Xenon Pro - Barbecue Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Xenon Pro Hendi au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Barbecue à gaz Hendi Xenon Pro, 4 brûleurs en inox, puissance totale de 12 kW, surface de cuisson de 3200 cm². |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les grillades en extérieur, facile à allumer grâce à un allumage électronique, contrôle de la température avec des boutons de réglage. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs, vérification des tuyaux de gaz pour éviter les fuites, rangement à l'abri des intempéries recommandé. |
| Sécurité | Utiliser uniquement en extérieur, vérifier les connexions de gaz avant chaque utilisation, avoir un extincteur à portée de main. |
| Informations Générales | Dimensions : 145 x 60 x 115 cm, poids : 50 kg, garantie de 2 ans, accessoires inclus : couvercle, thermomètre intégré. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Xenon Pro Hendi
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Xenon Pro - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Xenon Pro de la marque Hendi.
MODE D'EMPLOI Xenon Pro Hendi
Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de brancher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention. Consignes de sécurité
- Utilisez l’appareil seulement dehors.
- L’utilisation abusive et le maniement incorrect de l’appareil peuvent entraîner une grave détérioration de l’appareil ou provoquer des blessures.
- L’appareil doit être utilisé uniquement pour le but il a été conçu. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage consécutif à un usage abusif ou un maniement incorrect.
- Ne tentez jamais de démonter vous-même le bâti de l’appareil.
- N’enfoncez aucun objet dans la carcasse de l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil si celui-ci est tombé ou s’il a subi un choc pour toute autre raison. Dans ce cas, faites contrôler l’appareil par un réparateur agréé à qui vous confierez la réparation le cas échéant.
- Ne tentez pas de réparer vous-même l’appareil. Cela présente un risque d’accident mortel.
- Surveillez continuellement l’appareil lorsqu’il est en cours de fonc- tionnement.
- Les enfants n’ont pas conscience de l’usage incorrect des appareils électriques. Pour cette raison, ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
- N’utilisez pas d’accessoires qui n’ont pas été livrés avec l’appareil.
- L’utilisation de l’installation doit satisfaire aux règles nationales et locales en vigueur.
- Cet appareil n´est pas apte à être utilisé par des personnes (enfants compris) avec capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne possédant pas l´expérience et les connaissances suffisantes, à moins qu´une personne responsable de leur sécurité assure la supervision ou donne des instructions en ce qui concerne l´utilisation de l´appareil.
- Cet appareil est uniquement conçu pour préparer des aliments.
- Gaz et les installations électriques doivent être vérifiées au moins une fois par an.
- Note: la plaque de cuisson et les manches devient chauds. Lorsque la plaque est complètement refroidie, celle-là peut être enlevée.
- Nous vous recommandons d’utiliser des bouteilles de gaz avec une capacité minimum de 10 kg.23
- Toujours remplacer la bouteille de gaz (vide) loin de toute source d’ignition possible.
- Placez la bouteille toujours à côté de l’appareil et non pas en dessous.
- Si vous prenez connaissance d’une fuite de gaz,: coupez immédiate- ment l’alimentation en gaz.
- Prenez bonne note que certaines parties de la grille deviennent chaudes pendant l’utilisation. Si pour une raison quelconque, vous devez toucher des pièces pendant qu’elles sont chaudes, assu- rez-vous de porter une protection adéquate (gants). Consignes de sécurité spéciales
- Placez l’appareil sur une surface plane et stable.
- L’installation de l’appareil et toutes les réparations indispensables doivent être effectuées par un employé du service ou un technicien qualifié. Ne démontez aucunes parties de l’appareil.
- Lisez les réglementations locales et nationales en vigueur pour assurer la conformité avec les réglementations et les dispositions suivantes :
- Règlement sur la santé et la sécurité au travail
- Disposition sur la prévention d’incendie
- Règlements de sécurité dans le bâtiment
- N’immergez PAS l’appareil dans l’eau.
- NE laissez pas l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
- Pendant l’utilisation certaines parties de l’appareil chauffent à des températures élevées – soyez prudent.
- Assurez-vous que l’appareil est hors de portée des enfants pendant l’utilisation.
- NE transportez pas l’appareil pendant l’utilisation.
- N’utilisez pas l’appareil si le tuyau est endommagé.
- N’utilisez pas l’appareil avant de placer de la plaque de barbecue.
- Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, coupez TOUJOURS l’alimentation en gaz.
- Gardez TOUJOURS les bouteilles de gaz en position verticale, même lorsqu’elles sont vides.
- N’exposez JAMAIS les bouteilles de gaz à la lumière directe du soleil.
- N’utilisez PAS l’appareil lorsque la température ambiante dépasse 40°C.
- Vérifiez régulièrement le tuyau en ce qui concerne les dommages éven
- Pour usage externe seulement
- L’appareil peut être utilisé seulement par les personnes compétentes, conformément aux instructions présentées dans le présent mode d’em
- L’appareil ne peut pas être utilisé par les enfants.24
- Gardez l’emballage de l’appareil hors de la portée des enfants. Eliminez l’emballage conformément aux réglementations locales. Raccordement de la bonbonne de gaz 1 = vanne principale 2 = régulateur de pression 3 = tuyau à gaz 4 = bonbonne de gaz 5 = la bague d’étanchéité en caoutchouc Fixez le régulateur de pression à la bonbonne de gaz avec le grand écrou en laiton. Veillez à ce que la bague d’étanchéité en caoutchouc se trouve bien dans l’écrou. Serrez bien l’écrou. Attention : il s’agit d’un filet gauche. Vérifiez si les raccords sont bien étanches avec de l’eau savonneuse. Allumer le barbecue Tournez le bouton pour le mettre sur la position «normal». Maintenez le bouton enfoncé et appuyez plusieurs fois sur le bouton d’allumage jusqu’à ce que le brûleur produise une belle flamme. Mainte- nez encore la pression sur le bouton pendant une dizaine de secondes. Le brûleur reste allumé à pré- sent. Eteindre les brûleurs Tournez le bouton complètement à droit. Attention! Après avoir éteint les brûleurs attendez environ 10 minutes avant de les y allumer. Fermez toujours le robinet du gaz et le robinet de l’appareil après avoir éteint le barbecue. Nettoyage et entretien
- Le barbecue ce nettoie soi-même. Après chaque usage laissez brûler le barbecue à son capacité maximale pendant environ de 10 minutes. Les grasses et d’autres résidus s’évaporer ou brûler.
- Attention : Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide !
- Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide (imbibé d’eau mélangée à un détergent doux).
- Les grilles et la plaque à griller devront être net- toyées régulièrement. Utilisez un produit nettoy- ant spécial barbecue. Suivez les instructions sur l’emballage.
- Vous pouvez enlever les brûleurs afin de nettoyer le bac plus facilement.
- Nettoyez les orifices de ventilation avec un aspi- rateur.
- Garder l’appareil à l’intérieur après utilisation.
- Laissez nettoyer le brûleur au moins 1 x per an par un installateur qualifié.
- Ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression.
- Entretien après chaque utilisation: Nettoyez bien la grille de dessus et la plaque à griller, et aussi le bac égouttoir à graisse en inox, graissez la grille.25
Panne Panne Causes possibles Panne Causes possibles le brûleur ne s’enflamme pas allumeur défectueux le brûleur ne brûle pas complètement la bouteille à gaz est (presque) vide thermocouple est en panne le tuyau une brisure bougie crasseux le robinet à gaz n’est pas ouvert complètement le régulateur est en panne la bouteille à gaz est vide le diffuseur est obstrué le tuyau une brisure le robinet est en panne le diffuseur est obstrué En cas de doute, prenez toujours contact avec votre fournisseur Remarques
- Après 3 à 4 ans de service, le tuyau à gaz doit être rem- placé ( voir la date sur le tuyau ) car il devient poreux à la longue.
- Consulter votre norme locale.
- Les bonbonnes de gaz même vides doivent toujours être placées verticalement.
- Le Gasgrill fonctionne au propane.Il n’est pas permis d’apporter des modifications à l’appareil. Toutefois, si cela s’avérait nécessaire, veuillez prendre contact avec le fabricant. Mode de montage pour le chassis Pour le montage de le châssis l’ultérieur parties se sont fournir: - 1 châssis avec roues - 1 châssis - 2 boulons M6x40. - 2 boulons M6x65. - 4 écrous de sécurité M6. - 2 anneaux M6. - 1 boulon étoile M6 Montage
- Retirez le feuil blanc qui protège les parties en inox.
- Monter le châssis avec roues dans le U-forme a l’avant. Employer le boulons M6x40 et l’écrous M6. At- tend que la brisure est dirigée en bas.
- Monter le châssis en croix avec le châssis avec roues. Employer le boulons M6x65 et l’anneaux M6. At- tend que l’anneaux sont placer dans les deux châssis.26
- Verrouille le châssis dans le U-forme a l’arrière. Employer le boulon étoile M6. Contrôle que les châssis sont verrouiller.
- Place le Powergrill sur sont châssis. Le Powergrill est debout horizontale. Supposé que le Powergrill n’est pas debout horizontale, tournez le châssis. Garantie Tout défaut entraînant le mauvais fonctionnement de l’appareil dans l’année qui suit l’achat fait l’ob- jet d’une réparation ou d’un remplacement gratuit de l’appareil à condition que l’appareil ait été utilisé et entretenu conformément aux instructions, sans mauvaise application ou abus, ceci sans préjudice des droits que la loi vous accorde. Si vous voulez bénéficier de la garantie, veuillez indiquer le lieu et la date de l’achat de l’appareil et joindre une preuve d’achat (par ex. bon d’achat). Nous visons constamment à améliorer nos produits et nous nous réservons le droit d’apporter des mod- ifications au produit, à l’emballage et à la documen- tation sans avertissement préalable. Mise au rebut & Environnement En fin d’utilisation, quand vous voudrez mettre votre l’appareil au rebut, respectez les prescriptions et di- rectives en vigueur à cette date. Jetez le matériel d’emballage comme le plastique et les boîtes dans des conteneurs réservés à ce but.27
Notice Facile