SKH 60 C1 - Ecouteur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKH 60 C1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil, technologie Bluetooth, autonomie de 6 heures, portée de 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, passer des appels, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, rechargez avec le câble fourni. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs. |
| Informations générales | Comprend un étui de chargement, garantie de 2 ans, poids léger pour un confort optimal. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKH 60 C1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKH 60 C1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKH 60 C1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SKH 60 C1 SILVERCREST
1. Aperçu de l'appareil ............................... 30
10. Caractéristiques techniques .................... 38
11. Garantie de HOYER HandelGmbH ......... 39
1. Aperçu de l'appareil
Veuillez respecter les illustrations situées sur le rabat. 1 Arceau de tête 2 Arceau de la coquille du casque d'écoute (pour régler la taille)
Coquille du casque d'écoute droite (
), réglable et rabattable 4 Douille 3,5 mm prise jack (par ex., pour brancher un autre casque d'écoute)
Coquille du casque d'écoute gauche(
), réglable et rabattable 6 Câble 7 Prise jack de 3,5 mm
Merci beaucoup pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau casque d'écoute. Pour manipuler le produit en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
- Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la pre- mière utilisation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Conservez le présent mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Nous vous souhaitons beaucoup de bonheur avec votre nouveau casque d'écoute !
2. Utilisation conforme
Cet appareil électronique est destiné au divertissement. Le casque d’écoute est prévu pour restituer des sons d’appareils audio à volume normal. L'appareil est conçu pour un usage domestique. Cet appareil ne peut pas être utilisé dans un cadre professionnel.
3. Consignes de sécurité
Avertissements Les avertissements et symboles suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d'emploi : DANGER ! Ce symbole, combiné à la mention « Dan- ger», signifie qu'il existe un risque élevé. Un non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Ce symbole en relation avec la men- tion « Avertissement » signifie qu'il existe un risque moyen. Un non-respect de l’avertissement peut provoquer des bles- sures ou des dommages matériels graves.
AVERTISSEMENT : risque d'altération de l'ouïe!
ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’appareil. DANGER pour les enfants et les personnes présen- tant des déficiences ~ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec le matériel d'emballage. Ceux-ci pré- sentent un risque d'asphyxie.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) présentant des déficiences physiques, senso-
rielles ou mentales, ni par des personnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervisées par une personne compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil. ~ Les enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ~ Conservez l’appareil hors de portée des enfants. DANGER ! Risque d'accidents dus à une percep- tion altérée
Les bruits environnants peuvent être différents des bruits habi- tuels. N'utilisez pas le casque d'écoute lors d'activités pour les- quelles vous devez être attentif à votre environnement,
particulier pour la conduite de machines ou de vé- hicules sur la voie publique. (Cela vaut également pour le vélo.) Respectez également à cette occasion les dis- positions et les règlements légaux du pays dans lequel l'appareil est utilisé. DANGER ! Risque lié au brouillage de stimula- teurs cardiaques ~ Les champs magnétiques produits par le casque d'écoute peuvent brouiller les stimulateurs cardiaques et les défibrilla- teurs internes. Par conséquent, veuillez maintenir une distance minimale de 10 cm entre le casque d'écoute et le stimulateur cardiaque / défibrillateur.
AVERTISSEMENT : risque d'altération de l'ouïe
~ Réglez l'appareil de lecture à un volume faible avant d'y bran- cher le casque d'écoute. ~ Afin d'éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Un vo- lume élevé peut engendrer une altération durable de l'ouïe.
AVERTISSEMENT : risque de dommages maté-
riels ~ Protégez l'appareil des dommages provoqués par ex. par : - les gouttes et projections d’eau - la chaleur, les rayons directs du soleil et les flammes ou- vertes (p.ex. les bougies) - les chocs et agressions similaires ~ Protégez le câble des dommages provoqués par ex. par : - des bords tranchants - des endroits chauds - des pincements ou écrasements ~ N’utilisez aucun détergent acide ou décapant. ~ Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modifi- cation au niveau de l'appareil. Confiez les réparations unique- ment à un atelier spécialisé ou au service après-vente.
1 casque d'écoute 1 mode d’emploi En cas de livraison incomplète, veuillez vous adresser au centre de service après-vente du fabricant dont vous dépendez (voir « Garantie de HOYER HandelGmbH» à la page 39). Veuillez respecter les illustrations situées sur le rabat.
- Otez tout le matériau d'emballage.
- Vérifiez que l'appareil est en bon état. Brancher
1. Réglez un faible volume sur la source sonore.
2. Glissez la prise jack
7 dans la douille du casque d'écoute de la source sonore (par ex. baladeur MP3, téléviseur).
Mettre en place le casque d'écoute
1. Placez le casque d'écoute de telle façon que la lettre R soit à
droite et la lettre L à gauche.
2. Figure A : Adaptez la taille du casque d'écoute à la taille de
votre tête à l'aide des deux coquilles du casque d'écoute
5 réglables en faisant coulisser les deux arceaux2.
3. Réglez le volume sur la source sonore. Veillez à ce que les
bruits ambiants soient encore audibles. Brancher un deuxième casque d'écoute
AVERTISSEMENT : risque de dommages maté-
riels ! ~ Raccordez seulement un casque d’écoute, aucun distributeur ni aucune autre source audio afin d’éviter tout dommage sur les appareils. Un autre casque d'écoute muni d'une prise jack de 3,5 mm peut être banché à la douille 4 pour une écoute commune.
Pour le transport, le casque d'écoute peut être replié pour prendre moins de place.
Figure A : Remettez les coquilles du casque d'écoute
à une position médiane en le tirant ou en le rentrant.
2. Figure B+C : Repliez les coquilles du casque d'écoute vers
l'intérieur du arceau de tête
AVERTISSEMENT : risque de dommages maté-
riels ! ~ Protégez l'appareil contre les gouttes et les éclaboussures. ~ N’utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif.
- Si nécessaire, nettoyez l'appareil avec un chiffon doux légère- ment humidifié.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans un en- droit où il ne risque pas d'être endommagé par une forte cha- leur ou une humidité élevée.
Ce produit est soumis aux exigences de la direc- tive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l’Union euro- péenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte séparée des déchets. Cela s’applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. Le recyclage contribue à réduire l’utilisation de ma- tières premières et à protéger l’environnement. Le produit est recyclable, soumis à la responsabi- lité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif. Emballage Si vous souhaitez mettre l’emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut-être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous- même.
AVERTISSEMENT : risque de dommages maté-
riels ! ~ N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Problème Cause possible / solution Pas de son
- Vérifiez la connexion entre la source sonore et le casque d'écoute.
- Vérifiez les réglages sur votre source sonore. Son uniquement sur un côté du casque d'écoute
- Vérifiez le réglage de balance sur votre source sonore.
- Vérifiez si la prise jack 7 ou un éven- tuel deuxième casque d'écoute est complètement et correctement glis- sé(e) dans la douille de la source so- nore. Pas de transmission du son à un deu- xième casque d'écoute via le connecteur douille
- Vérifiez si la fiche est complètement enfichée dans la douille
- Vérifiez les réglages sur le deuxième casque d'écoute.
10. Caractéristiques techniques
Sous réserves de modifications techniques. Indications relatives à la déclaration de conformité UE Vous pouvez demander une déclaration de conformité UE com- plète auprès de la société HOYER Handel GmbH (voir centre de service). Modèle : SKH 60 C1 Impédance : 60 +/– 4 Tension de reconnais- sance de la largeur de bande (WBCV) : 140mV
10% Plage de transmission : 20Hz - 20kHz Fiche : jack 3,5 mm, dorée Douille : jack 3,5 mm Longueur du câble : 1,5 m Dimensions (LxPxH) : env. 20,5 x 15 x 6,9 cm (déplié) Poids : env. 142 g Température de stockage : 0 - 45 °C Humidité maximale : 85%
Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce pro- duit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux ar- ticles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L211-16 du Code de la consomma- tion Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une re- mise en état couverte par la garantie, toute période d‘im- mobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘in- tervention. Article L211-4 du Code de la consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la déli- vrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installa- tion lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L211-5 du Code de la consommation Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1. Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien
semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitime- ment attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘éti- quetage ;
2. Ou présenter les caractéristiques définies d‘un com-
mun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connais- sance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L211-12 du Code de la consomma- tion L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts ca- chés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Conditions de garantie Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conser- vez le ticket de caisse d’origine. Ce document sert de justi- ficatif d’achat. Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des dé- fauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce pro- duit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient briève- ment décrits par écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous ren- voyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l’échange du produit ne constitue pas un nouveau commen- cement de période de la garantie.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du pro- duit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction La durée de garantie n’est pas prolongée par son applica- tion. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au mo- ment de l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l’expiration de la garantie, les répara- tions à effectuer sont payantes. Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s’applique aux défauts de matériel ou de fabri- cation. Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dom- mages subis par des pièces fragiles, par ex. les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en verre. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d’emploi. Les fins d’uti- lisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérativement être évitées.
Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effec- tuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie. Déroulement en cas de garantie Pour assurer un traitement rapide de votre demande, res- pectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article IAN : 279397 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.
- En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le produit considéré comme défec- tueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez téléchar- ger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres pro- duits, des vidéos sur les produits et des logiciels.
Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 279397 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Allemagne
Notice Facile