Perel 500010 - Outils de garage

500010 - Outils de garage Perel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 500010 Perel au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Perel 500010 - page 8
Caractéristiques techniques Détails non spécifiés
Utilisation Détails non spécifiés
Maintenance et réparation Détails non spécifiés
Sécurité Détails non spécifiés
Informations générales Détails non spécifiés

FOIRE AUX QUESTIONS - 500010 Perel

Comment utiliser le produit Perel 500010 ?
Pour utiliser le Perel 500010, commencez par lire attentivement le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous de bien comprendre les différentes fonctions et réglages disponibles.
Le produit ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le produit est correctement branché et que toutes les connexions sont sécurisées. Assurez-vous également que l'alimentation électrique est fonctionnelle.
Comment nettoyer le Perel 500010 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface du produit. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériel.
Y a-t-il une garantie pour le produit ?
Oui, le Perel 500010 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel ou le site Web du fabricant pour plus de détails sur la garantie.
Comment obtenir des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Perel ou via leur site Web officiel. Assurez-vous de connaître le numéro de modèle pour faciliter la commande.
Le produit émet des bruits étranges, que faire ?
Si le produit émet des bruits inhabituels, arrêtez son utilisation immédiatement et vérifiez les composants pour tout signe de dommage. Contactez le service client si le problème persiste.
Est-ce que le Perel 500010 nécessite un entretien régulier ?
Oui, il est recommandé de vérifier régulièrement le produit pour s'assurer qu'il fonctionne correctement et de le nettoyer comme indiqué dans le manuel d'instructions.
Puis-je utiliser le Perel 500010 à l'extérieur ?
Cela dépend des spécifications du produit. Consultez le manuel pour savoir si le Perel 500010 est adapté à une utilisation en extérieur.

Questions des utilisateurs sur 500010 Perel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils de garage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 500010 - Perel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 500010 de la marque Perel.

MODE D'EMPLOI 500010 Perel

Nous vous remercions de votre achat!

Toute personne utilisant cet appareil doit impérativement lire cette notice au préalable et suivre les instructions dans celle-ci.

Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.

2. Consignes de sécurité

!Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. Interdire l'accès à l'air de travail.
!N'utiliser le cric/les chandelierles que sur une surface stable capable de supporter le poids du cric/ des chandelierles et de sa charge. Ne jamais utiliser le cric/les chandelierles sur une pente ni le/les surcharger.
!Inspector le cric/les chandelierles avant chaque utilisation. Ne pas utiliser un cric/ des chandelierles représentant des endommagements visibles. Contacter votre revendeur pour commander des pieces de rechange et n'utiliser que des pieces de rechange d'origine. Ne pas utiliser le cric/les chandelierles après un impacte trop violent. Contacter votre revendeur pour le/les soumettre à une inspection approfondie.
!N'utiliser le cric/les chandelierles que sur un vehicule ayant un point de levage/maintien compatible avec la seile du cric/ des chandelierles. Se référer à la notice du vehicule pour déterminer l'emplacement et le type du point de levage. Une incompatible peut endommager le vehicule et/ou le cric/les chandelierles.
!Cric N'utiliser ce cric que pourSoulever le vehicule. Une fois le vehicule sculevé à la hauteur souhaitée, il doit être soutenu par deux chandelierles pouvant supporté le poids du vehicule. Ne jamais travailler sous ou à proximité directe d'un vehicule qui n'est soulevé que par ce cric. Chandelierles Toujours utiliser les chandelierles par paire. S'assurer qu'elles aient les mêmes specifications et que le centre de gravité se situe exactement au centre entre les chandelierles. Procéder avec précaution en utilisant des chandelierles sur des vehicules à trois roues. Ne pas utiliser le cric/les chandelierles pour un levage/maintien contin (p.ex. levage d'une caravane) ou pour le déplacement d'un vehicule.
!Utiliser les chandelles uniquement si les hauteurs sont correctement verrouillées par la poignée de verrouillage.
!Ne pas déplacer le vehicule et ne jamais entraîr dans le vehicule lorsqu'il est placé sur le cric/les chandelierles.
!Toujours caler l'avant et l'arrête des roues ayant contact avec le sol.
!Veiller à ce que la surface sous le vehicule soit libre avant de baisser le vehicule.
!Toute modification des-appareils est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des m'odifications aux-appareils par le client, ne tombent pas sous la garantie.

3. Directives générales

Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.

  • Se familiariser avec le fonctionnement des appareils avant de les utiliser. Ne'utiliser les ciricles chandelles que à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
  • La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et leur revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
  • Conserver cette notice pour toute référence ultérieure.

4. Caractéristiques

  • cric de garage hydraulique 2 tonnes paire de chandelles 2 tonnes brancard démontage ± 92 cm
  • clé en croix ± 35 cm
  • bac récapitulateur d'huile rectangulaire
  • clef de filtre à huile 2 cales de roue
  • récipient magnétique.

5. Description

Se référer aux illustrations en pages 2 et 3 de cette notice.

Cric

A selleFroulette arrêté
B poigné e de transportGroulette frontale
C couvrec leHlevier
D prise d u levierIvalve de surcharge (ne pas modifier!)
E valve d e relachementJcapuchon du réservoir d'huile
Chandelier2poignée de verrouillage
1 tige de support + sèlle3base
Chariot de visitebpièces de jonation (2x)
à appuie- 1 étécroulette (4x)

6. Emploi

Perel 500010 - Emploi - 1

Suivre les consignes de sécurité décrites au chapitre 2. Le non-respect des consignes de sécurité peut causer des blessures ou entraîner la mort.

Avant de procéder à toute tentative de lèvement

Il se peut que, pendant le transport du cric, de l'air se soit introduit à l'intérieur du système hydraulique, entravant le bon fonctionnement du cric.

  1. Tourner la valve de relachement [E] 1 tour vers la gauche et enfoncez entièrement la selle [A].

Remarque : Utiliser le bout ouvert du levier [H] pour tourner la valve.

  1. Retirer le couvercle [C] et dévisser le capuchon du réservoir d'huile [J].
  2. Insérer le levier [H] dans sa prise [D] et tourner le levier dans la prise pour le fixer.
  3. Actionner le levier rapidement 6 à 8 fois pour faire évacuer l'air du réservoir.
  4. Refermer le réservoir avec le capuchon [J] et replacer le couvercle [C].

Remarque: La valve de surcharge [I] peut supporter 2 tonnes. Ne jamais ajuster cette valve [I].

Levage d'un véhicule

  1. Tourner la valve de relâchement [E] vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit bien fermée.
  2. Enclencher la première vitesse (ou P pour un véhicule à boîte automatique) et caler l'avant et l'arrière des roues ayant contact avec le sol dans les deux directions.
  3. Placer le cric sous le véhicule de façon à ce que la selle [A] soit en contact solide avec le point de levage (se reférer à la notice d'entretien du véhicule en question). Ne pas utiliser le cric si la selle [A] et le point de contact ne sont pas compatibles.

Remarque: Veiller à ce que la selle [A] soit bien centrée afin d'éviter d'endommager le cric.

  1. Insérer le levier [H] dans la prise [D] et l'actionner jusqu'à ce que la selle [A] se rapproche du point de levage. Révérfier le bon positionnement du cric.
  2. Continuer à actionner le levier [H] jusqu'à ce que le véhicule soit à la hauteur requise. Installer immédiatement les chandelles de capacité appropriée. NE JAMAIS SE GLISSER SOUS LE VÉHICULE LORSQUE CELUI-CI N'EST SOUTENU QUE PAR LE CRIC!
  3. Une fois les chandelles placées sous le véhicule, abaisser légèrement le cric (voir les instructions ci-dessous) jusqu'à ce que le véhicule repose sur les chandelles.

Abaissement du véhicule

  1. Retirer le levier [H] hors de la prise [D] et tourner la valve de relâchement [E] vers la gauche avec le bout ouvert du levier.

Remarque: Soulever légèrement le véhicule lorsque celui-ci repose encore sur les chandelles.

  1. Refermer la valve de relachement en le tournant entièrement vers la droite avant de stocker le cric.

6.2 Chandeliers

  1. Insérer la tige de support [1] dans la base [3].
  2. Tourner la poignée de verrouillage [2] vers le haut, régler la tige de support à la hauteur appropriée, et tourner la poignée de verrouillage de nouveau vers le bas pour sécuriser la tige. Ne jamais utiliser la chandelle avec la poignée de verrouillage dirigée vers le haut et toujours régler les deux chandeliers à la même hauteur!
  3. Répéter cette procédure pour la deuxième chandelier. Choisir la même hauteur pour les deux chandelles!
  4. Soulever le véhicule à l'aide d'un cric adapté.
  5. Localiser les points de maintien du véhicule (se référer à la notice du véhicule) et veiller à ce que la selle des chandelles soit compatible avec le point de maintien. Ne pas utiliser des chandelles non adaptées aux points de maintien. Une incompatibilité peut endommager le véhicule et/ou les chandelles.
  6. Placer les chandelles sous le véhicule, la selle de chaque chandelier alignée avec son point de maintien. Veiller à ce que la chandelier soit fixement posée sur le sol dur et plat, et à ce que le sol puisse supporter le poids des chandelles et de la charge.
  7. Abaisser légèrement le véhicule tout en vérifiant que les chandelles soient dûment positionnées. Enfin, abaisser le véhicule jusqu'à ce qu'il repose entièrement sur les chandelles.
  8. Retirer le cric.
  9. Vérifier que le véhicule soit fixement posé sur les chandelles en le bougeant délicatement.
  10. Pour retirer le véhicule des chandelles, libérer la surface sous le véhicule et soulever légèrement le véhicule avec le cric. Retirer les chandelles.
  11. Abaisser entièrement le véhicule et retirer le cric.

6.3 Chariot de visite

  1. Faire glisser les pièces de jonction [b] sur le cadre du chariot (du côté opposé de l'appuie-tête [a]). Aligner les trous des pièces de jonction avec ceux du cadre et insérer les boulons inclus (2x par pièce de jonction). Serrer les boulons.
  2. Insérer l'autre partie du chariot dans les pièces de jonction et insérer les boulons inclus (2x par pièce de jonction). Serrer les boulons.
  3. Monter les quatre roulettes [c] ; se référer à l'illustration en page 2.

7. Entretien

  1. Bien entiement la selle [A] avant de stocker le cric afin d'éviter tout risque de corrosion. Stocker le cric dans une position horizontale pour éviter les fuites d'huile.
  2. Veiller à maintenir le cric/les chandelles propres et suffisamment lubrifiés. Nettoyer graisse et saleté excessives.
  3. Le réservoir contient environ 210 ml d'huile (SAE5W). Vérifier le niveau en abaissant la selle [A] entièrement et en dévissant le capuchon [J] sous le couvercle [C]. Rajouter une petite quantité d'huile dès que le niveau est à 12 mm sous l'ouverture.
  4. Vidanger l'huile une fois par an : Dévisser le capuchon [J] etsteroler la valve de déclen mplir par l'orifice de remplissage [J].

Remarque:

L'utilisation d'une huile non conforme peut endommager le système interne du cric! Manipuler l'huile en respectant toute consigne de sécurité. Jeter l'huile usagée selon la règlementation relative à la protection de l'environnement.

  1. Refermer complètement la valve de relâchement [E].
  2. Soulever complètement la selle [A] et ouvrir la valve de relâchement [E] afin que la selle s'abaisse.

Appuyer sur la selle pour qu'elle s'abaisse plus rapidement. Refermer la valve de relachement [E] et répéter cette procédure à plusieurs reprises pour assurer une bonne distribution de l'huile.

Impossible de remonter le cric/ soulever une charge/ soulever une charge à hauteur maximale le cric s'abaisse sous le poids de la charge

Le poids de la charge excède la capacité du cric. Utiliser un cric approprié. - La valve de relâchement est ouverte. Refermer la valve. S'assurer qu'aucune impureté n'empêche la fermeture complète de la valve. Le cas échéant, stériliser la valve et la nettoyer. Inspecter le niveau de l'huile et rajouter une petite quantité si nécessaire (voir §7). Retirer l'air du système hydraulique (voir §6.1). - Contacter votre revendeur si, malgré les solutions proposées, votre cric ne fonctionne pas.

Le cric ne s'abaisse pas

  • Soulever la charge posée sur le cric défectueux à l'aide d'un second cric.
  • Ne jamais appliquer une force excessive (p. ex. à l'aide d'un marteau) sur la selle. Vérifier l'état du ressort maintenant le bras de levage. Remplacer un ressort défectueux ou refixer au cric.
  • Vérifier le niveau d'huile. Une quantité excessive d'huile dans le réservoir peut bloquer le système hydraulique. Valve de déblocage bloquée par des impuretés. Nettoyer la valve et remplacer l'huile (voir §7).
  • Retirer l'air du système hydraulique (voir §6.1). S'assurer d'un bon graissage du cric.

Force de levage insuffisante

Huile impure. Remplacer l'huile dans le réservoir (voir §7). Refermer la valve de relachement. S'assurer qu'aucune impureté n'empêche la fermeture complète de la valve. Le cas échéant, retirer la valve et la nettoyer. - Retirer l'air du système hydraulique (voir §6.1)

La selle décharge se soulève automatiquement

Retirer l'air du système hydraulique (voir §6.1).

9. Spécifications techniques

cric chandelierles
hauteur de levage 135 - 335 mm hauteur 11 hauteur fixes (± 250 - 410 mm)
capacité 2 tonnes capacité 2 tonnes
longueur54 cm
poids± 9 kg

N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable, être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l'utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

© DROITS D'AUTEUR - SA Velleman est l'ayant droit des droits d'auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'ayant droit.

Garantie de service et de qualité velleman

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'ue) :

  • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d'acquisition effective;
  • Si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avèrent disproportionnés, Velleman® s'autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un défaut dans un délai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un dernier après 1 à 2 ans.
  • é...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p. ex. perte de données) et une indemnisation eventuelle pour perte de revenus;
  • toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p. ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou replacables), ampôules, pièces en caoutchouc, courroires... (liste illimitée);
  • tout dommage qui résulte d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc.;
  • tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien i
  • tout dommage à cause d'une utilisation commerciale,

professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle);

  • tout dommage à l'appareil qui résulte d'une utilisation incorrecte ou différente de celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice :
  • tout dommage engendré par un retour de l'appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
  • toute réparation ou modification effectué l'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
  • toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du début);
  • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l'appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s'avère
  • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport;
  • toute garantie commerciale ne parte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Perel

Modèle : 500010

Catégorie : Outils de garage