HW90B14266A - Machine à laver HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HW90B14266A HAIER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Nombre de programmes | 16 programmes |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 85 cm |
| Poids | 70 kg |
| Type d'affichage | Écran LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, contrôle à distance via application |
| Consommation d'eau annuelle | 9900 L |
| Entretien | Nettoyage du filtre, nettoyage du tambour recommandé |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HW90B14266A HAIER
Questions des utilisateurs sur HW90B14266A HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HW90B14266A - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HW90B14266A de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HW90B14266A HAIER
Merci d'avoir choisi un produit Haier.
Lisez attentivement ces instructions avant de commencer à utiliser votre appareil. Elles contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre appareil et à l'installer, l'utiliser, l'entretenir et le nettoyer correctement et en toute sécurité. Conservez ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Si vous vendez l'appareil, le donnez ou le laissez à votre ancien domicile en cas de déménagement, n'oubliez pas de remettre ce manuel à son nouveau propriétaire afin qu'il puisse se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil et les avertissements de sécurité.
Légende





Oui
Non
Informations générales et conseils
Avertissement ! Informations de sécurité importantes !
Informations environnementales
Mise au rebut

La présence de ce symbole sur les produits, accessoires ou matériaux concernés par les présentes instructions indique qu'à la fin de sa durée de vie utile, le produit et ses accessoires électroniques (câble, tuyau Aqua Stop, etc.) ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques. L'élimination non maîtrisée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé, veuillez séparer ces articles des autres types de déchets et les recycler. Cette précaution contribuera à la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le revendeur du produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour connaître les décharges dans lesquelles le produit usagé doitêtre misaurebut pour un recyclage conformeaux réglementations en matière de sécurité et de protection de l'environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets industriels.
L'ancien appareil doit être rendu inopérant avant sa mise au rebut (cordon d'alimentation à retirer, etc.). De même, le dispositif de verrouillage de la porte doit être rendu inutilisable, afin d'empêcher les enfants de s'enfermer.
Index
Sécurité 4-5
Description du produit ....6
Panneau de commande 7-9
Programmes ....10
Consommation....II
Fonctions spéciales.... 12
Utilisation quotidienne 13-17
Entretien et nettoyage.... 18-19
Dépannage 20-22
Installation 23-25
Ce lave-linge est conçu pour un usage domestique uniquement. Si la machine est utilisée à des fins commerciales, la garantie est invalidée. Ne l'utilisez pas à des fins autres que celles pour lesquelles elle a été prévue. Suivez les instructions détaillées sur les étiquettes des vêtements et ne lavez que des vêtements lavables en machine.
Les transformations ou modifications de l'appareil ne sont pas autorisées. De telles interventions entraînent la perte des droits octroyés par la garantie.
Normes et directives CE
Ce produit est conforme à toutes les directives CE applicables ainsi qu'aux normes harmonisées correspondantes prévoyant l'apposition du marquage CE.

natural_image
Simple checkmark inside a square outline (no text or symbols)Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois...
...vérifier que les boulons de transport ont bien été retirés.
...vérifier que le cordon d'alimentation n'est pas coincé sous ou dans l'appareil et qu'il n'est pas endommagé ou ne risque pas de s'abîmer.
...vérifier que le fusible du circuit d'alimentation est de calibre 15 A.
...utiliser une prise à part raccordée à la terre pour l'alimentation.
...veiller à ce que la prise soit facilement accessible.
...tenir la fiche plutôt que le câble électrique lorsque vous débranchez l'alimentation.
...vérifier que les joints et les raccords des tuyaux sont bien serrés et qu'il n'y a pas de fuite lorsque vous ouvrez le robinet.
...ne pas mettre l'appareil sous tension avant que tous les éléments ne soient convenablement installés !

...installer l'appareil à l'extérieur, dans un endroit humide ou dans un endroit propice aux fuites d'eau, par exemple, sous ou à proximité d'un évier. En cas de fuite d'eau, couper l'alimentation et laisser la machine sécher naturellement.
...exposer la machine au gel, à la chaleur ou à la lumière directe du soleil.
...toucher ou utiliser l'appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides.
...utiliser de détergent inflammable ou d'agent de nettoyage à sec.
...utiliser de pulvérisateur inflammable à proximité de l'appareil.
...retirer ou insérer la fiche en présence de gaz inflammable.
...placer l'appareil directement sur un tapis ou près d'un mur ou d'un meuble.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants agés de 8 ans et plus, par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ainsi que par des personnes ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, sous réserve d'avoir bénéficié d'un encadrement adapté ou d'avoir reçu des instructions leur permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les dangers inhérents à une telle utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision. Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être encadrés de manière permanente.
Pendant l'usage quotidien de l'appareil...
...fermer les fermetures à glissière, recoudre les éléments mal fixés et faire attention aux petits articles pour éviter que le linge ne s'emmêle. Si nécessaire, utiliser un sac ou un filet approprié.
...couper l'alimentation au niveau de la prise murale après chaque programme de lavage par sécurité et pour économiser l'énergie.
...nettoyer la partie inférieure du hublot et ouvrir la porte ainsi que le tiroir à lessive quand vous n'utilisez pas l'appareil, de manière à éviter l'apparition d'odeurs.
...si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un technicien de service après-vente ou une personne dûment qualifiée.

natural_image
Simple checkmark inside a square outline (no text or symbols)Ne pas...
...toucher la porte pendant le lavage car elle devient chaude.
...déposer des objets lourds ou des sources de chaleur ou d'humidité sur l'appareil.
...laver des matériaux du type caoutchouc ou éponge à des températures élevées.
...ouvrir le tiroir à lessive pendant le cycle de lavage.
...ouvrir la porte en forçant ; elle est équipée d'un système de verrouillage et se déverrouille quelques instants après la fin du cycle de lavage.
...ouvrir la porte si vous voyez de l'eau par le hublot.
...couvrir l'appareil pendant qu'il fonctionne ou après utilisation, pour permettre à l'humidité de s'évaporer.

Ce schéma peut indiquer une disposition légèrement différente de celle de votre lave-linge.
I Tiroir à lessive/adoucissant
2 Porte
3 Plan de travail
4 Poignée de porte
5 Panneau de commande
6 Marche/Arrêt
7 Volet d'entretien
I Boulons de transport (TI-T4)
2 Panneau arrière
3 Vis du panneau arrière (SI-S4)
4 Câble d'alimentation
5 Vanne d'arrivée d'eau
6 Tuyau de vidange
Accessoires
Vérifiez que les accessoires et les documents correspondent à cette liste.

Ix flexible
d'alimentation en eau

5x bouchons
d'obturation

Ix coude de tuyau
de vidange

Ix fiche de garantie

Ix mode
d'emploi

text_image
Haier Intelus ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ a-cI Tiroir à lessive/adoucissant
2 Affichage
3 Sélecteur de programme
4 Touche « Départ/Pause »
5 Touche « Marche/Arrêt »
6 Touches de fonctions (a-c)
a Programme
b Sélection
c Fin différée
I - Tiroir à lessive
Ouvrez le tiroir. Il contient trois compartiments :
Compartiment I : alimentation en eau uniquement, pas de lessive
Compartiment 2 : lessive pour le programme
Compartiment 3 : adoucissant, etc.
La recommandation sur les types de lessives s'applique aux différentes températures de lavage ; reportez-vous au manuel relatif à la lessive.

text_image
② ③ ①2- Affichage
Si l'appareil est sous tension, l'affichage indique son état actuel en allumant une des fonctions (voir page suivante). Les informations affichées incluent le temps de lavage, la vitesse d'essorage, la température, etc.
3- Sélecteur de programme
Tournez ce bouton pour sélectionner l'un des 16 programmes disponibles : la LED correspondante s'allume et les paramètres par défaut du programme s'affichent.
4- Touche « Départ/Pause »
Appuyez doucement sur cette touche pour démarrer ou interrompre le programme actuellement affiché. Lorsque le programme est en cours, le symbole correspondant est allumé ; lorsqu'il est interrompu, le symbole clignote.
5- Touche « Marche/Arrêt »
Appuyez doucement sur cette touche pour mettre la machine en marche ; l'écran s'allume. Pour mettre la machine hors tension, appuyez à nouveau sur la touche pendant environ 2 secondes. Si aucun élément du panneau ou programme n'est activé, la machine s'arrête automatiquement après un certain délai.
Haier a défini pour chaque programme des paramètres par défaut spécifiques afin d'obtenir des résultats optimaux. En l'absence d'exigence particulière, il est recommandé d'utiliser les paramètres par défaut. A partir de ces réglages effectués à l'usine, de nombreux paramètres de programme et des fonctions supplémentaires peuvent être modifiés individuellement (voir le bouton de sélection des programmes et les différentes fonctions).

text_image
80°C 40°C 88:88 Programme Sélection Fin différée a b6a- « Programme » (touche a)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner, les uns après les autres, les fonctions et les réglages requis. Le symbole correspondant s'allume.
- : programme de température -- C = froid/15/20/30/40/60/90
- A programme de vitesse d'essorage (0/400/600/800/1000/1200/1400 tr/min)
- : programme de rinçage supplémentaire. Ajoute 1 à 2 cycles de rinçage. Recommandé pour éliminer plus efficacement les résidus éventuels.
6b- « Sélection » (touche b)
Appuyez sur cette touche pour choisir la température, la vitesse d'essorage ou le nombre de cycles de rinçage supplémentaires en fonction du programme actuellement sélectionné, dont le symbole clignote. Le programme est activé une fois la touche « Départ/ Pause » enfoncée.

text_image
Affichage de la durée (pour l'opération en cours) 88:88 Programme Sélection Fin différée C6c- « Fin différée » - Différer la fin du programme (touche c)
Appuyez sur ce bouton pour allumer le symbole correspondant et afficher l'heure de fin du programme en cours. Le démarrage du cycle de lavage est alors différé en fonction des réglages sélectionnés.
Tournez le sélecteur de programme pour repousser la fin du programme par incrément de 30 minutes (de 0,5 à 24 h). Par exemple, si l'affichage indique « 6:30 », le cycle du programme s'achèvera dans 6 heures 30 minutes. Le programme est activé une fois la touche « Départ/Pause » enfoncée.
Cela ne s'applique pas aux programmes « Essorage/Vidange » et « Nettoyage tambour ».
Remarque : le délai choisi pour la fin différée du programme doit toujours être supérieur au temps de cycle du programme. Sinon, la machine se met en marche immédiatement, bien que le délai choisi ne puisse jamais être atteint.
« Verrouillage enfant » - Fonction de verrouillage du panneau de commande
(touche a + c)

Cette option bloque l'activation de tous les éléments du panneau. Après le démarrage, appuyez simultanément sur « Programme » + « Fin différée » pendant environ 3 secondes. Le symbole de verrouillage du panneau est maintenant affiché. La prochaine répétition de l'opération déverrouille les fonctions. Appuyez à nouveau sur ces deux boutons pour désactiver le verrouillage.
« Accéléré » (boutons a+b)

Permet d'économiser du temps et de l'énergie. Recommandé si le linge est peu sale. Appuyez simultanément sur « programme » + « sélection » pendant environ 3 secondes pour activer la fonction Accéléré. L'affichage indique « SPUP ON » ou « SPUP OFF » pendant un court instant.
« Intense » (boutons b+c)

Permet d'intensifier les résultats de lavage. Recommandé si le linge est très sale. Appuyez simultanément sur « sélection » + « fin différée » pendant environ 3 secondes pour activer la fonction Intense. L'affichage indique « INTE ON » ou « INTE OFF » pendant un court instant.

Informations générales et conseils :
Pour annuler le réglage actuel, changez de programme ou appuyez sur « Marche/Arrêt » pendant environ 3 secondes. Pour annuler un programme en cours d'exécution, appuyez sur « Départ/Pause », puis sur « Marche/Arrêt » pendant environ 3 secondes.
Symboles
| Indication d'état de base | Indication du cycle du programme | Paramètres du programme | |||
![]() | La porte est verrouillée (en service) | ![]() | Cycle de nettoyage en cours | ![]() | Température de lavage |
![]() | Panneau de commande verrouillé d'essorage | ![]() | Cycle de rinçage en cours | ![]() | Vitesse |
![]() | Pas d'alimentation en eau | ![]() | Cycle d'essorage/ vidange en cours | ![]() | Temps de rinçage + (1 ou 2) |
![]() | La porte est ouverte | 00:00 | Affichage du temps | ![]() | Fin différée |
![]() | Accéléré | ![]() | Temps de fonctionnement restant (1) | ||
| Intense | Décompte du démarrage différé (2) | ||||
Tableau des programmes
I Uniquement l'arrivée d'eau, pas de lessive
2 Compartiment lessive
3 Compartiment adoucissant

Les valeurs de consommation indiquées peuvent différer en fonction des conditions locales.
| Programme | Courant maximal max. kg | Energie kWh | Eau L | La tempéra-ture | Durée de lavage h:min | Efficacité de l'essorage % | |
| 40 °C | 4/4.5 | 0,40 35,0 40 | * Auto < 53/54 | ||||
| Coton * | 60 °C | 4/4.5 | 0,55/0.58 35,0 | 60 * Auto < 53/54 | |||
| 60 °C | 8/9 | 0,55/0.58 45,0 | 60 * Auto < 53/54 | ||||
| Synthétique | 4 | 0,25 | 46,0 30 Auto --- | ||||
| Mixte | 4 | 0,56 | 34,0 40 Auto --- | ||||
| Laine | 1 | 0,10 50,0 --- | 00:36 --- | ||||
| Lingerie | 4 | 0,50 40,0 40 | 01:01 --- | ||||
| Sport | 2 | 0,26 35,0 30 | 00:49 --- | ||||
| Jeans | 4 | 0,56 40,0 40 | 01:28 --- | ||||
| Hygiénique 95 °C | 2 | 36,0 | 95 | 02:06 | --- | ||
| Quotidien | 4 | 0,58 46,0 30 | 01:11 --- | ||||
| Ultra blanc | 2 | 0,60 45,0 40 | 01:23 --- | ||||
| Express 15 min | 1 | 0,20 20,0 20 | 00:15 --- | ||||
| Linge bébé | 4 | 2,00 67,5 60 | 01:24 --- | ||||
| Délicat | 1 | 0,25 50,0 30 | 00:47 --- | ||||
| Lavage main | 2 | 0,25 | 36,0 30 | 00:51 --- | |||
| Essorage/Vidange | 8/9 | --- | --- | 00:10 | --- | ||
| Nettoyage tambour | - | 1,80 15,0 90 | 01:25 --- | ||||
* Programme standard pour l'étiquetage énergétique selon 2010/30EU : Coton 60 °C/40 °C avec vitesse d'essorage maximale et fonction intensive activée, les autres étant des paramètres par défaut
Les programmes coton 60 °C et 40 °C standard conviennent pour le nettoyage du linge en coton normalement sale. Il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie pour le linge en coton. La température réelle de l'eau peut varier de la température indiquée.


La machine à laver est dotée de fonctionnalités spéciales supplémentaires destinées à simplifier l'utilisation, garantir des résultats de lavage optimaux et protéger le linge.
Fonctionnalités
Avantages pour l'utilisateur
| Smart Drive Motor La fonction « Smart Drive Motor » (SD Motor®) offre(SD Motor®) un entraînement direct de longue durée très économe en énergie, peu bruyant et générant de faibles vibrations. | |
| ABT® | «®» est un ABTement antibactérien spécial qui permet d'éviter efficacement la formation de germes et de bactéries au niveau du joint de la porte et du tiroir à lessive. |
| Pesage automatique de linge et ajuste automatiquement le programme de lavage selon la charge. | La fonction « Pesage automatique » détecte la quantité |
Tambour Wave La fonction « Tambour Wave » a été conçue pour prendre particulièrement soin de votre linge et garantir d'excellents résultats de lavage.
Utilisation quotidienne

Branchez le lave-linge sur une alimentation électrique (220V à 240V\~/50 Hz). Reportez-vous également à la section « Installation ».
Raccordement à l'eau courante
Ouvrez le robinet. L'eau doit être propre et claire.
Remarque
Avant utilisation, vérifiez qu'il n'y a pas de fuite entre les joints reliant le robinet et le flexible d'alimentation en eau en ouvrant le robinet.
Préparation du linge
- Triez les vêtements en fonction du tissu (coton, synthétique, laine ou soie) et de leur niveau de saleté.
- Séparez les vêtements blancs de ceux de couleur. Lavez les textiles de couleur à la main dans un premier temps pour vérifier si les couleurs passent ou déteignent au lavage.
- Les vêtements sans ourlets, le linge délicat et les tissus fins tels que les rideaux doivent être placés dans un sac de lavage (un lavage à la main ou à sec est préférable).
- Fermez les fermetures et les crochets, assurez-vous que les boutons sont cousus fermement et placez les petits articles, tels que les socquettes, les ceintures, les soutiens-gorge, etc. dans un sac de lavage.
- Dépliez les grandes pièces de linge, telles que les draps, dessus-de-lit, etc.
• Retournez les vêtements sur l'envers. - Videz les poches (clefs, pièces de monnaie, etc.) et retirez les objets décoratifs durs (broches, etc.).

Avertissement !
- Les éléments non textiles, de petite taille, desserrés ou mal cousus peuvent provoquer des dysfonctionnements et endommager les vêtements et l'appareil.
- Les petits éléments (boutons, etc.) peuvent endommager la machine et entraîner des travaux de réparation que l'utilisateur devra payer lui-même.
Chargement de la machine
Ouvrez la porte et insérez le linge, article par article.
Ne surchargez pas la machine. Vérifiez que vous pouvez passer la hauteur d'une main au-dessus de la charge. Fermez bien la porte.

Informations générales et conseils
Après chaque installation ou arrêt prolongé, commencez par lancer un programme « Nettoyage tambour » à vide et sans ajouter de lessive dans le compartiment du produit de lavage (2) pour éliminer les résidus potentiellement gênants.

Sélection de la lessive
L'efficacité et les performances du lavage dépendent de la qualité de la lessive utilisée. Utilisez exclusivement une lessive homologuée pour le lavage en machine et des détergents spéciaux, le cas échéant (par exemple, pour les synthétiques et les lainages). Respectez les recommandations du fabricant de lessive. N'utilisez pas d'agents de nettoyage à sec tels que le trichloréthylène ou tout autre produit similaire.

Informations générales et conseils :
Retirez les résidus de lessive avant chaque nouveau cycle de lavage. Veuillez respecter les dosages recommandés sur l'emballage de la lessive liquide ou en poudre. Si vous sélectionnez le mode « Prélavage », ajoutez la moitié du dosage initial.
Choisir la lessive la mieux adaptée
| Programme | Type de lessive | ||||
| Universelle | Couleur | Délicat | Spéciale | Adoucissant | |
| Coton L/P L/P - - o | |||||
| Synthétiques L/P L/P L - o | |||||
| Mélange L/P L/P - - o | |||||
| Laine - | - | - | o | ||
| Sous-vêtements | L/P L/P - - o | ||||
| Sport | - | - | L | o | |
| Jeans | L/P L/P L - o | ||||
| Hygiénique 95 °C | L/P L/P L - o | ||||
| Quotidien | L/P L/P L - o | ||||
| Ultra blanc | L/P | - | - - o | ||
| Express 15 | L | L | o | ||
| Bébé coton | L/P L/P - - o | ||||
| Délicat | - | - | L - o | ||
| Lavage à la main - | - | - L | o | ||
L = lessive liquide ou en gel
P = lessive en poudre
O = facultatif = non
Si vous utilisez de la lessive liquide, il est déconseillé d'activer le démarrage en différé. Suivez les informations disponibles sur l'emballage de la lessive pour déterminer la quantité nécessaire !
Reportez-vous aux étiquettes des vêtements et aux informations situées sur l'emballage de la lessive pour connaître les températures de lavage appropriées.
Voici nos recommandations
▶ Lessive en poudre : froid à 90 °C* (utilisation optimale : 40-60 °C)
▶ Lessive couleur : froid à 60 °C (utilisation optimale : 30-60 °C)
▶ Lessive laine/délicat : froid à 30 °C (= utilisation optimale)
* Sélectionnez les programmes 90 °C / 95 °C uniquement en cas d'exigences d'hygiène particulières
Ajout de lessive
Ouvrez le tiroir à lessive et ajoutez la quantité de lessive et d'adoucissant nécessaire dans leurs compartiments respectifs. Refermez doucement le tiroir (consultez les instructions sur le tiroir).
Informations importantes :
• N'ajoutez pas de lessive dans le compartiment I
- Ajoutez de la lessive liquide dans le tiroir principal et commencez par la diluer si elle est concentrée
• N'utilisez pas trop de lessive ou d'adoucissant : ils pourraient endommager les tissus artificiels.
- Veuillez suivre les instructions spécifiées sur l'emballage de la lessive.
- Utilisez un détergent liquide en fonction des instructions fournies sur son emballage.
- N'utilisez pas de lessive liquide si la fonction « Fin différée » est sélectionnée.
Mettez l'appareil en marche
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de l'appareil.
Sélection d'un programme
Pour obtenir des résultats optimaux lors du lavage, choisissez un programme qui convient au degré de saleté et au type de linge. Tournez le bouton des programmes pour sélectionner le programme adéquat. La LED correspondant au programme choisi clignote et les paramètres par défaut ainsi que la durée du programme s'affichent.

text_image
② ③ ①
text_image
2000 Spa 3000 Spa 1500 Spa 1000 Spa 500 Spa 250 Spa 100 Spa 50 Spa 250 Spa 100 Spa 50 Spa 250 Spa 100 Spa 50 Spa 250 Spa 100 Spa 50 Spa 250 Spa 100 Spa 50 Spa 250 Spa 100 Spa 250 Spa 100 Spa 50 Spa 250 Spa 100 Spa 50 Spa 250 Spa 100 Spa 50 Spa 250 Spa 100 Spa 250 Spa 100 Spa 50 Spa 100 Spa 250 Spa 100 Spa 50 Spa 250 Spa 100 Spa 250 Spa 100 Spa 50 Spa 250 Spa 100 Spa 250 Spa 100 Spa 50 Spa 250 Spa 100 Spa 250 Spa 100 Spa 50 SpA 30 SpA 25 SpA 15 SpA 10 SpA 5 SpA 2.5 SpA 1.5 SpA 1.25 SpA 1.125 SpA 1.1875 SpA 1.2568 SpA 1.3284 SpA 1.3994 SpA 1.4614 SpA 1.5232 SpA 1.5848 SpA 1.6476 SpA 1.7104 SpA 1.7622 SpA 1.8248 SpA 1.8876 SpA 1.9494 SpA 2.0122 SpA 2.0748 SpA 2.1376 SpA 2.2004 SpA 2.2622 SpA 2.3248 SpA 2.3876 SpA 2.4494 SpA 2.5122 SpA 2.5748 SpA 2.6376 SpA 2.7004 SpA 2.7622 SpA 2.8248 SpA 2.8876 SpA 2.9494 SpA 3.0122 SpA 3.0748 SpA 3.1376 SpA 3.1994 SpA 3.2622 SpA 3.3248 SpA 3.3876 SpA 3.4494 SpA 3.5122 SpA 3.5748 SpA 3.6376 SpA 3.7004 SpA 3.7622 SpA 3.8248 SpA 3.8876 SpA 3.9494 SpA 4.0122 SpA 4.0748 SpA 4.1376 SpA 4.1994 SpA 4.2622 SpA 4.3248 SpA 4.3876 SpA 4.4494 SpA 4.5122 SpA 4.5748 SpA 4.6376 SpA 4.7004 SpA 4.7622 SpA 4.8248 SpA 4.8876 SpA 4.9494 SpA 5.0122
text_image
Cotton Synthétique Mide Laine Lingene Sport Jeans Hypénique 85°C Quotidien Ultra blanc Express 10min Bisé Coton Délicat Lavage Main Essorage/ Vidange Nettoyage TambourAjout de sélections individuelles
Sélectionnez les paramètres et les options de votre choix (voir « Panneau de commande »). Veuillez également vous reporter aux « Fonctionnalités spéciales » qui conviennent parfaitement à une utilisation quotidienne.

Informations générales et conseils :
Choisissez avec soin les paramètres du programme, en vous reportant aux icônes figurant sur les étiquettes de chaque vêtement et aux « Symboles d'entretien du linge ».

text_image
80:88 Programme Selection Fix différéeDémarrage du programme de lavage
Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour démarrer. L'appareil utilise les réglages actuels. Pour effectuer des modifications, vous devez annuler le programme.

text_image
Control Synchrotron Mills Lone Engage Rout Jone Synchrotron M/°C Quadrant Jaher Bands Egggast 2.5 VCT Dialuat Lakang Walt Hokkung Volkswagen Tambuhr 1
text_image
Cathode Erythritique Mole Cathode Linguite Spart Jeans Hyglerique 80 °C Guideline Libre l'ancro Expense 137° Dédié Débitur Délirique Langère Mole Étienne Vidérage Mattegrique Tambour ①Interruption - annulation du programme de lavage
Pour interrompre un programme en cours, appuyez doucement sur « Départ/Pause ».
La durée du programme clignote. Pour reprendre le cycle, appuyez à nouveau sur le bouton.
Pour annuler un programme en cours ainsi que tous ses paramètres individuels, appuyez sur « Départ /Pause », puis sur « Marche/Arrêt » pendant environ 3 secondes.

A la fin du cycle du programme, le mot «End » s'affiche, puis la machine s'arrête automatiquement.
Retirez le linge dès que possible pour éviter qu'il ne soit trop chiffonné.
Fermez l'arrivée d'eau et débranchez le cordon d'alimentation. Ouvrez la porte pour éviter la formation d'humidité et l'apparition d'odeurs. Laissez la porte ouverte lorsque vous n'utilisez pas la machine.
Mode veille
La machine à laver sous tension passera en mode veille si elle n'est pas activée dans les deux minutes avant le démarrage d'un programme ou la fin de celui-ci. Appuyez sur un bouton pour désactiver le mode veille. En mode veille, le bouton Départ/Pause reste allumé.

I. Mettez l'appareil en marche.
2. Sélectionnez le programme « Essorage/Vidange ».
3. Appuyez simultanément sur les boutons « programme » et « sélection » (également appelée fonction « Accéléré ») pendant 3 secondes. « BEEP OFF » s'affiche et l'alarme est désactivée.
Pour activer l'alarme, appuyez une nouvelle fois sur ces deux boutons simultanément. « BEEP ON » s'affiche.

Utilisation respectueuse de l'environnement
Pour obtenir les meilleurs résultats en matière d'énergie, d'eau, de lessive et de temps, respectez la charge maximale recommandée
▶Ne surchargez pas la machine (espace libre de la largeur d'une main au-dessus du linge).
▶Respectez les dosages exacts de chaque produit de lavage.
Choisissez la température de lavage appropriée la plus basse ; les lessives modernes nettoient efficacement à moins de 60 °C.
▶N'augmentez les paramètres par défaut que si le linge est très sale.
▶ Sélectionnez la vitesse d'essorage maximale si vous utilisez un sèche-linge.
Symboles d'entretien du linge
Lavage
![]() | Température de lavage Tmaximale 95 °C - maxima normal doux | ![]() | °C - maximale 60 °C | ![]() |
![]() | Température de lavage Tmaximale 40 °C - maxima normal doux très doux | ![]() | °C - maximale 40 °C - | ![]() |
![]() | Température de lavage Tmaximale 30 °C - maxima normal doux très doux | ![]() | °C - maximale 30 °C - | ![]() |
![]() | Temp. max. de Ne pas la lavage à la main 40 °C | ![]() | ||
| Blanchiment | ||||
| Tous agents de Oxygène blanchiment non chloré autorisés javel autorisée | uniquement/ Ne pas blanchir | |||
| Sèche-linge | ||||
| Sèche-linge autorisé Sèche-linge autorisé ne pas passer au température normale température basse sèche-linge | ||||
| Séchage sur corde Séchage à plat | ||||
| Repassage | ||||
| Repassage à une Repassage à une température maximale de 200 °C | température maximale de 150 °C | température maximale de 110 °Csans vapeur(le repassage à la vapeur peut provoquer des dommages irréversibles) | ||
| Ne pas repasser | ||||
| Entretien professionnel des textiles | ||||
| Nettoyage à sec professionnel au professionnel tétrachloréthène | Nettoyage à sec aux hydrocarbures | Pas de nettoyage à sec | ||
| Nettoyage par voie professionnel | Pas de nettoyage par voie humide humide professionnel | |||
Blanchiment
![]() | Tous agents de Oxygène blanchiment non chloré autorisés javel autorisée | ![]() | ![]() |
| Sèche-linge | |||
![]() | Sèche-linge autorisé Sèch température normale température normale température normale température normale température normale température normale température normale température normale température normale température normale température normale température normale température normale température normale température normale température normale température normale température normale température normale température normale température normales | ![]() | ![]() |
![]() | Séchage sur corde Séchag | ![]() | t |
| Repassage | |||
| Repassage à une Repassage à une Repassage à une température maximale de 200 °C | [...] | température maximale de 110 °Csans vapeur(le repassage à la vapeur peut provoquer des dommages irréversibles) | |
| Ne pas repasser | de 150 °C | ||
| Entretien professionnel des textiles | |||
| Nettoyage à sec professionnel au professionnel tétrachloréthène | F | Pas de nettoyage à sec | |
| Nettoyage par voie professionnel | aux hydrocarbures | × | |
| Pas de nettoyage par voie humide humide professionnel | |||
Repassage
![]() | Repassage à une Repassag température maximale de 200 °C | ![]() | e Repassage à une température maximale de 150 °C | ![]() | température maximale de 110 °C |
![]() | Ne pas repasser | ![]() | sans vapeur(le repassage à la vapeur peut provoquer des dommages irréversibles) | ||
| Entretien professionnel des textiles | |||||
![]() | Nettoyage à sec professionnel au professionnel tétrachloréthène | ![]() | Nettoyage à sec aux hydrocarbures | ![]() | Pas de nettoyage à sec |
![]() | Nettoyage par voie professionnel | ![]() | Pas de nettoyage par voie humide humide professionnel | ||

Nettoyage du tiroir à lessive
Veillez toujours à ce qu'il ne reste pas de résidus de lessive. Nettoyez régulièrement le tiroir à lessive. Tirez le tiroir jusqu'à la butée (1) et appuyez sur le bouton d'ouverture (2) pour le retirer. Nettoyez ensuite le tiroir à l'eau et remettez-le en place dans la machine.
Nettoyage de la machine
Débranchez la machine pendant le nettoyage et l'entretien. Utilisez un chiffon doux imbibé de savon liquide pour nettoyer la machine et les composants en caoutchouc. N'utilisez pas de produits chimiques organiques ou de solvants corrosifs.
i Informations générales et conseils
Après chaque installation ou arrêt prolongé, commencez par lancer un programme « Nettoyage tambour » à vide et sans ajouter de lessive dans le compartiment du produit de lavage (2) pour éliminer les résidus potentiellement gênants.
Robinet d'arrivée d'eau et filtre d'arrivée d'eau
Pour éviter l'obstruction de l'arrivée d'eau par des résidus (comme le calcaire), nettoyez régulièrement le filtre d'arrivée d'eau.
Longues interruptions de l'utilisation
Si le lave-linge reste inutilisé pendant une période prolongée, débranchez l'appareil (1) et fermez l'arrivée d'eau (2). Ouvrez la porte pour éviter la formation d'humidité et l'apparition d'odeurs. Laissez la porte ouverte lorsque vous n'utilisez pas la machine.
Avant la prochaine utilisation, vérifiez minutieusement le cordon d'alimentation, l'arrivée d'eau et le tuyau de vidange. Assurez-vous que tout est bien installé et qu'il n'y a pas de fuite.
Commencez par lancer un programme « Nettoyage tambour » à vide et sans ajouter de lessive dans le compartiment 2 pour éliminer les résidus potentiellement gênants.
Filtre de la pompe
Nettoyez le filtre une fois par mois et vérifiez le filtre de la pompe si l'appareil
▶ne vidange pas.
▶n'essore pas.
▶émet un bruit inhabituel en cours de fonctionnement.

Avertissement !
Risque de brûlure ! L'eau contenue dans le filtre de la pompe peut être très chaude. Avant toute intervention, assurez-vous que l'eau a refroidi.
I. Arrêtez et débranchez la machine.
2. Ouvrez le volet d'entretien. Utilisez une pièce ou un tournevis.
3. Prévoyez un récipient plat pour récupérer l'eau de vidange, dont la quantité peut être importante !
4. Tirez le tuyau de vidange et maintenez-en l'extrémité au-dessus du récipient.
5. Retirez le bouchon du tuyau de vidange.
6. Après avoir effectué la vidange, dévissez et enlevez le filtre de la pompe.
7. Retirez les résidus et la poussière.
8. Nettoyez soigneusement le filtre de la pompe, à l'eau courante par exemple.
9. Remettez la pompe en place.
10. Rebouchez le tuyau de vidange et réintroduisez-le dans la machine.
II. Refermez le volet d'entretien

Attention!
- Le dispositif de fermeture du filtre de la pompe doit être propre et en parfait état.
Si le couvercle n'est pas bien serré, de l'eau peut s'échapper.
• Le filtre doit être correctement installé pour ne pas provoquer de fuites.

Plusieurs problèmes survenant sur votre machine à laver peuvent être résolus par vos propres soins sans nécessiter d'expertise spécifique. En cas de dysfonctionnement, vérifiez attentivement les causes signalées et suivez les instructions mentionnées ci-dessous avant de contacter le service après-vente (reportez-vous à la fiche de garantie).
Codes d'information
Les codes suivants s'affichent uniquement à titre d'information par rapport au cycle de lavage. Aucune action ne doit être entreprise :
| Code | Message |
| Auto | La détection automatique de la charge est activée. |
| Résultat de la détection automatique de la charge. | |
| Lo | Lo = petite charge |
| HALF | HALF = moyenne charge |
| FULL | FULL = poids optimal de la charge |
| HI | HI = charge maximale |
| 1:25 | Le temps restant du cycle de lavage est évalué à 1 heure et 25 minutes |
| 06:30 | Le temps restant du cycle de lavage incluant la durée sélectionnée pour la fin différée est évalué à 6 heures et 30 minutes |
| Lock | L'appareil est en fonctionnement et la porte est verrouillée. |
| End | Le cycle de lavage est terminé. L'appareil s'éteint automatiquement. |
Dépannage avec code affiché
| Code | Cause | Solution |
| E1 | Erreur de vidange, l'eau n'a pas été entièrement évacuée après 4 minutes. | Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas obstrué et que l'installation est correcte. |
| E2 | Verrouillage - erreur. | Fermez correctement la porte. |
| F3 | Capteur de température - erreur. | Contactez le service après-vente. |
| E4 | Le niveau d'eau n'a pas été atteint après huit minutes ; Le tuyau de vidange s'auto-siphonne. | Veuillez vérifier que le robinet est entièrement ouvert et que la pression de l'eau est normale.Vérifiez que le tuyau de vidange est bien installé. |
| F4 | Erreur de chauffage (apparaît à la fin d'un cycle). | Contactez le service après-vente. |
| F7 | Moteur - erreur. | Contactez le service après-vente. |
| E8 | Niveau de sécurité de l'eau - erreur. | Contactez le service après-vente. |
| Fb* | Débordement de l'eau. | Fermez immédiatement le robinet.Contactez le service après-vente. |
| FA | Erreur du capteur de niveau d'eau. | Contactez le service après-vente. |
| FC | Commande électronique - erreur. | Contactez le service après-vente. |
| Unb | Charge déséquilibrée - erreur. | Vérifiez et équilibrez la charge de linge dans le tambour. Réduisez la charge de linge. |
| PAUS | En cas de coupure d'électricité pendantle fonctionnement de l'appareil, celui-ci passera en mode Pause. | Toutefois, après le rétablissement de l'électricité, appuyez sur le boutonDémarrer pour continuer. |

\* Avertissement !
Code Fb : la protection anti-débordement est placée au niveau le plus bas possible dans la machine. En cas de fuite, toutes les fonctions s'arrêtent automatiquement, à l'exception de la pompe de vidange qui est activée pour des raisons de sécurité.
Dépannage sans code affiché
ProblèmeCauseSolution
| Le lave-linge ne fonctionne pas. | Le programme n'a pas encore démarré.La porte n'est pas correctement fermée.La machine n'a pas été mise sous tension.Coupure de courant. | Vérifiez le programme et démarrez-le.Fermez correctement la porte.Mettez la machine sous tension.Vérifiez l'alimentation. |
| Le lave-linge ne se remplit pas. | Il n'y a pas d'eau.Le flexible d'alimentation est tordu.Le filtre du flexible d'alimentation est bouché.La pression de l'eau est inférieure à 0,03 MPa.La porte n'est pas correctement ferméeCoupure d'eau | Vérifiez le robinet d'eau.Vérifiez le flexible d'alimentation.Débouchez le filtre du flexible d'alimentation.Vérifiez la pression de l'eau.Fermez correctement la porte.Vérifiez l'arrivée d'eau |
| La machine vidange pendant qu'elle se remplit. | La hauteur du tuyau de vidange est inférieure à 80 cm.L'extrémité du tuyau de vidange risque de baigner dans l'eau. | Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé.Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plongé dans l'eau |
| Echec de la vidange | Le tuyau de vidange est obstruéLe filtre de la pompe est bouchéL'extrémité du tuyau de vidange se trouve à une hauteur supérieure à 100 cm au-dessus du sol. | Débouchez le tuyau de vidange.Nettoyez le filtre de la pompe.Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé |
| Forte vibration pendant l'essorage | Certains boulons de transport n'ont pas été retirés.L'appareil n'est pas installé sur une surface stable.La charge de la machine n'est pas correcte. | Retirez tous les boulons de transport.Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface stable et plane.Vérifiez le poids et l'équilibre de la charge. |
| L'opération s'arrête avant la fin du cycle de lavage | Coupure d'eau ou de courant. | Vérifiez le branchement électrique et l'alimentation en eau |
Problème Cause Solution
| L'opération s'arrête pendant un certain temps | Un code d'erreur s'affiche sur la machine.Problème dû au modèle de chargement.Le programme effectue-t-il le cycle de trempage ? | Examinez le code d'erreurRéduisez ou ajustez la charge.Si nécessaire, annulez l'opération. |
| Une quantité excessive de mousse flotte dans le tambour et/ou le tiroir à lessive. | La lessive n'est pas adaptéeQuantité excessive de détergent. | Vérifiez les recommandations en matière de lessive.Réduisez la quantité de lessive. |
| Ajustement automatique du temps de lavage. | La durée du programme de lavage est ajustée. | C'est normal et cela n'affecte pas le fonctionnement. |
| Echec de l'essorage. | Mauvaise répartition du linge. | Vérifiez la charge de la machine et la répartition du linge, puis relancez un programme d'essorage. |

Informations générales et conseils :
Pendant l'essorage, si une trop grande quantité de mousse est détectée, le moteur s'arrête et la pompe de vidange est activée pendant 90 secondes. Si l'élimination de la mousse échoue à 3 reprises, le programme s'arrête sans essorage.

Avertissement !
L'entretien de l'équipement électrique doit être effectué uniquement par des électriciens qualifiés. Des réparations incorrectes peuvent provoquer d'importants dégâts techniques. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il convient de le faire remplacer par un agent de service après-vente (voir fiche de garantie) pour éviter tout danger.

text_image
levierEn cas de coupure de courant
Le programme en cours et ses paramètres sont enregistrés. Une fois le courant rétabli, le programme reprend. Pour l'annuler, appuyez sur « Départ/Pause » puis sur « Power » pendant environ 3 secondes.
Si une coupure de courant interrompt le déroulement d'un programme de lavage, l'ouverture de la porte est bloquée mécaniquement. Pour que le linge puisse être retiré, le niveau d'eau ne doit pas être visible à travers le hublot de la porte (risque de brûlure!). Vous devez abaisser le niveau d'eau comme indiqué dans la section « Filtre de la pompe ». Ensuite (mais pas avant), tirez le levier derrière le volet d'entretien jusqu'à ce que la porte se déverrouille en émettant un petit « clic ». Pour finir, remettez toutes les pièces en place.
Préparation
Retirez tous les éléments d'emballage, y compris la base en polystyrène. A l'ouverture de l'emballage, des gouttes d'eau peuvent apparaître sur le sac plastique et le hublot. Ce phénomène est normal et résulte des tests hydrauliques effectués en usine.

Mettez l'emballage au rebut en respectant les consignes de protection de l'environnement. Pour connaître les circuits de mise au rebut actuels, contactez votre revendeur ou renseignez-vous auprès de votre mairie.
Option : installation du panneau de protection inférieur
Après avoir retiré le film plastique de l'emballage, vous trouverez un panneau en plastique avec carbonate de calcium et une feuille en feutre. Installez le panneau en dessous de l'appareil pour réduire le bruit.
I. Placez la feuille en feutre sur un côté du panneau en plastique avec carbonate de calcium (figure.1).
2. Couchez la machine à laver sur le côté, hublot dirigé vers le haut et partie basse de la machine vers vous, puis dévissez les quatre boulons. (figure 2).
3. Placez le panneau en plastique avec carbonate de calcium avec la feuille en feutre vers l'intérieur. Vissez fermement les boulons dans les quatre trous du panneau sur l'appareil (figure 3). Remettez la machine à l'endroit.
Démontage des boulons de transport
Les boulons de transport servent à retenir les composants anti-vibration dans la machine pendant le transport pour éviter tout dommage à l'intérieur de l'appareil.
- Retirez les boulons sur le côté arrière et enlevez les entretoises en plastique (A) de l'intérieur de la machine.

Informations générales et conseils :
Conservez les boulons de transport dans un lieu sûr pour les réutiliser ultérieurement. A chaque fois que vous devez déplacer la machine, commencez par revisser les boulons.

- Bouchez les autres orifices avec des bouchons d'obturation.
Déplacement de l'appareil
Si la machine doit être déplacée sur une longue distance, replacez les boulons de transport avant l'installation de manière à éviter tout dommage.
I. Retirez les bouchons d'étanchéité.
2. Insérez les entretoises en plastique et les boulons de transport.
3. Serrez les boulons avec une clé.

Réglez les pieds pour que l'appareil soit bien à l'horizontale. Cela permet de réduire les vibrations et donc le bruit pendant l'utilisation. Cela permet également de ralentir l'usure de l'appareil. Nous recommandons l'emploi d'un niveau à bulle pour le réglage. Le sol doit être aussi stable et plat que possible.

Le système de vidange peut être installé de plusieurs manières. Le tuyau de vidange doit cependant atteindre une hauteur d'au moins 80-100 cm.
Ne pas vriller, plier ou obstruer le tuyau de vidange. Si possible, fixez le tuyau de vidange au clip à l'arrière du lave-linge.
I. Tuyau de vidange raccordé à un évier
Utilisez le coude du tuyau de vidange pour maintenir l'extrémité du tuyau en place au-dessus du niveau d'eau. Fixez le coude de telle sorte qu'il ne risque pas de tomber à cause des vibrations de la machine.

text_image
80 - 100 cm2. Raccordement du tuyau de vidange à un évier
Le raccordement au siphon du robinet d'eau en dessous de l'évier doit être sûr. Assurez-vous que la hauteur du tuyau au-dessus du sol est correcte pour éviter tout problème de vidange ou d'auto-siphonage.
3. Raccordement du tuyau de vidange à l'évacuation des eaux usées
Utilisez le coude du tuyau de vidange pour maintenir en place l'extrémité du tuyau de vidange.
Fixez le coude de telle sorte qu'il ne risque pas de tomber à cause des vibrations de la machine.

Avertissement !
Le tuyau de vidange ne doit pas être immergé et doit être parfaitement fixé et étanche. Si le tuyau de vidange est placé au sol ou si le tuyau se trouve à une hauteur inférieure à 80 cm, le lave-linge vidange sans arrêt pendant le remplissage (auto-siphonage).
Le tuyau de vidange ne doit pas être rallongé. Si nécessaire, contactez le service après-vente.
Flexible d'alimentation - Système de contrôle Aqua
Le flexible d'alimentation Aqua Stop est un élément important pour la sécurité et le contrôle global de l'appareil. Il est doté de vannes qui contrôlent l'alimentation en eau et la coupent en cas de fuite sur le flexible.
I. Fixez l'écrou du flexible d'alimentation au raccord sur la vanne d'eau.
2. Raccordez le flexible d'alimentation à un robinet d'eau.
Veillez à ne pas vriller, pincer ou coincer le flexible d'alimentation.

Avertissement !
L'appareil est homologué pour une alimentation en eau froide uniquement! Utilisez le kit de raccordement fourni avec l'appareil. Les kits de raccordement usagés ne doivent pas être réutilisés. Ne raccordez pas l'alimentation à l'eau chaude.
Branchement électrique
Avant chaque branchement, vérifiez que :
▶l'alimentation, la prise et les fusibles
correspondent à la plaque signalétique ;
▶la prise d'alimentation est raccordée à la terre et aucune prise multiple ni aucune rallonge ne sont utilisées ;
▶Royaume-Uni uniquement : la prise UK est conforme à la norme BSI363A.

Informations générales et conseils :
Après chaque installation ou arrêt prolongé, commencez par lancer un programme « Nettoyage tambour » à vide et sans ajouter de lessive dans le compartiment du produit de lavage (2) pour éliminer les résidus potentiellement gênants.

text_image
80 - 100 cm
Fiche produit (selon le règlement EU 1061/2010)
| Marque commerciale Haier | |
| N° modèle | HW80-B14266A/HW90-B14266A |
| Capacité nominale (kg) | 8/9 |
| Catégorie d'efficacité énergétique | A+++ |
| Consommation énergétique par an (kWh) 1) | 108/114 |
| Consommation énergétique en mode coton 60 °C, pleine charge (kWh/cycle) | 0,55/0,58 |
| Consommation énergétique en mode coton 60 °C, charge partielle (kWh/cycle) | 0,55/0,58 |
| Consommation énergétique en mode coton 40 °C, charge partielle (kWh/cycle) 0,40 | |
| Consommation électrique moyenne hors tension 0,2 | |
| Consommation électrique moyenne si laissé sous tension 0,2 | |
| Consommation d'eau par an (l) 2) | 9177/9500 |
| Catégorie d'efficacité à l'essorage 3) | B |
| Vitesse d'essorage maximale (tr/min) 4) | 1400 |
| Taux d'humidité restant (%) 4) | 53/54 |
| Programme coton 60 °C standard 5) | « Coton 60 °C avec réglage sur vitesse d'essorage maximale et fonction intensive activée |
| Programme coton 40 °C standard 5) | « Cotton »40 °C avec réglage sur vitesse d'essorage maximale et fonction intensive activée |
| Temps du programme coton 60 °C pleine charge (mini.) 180 | |
| Temps du programme coton 60 °C charge partielle (mini.) 180 | |
| Temps du programme coton 40 °C charge partielle (mini.) 174 | |
| Durée si laissé sous tension (mini.) 6) | - |
| Bruit aérien (lavage/essorage en dB(A)) 7) | (56/70)/(56/70) |
| Type Machine sur pied, | chargement par l'avant |
1) Sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 °C et 40 °C en pleine charge et charge partielle, et des modes à consommation réduite. La consommation énergétique réelle varie en fonction de l'utilisation de l'appareil.
2) Sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 °C et 40 °C en pleine charge et charge partielle. La consommation d'eau réelle varie en fonction de l'utilisation de l'appareil.
3) La catégorie G correspond à l'efficacité la plus faible ; la catégorie A correspond à l'efficacité la plus élevée.
4) Sur la base du programme coton 60 °C standard en pleine charge et du programme coton 40 °C standard en charge partielle.
5) Le « programme coton 60 °C standard » et le « programme coton 40 °C standard » sont les programmes de lavage standard associés aux informations figurant sur l'étiquette et la fiche. Ces programmes conviennent pour le nettoyage du linge en coton normalement sale et sont les plus efficaces, aussi bien en termes de consommation énergétique et que de consommation d'eau.
6) En présence d'un système de gestion de l'alimentation.
7) Sur la base du programme coton 60 °C standard en pleine charge.
Service après-vente
Informations complémentaires
| Programmes de lavage | 16 |
| Alimentation (se reporter à la plaque signalétique en V~50Hz/A/W) | 220 - 240 V/10/2 000 |
| Pression de l'eau (MPa) | 0,03 ≤ P ≤ I |
| Dimensions (H x P x L mm) | 845 x 650 x 595 |
| Poids net (kg) | 77 |
Services après-vente
En cas de problème, consultez la section Dépannage de ce guide. Le cas échéant, reportez-vous à votre fiche de garantie pour des informations sur le service après-vente ou consultez la zone de service et d'assistance sur le site www.haier.com. Vous y trouverez une foire aux questions et pourrez soumettre une demande d'assistance.
Haier
Gebrauchsanleitung
Waschmaschine

text_image
Haier Airbox Smart DriveHW80-B14266A
HW90-B14266A









































