SKH 60 C1 - Écouteurs sans fil SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKH 60 C1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil, technologie Bluetooth, autonomie de 6 heures, portée de 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, passer des appels, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, rechargez avec le câble fourni. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs. |
| Informations générales | Comprend un étui de chargement, garantie de 2 ans, poids léger pour un confort optimal. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKH 60 C1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SKH 60 C1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKH 60 C1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKH 60 C1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SKH 60 C1 SILVERCREST
- Aperçu de l'appareil 30
- Utilisation conforme 32
- Consignes de sécurité 32
- Éléments livrés 34
- Utilisation 34
- Transport 35
- Nettoyage / Rangement 36
8.Mise au rebut 36 - Dépannage 37
- Caracteristiques techniques 38
- Garantie de HOYER Handel GmbH 39
1. Aperçu de l'appareil
Veuillez respecter les illustrations situées sur le rabat.
| 1 | Arceau de fête |
| 2 | Arceau de la coquille du casque d'écoute (pour régler la taille) |
| 3 | Coquille du casque d'écoute droite (R), régiable et rabattable |
| 4 | Douille 3,5 mm prise jack (par ex., pour brancher un autre casque d'écoute) |
| 5 | Coquille du casque d'écoute gauche (L), régiable et rabattable |
| 6 | Câble |
| 7 | Prise jack de 3,5 mm |
30



Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau casque d'écoute.
Pour manipuler le produit en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livreaison :
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Conservez leprésent mode d'emploi pour vous y reférer ultérieurement.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
Nous vous souhaitons beaucoup de bonheur avec votre nouveau casque d'écoute!




31


2. Utilisation conforme
Cet apparéil électronique est destiné au divertissement.
Le casque d'écoute est prévu pour restituer des sons d'appareils audio à volume normal.
L'appareil est concu pour un usage domestique.
Cet apparéil ne peut pas être utilisé dans un cadre professionnel.
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les averissements et symboles suivants sont utilisés si nécessaire dans le present mode d'emploi :

DANGER! Ce symbole, combiné à la mention « Danger», signifie qu'il existe un risque élevé. Un non-respect de l'rapidissement peut provoquer des blessures graves, voir la mort.

AVERTISSEMENT! Ce symbole en relation avec la mention « Avertissement » signifie qu'il existe un risque moyen. Un non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.

AVERTISSEMENT: risque d'alteration de l'ouie!
ATTENTION: risque faible: le non-respect de l'advertisement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE: remarques et particularités dont il faut tener compte en manipulant l'appareil.

DANGER pour les enfants et les personnes présentant des déficiencies
Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jourer avec le matériel d'emballage. Ceux-ci presentaient un risque d'asphyxie.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) représentant des déficiencies physiques, senso
32







rielles ou mentales, ni par des personnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervises par une personne compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil.
Les enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Conserve l'appareil hors de portée des enfants.

DANGER! Risque d'accidents dus à une perception alterée
- Les bruits environnants peuvent être différents des bruits habituels. N'utilise pas le casque d'écoute lors d'activités pour lesquelles vous doivent attention à votre environnement, en particulier pour la conduite de machines ou de vehicules sur la voie publique. (Cela vaut également pour le velo.) Respectez également à cette occasion les dispositions et les règlements légaux du pays dans lequel l'appareil est utilisé.

DANGER! Risque lie au brouillage de stimulateurs cardiaques
- Les champes magnétiques produits par le casque d'écoute peuvent brouiller les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs internes. Par conséquent, veuillez dévelopir une distance minimale de 10 cm entre le casque d'écoute et le stimulator cardiaque / défibrillateur.

AVERTISSEMENT: risque d'alteration de l'ouie
Réglez l'appareil de lecture à un volume faible avant d'y brancher le casque d'écoute.
Afin d'eviter des dommages auditifs eventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Un volume élevé peut engendrer une ALTERATION durable de l'ouie.







AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels
Protégez l'appareil des dommages provoqués par ex. par :
- les gouttes et projections d'eau
- la chaleur, les rayons directs du soleil et les flammes ouvertes (p.ex. les bougies)
- les chocs et agressions similaires
Protégéz le cable des dommages provoqués par ex. par :
- des bords tranchants
- des endroits chauds
- des pincements ou écrasements
N^ utilisez,aucun détergent acide ou decapant.
Afin d'eviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au service après-vente.
4. Éléments livrés
1 casque d'écoute
1 mode d'emploi
En cas de livraison incomplète, veuillesz vous adresser au centre de service après-ventedu fabricant dont vous dépendez (voir
« Garantie de HOYER Handel GmbH » à la page 39).
Veuillez respecter les illustrations situées sur le rabat.
5. Utilisation
- Otez tout le matériel d'emballage.
- Vérifiez que l'appareil est en bon état.
Brancher
- Reglez un faible volume sur la source sonore.
- Glissez la prise jack 7 dans la douille du casque d'écoute de la source sonore (par ex. baladeur MP3, téléviseur).
34



Métre en place le casque d'écoute
- Placez le casque d'écoute de telle façon que la dette R soit à droite et la dette L à gauche.
- Figure A: Adaptez la taille du casque d'écoute à la taille de votre tête à l'aide des deux coquilles du casque d'écoute3 et 5 réglables en faisant coulibser les deux arceaux 2.
- Reglez le volume sur la source sonore, Veillez à ce que les bruits ambiguants soient encore audibles.
Brancher un deuxième casque d'écoute

AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
Raccordez seulement un casque d'écoute, aucun distributeur ni aucune autre source audio afin d'éviter tout dommage sur les appareils.
Un autre casque d'écoute muni d'une prise jack de 3,5 mm peut être banché à la douille 4 pour une écoute commune.
6. Transport
Pour le transport, le casque d'écoute peut être replié pour prendre moins de place.
- Figure A: Remettez les coquilles du casque d'écoute 3 et 5 à une position mediane en le tirant ou en le reentrant.
- Figure B+C: Repliez les coquilles du casque d'écoute vers l'intérieur du arceau de tête 1.




35


7. Nettoyage / Rangement

AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
Protégéz l'appareil contre les gouttes et les éclaboussures.
N'utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif.
- Si nécessaire, nettoyez l'appareil avec un chiffon doux légèrement humidifié.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans un endroit où il ne risque pas d'être endommagé par une forte chaleur ou une humidité elevée.
8. Mise au rebut
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues(barre signifie que, dans l'Union europeenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les

produits portant ce symbole ne doit pas etre éliminés avec les déchets menagers normaux, mais doivent etre déposés dans un point de collecte charge du recyclage des apparciels electriques et electroniques. Le recyclage contribue a réduire l'utilisation de ma
tières premières et à protéger l'environnement. Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.

Emballage
Si vous souhaitezmettreI'emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de leur pays.
36







9. Dépannage
Si vous appeareil ne fonctionne pas correctement, procededans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut'être seulement d'un probleme mineur que vous pouvez résoudre vous-meme.

AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
N'essayez enaucun cas de réparer l'appareil vous-même.
| Problème Cause possible / solution | |
| Pas de son | • Vérifiez la connexion entre la source sonore et le casque d'écoute. • Vérifiez les réglages sur votre source sonore. |
| Son uniquement sur un côté du casque d'écoute | • Vérifiez le réglage de balance sur votre source sonore. • Vérifiez si la prise jack 7 ou un éventuel deuxieme casque d'écoute est complètement et correctement glisse(e) dans la douille de la source so-nore. |
| Pas de transmission du son à un deuxieme casque d'écoute via le connecteur douille 4 | • Vérifiez si la fiche est complètement enrichée dans la douille 4. • Vérifiez les réglages sur le deuxieme casque d'écoute. |






10. Caracteristiques techniques
| Modèle: SKH 60 C1 | |
| Impédance: 60 Ω +/- 4 Ω | |
| Tension de reconnaissance de la largeur de bande (WBCV): 140 mV +/- 10% | |
| Plage de transmission: | 20 Hz - 20 kHz |
| Fiche: jack 3,5 mm, dorée | |
| Douille: jack 3,5 mm | |
| Longueur du cable: 1,5 m | |
| Dimensions (LxPxA): env. 20,5 x 15 x 6,9 cm (déplié) | |
| Poids: env. 142 g | |
| Température de stockage: 0 - 45 °C | |
| Humidité maximal: 85% |
Sous réserves de modifications techniques.
CE
Indications relatives à la déclaration de conformité UE
Vous pouvez demander une déclaration de conformité UE complète auprès de la société HOYER Handel GmbH (voir centre de service).
11. Garantie de HOYER Handel GmbH
Vous obtenez pour cet apparéil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'imobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L211-4 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.



Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour etre conforme au contrat, le bien doit :
- Étre propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
-présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; - Ouprésenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propres à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
40

Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquéreur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Conditions de garantie
Le délambda de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat.
Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplace gratuitement. Les conditions pour faire valor la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soientprésentés dans un-delai de trois ans et que le dernier ainsi que le moment où il est survenu soient brievement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.



Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pieces réparées et replacées. Les dommages et les vices déjà给你们 au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. ÀpRES l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a eté vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s'applique aux defaults de matériel ou de fabrication.
Sont exclus de la garantie les pieces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subsis par des pieces fragiles, par ex. les interrupteurs, batteries, sources déclairage ou autres pieces en verre.
Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas eteutilise ou entretenu de maniere conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter precisement toutes les consignes presentees dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou deconseillées dans le mode d'emploi doivent impereativement etre evitees.

Le produit est exclusivement concu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectues par notre centre de service autorisé entrainent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article IAN : 279397 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donné le produit considéré comme defec-tueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du defaulted ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des videos sur les produits et des logiciels.








Centre de service
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr
BE Service Belgique
Attention! L'adresse suivant n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
TaskoprustraBe 3
22761 Hamburg
Allemagne
44








Inhoud
1.Overzicht 46
2. Correct gebruik 48
3. Veiligheidsinstructies 48
4. Levering 50
5. Bediening 50
6. Transport 51
7. Reinigen / opbergen 52
8.Weggooien 52
9.Problemen oplossen 53
10. Technische gegevens 54
11. Garantie van HOYER Handel GmbH .... 55