THOMSON MIC100BT - Système hifi

MIC100BT - Système hifi THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MIC100BT THOMSON au format PDF.

📄 46 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 6 questions 🖨️ Imprimer
Notice THOMSON MIC100BT - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : MIC100BT

Catégorie : Système hifi

Caractéristiques Techniques Système Hi-Fi avec Bluetooth, puissance de sortie de 2 x 15 W, compatibilité avec les formats audio MP3/WMA.
Utilisation Connexion sans fil via Bluetooth, entrée AUX pour appareils externes, lecteur de CD intégré.
Maintenance et Réparation Nettoyer régulièrement les grilles et les surfaces, vérifier les connexions audio, mise à jour du firmware si disponible.
Sécurité Utiliser uniquement avec une source d'alimentation compatible, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive.
Informations Générales Dimensions compactes pour un placement facile, télécommande incluse pour un contrôle à distance, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - MIC100BT THOMSON

Comment connecter mon THOMSON MIC100BT à mon smartphone via Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Allumez le THOMSON MIC100BT et activez le mode Bluetooth. Recherchez le THOMSON MIC100BT dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si je n'entends pas de son venant du THOMSON MIC100BT ?
Vérifiez que le volume du THOMSON MIC100BT est augmenté et que l'appareil source (smartphone, ordinateur, etc.) est également réglé à un volume suffisant. Assurez-vous que le THOMSON MIC100BT est correctement connecté à l'appareil source.
Comment réinitialiser mon THOMSON MIC100BT ?
Pour réinitialiser le THOMSON MIC100BT, éteignez l'appareil, puis maintenez les boutons 'Power' et 'Mode' enfoncés simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Le THOMSON MIC100BT ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le THOMSON MIC100BT est en mode d'appairage. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil source. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment charger le THOMSON MIC100BT ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le THOMSON MIC100BT à une source d'alimentation ou à un port USB d'un ordinateur. Le témoin lumineux s'allume pour indiquer que la charge est en cours.
Le THOMSON MIC100BT est-il compatible avec tous les appareils Bluetooth ?
Le THOMSON MIC100BT est généralement compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. Toutefois, il est recommandé de vérifier que l'appareil source prend en charge les profils Bluetooth nécessaires pour la lecture audio.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MIC100BT - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MIC100BT de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI MIC100BT THOMSON

Obtenir et télécharger les mise à jour sur Get and download support at www.thomsonaudiovideo.eu

LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.1 FR Ce symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit risque de choc électrique. MICRO-CHAÎNE MIC100/MIC101 Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice, en respectant les consignes d’utilisation et de sécurité. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, n’engage pas la responsabilité du fabricant. Ce symbole représentant un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant le produit. Ce symbole indique que l’appareil est conforme aux normes en vigueur relatives à ce type de produit. Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. Pour respecter l’environnement, ne pas jeter les piles usagées aux déchets ménagers. Les déposer au centre de tri de la localité ou dans un collecteur prévu à cet effet. ATTENTION: Ce symbole indique que l’appareil est un produit Laser de classe 1. p/FQBTUFOUFSEmPVWSJSMFCPJUJFr, ne pas regarder le faisceau laser. p/FKBNBJTUPVDIFSMB lentille laser à l’intérieur du compartiment.

ATTENTION : Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique. Par conséquent ne pas utiliser l’appareil à proximité d’un point d’eau ou dans une pièce humide (salle de bain, piscine, évier...). ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou un quelconque liquide. p/FQMBDFSBVDVOPCKFUrempli de liquide (ex. : vases…) sur l’appareil. p/FQBTQMBDFSMmBQQBreil en plein soleil, à proximité d’un appareil de chauffage ou de toute source de chaleur, dans un endroit soumis à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques. p/FQBTFYQPTFS¸EFTUFNQÁSBUVres extrêmes. Cet appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré. p/FQMBDFSBVDVOÁMÁNFOUUIFSNPHÀOFCPVHJF cendrier…) à proximité de l’appareil. p1MBDFSMmBQQBreil sur une surface plane, rigide et stable. p/FQBTJOTUBMMFSMmBQQBreil en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale. pour éviter une surchauffe interne. Eviter les espaces restreints tels qu’une bibliothèque, une armoire,… p/FQBTJOTUBMMFSMmBQQBreil sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, qui pourrait bloquer p/FQBTQPTFSEmPCKFUTMPVrds sur l’appareil. p$FUBQQBreil n’est pas un jouet, ne pas laisser son utilisation à des enfants sans surveillance. p/FKBNBJTMBJTTFSMFTFOGBOUTJOUroduire des objets étrangers dans l’appareil. rapides et/ou électrostatiques, le produit peut présenter des dysfonctionnements et nécessiter l’intervention de l’utilisateur pour une réinitialisation. pTenir le lecteur et les disques éloignés des appareils équipés de puissants aimants, comme les fours à micro-ondes ou les enceintes à forte puissance. p/FQBTEÁQMBDFSMmBQQBreil pendant son utilisation sous peine de l’endommager et d’altérer le disque. Avant de déplacer l’appareil, retirer le disque. p4JMmBQQBreil est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation risque de se former sur la lentille située à l’intérieur du compartiment à disque. Laisser reposer l’appareil pendant environ 30 minutes minimum avant de le mettre sous tension. p/FQBTFYQPTFSMFDBQUFVSEFMBUÁMÁDPNNBOEF¸MB lumière vive.

Manipulation Ne pas toucher la face enregistrée des disques. laisser des traces de doigts sur la surface. Toute poussière, trace de doigt ou rayure peut provoquer un dysfonctionnement. Ne jamais coller d’étiquette ou de ruban adhésif sur le disque. Stockage Après la lecture, ranger le disque dans son boîtier. Ne pas exposer le disque à la lumière directe du soleil, ni à des sources de chaleur. Ne pas laisser à l’intérieur d’une voiture garée en plein soleil. Nettoyage Nettoyer le disque au moyen d’un chiffon propre, doux non pelucheux, en partant du centre vers l’extérieur et en procédant en ligne droite. Ne pas utiliser de solvants tels que l’essence, des diluants, les produits de nettoyage courants ou les vaporisateurs antistatiques pour disques vinyle.

INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES

p1PVSGPODUJPOOFSDPSrectement, l’appareil doit être équipé des piles prévues à cet effet. p4FVMFTMFTQJMFTEVUZQFrecommandé doivent être utilisées. p-FTQJMFTEPJWFOUÂUre mises en place en respectant le sens de polarité. p-FTCPrnes des piles ne doivent pas être mises en court-circuit. p/FQBTNÁMBOHFSEFTQJMFTOFVWFTFUEFTQJMFT usagées. p/FQBTNÁMBOHFSEFTQJMFTBMDBMJOFTEFTQJMFTTUBOEBrd (carbone-zinc), des batteries rechargeables (nickel- cadmium). p/FQBTrecharger les piles ni tenter de les ouvrir. Ne pas jeter les piles au feu. p3FNQMBDFSUPVUFTMFTQJMFTFONÂNFUFNQTQBSEFT piles neuves identiques entre elles. p3FUJrer les piles en cas de non-utilisation prolongée. p4JMFMJRVJEFRVJTPSUEFMBQJMFFOUre en contact avec les yeux ou la peau, laver la zone atteinte immédiatement et minutieusement à l’eau claire et consulter un médecin. p/FQBTFYQPTFSMFTQJMFT¸VOFDIBMFVSFYDFTTJWFUFMMF que rayon solaire, feu ou assimilé. ATTENTION : Danger d’explosion si les piles ne sont pas placées correctement. PROG MEMORY

Insertion (pile au lithium) Remplacement de la pile type bouton -BQJMFBIBCJUVFMMFNFOUVOFEVSÁFEFWJFEmFOWJron 1 an. Remplacer la pile si la télécommande n’actionne pas l’appareil lors d’une utilisation normale. 1JMFEFUZQFCPVUPOQJMFBVMJUIJVN p1JODFSMFDPNQBSUJNFOU¸QJMFTTJUVÁBVEPTEFMB télécommande, puis tirer la languette pour enlever le porte pile. p*OTÁrer 1 pile micro au lithium 3V, de type CR.2025 en respectant le sens de polarité. p3FGFSNFSMFDPNQBSUJNFOU¸QJMFT MIC100/MIC101

Marche/Arrêt REPEAT OFF, REPEAT ONE, REPEAT ALL, RANDOM SOURCESélecteur de fonctions(TUNER / CD / USB/ AUX IN) -10/+10En mode CD/USB : Permet de passer à 10 pistes en dessous ou au dessus. Présélection / dossier + Présélection / dossier - PROG Programme CD et Radio MEMORY Mémorisation Réglage du volume

Piste précédente / Scan - Recherche de Fréquence radio -

Piste suivante / Scan - Recherche de Fréquence radio + Lecture/Pause Arrêt lecture Réglage de l’heure Désactive ou réactive le son BASS Renforcement de basse Capteur infrarouge USB Port USB ouverture/fermeture du compartiment CD Témoin lumineux Marche/arrêt Prise pour casque AUX IN Prise pour périphérique auxiliaire Ecran LED Cordon d’alimentation secteur.

WURXYpSRXUV\QFKURQLVHUOHVGHX[DSSDUHLOV /RUVTXHODFRQQH[LRQHVWUpXVVLH%/8(VDIILFKHUDj OpFUDQ9RXVSRXYH]PDLQWHQDQWpFRXWHUGHODPXVLTXH jSDUWLUGHODSSDUHLO%OXHWRRWK 5HPDUTXH/HVpWDSHVFLGHVVXVSRXUODFRQQH[LRQ %OXHWRRWKVHUYHQWXQLTXHPHQWGHUpIpUHQFH&RQVXOWH]OH PDQXHOGLQVWUXFWLRQVGHODSSDUHLO%OXHWRRWKSRXUSOXV GLQIRUPDWLRQV MIC100BT Bigben Interactive SA déclare par la présente que l’appareil MIC100BT est conforme aux exigences essentielles de la directive 1995/5/EC du Parlement européen et du Conseil du 9 Mars 1999 sur les équipements hertziens, les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Pour télécharger la version complète de cette déclaration, veuillez vous rendre sur notre site internet, http://www.bigben.fr/support, dans la section Déclaration de conformité. CE0197 La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bigben Interactive fait l’objet d’un accord de licence. Les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.6FR

p%ÁCSBODIFSMmBQQBrFJMBWBOUEFMFOFUUPZFr p0UFSMFTUSBDFTEFEPJHUFUEFQPVTTJÀrF¸MmBJEFEmVODIJGGPOEPVYMÁHÀrFNFOUIVNJEF/FQBTVUJMJTFSEFQrPEVJUT BCSBTJGTPVEFEJTTPMWBOUTTVTDFQUJCMFTEmFOEPNNBHFSMBTVSGBDFEFMmBQQBrFJM ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans quelque liquide que ce soit. p&ODBTEFOPOVUJMJTBUJPOQrPMPOHÁFEÁCSBODIFSMmBQQBrFJMFUrFUJrFSMFTQJMFT r/FQBTÊMJNJOFSMFTBQQBSFJMTÊMFDUSJRVFTFUÊMFDUSPOJRVFTEBOTMFTEÊDIFUTNÊOBHFST r-FTBQQPSUFSÆVOQPJOUEFDPMMFDUF r$FSUBJOFTQJÍDFTDPOUFOVFTEBOTDFTBQQBSFJMTQFVWFOUËUSFEBOHFSFVTFTQPVSMBTBOUÊFUQPVSMhFOWJSPOOFNFOU Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu Remarque"àOEhÊDPOPNJTFSEFMhÊOFSHJFMPSTRVhJMOhÊNFUQBTEFTPOQFOEBOUVODFSUBJOUFNQTMhBQQBSFJMTFSBNJT automatiquement en veille. Pour le remettre en fonctionnement, il vous suft de sélectionner une fonction à nouveau. THOMSON est une marque de TECHNICOLOR SA ou de ses liales utilisée sous licence par Bigben Interactive.

AVERTISSEMENT : risque d’altération de l’ouïe

DQGVHDUFKIRUWKH0,&%7GHYLFH&RQILUPWKH