au port de chargement de charger des systèmes CANBUS

NOCO Genius G7200 - CANBUS - 1

Moniteur thermique

Des senseurs de température interne ajustent la charge selon le climat ambiant

NOCO Genius G7200 - Moniteur thermique - 1

Étape 1 & 2 : analyse & diagnostic

Vérifie l'état initial de la batterie, y compris la tension, l'état du chargement et le cycle de vie pour déterminer si la batterie est apte à être chargée.

Étape 3: rétablissement

Initialise le processus de rétablissement de désulfatation (sinecessaire) pour des batteries très déchargeées ou sulfatées en envoyant des petites pulsations de courant.

Étape 4 : initialisation

Démarre le processus de chargement avec un changement léger.

Étape 5 : vrac

Démarre le processus de chargement en vrac selon l'état de la batterie et retourne 80% de la capacité de la batterie.

Étape 6 : absorption

Augmente le niveau de charge à 90% en fournissant des petites charges de courant pour un chargement sûr et efficace. Cela limite les dégagements gazeux et est essentiel pour prolonger la durée de vie de la batterie.

Étape 7 : optimisation

Finalise le processus de chargement et amène le niveau de charge à sa capacité maximale. Dans cette étape, le chargeur utilise des profils de chargement à plusieurs niveaux pour recapter entièrement la capacité et pour optimiser la gravité spécifique de la batterie afin d'avoir

une durée de cycle et une performance optimisées. Le chargeur basculera en mode entretien si la batterie indique au chargeur qu'elle nécessite plus de courant.

Étape 8: entretien

Supervise en continu la batterie pour vérifier si une charge d'entretien doit être initialisée. Si la tension de la batterie tombe en-dessous du seuil-cible, le chargeur redémarrera le cycle d'entretien jusqu'à ce que la tension atteigne son état optimal, puis le cycle de charge s'interrompt. Le cycle entre optimisation et entretien est répété indéfiniment pour maintenir la batterie en charge complète. Le chargeur de batterie peut être connecté en toute sécurité indéfiniment sans risque de surcharge.

Durées de chargement.

Les durées de charge estimées sont indiquées ci-dessous. La taille de la batterie (Ah) et la profondeur de décharge (depth of discharge DOD) influent beaucoup sur le temps de chargement. Le temps de chargement est basé sur la profondeur de décharge moyenne jusqu'à une charge complète et sert de reference uniquement. Les résultats peuvent varier en raison de l'état de la batterie. Le temps de chargement pour charger une batterie normalement déchargée est basé sur une profondeur de décharge de 50%.

Taille de la batterieTemps approximatif en heures pour un chargement
12V24VAh
402.85.6
805.611.1
1006.913.9
15010.420.8
23016.0-

NOCO Genius G7200 - Durées de chargement. - 1

Tension d'entrée AC:220-240, 50-60Hz
Working Voltage AC:220-240, 50-60Hz
Efficacité:85% Anviron.
Puisance:132W Max
Tension de chargement:Divers
Courant de chargement:7.2A (12V), 3.6A (24V)
Détection de tension basse:2V (12V), 14V (24V)
Courant de fuite:<5mA
Température ambiente:0°C to +40°C
Type de chargeur:8 Étape, chargeur intelligent
Type de batteries:12V & 24V
Composition chimique des batteries:Wet, Gel, MF, CA, EFB, AGM & LIB
Capacité de la batterie:14-230Ah (12V), 14-115Ah (24V), Maintient toutes les tailles de batterie
Boitier protecteur:IP65
Refroidissement:convection naturelle
Dimensions (L x P x H):233 x 95 x 59 mm
Poids:0.838 kg

NOCO Genius G7200 - Durées de chargement. - 2

États-Unis d'Amérique

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOCO

Modèle : Genius G7200

Catégorie : Chargeur de batterie