RS 1 - Balai électrique rechargeable TEAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RS 1 TEAM au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TEAM RS 1 - page 12
Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation Informations non disponibles
Maintenance Informations non disponibles
Sécurité Informations non disponibles
Informations générales Informations non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - RS 1 TEAM

Comment puis-je installer le produit TEAM RS 1 ?
Pour installer le produit TEAM RS 1, veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de suivre chaque étape attentivement.
Que faire si le produit ne fonctionne pas correctement ?
Si le produit TEAM RS 1 ne fonctionne pas correctement, essayez de le redémarrer. Vérifiez également les connexions et assurez-vous que toutes les configurations sont correctes. Si le problème persiste, contactez notre service client.
Y a-t-il une garantie pour le produit TEAM RS 1 ?
Oui, le produit TEAM RS 1 est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Comment puis-je nettoyer le produit TEAM RS 1 ?
Pour nettoyer le produit TEAM RS 1, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le produit TEAM RS 1 ?
Les pièces de rechange pour le produit TEAM RS 1 sont disponibles sur notre site web officiel ou auprès de revendeurs agréés. Veuillez consulter la section des pièces de rechange de notre site pour plus d'informations.
Le produit TEAM RS 1 est-il compatible avec d'autres accessoires ?
Le produit TEAM RS 1 est conçu pour être compatible avec une gamme d'accessoires. Vérifiez la liste des accessoires compatibles dans le manuel d'utilisation ou sur notre site web.
Comment puis-je contacter le service client pour le produit TEAM RS 1 ?
Vous pouvez contacter notre service client par téléphone, par e-mail ou via le formulaire de contact disponible sur notre site web. Nos agents sont disponibles du lundi au vendredi.
Quelles sont les spécifications techniques du produit TEAM RS 1 ?
Les spécifications techniques du produit TEAM RS 1 peuvent être consultées dans le manuel d'utilisation ou sur la page produit de notre site web. Assurez-vous de vérifier les détails avant l'achat.

Téléchargez la notice de votre Balai électrique rechargeable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RS 1 - TEAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RS 1 de la marque TEAM.

MODE D'EMPLOI RS 1 TEAM

6. Interrupteur marche/arrêt

7. Témoin lumineux de charge

Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation. Important : Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes ( y compris les enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant son utilisation en toute sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique du chargeur. Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou sous tension. Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(*). Si le cordon d’alimentation du chargeur est endommagé, il ne pourra être réparé et le chargeur devra être remplacé par un chargeur identique disponible auprès d’un service qualifié compétent(*). Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. Ne plongez jamais votre appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. Assurez-vous que l'interrupteur est sur la position arrêt avant de charger la batterie de l'appareil. N’utilisez pas l’appareil pour balayer des allumettes, des objets pointus, cigarettes, mégots ou tous autres corps incandescents. Ne l’utilisez pas non plus sur des surfaces mouillées ou couvertes de ciments ou autres substances trop fines et/ou toxiques à l’inhalation. Ne balayez aucun liquide avec cet appareil et particulièrement des liquides inflammables. L’appareil doit obligatoirement être débranché lors du nettoyage. Ne touchez pas la brosse rotative pendant que l’appareil fonctionne. Lorsque vous mettez l'appareil au rebut, assurez-vous d'éliminer la batterie de manière écologique. ATTENTION: NE TOUCHEZ JAMAIS LE LIQUIDE QUI POURRAIT S'ECHAPPER D'UNE BATTERIE DEFECTUEUSE.

Votre appareil est livré avec son chargeur et si vous devez le remplacer, nous vous conseillons vivement de faire appel au service après vente le plus proche de votre domicile ou en dernier ressort de respecter impérativement les caractéristiques suivantes : - tension d’alimentation : respectez la tension en cours dans le pays d’utilisation - tension de sortie : 9Vdc - intensité 300mA Nous ne pourrons être tenus responsable des dommages occasionnés par le non-respect de cette consigne.

PROCESSUS DE CHARGEMENT

Ne chargez pas l’appareil si la température ambiante est inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C. Ne laissez pas votre appareil en charge pendant plus de 20 heures. Il est conseillé de charger complètement l’appareil (pendant 8 à 10 heures) avant la première utilisation et de décharger régulièrement la batterie afin d’en augmenter la durée de vie. Lorsque vous n’utilisez pas votre appareil pendant une longue période, il est tout à fait normal que la batterie se décharge partiellement. Pour charger la batterie, insérez l’extrémité du cordon de l’adaptateur à l'arrière de l'appareil et branchez la fiche sur une prise de courant. Le témoin lumineux de charge situé sur le dessus du corps de l’appareil s’allume. Si vous utilisez un autre chargeur, respectez les caractéristiques indiquées. ASSEMBLAGE Placez le corps du balai à plat sur le sol. Insérez l’embout de raccord dans l’orifice prévu à cet effet sur le corps de l’appareil (Fig. 1, p. 4) Assemblez les tubes du manche et fixez la poignée à l’extrémité du manche (Fig. 2, p. 4). Introduisez l’autre extrémité du manche dans l’embout de raccord. L’appareil est maintenant prêt à être utilisé.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que le bac à poussière est correctement inséré dans son logement. Vérifiez le niveau de remplissage du bac à poussière avant chaque utilisation et s’il est plein, videz-le. Tenez l’appareil par la poignée et mettez-le en marche en appuyant sur l’interrupteur avec la main ou le pied (Fig. 3, p. 4). Pour éteindre l’appareil, il suffit d’appuyer à nouveau sur l’interrupteur. Grâce au système de rotation à 360° du manche de l’appareil vous pourrez atteindre les moindres recoins. Si vous le souhaitez, vous pouvez n’utiliser qu’une partie du manche puisque la poignée peut être fixée indifféremment sur tous les tubes du manche. Cela vous permettra de nettoyer les endroits les plus difficiles d’accès (sous un lit par exemple). Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. 14 TEAM RS 1 070228

Fax +32 2 359 95 50 ENTRETIEN Placez l’interrupteur sur la position arrêt et débranchez toujours votre appareil du chargeur avant d’effectuer les opérations d’entretien. Bac à poussière Retirez le bac à poussière en le faisant coulisser vers l’extérieur (Fig. 4, p. 4). Videz-le. Si nécessaire, nettoyez-le avec de l’eau tiède savonneuse. Séchez-le soigneusement. Brosse rotative Retournez l’appareil et retirez le cache de protection en plastique transparent de la brosse en faisant pression sur les deux côtés du cache simultanément (Fig. 5, p. 4). Enlevez les cheveux et autres déchets qui auraient pu rester dans la brosse. Replacez le cache de protection de la brosse. Placez-le de façon à ce que les ergots sur le dessus de l’appareil s’insèrent dans les trous du cache et appuyez jusqu’à entendre un clic.

APPAREIL EN FIN DE VIE

Votre balai est équipé d’une batterie Ni-Cd. Lorsque vous décidez de jeter votre appareil, retirez au préalable la batterie par souci de protection de l’environnement. Pour cela, retirez la fiche du chargeur de l'appareil, retournez l’appareil et dévissez le couvercle du compartiment de la batterie (indiqué par une croix sur la Fig. 6, p. 4), ouvrez-le en faisant levier avec un tournevis par exemple. Coupez les fils reliant la batterie à l’appareil et enlevez-la. Eliminez-la de façon sûre et écologique en la déposant dans un endroit prévu à cet effet (renseignez-vous auprès de votre mairie) ou en la rapportant à votre point de vente. Ne la jetez surtout pas dans la poubelle pour ordures ménagères courantes.

RESOLUTION DES PROBLEMES

PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne fonctionne pas La batterie est déchargée La prise ne fournit pas d’énergie L’appareil doit être réparé Chargez la batterie Vérifiez que le fusible de la prise n’a pas fondu Appelez le service qualifié compétent (*) L’appareil ne balaye rien Le bac à poussière est plein La batterie est déchargée Videz le bac à poussière Chargez la batterie La brosse rotative ne fonctionne plus Des déchets sont bloqués dans la brosse Enlevez les cheveux et autres déchets de la brosse De la poussière sort de l’appareil Le bac à poussière est plein L’appareil est incliné Videz le bac à poussière Mettez l’appareil à plat Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. 15 TEAM RS 1 070228

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. 16 TEAM RS 1 070228

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEAM

Modèle : RS 1

Catégorie : Balai électrique rechargeable