B3000 - Blender CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B3000 CASO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1000 W, Capacité : 1,5 L, Matériau : Verre, Vitesse : 5 vitesses, Fonction Pulse : Oui |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour smoothies, soupes, sauces et préparations culinaires variées. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec des pièces amovibles, compatible lave-vaisselle pour certaines parties. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe, pieds antidérapants. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Dimensions : 35 x 20 x 20 cm, Poids : 2 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - B3000 CASO
Questions des utilisateurs sur B3000 CASO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B3000 - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B3000 de la marque CASO.
MODE D'EMPLOI B3000 CASO
17.2 Troubleshooting 45
17.3 Disposal of the Old Device 46
18 Guarantee 46
19 Technical Data. 46
20 Recipes 47
21 Mode d'emploi 51
21.1 Généralités 51
21.2 Informations relatives à ce manuel 51
21.3 Avertissements de danger 51
22 Sécurité 52
22.1 Utilisation conforme 52
22.2 Consignes de securités générales 52
22.3 Dangers du courant électrique 56
22.4 Limit de responsabilités 57
22.5 Protection intellectuelle 58
23 Mise en service 58
23.1 Consignes de sécurité 58
23.2 Inventaire et contrôle de transport 58
23.3 Déballage 58
23.4 Elimination des emballages 59
23.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation 59
23.6 Raccordement electrique 59
24 Assemblage et Fonction 60
24.1 Aperçu et assemblage : 60
24.2 Plaque signalétique 61
25 Commande et fonctionnement 61
25.1 Avant la première utilisation 61
25.2 Mise en service 61
25.2.1 Écran de commande tactile et fonctions 61
25.2.2 Programmes de mélange automatiques 63
25.3 Protection anti-surchauffe et protection anti-surcharge 65
26 Nettoyage et entretien 66
26.1 Consignes de sécurité 66
26.2 Nettoyage 66
Veuillez tire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Notre mixeur B 3000 Touch vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
21.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi apparent mixeur B 3000 Touch (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible pres de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant : ● sa mise en service,
-
son utilisation,
-
sa réparation et/ou
-
son entretien.
Veuillez conserve r ce mode d'emploi, et le transmettre au propriete suivant de l'appareil.
21.3 Avertissements de danger
Dans le précédent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
▲GEFAHR
Danger
Un averissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entrainer la mort ou des blessures dangereuses.
Il faut suivre les instructions données dans cet averissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
WARNING
Attention
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet averissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.
AVORSICHT
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évité, elle peut entraîner des blessures légères ou superficieles.
Il faut suivre les instructions données dans cet averissement afin de prévenir les blessures de personnes.
HINWEIS
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
22 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet apparéil. Cet apparéil répond aux directives de sécurité prescrites. Une'utilisation non conforme peut toute fois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
22.1 Utilisation conforme
Cet apparéil est conçu uniquement pour une utilisation menagère à l'intérieur de locaux
- Faire des smoothies, boissons, sauces, aliment pour bébés, etc.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
WARNING
Attention :
Danger en cas d'utilisation non conforme!
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
Respecter les procedures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
22.2 Consignes de securités générales
HINWEIS
Remarque
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de securités suivantes :
Avant son utilisation s'assurer qu'il ne compte pas de defaults visuels. Ne jamais mettre en marche un apparéil déterminé.
En cas de détérioration du cable de raccordement, il faut faire installer un nouveau cable par le fabricant, un technicien autorisé ou une personne de qualification équivalente.
HINWEIS
Remarque
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu des instructions sur la manière d'utiliser l' apparéil et ont compris les dangers qu'il peut occasionner.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre faits par des enfants sans surveillance.
Gardez l'appareil et le cable d'alimentation electrique hors de portée des enfants.
- Les réparations doivent être effectuées uniquement par un professionnel qualifié, formé par le constructeur. Des réparations incorrectes peuvent entrainer de graves dangers pour l'utilisateur.
Pendant la période de garantie les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente/agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé.
- Les pièces défectueuses doivent être replacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide et ne mettez pas au lave-vaisse.
Débrancher l'appareil de sa prise dés qu'il reste inutilisé et avant le nettoyage et avant de monter ou de démonter des pieces. Laissez l'appareil refroidir avant de monter ou de démonter des pieces ou de nettoyer et de ranger l'appareil.
HINWEIS
Remarque
L'appareil ne doit jamais être utilisé avec un contrôleur externe ou une télécommande.
Pour éviter toute blessure due à des ingrédients qui pourraient être expulsés, n'utilisez l'appareil que lorsque le couvercle est bien fermé et le doseur mis en place (partie centrale du couvercle).
Tenez le couvercle sur l'appareil bien fermé lorsque le mixeur démarre.
Lors du traitement d'ingredients chauds (d'une soupe par exemple) et la fabrication de boissons chaudes, assurez-vous que le couvercle est bien fermé. Versez tout d'abord une petite quantité d'eau et rajoutez-en au fur et à mesure en fonction de votre goût. Remplissez l'appareil d'un tiers au maximum et n'employez pas au départ le niveau de vitesse le plus élevé. Commencez avec une petite vitesse et passez prudemment à une vitesse supérieure ou utilisez la fonction « Pulse » pour éviter que les ingREDIENTs soient expulsés.
- Versez toujours les liquides et les ingrédents mous en premiers et rajoutez ensuite les ingrédents durs ou les glaçons.
Lorsque les ingrédients ont été mixés, appuyez sur la touche « stop » et enlevez ensuite le couvercle seulement lorsque le moteur est complètement arrêté, sinon vous pourriez endommager votre apparéil.
Appuyez sans attendre sur la touche « stop » lorsque vous remarquez une odeur de brûlé. Ceci peut arriver si le tapis isolant n'a pas été place correctement ou si l'appareil est en surchauffe (pour des raisons de surcharge par exemple).
Si vous cuisine des sauces à base de fruits, de la pâte de sésame ou d'autres alimentés qui épaississant, vous devez
verser au moins 150 ml et ne pas dépasser les 300 ml. Mixer ces alimentents 2 minutes au maximum pour éviter qu'ils soient carbonisés ou que l'appareil surchauffe. Si vous avez trop replli l'appareil ou si la protection anti-surchauffe a été déclenchée, vous devrez attendre jusqu'à ce que le moteur soit refroidi avant de pouvoir réutiliser l'appareil. Dans ce cas, réduisez également la quantité versée.
HINWEIS Remarque
Si les alimentents sont épais, commencez avec une vitesse faible que vous augmenterez prudemment. Si toute fois l'appareil ne peut pas mixer les ingrédients, enlevez le mixeur de la base et mélangez les ingrédients avec la spatule jusqu'à ramollissement du mélange. Remettez alors le mixeur en marche.
Ne souveze le mixeur que lorsque le moteur est complètement à l'arrêt.
▲WARNING Attention
Évitez de toucher les pieces (lames) en mouvement.
La mise en œuvre de pieces et de compléments qui n'ont pas été commandés par le constructeur peut entrainer des blessures, des brulures ou des chocs électriques.
Pendant le mixage, ne mettez pas les mains ou tout autre utensile dans le écipient afin d'éviter le risque de blessures graves sur les personnes ou les déteriorations de l'appareil. Le pouvoir peut être utilisé, mais toute fois uniquement lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement.
- Les lames sont très affuhtées et doivent être manipulées avec beaucoup de précautions. Maniez l'appareil avec soin quand vous le videz ou le nettoyez.
▲WARNING Attention
N'utilisez pas d'accessoires non préconisés par le fabricant afin d'éviter les dangers.
Lorsque quelques chose bloque les lames, il faut d'abord retarder la fiche de la prise avant de retarder les aliments quibloquent les lames. !
L'appareil n'est donc qu'une pour mixer des alimentes.
L'appareil n'est pas conscience pour fonctionner en continu. ÀpRES une mise en fonctionnement de 8 minutes, laissez refroidir l'appareil 20 minutes.
Ne mettez pas l'appareil en route lorsque le mixeur est vide!
- Ne versez pas dans l'appareil des ingrédents représentant des grandes différences de températures car cela pourrait l'endommager.
Il ne faut pas-retirer les lames placées dans le mixeur.
Pour votre sécurité:
Prière de ne jamais faire fonctionner l'appareil sans le couvercle original inclus dans la livraison. En outre, ne jamais mettre les mains dans le pot/mixeur (récipient de mixage) quand l'appareil est en état de marche.
22.3 Dangers du courant électrique
GEFAHR Danger de mort par électrocution!
Danger de mort en cas de contact avec des cables ou des pieces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
En cas de détérioration du cable de raccordement, il faut faire installer un nouveau cable par le fabricant, un technicien autorisé ou une personne de qualification équivalente.
▲GEFAHR
Danger
Ne pas utiliser l'appareil lorsque le cable électrique ou le connecteur sont déteriorés, lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il a fait une chute. Pour éviter tout danger le cable électrique doit être échangé par le constructeur ou son service AV ou une personne spécialement qualifiée.
N'ouvrez enaucun cas le carter de l'appareil.Danger d'électrocution si I'on touche des raccordements sous tension ou que I'on modifie la construction mecanique ou électrique. D'autre part I'appareil peut connaître des dysfonctionnements.
La fiche d'alimentation et la base ne doit pas etre plongees dans I'eau (ou dans tout autre liquide) ou etre en contact avec, ceci afin d'eviter un court-circuit ou un chic electrique. Si de I'eau s'est introduite dans la base, merci de prendre contact avec le service après-vente.
Pour éviter un choc électrique : n'utilisez pas un chiffon humide pour nettoyer la fiche d'alimentation. Ne touchez pas à la fiche d'alimentation avec des mains mouillées.
22.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'à et de nos connaissances actuelles en toute bonne fois. Les indications, illustrations et descriptions containues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur decline toute responsabilité pour les dommages causés par :
- l'utilisation non conforme
le non respect du mode d'emploi
des réparations non professionnelles
- l'utilisation de pieces non autorisées
des modifications techniques, modifications de l'appareil
Les modifications de l'appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie.
Les traductions ont ete realises avec la meilleure fidelite possible. Nous decinons toute responsabilitie pour les erreurs de traduction, meme si la traduction a ete realisee par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
22.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.
23 Mise en service
Ce chapitre est consacre à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observe les indications pour éviter les dangers et les déprériorations.
23.1 Consignes de sécurité
▲WARNING Attention
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produit des dommages pour les biens et les personnes!
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne pas utiliser les matérieliaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
23.2 Inventaire et contrôle de transport
La B 3000 Touch est livre de façon standard avec les composants suivants ::
-
doseur (partie centrale du couvercle)
-
couverage
poussoir
-
mixeur avec lames
-
tapis isolant
-
base avec moteur
mode d'emploi original
HINWEIS Remarque
Vérifier l'intégrality de la livraison et les évventuels définuts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégats en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
23.3 Déballage
Pour déballer l'appareil procédez comme suit :
Retirer l'appareil du carton et eliminez les matériaux d'emballage.
23.4 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégats de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquois ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets.
Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».

HINWEIS Remarque
- Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
23.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sur et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
L'appareil doit etreposedurunesurfaceplaneetstable.
- Ne pas utiliser l'appareil extérieur.
- Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissant pas acceder aux surfaces chaudes de l'appareil.
- L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.
- Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximé de matérielux inflammables.
- L'installation et le montage de cet apparéil sur des emplacements mobiles doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnelnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet apparéil.
23.6 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
- Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspond, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un electricien.
- La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
- Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un cable d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5mm^2 . Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
Assurez-vous que le cable électrique est en parfait et qu'il n'est pas disposé sous le Ice Master ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
- La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un electricien.
Le constructeur ne peut pas etre tenu responsable pour les degats causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.
24 Assemblage et Fonction
Dans ce chapitre on trouvera des renseignements importants sur l'assemblage et la fonction de la machine.

24.1 Aperçu et assemblage :
1 pousoir
2 doseur (partie centrale du couvercle)
3 couvercle 4 mixeur
5 lames 6 bague d'étanchéité
7 arbre de transmission
8 tapis isolant
9 interrupteur de sécurité
10 écran 11 base avec moteur
12 écran de commande
13 pieds 14 cable d'alimentation avec fiche
15 touche reset
Assemblage :
Placez le doseur (partie centrale du couvercle) dans le couvercle de façon à ce que le triangle
indique le symbole du cadenas ouvert
tournez le doseur (partie centrale du couvercle) dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'acete que le triangle indique le symbole du cadenas fermé
Placez le couvercle avec le doseur (partie centrale du couvercle) sur le mixeur. Vérifiez que le tapis isolant repose bien sur la base.
Pour retarder, soulevez le couvercle par la poignée et tournez le doseur (partie centrale du couvercle) dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le triangle
indique a nouveau le symbole du cadenas ouvert
HINWEIS
REMARQUES : Emploi de le pouvoir
Retirez le doseur (partie centrale du couvercle) du couvercle et mettez le pouvoir à sa place. Le pouvoir vous permet d'insérer les ingrédients dans le mixeur.
N'utilisez le pouvoir que lorsque la fiche d'alimentation n'est pas branchée.
24.2 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve sous l'appareil.
25 Commande et fonctionnement
Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
WARNING
Attention
- Pendant son fonctionnement ne pas l'aisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir intervenirrapidement en cas de danger.
25.1 Avant la première utilisation
Nettoyez l'appareil (voir "Nettoyage).
25.2 Mise en service
25.2.1 Écran de commande tactile et fonctions

HINWEIS
Remarque
Un signal sonore retentit lorsque I'appareil a accepté I'entrée.
SPEED - / + Réglage de la vitesse TIME - /+ - Réglage du temps
STOP-Pour arreter le programme selectionné
START - Début le programme sélectionné
CLEAN - Pour selectionner le programme de nettoyage, l'appareil travaille sur le niveau de vitesse le plus élevé.
START: Lance le programme de mélange sélectionné, la touche clignote. Lorsque le tempsprogramme est écoulé, la touche brille constamment. L'appareil passé en préreglage pendant 30 secondes à la vitesse 3. Ceci est indiqué sur l'écran, les touches sont toutes allumées.
STOP: Stoppe le programme selectionné. L'écran repasse à l'état initial et les touches sont toutes allumées.
PAUSE: Suspend le programme selectionné, la touche PAUSE clignote, le programme reprend une fois que vous appuyez sur la touche PAUSE.
PULSE: Tant que vous appuyez sur la touche PULSE, l'appareil travaille sur le niveau de vitesse le plus élevé.
La touche clignote ; toutes les autres touches sont allumées. La fonction Pulse est indiquée sur l'écran.
La fonction Pulse ne peut pas etre utiliser dans les programmes de melanges automatiques.
-
SPEED augmente en mode de fonctionnement manuel le niveau de la vitesse 1-2-3- ...9-H.
-
SPEED diminue en mode de fonctionnement manuel le niveau de la vitesse H-9-.3-2-1.
-
TIME / - TIME: Réglage de la durée de 0:00 à 8:00 ou de 8:00 à 0:00 suivant les phases suivantes :
De 1 à 60 secondes par phases de 5 secondes
De 1 à 2 minutes par phases de 10 secondes
De 2 à 8 minutes par phases de 20 secondes
Il est plus facile de régler la durée en appuyant sur la touche pendant 3 secondes. Il est possible de régler 8 minutes au maximum. La touche TIME clignote.
CLEAN : Pour selectionner le programme de nettoyage, l'appareil travaille sur le niveau de vitesse le plus élevé.
Mix-Level : Pour sélectionner le niveau de mélange de 1 à 3. Plus le niveau sélectionné est élevé, plus la durée du programme automatique est longue et plus le résultat du mélange est « raffiné »
Lorsqu'un programme est déjà selectionné, il n'est pas possible d'effectuer des changements par le biais du Mix-Level.
Fonctionnement manuel
Régler avec TIME la durée désirée et avec SPEED le niveau de vitesse souhaité et appuyez ensuite sur START pour commencer le mélange.
La fonction Pulse vous permet de passer à tout moment à un niveau de vitesse plus élevé.
Tous les niveaux de vitesse débutent au plus bas et prenant ensuite de la vitesse. Ceci est également valable pour la fonction Pulse.
25.2.2 Programmes de mélange automatiques
Sélectionnez l'un des programmes de mélange automatiques (voir tableau), puis sélectionnez le niveau souhaité avec la touche Mix-Level et lancez le programme en appuyant sur START.
| Programme/Nom | Fonction | ||
| Niveau 1 Niveau 2 | Niveau 3 | ||
| Aliments pour bébé | - Niveau de vitesse 7 pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse 7 pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse 7 pendant 10 sec. |
| - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | |
| - Niveau de vitesse H pendant 20 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 30 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 40 sec. | |
| Salsa | - Niveau de vitesse 5 pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse 5 pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse 5 pendant 10 sec. |
| - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | |
| - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | |
| - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | |
| - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | |
| - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | ||
| Shake | - Niveau de vitesse 6 pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse 6 pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse 6 pendant 10 sec. |
| - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | |
| - Niveau de vitesse 8 pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse 8 pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse 8 pendant 10 sec. | |
| - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | |
| - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | |
| - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | ||
| - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | ||
| - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | |||
| Smoothie | - Niveau de vitesse 7 pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse 7 pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse 7 pendant 10 sec. |
| - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | |
| - Niveau de vitesse 9 pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse 9 pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse 9 pendant 10 sec. | |
| - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | |
| - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 20 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 30 sec. | |
| Cocktail | - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 25 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 30 sec. |
| - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | |
| - Niveau de vitesse H pendant 20 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 25 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 30 sec. | |
| Noix | - Niveau de vitesse H pendant 5 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 15 sec. |
| - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | |
| - Niveau de vitesse 5 pendant 5 sec. | - Niveau de vitesse 5 pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse 5 pendant 15 sec. | |
| - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | |
| - Niveau de vitesse 5 pendant 5 sec. | - Niveau de vitesse 5 pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse 5 pendant 15 sec. | |
| Soupe | - Niveau de vitesse 5 pendant 15 sec. | - Niveau de vitesse 5 pendant 15 sec. | - Niveau de vitesse 5 pendant 15 sec. |
| - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | |
| - Niveau de vitesse H pendant 15 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 15 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 15 sec. | |
| - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | |
| - Niveau de vitesse 8 pendant 180 sec. | - Niveau de vitesse 8 pendant 360 sec. | - Niveau de vitesse 8 pendant 480 sec. | |
| Glace | - Niveau de vitesse H pendant 13 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 13 sec. | - Niveau de vitesse H pendant13 sec. |
| - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | |
| - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 8 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 8 sec. | |
| - Pause de 2 sec. | - Pause de 2 sec. | ||
| - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | - Niveau de vitesse H pendant 8 sec. | ||
| - Pause de 2 sec. - Niveau de vitesse H pendant 10 sec. | |||
Avec le programme soupe, en fonction du niveau de mélange, les alimentents sont chauffés par friction entre 60^ et 80^ .
HINWEIS Remarque
L'appareil ne doit pas marcher à vide et ne doit pas être rempli à ras bord. Ceci endommagerait le moteur qui se mettrait alors en surchauffe.
Ne laisses pas l'appareil sans surveillance lors de son utilisation.
Veuillez toujours-retirer la fiche de la prise électrique avant de vider le récipient.
▲WARNING Attention
Pour vous sécurité:
Prière de ne jamais faire fonctionner l'appareil sans le couvercle original inclus dans la livraison. En outre, ne jamais mettre les mains dans le pot/mixer (récipient de mixage) quand l'appareil est en état de marche.
Si le moteur marche longtemps ou si l'appareil est en surcharge, le moteur peut surchauffer et la protection anti-surchauffe peut réagir. L'appareil s'arrête automatiquement.
Si les lames sont bloquées par quelques chose, si les ingrédents sont trop écais, s'il n'y a pas assez de liquide dans le mixeur ou si l'appareil est trop rempli, l'appareil peut être en surcharge. La protection anti-surcharge réagit alors. L'appareil s'arrête automatiquement.
Lorsque I'appareil s'est arrêté automatiquement :
Retirez la fiche de la prise de courant et appuyez sur la touche Reset située sur la partie inférieure de la base. Remettez ensuite la fiche dans la prise de courant. Si l'appareil fonctionne alors normalement, vous pouze continuer à vous en servir. Sinon, veuillez restorer à nouveau la fiche de la prise de courant et attendre au moins 45 minutes jusqu'à ce que le moteur soit complètement refroidi. Vous pouze ensuite vous servir de l'appareil.
En cas de problème avec l'appareil, veuilles prendre contact avec le service après-ventes. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même!°
26 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
26.1 Consignes de sécurité
VORSICHT Prudence
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes avant de nettoyer l'appareil:
Debranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer ou si vous ne l'utilise pas.
- Ne plongez pas l'appareil ou le cable ou la prise dans l'eau ou dans un autre liquide et ne mettez pas au lave-vaisse.
Les lames sont très affuétées et doivent être manipulées avec beaucoup de précautions.
Vérifiez que la partie inférieure du mixeur n'est pas en contact avec l'humidité.
26.2 Nettoyage
Le programme de nettoyage « CLEAN »
Versez au maximum un quart d'eau dans le mixeur et rajoutez 2 à 3 gouttes de produit vaisselle. Sélectionnez le programme de nettoyage par le biais de la touche « CLEAN » et débatez le programme en appuyant sur la touche START.
L'affichage de l'écran s'illumine et l'appareil travaille sur le niveau de vitesse le plus élevé. Lorsque le programme arrive à son terme, un signal sonore retentit.
Appuyez sur la touche « Stop » et retirez la fiche de la prise de courant.
Essuyez l'intérieur du mixeur avec un chiffon doux.
Nettoyez la surface du mixeur et la base avec un chiffon doux. Le couvercle, le doseur (partie centrale du couvercle) et le pouvoir peuvent etre passés sous I'eau pour etre nettoyés. Essuyez ensuite toutes les pieces de I'appareil avec un chiffon doux.
27 Réparation des pannes
Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.
27.1 Consignes de sécurité
VORSICHT Prudence
Pour éviter les accidents, les réparations des parties électriques ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié formé par le constructeur.
Toute réparation non conforme peut représentier un danger pour l'utilisateur et pourrait endommager la machine.
27.2 Résolution des problèmes
| Problème | Solution |
| L'appareil ne démarre pas. | • Assurez-vous que la fiche est correctement branchée dans la prise. • Assurez-vous que l'appareil est correctement assemblé. |
| L'appareil s'est arrêté. | • La protection anti-surchauffe ou la protection anti-surcharge a été déclenchée. • Retirez la fiche de la prise de courant et appuyez sur la touche Reset située sur la partie inférieure de la base. Remettez ensuite la fiche dans la prise de courant. Si l'appareil fonctionne alors normalment, vous pouvez continuer à vous en servir. Sinon, veuillez retarder à nouveau la fiche de la prise de courant et attendre au moins 45 minutes jusqu'à ce que le moteur soit complètement refroidi. Vous pouvez ensuite vous servir de l'appareil. |
| Les ingrédients ne sont pas mixés. Les alimentents sont très écais. | • Si les alimentents sont écais, commencez avec une vitesse faible que vous augmenterez prudèment. Si toute fois l'appareil ne peut pas mixer les ingrédients, enlevez le mixeur de la base et mélangez les ingrédients avec la spatule jusqu'à ramollissement du mélange. Remettez alors le mixeur en marche. |
AVORSICHT Prudence
Faute de resolution de votre problème, veuillez contacter un représentant du service à la clientèle.
28 Elimination des apparils usés
Les apparêils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensablees au fonctionnement et à la sécurité.
Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures menagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les ancients apparèils avec les ordures menagères.

HINWEIS Remarque
- Portez lesieux apparéils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage pres de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.
Assurez-vous que votre ancien apparéil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif.
29 Garantie
Sur ce produit nous accords une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matérielaux.
Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E. La garantie ne concerne pas les dégats causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis également les pieces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins. La construction et la puissance de cet apparéil sont conçues pour un usage menager privé. Un évientuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage隱私. L' apparéil n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif.
En cas de recours en garantie justifié nous decide ons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un apparéil sans défaut. Les manques doivent etre signalés dans un-delai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet.
Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrée en contact avec nos services avant de nous returner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).
30 Caracteristiques techniques
| Appareil Mixeur | B 3000 Touch | Puisance consommée | 1400 W |
| N°. d'article | 3615 | Dimensions | 20 cm x 52 cm x 22 cm |
| Données de raccordement | 220-240 V, 50 Hz | Poids net | 5,130 kg |
31 Recettes
Avec le B 3000, vous pouvez préparer une variété de smoothies sains, en particulier des smoothies verts. Pour préparer des smoothies, utilisez la fonction pour smoothies (programmes de mélange automatiques). Les ingrédents seront ainsi coupésrapidement en petits morceaux, ce qui conserve les arômes et les substances nutritives. Les smoothies contiennent de nombreuses substances nutritives et peuvent être un goûter sain.
Si vous utilisez des plantes sauvages, vérifie a ce qu'elles soient comestibles.
Des vitamines précieuses se trouvent principalement dans la peau et l'écorce des fruits et légumes. Employez des fruits et des légumes biologiques afin de pouvoir utiliser leurs écorces.
Versez toujours les ingrédents mous et les liquides en premiers et après seulement les ingrédents plus solides. Lavez les fruits et les légumes et coupez-les en morceaux.
Versez les ingrédents dans le mixeur et mixez-les au niveau de vitesse le plus élevé jusqu'à obtention de la constance désirée.
HINWEIS
Remarque
Rajoutez à toutes les recettes de l'eau suivant votre goût.
Vous pouvez également utiliser du thé vert froid ou divers jus de fruits.
Smoothies verbs
Smoothie épinalds, bananes et mangue
2 poignées d'épinards en branches
1 mangue mûre, 2 bananas
Force de persil
1 brin de persil, 1 pomme
1 banane, 1 concombre
Smoothie vert classique
2 poignées d'épinards en branches
1 banane, 1 pomme sucrée
1 / 2 avocat mur
1/4 citron biologique non épluché
Smoothie épinalds et bananes
3 bananas, 50g de concombre
50gdépinards
Selon les goûts, du cresson ou des jeunes pousse
Bien débuter la journée
1 poignée de feuilles de radis
1 banane mûre ou deux gros kiwis épluchés
1 pomme
Un peu de jus de citron et d'huile
100 ml d'eau minérale ou de thé vert froid
Force des vitamines
1/4 ananas sucré, 1 banane mûre
1 orange épluchée, 1 kiwi épluché
1 poignée de chicorée ou d'une autre salute de saison
1 cuillere à café de poudre d'agropyre
1 verre d'eau minérale ou de thé vert froid
Smoothie aux plantes sauvages
1 poignée de plantes sauvages (oseille, pissenlit, ortie...)
1 banane, 1 poire mûre
1 / 4 avocat, Jus'd 1 / 2 citron
114 d'orange biologique épluchée
Utilisez les peaux des oranges biologiques pour décorer.
1 poignée de mâche ou d'iceberg
1 poignée d'épinards
3 poignées de baies (framboises, fraises, mûres, groseilles), 1 banane
Smoothie pêche et baies
120 g de yaourt à la fraise
100 g de pêches, 100 g de fraises
100 g de glace pilée
Baies sauvages
3 poignées de baies (framboises, fraises, mûres, groseilles), 1 orange épluchée
Un peu de pulpe de gousse de vanille. Si vous n'en ave pas, vous pouvez utiliser du sucre vanillé. 2 gaçons
Smoothie aux myrtilles
75 g de myrtilles congelées
100 ml de lait allégé
100 g de yaourt à la vanille
Un peu de miel selon votre goût
Smoothie à l'orange rouge
1 orange épluchée
150 g de fraises ou de diverses baies rouges
Smoothie pomme et kiwi
1 petite pomme, 1 kiwi épluche, 4 fraises
160 g de yaourt allégé à la+Fraise
80 ml de jus de pommes
Smoothie d'automne
50 g de tomatoes
75 g de prunes ou de quetsches dénoyautées et coupées en deux
50 g de myrilles, 5-10 g de gingembre frais
1 prise de cannelle
1/2 sachet de sucre vanillé
100 ml de lait de noix de coco, qui peut etre mélange à du lait d'amande
1 cuillere à soupe de sirop de betteraves sucrières
Force melon et salute
2 poignées de mâche ou de salade de saison
12 melon mûr, Jus d'un demi citron, 1 banane
Smoothie melange de melons
100 g de melon galia, 100 g de melon
100 g de pastèque sans pépins
1 / 2 concombre
50 g de glace pilée
Smoothies piquants
Smoothie aux radis
1 / 2 botte de radis, 1 / 2 botte de cresson
Jus d'1/2 citron
130 ml de petit-lait ou de yaourt
1 / 2 cuillere a café de poudre de piment doux
1 pris de sel
Bloody Mary
2 tomates mûres
1 poivron rouge sans pépins
1 bouquet de céleri en branches (vous pouvez également utiliser quelques feuilles)
1 poignée de feuilles de betteraves rouges
1 poignée de mâche ou d'épinards
1 prise de sel marin
Smoothie au cresson
1 orange, 12 concobre, 12 mangue mûre
Jus d'un citron, 1 botte de cresson
Smoothie aux tomates
1 tomate, 1/2 poivron rouge ou jaune
1 poignée de roquette
1 cuillere à soupe de pesto
100 g de glace pilée
100 ml de jus de tomatoes
Sel, poivre et épices selon votre goût
Tabasco et parmesan selon votre goût
Smoothie aux legumes
1 poivron rouge ou jaune
1 tomate, 12 concombre
1 petite courgette
2 carottes, 1 prise de sel
Les spéciaux
"Hugo" spécial
1 / 2 limette epluchee et pressee
1/2 verre de glace pilée
5 cl de sirop de fleurs de bureau
Eau minérale ou mousseux
Feuilles de menthe pour décorer
Orange melangée
1 petit pamphlemousse épluché
2 oranges épluchées
150 ml de jus de carottes
4 cuilleres à soupe de yaourt ou de fromage
blanc, 1 cuillere à café d'huile
Smoothie au petit-lait
1 pêche mûre
90 g de pastèque sans pépins
60 ml de petit-lait
Smoothie kiwi et poires
2 poires mûres (environ 100 g)
2 kiwis mûrs épluchés
Jus d'une limette biologique
Utilisez l'écorce de la limette biologique pour décorer.
Smoothie noix de coco et mangues
2 mangues, Jus d'une limette
150 ml de lait de noix de coco
Poudre de noix de coco pour décorer
Smoothie tropical
150 g d'ananas, 150 g de mangues
1 orange épluchée, 1 banane
Les spéciaux
Gaspacho
112 concombre, 112 poivron rouge
3 tomatoes cerises
114 gousse de piment fort sans graines
Chair d'une tomate sans peau
1 gousse d'ail épluchée
1 tomate séchée
50 ml de bouillon de légumes froid
2 cuilleres a café d'huile d'olives
2 cuilleres a café d'epices italiennes
10 ml d'huile d'olive, 1 cuillere à café de vinaigre balsamique blanc
Croutons pour décor
Notice Facile