AR121E - Filtre électrique GRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AR121E GRE au format PDF.
| Marque | GRE |
| Modèle | AR121E |
| Type de produit | Filtre électrique pour piscine (Skim-filter) |
| Débit de filtration | 2 m³/h |
| Surface de filtration | 0,67 m² |
| Seuil de filtration | 10 μm |
| Vitesse de filtration | 2,98 (m³/h)/m² |
| Moteur | 80 W |
| Tension moteur | 12 V ~ |
| Alimentation | 230 V ~ / 50 Hz via transformateur |
| Protection | Classe I, IPX8 |
| Type de média filtrant | Cartouche synthétique (AR86) |
| Montage | Sur paroi de piscine, support métallique ou tubulaire |
| Accessoires inclus | Ensemble corps, support, bride, moteur/transfo, couvercle aspiration, manchon |
| Fonctions principales | Filtration de l'eau, aspiration des impuretés |
| Entretien | Nettoyage de la cartouche au jet d'eau, remplacement si nécessaire |
| Nettoyage du fond | Accessoire nettoyeur de fond AR2062 (en option) |
| Normes | NF C15-100, NF P90-318/319, Directive machines 89/392/CE, CEM 2004/108/CE, Basse tension 2006/95/CE, DEEE 2002/96/CE |
| Garantie | 2 ans |
| Période d'hivernage | Démonter, nettoyer, sécher, ranger au sec |
FOIRE AUX QUESTIONS - AR121E GRE
Questions des utilisateurs sur AR121E GRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Filtre électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AR121E - GRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AR121E de la marque GRE.
MODE D'EMPLOI AR121E GRE
IMPORTANT: le manuel d'instructions que vous avrez entre les mains contient des informations de premiere importance sur les
mesures de sécurité a adopter au moment de l'installation et de la mise en service. Il est par consequent indispensable que
I'installateur et I'utiliseur lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche.
Conserve ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appariel.
À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POR UNE CONSULTATION ULTRÉIREURE
Pour tout ce qui a trait à l'installation électrique, veuillez suivre la norme :
NF C15-100
qui fait reférence "à la construction d'installations électriques, aussi bien dans les piscines couvertes que dans les piscines en plein air", ou les normes analogues en vigueur dans chaque région ou pays.
Toutes les filtrations suive la norme d installation C 15-100 qui specifie que tout apparil electrique place a moins de 3,5m de la piscine et librement accessible doit etre alimented to tres basse tension 12 V. Tout apparil alimentete a 220 V doit etre place au moins a 3,5m du bord de la piscine. Veuillez demander l'autorisation du fabricant pour toute modification d'un ou plusieurs elements du systeme de filtration".
Le filtr est conforme selon les normes NF P90-318 et NF P90-319
- Type de media filtrant: filtré à cartouches à base synthétique.
Lorsque des produits chimiques ont ete utilisés pour traiter I'eau du bassin, il est reconnarde de respecter un temps minimum de filtration pour preserver la sanede des baigneurs qui depend du respect des regles sanitaires.
L'installation electrique doit etre faite par des professionnels qualifiés en installations electriques.
Veillez a ce que l'appareil ne soit pas en marche pendant que vous utilisez la piscine.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil sans eau.
- Ne touchez JAMAIS l'appareil en marche si vous avez le corps ou les mains humides.
- Chaque fois que vous devez manipuler l'appareil, DÉBRANCHÉZ-LE de la prise de courant.
- Verifiez que el sol est bien sec avant de toucher l'équipement électrique.
- Ne placez pas l'appareil dans un endroit où il pourrait etre mouillé, cela pourrait cause une electrocution.
Interdisez aux enfants et aux adultes de s'appuyer ou de s'asseoir sur l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil plus de 4 heures de suite.
- Il faut remplaçer le cable flexible d'alimentation de cet apparéil, s'il est abîné. Lisez attentivement les instructions pour le remplaçer. Si vous avez un doute quelconque, veuillez consulter un service technique.
| DESCRIPTION | AR121 / AR121E | AR124 / AR124E |
| Vitesse de Filtration | 2,98 (m3/h)m2 | 2,99 (m3/h)m2 |
| Débit groupe de filtración | 2 m3/h | 3,8 m3/h |
| Seuil de filtration | 10 μm | 10 μm |
| Capacité de rétention g g | ||
| Surfaces de filtration | 0,67 m2 | 1,27 m2 |
| Moteur | 80 W | 70 W |
| Voltage moteur | 12 V ~ | 12 V ~ |
| Transformateur | 230 / 12 V ~ | 230 / 12 V ~ |
| Fréquence | 50 Hz | 50 Hz |
| Protection | CLASE I IPX8 | CLASE I IPX8 |
1. VÉRIFIER LE CONTENU DE L'EMBALLAGE :
Vous trouvezez a l'intérieur de la boite les accessoires suivants. (Fig.1)
- Ensemble corps du Skim-filter
2a. Ensemble support piscine métallique ou tubulaire
2b. Ensemble support piscine autoportante - Ensemble bride support piscine
- Ensemble moteur et transformateur
- Couvercle aspiration
- Manchon (model AR-121)
Outils nécessaires pour le montage :
Tournevis Philips



Fig. 1
2. CARACTERISTIQUES GENÉRALES :
Ce Skim-filter a ete conu pour etre utilise dans des piscines d'eau douce. Il s'agit d'un appeareil electrique de classe I, conforme aux exigences du degré de protection IPX8 (resistance à la penetration de la poussière, aux corps solides et à l'humidité).
BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
Brancher le transformateur sur une source de courant alternatif de 230V 50 Hz, disposant d'un interrupteur omnipolaire de façon à laisser l'appareil hors tension lorsqu'il ne doit pas être utilisé, et d'un différentiel de 30 mA pour la protection contre les décharges d'électricité.
Le fabricant n'est aucunement responsable du montage, de l'installation ou de la mise en marche suite à toute manipulation ou rajout de composants électriques qui ne se seraient pas produits chez lui.
3. INSTALLATION :
Étant très facile à monter, cet apparéil peut être monté par UNE SEULE PERSONNE ADULTE et dans une période de temps d'environ une DEMI-HEURE, en faisant attention à tout moment de suivre correctement les instructions détaillées dans ce manuel.
Placer le Skim-filter dans les sens des vents dominants, de façon a ce que ceux-ci aient à amener les impuretés restant au fond de la piscine vers le contrôle.
Le transformateur doit etresitue au moins a 3,5 m du bord de la piscine. (Fig. 2).

Fig.2


Fig.3
MISE EN PLACE DU SUPPORT POUR PISCINE METALLIQUE OU TUBULAIRE
Introduire le bras de support dans le logement de la bride support du Skim-filter (Fig. 3).
Faire passer le cable d'alimentation par les logements se trouvant à l'intérieur du bras de support du Skim-filter, tout en s'assurant qu'il y reste bien fixé.
Metre en place l'ensemble du Skim-filter et l'ensemble du support de plastique sur le rebord de la piscine (Fig. 4).
Placer les deux écrous dans les logements correspondants se trouvant dans la pince de fermeture du support.
Faire passer les deux vis depuis l'intérieur de la piscine et bien les serrer.
Equilibrer l'appareil pour qu'il reste bien en position verticale.
Introduire tige pour piscines autoportantes dans le logement de la bride support et du Skim-filter (Fig. 3).
Faire passer le cable d'alimentation par les logements se trouvant à l'intérieur du bras de support du Skim-filter, tout en s'assurant qu'il y reste bien fixé.
Fixer la tige avec les deux ensembles de fixation de celle-ci.
Mettre en place l'ensemble du Skim-filter et la tige support sur le rebord de la piscine (Fig. 4).
Equilibrer l'appareil pour qu'il reste bien en position verticale.

Fig.4
4. MONTAGE :
MISE A NIVEAU ET FIXATION DU SKIM-FILTER
Pour que l'appareil fonctionne bien, il est indispensable que le sol ait ete correctement nivelé.
A cette fin, tournez la mannette de l'ensemble collet-bride jusqu'à la position d'ouverture (Fig.6) et glissez le Skim-filter jusqu'à ce que le flotteur (n^5) reste en suspension dans I'eau et approximativement à la moitié de son parcours.
Une fois positionnée, fixez-le en tournant la mannette de l'ensemble collet-bride jusqu'à la position de fermeture (Fig.6)

Fig. 5

Fig. 6
FILTRAGE
Le Skim-filter est concu pour aspirer et retenir les impuretés restées en suspension dans l'eau de la piscine. Àpres un traitement initial de filtrage (jusqu'à ce que l'eau de la piscine soit propre), il faudra faire recirculer une fois par jour toute l'eau de la piscine.
L'elément charge de nettoyer l'eau est la cartouche filtrante (n° AR86) se trouvant à l'intérieur du Skim-filter. Elle est faite d'une toile à mailles très fines retenant la saleté.
Cette cartouche filtrante doit être nettoyée plus ou moins fréquement, en fonction du degré de saleté de l'eau, des heures de filtrage effectues et du volume d'eau à filtrer. Lorsque l'on observe que la quantité d'eau revenant à l'intérieur de la piscine a diminué, le moment est venu de nettoyer la cartouche filtrante elle-même.
Vos necessities de filtration sont données par le volume en m ^3 d'eau de votre piscine en rapport avec les m^3/h de débit de l'appareil selon le modele AR121 ou le modele AR124.
Laissez au moins 2 heures de repos au moteur entre intervalles de fonctionnement.
$$ \frac {\text {V o l u m e p i s c i n e e n} \mathrm {m} ^ {3}}{\text {D e b i t f i r t e e n} \mathrm {m} ^ {3} / \mathrm {h}} = \text {h e u r e s n e c e s s a i r e s} $$
Pour le traitement initialede filtration, il faut respecter les periodes de reposindiquees. Il est recommandedaugmenter letemps de filtration au fur et a mesure qu'augmente la tempereature de I'eau devoitre piscine.
NE METTEZ EN AUCUN CAS LE PRODUIT CHIMIQUE DANS LE PANIER OU À TRAVERS LES ÉPONGES OU LA CARTOUCHE, CELA ABIMERAIT LES MATÉRIAUX DE L'APPAREIL ET EN LIMITÉAIT L'EFFICACITE.
N'UTILISEZ PAS DE FLOCULANT!
5. MAINTENANCE
NETTOYAGE DE LA CARTOUCHE FILTRANTE
Débrancher l'appareil de la prise de courant et le retirer de la piscine.
Tirez fortement sur le flotteur (^g3) afin de l'extraire du tube et devisseze le cartouche de son interieur. A I'aide d'un jet d'eau de faible pression nettoyez la cartouche de toutes ses impuretes (Fig. 7)
Avant de replacer la cartouche (AR86) nettoyez l'intérieur du corps de filtre (Fig. 8). Quand le cartouche soit propre, filetz-le jusqu'à son arrêt (Fig. 9). L'opération de nettoyage terminée, reintroduisez le Skim-filter dans la piscine.
Aprees plusieurs cycles de lavage, il est possible qu'il soit necessaire de replacer la cartouche filtrante; pour ce, mettez
vous en rapport avec le fabricant de la piscine au téléphone figurant dans les instructions de la piscine, en respectant l'horaire qui y est indiqué.

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9
UTILISATION :
- Il est impératif de vérifier la non obturation des orifices d'aspiration.
- Il est conseilé d'arrête la filtration pendant les opérations de maintenance du système de filtration.
- Surveiller régulierement le niveau d'encrassement du filter.
- Interdire l'accès au bassin en cas de dépréciation du ou des système(s) de filtration.
6. NETTOYAGE DU FOND DE LA PISCINE
Pour nettoyer le fond de la piscine, vous pouze utiliser l'appareil, avec l'accessoire nettoyeur de fond AR2062.
Pour l'acheter, renseignez-vous dans votre établissement habituel ou auprès du Service après-vente du fabricant de la piscine.
Utilisez toujours des pieces de rechange d'origine.
Une longueur de tuyau plus grande que celle qui est nécessaire pour arriver à tous les points de la piscine en réduit l'effectivement. Coupez le morceau de tuyau qui est en trop.
CONNEXION DU NETTOYEUR DE FOND À L'APPAREIL :
Enlever le flotteur du skimfilter, metre sur la partie supérieure du skimfilter l'accessoire couvercle aspiration (n^4) la prise vers le haut et plonger le skimmer à l'intérieur de la piscine suffisamment pour que le couvercle aspiration ne prenne pas d'air.
Amorcer ensuite le tuyau de la façon suivante: Introduire doucement à l'intérieur de la piscine le nettoyeur de fond avec la perché et le tuyau connecté, verticalement, en le laissant se replir d'eau, tout en Maintenant le reste du tuyau hors de l'eau. Puis introduizez peu à peu le tuyau dans l'eau par morceaux pendant qu'il se replit complètement d'eau, jusqu'à la fin, où tout le tuyau devra être repli d'eau. Si le tuyau n'est pas totalement amorcé, le nettoyeur de fond n'aspirera pas, ce qui pourrait abimer l'équipment en le faisant travailler à vide.
En veillant a ce qu'il n'y entre pas d'air, le connecter à la prise du couvercle aspiration. L'assemblage du tuyau et du couvercle doit toujours être submergé pour éviter l'entrée d'air.
Mettre l'appareil en marche et proceder au nettoyage du fond de la piscine.
7.COMPOSANTS ELECTRIQUES
Pour garantir la sécurité électrique, l'appareil est doté d'un ensemble électrique protégé contre l'entrée d'eau; en cas de détiéroration du cable ou d'un de ses composants, il faudra replacer tout l'ensemble électrique.
Ne manipuler eneldom cas aucun des composants de cet ensemble electrique, car cela annulerait la sicurete de l'appareil.
REEMPLACEMENT DE L'ENSEMBLE ÉLECTRIQUE
En cas de détérioration du cable ou d'un des composants de l'ensemble électrique, proceeder comme suit :
- Débrancher l'appareil de la prise de courant.
- Demonter l'appareil de la piscine et le retarder.
- Sur la partie inférieure de l'appareil, déconnecter le moteur de l'ensemble corps et le retarder.
Skim-filter AR121 - AR121E
Quand you remplacez l'ensemble electrique, faites attention à la vis qui est a cote du moteur, comme il est indiqué sur la Fig. A, il ne faut jamais serrer cette vis plus qu'elle ne I'est. La fonction de cette vis est de sécurité, pour qu'un enfant ne puisse pas extraire le moteur.
Pour extraire le moteur, tournez le skim-filter pour pouvoir travailler plus facilement ; il faut d'abord devisser complètement la vis (Fig. B) et enlever ensuite le moteur en réalisant un quart de tour vers la droite, en veillant à bien lever la languette (Fig. C) pour extraire correctement le moteur.
Pour remetre le moteur dans le skim-filter, introduisez d'abord le moteur en realisant la rotation a gauche et vissez ensuite la vis à la meme profondeur que celle ou elle etait vissee precedemment.
Placer le nouveau moteur et le fixer à l'ensemble corps.

Fig. A

Fig. B

Fig. C
Skim-filter AR124 - AR124E
Dévisser les 3 vis qui fixent le moteur etsteroler le groupe électrique/moteur.
Mettre en place le nouveau groupe électrique/moteur en vissant les 3 vis au corps du skimmer et remetre le couvercle inférieur en vissant les 3 vis correspondantes.
- Monter de nouveau l'appareil dans la piscine en suivant les instructions du paragraphe INSTALLATION de ce manuel.
8. PÉRIODE D'HIVER - MAINTENANCE EN PÉRIODE DE NON UTILISATION
Pour garantir une bonne conservation de l'appareil, il faudra lemettre à l'abri pendant la période d'hiver, ou lorsque nous ne l'utiliserons pas pendant une longue période de temps ; pour cela, il faudra le démonter de la piscine et procéder au nettoyage du filtré et au séchage de tous ses composants à l'aide d'un chiffon doux ou de papier absorbant pour ne pas le rayer. Il est recommandé de le ranger dans son emballage d'origine, et dans un endroit sec. Il est conseillé de profiter de cette occasion pour vérifier visuèlement l'état du cable et des autres composants électriques afin de les remplaçer, si besoin est ; pour ce, procéder comme il est décrit dans le paragraph COMPOSANTS ÉLECTRIQUES.
Après une période d'hivernage, nous procéderons à l'installation de l'appareil comme s'il était neuf.
PROBLEMES SOLUTIONS
| Le Skim-filter laïsse passer trop peu d'eau. | La cartouche est sale. La nettoyer. |
| Le Skim-filter ne filtre pas, mais il amène de l'eau à l'intérieur de la piscine. | Vérifier que le couvercle est correctement placé sur la cartouche. |
| Le Skim-filter ne fait pas bouger l'eau. | Vérifier le branchement. Vérifier que le courant arrive jusqu'à la prise. |
| L'eau ramenée à la piscine par le Skim-filter est sale. | Vérifier que la cartouche est en bon état et qu'elle est placée correctement. |
Si vous ne pouvez pas solutionner toute problème, veuilles prendre contact avec le fabricant de la piscine au numéro de téléphone indiqué dans les instructions.
9. INFORMATION ENVIRONNEMENTALE Traitement des appareils électriques et électroniques usages (Applicable uniquement dans (U.E.)

Afin de réduire la quantité de déchets d'appareils électriques et électroniques, afin d'éviter le danger de leurs composants, d'encourager la réutilisation des appareils ainsi que la valorisation de leurs déchets, et de déterminer une gestion appropriée de ceux-ci, en essayant d'améliorer l'efficacité de la protection environnementale, ont été établies de nombreuses normes applicables à la fabrication du produit, et d'autres relatives à la gestion environnementale correcte lorsque ces appareils sont hors service.
De même, on prétend améliorer le comportement environnemental de toutes les personnes qui intervennent dans le cycle de vie des apparciels électriques et électroniques, tels que les produits, les distributeurs, les
utilisateurs et, en particulier, les intervenants directement impliqués dans la gestion des déchets dérivés de ces appareils.
À partir du 13 août 2005, quand vous souhaitez vous débarrasser de votre apparéil usage, vous avez deux façon de vous en défaire :
- si vous achetez un nouvel apparéil qui est plus ou moins du même genre ou qui réalise les mêmes fonctions que leur apparéil usage, vous pourrez le remettre au distributeur, sans aucun frais à votre charge, au moment de l'achat
ou bien vous pourrez le déposer à l'endetroit destiné à cette fin par les différents organismes locaux.
Les frais de gestion seront à notre charge.
Les appareils portent une étiquette sur laquelle figure le symbole d'une "poubelle à ordures sur roulettes barree". Ce symbole indique la nécessité d'une collecte sélective et triée du reste des déchets urbains.
Nos produits sont concus et fabriques avec des matériaux et des composants de haute qualite, respectieux de l'environnement, qui sont reutilisables et recyclables. Malgre tout, les différentes parties qui composent cet article ne sont pas biodegradables ; c'est pourquoit, il ne faut pas lesmettre au rebut en lesjetant dans I'environnement.
CERTIFICAT DE GARANTIE
1. ASPECTS GÉNÉRAUX
1.1. Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit GRE correspondant à cette garantie ("le Produit") ne présente aucun défaut de conformité au moment de sa livraison.
1.2. La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l'acheteur.
1.3. S'il se produitait un defaut de conformité du Produit et si l'acheteur ne notification au vendeur pendant la Période de Garantie, le vendeur devrait réparer ou remplaner le Produit à ses propres frais au lieu qu'il jugerait opportun, à moins que cela soit impossible ou disproportionné.
1.4. Lorsque le Produit ne pourra etre ni réparé ni remplace, l'acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix ou, si le défaut de conformité est suffisamment important, la résolution du contrat de vente.
1.5. Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n'élargiront pas le délambda de la garantie du Produit original, celles-ci étant cependant couvertes par leur propre garantie.
1.6. Pour l'effectivement de la presente garantie, l'acheteur devra justifier la date d'acquisition et de livreaison du Produit.
1.7. Quand plus de six mois se seront ecoulés depuis la remise du Produit à l'acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de conformité de ce Produit, l'acheteur devra justifier l'origine et l'existence du défaut allégué.
1.8. Le present Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes nationales de caractère impératif.
2. CONDITIONS PARTICULIÈRES
2.1. La presente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait reference.
2.2. Le present Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l'Union europeenne.
2.3. En vue de l'efficacité de cette garantie, l'acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant comprises dans la documentation qui est jointe au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modele du Produit.
2.4. Quand un calendrier sera spécifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pieces ou de certains composants du Produit, la garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura ete suivi correctement.
3. LIMITATIONS
3.1. La presente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme "consommateur", toute personne qui achete le Produit à des fins ne faisant pas partie du cadre de son activité professionnelle.
3.2. Aucune garantie n'est concedede pour ce qui a trait à l'usure normale due à l'utilisation du Produit. En ce qui concerne les pieces, composants et/ou matériels fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules, etc., il faudra respecter, le cas échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe au Produit.
3.3. La garantie ne couvre pas les cas ou le Produkt : (I) a ete I'bject d'un tratement incorrect ; (II) a ete reparé, entretenu ou manipulé par une personne non autorisée ou (III) a ete réparé ou entretenu avec des pieces n'étant pas d'origine.
3.4. Quand le defaut de conformite du Produit sera la consquence d'une installation ou d'une mise en marche incorrecte, la presente garantie repondra uniquement lorsque ladite installation ou mise en marche sera comprise dans le contrat d'achat et de vente du Produit et aura ete realisee par le vendeur ou sous sa responsabilitie.
Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à: La Directive de sécurité des machines 89/392/CE.
La Directive de compatibilité electromagnetique 2004/108/CE.
La Directive des appareils à basse tension 2006/95/CE.
Directive aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) 2002/96/CE.
La Réglementation Européenne EN 60335-2-41, dans toutes ses modifications.
Normativa Europea EN 60335-2-41, in toutes le sue modifiche.
CONFORMITEITSVERKLARING
Bovenstaandeproduktenvoldoenaan de: