MIC100BT - Hifi-system THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MIC100BT THOMSON als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MIC100BT - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MIC100BT von der Marke THOMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG MIC100BT THOMSON
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Gebrauch des Produktes sorgfältig durch und bewahren Sie sie anschließend zu Nachschlagezwecken auf.
MIKRO-STEREOANLAGE MIC100/MIC101 Das Symbol, das einen Blitz in einem gleichseitigen Dreieck zeigt, soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter gefährlicher Spannung im Gehäuse des Produktes warnen, die so hoch ist, dass sie ein Stromschlagrisiko darstellen kann. Lesen Sie aufmerksam alle Anweisungen dieser Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Vorschriften zu Nutzung und Sicherheit. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und informieren Sie eventuelle weitere Benutzer über den Aufbewahrungsort. Dieses Gerät ist ausschließlich für eine Verwendung im Haushalt bestimmt; eine gewerbliche oder zweckentfremdete Nutzung des Gerätes schließt die Haftung des Herstellers aus. Das Symbol, das ein Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck zeigt, soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die mit dem Produkt mitgeliefert werden. Dieses Gerät entspricht den für diesen Produkttyp geltenden Normen. Entsorgen des Geräts am Ende seiner Lebensdauer Dieses Gerät ist mit dem Siegel WEEE (elektrischer und elektronischer Müll) versehen; dies bedeutet, dass es nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf, sondern in die örtliche Müllsortieranlage gegeben werden muss. Die Wiederverwertung von Abfällen trägt zum Umweltschutz bei. Entsorgen der Batterien am Ende ihrer Lebensdauer Zum Schutz der Umwelt die verbrauchten Batterien nicht in den Hausmüll werfen. Die Batterien bei der Sondermüllsammelstelle der jeweiligen Gemeinde abgeben oder in einem Batteriesammelbehälter entsorgen. ACHTUNG: Dieses Symbol weist darauf hin, dass es sich bei dem Gerät um ein Laserprodukt der Klasse 1 handelt. pVersuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen, und blicken Sie nicht in den Laserstrahl. p#FSÔIren Sie niemals die Laserlinse im Innern des Fachs.
CLASS 1 LASER PRODUCT
HINWEIS FÜR DEN GEBRAUCH UND DIE AUFSTELLUNG ACHTUNG: Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um jegliche Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu vermeiden. Demzufolge darf das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder in einem feuchten Raum (Badezimmer, Swimmingpool, Spüle usw.) betrieben werden. ACHTUNG: Das Gerät niemals in Wasser oder eine sonstige Flüssigkeit tauchen. p,FJOFNJU'MÔTTJHLFJUHFGÔMMUFO(FHFOTU¼OEF[# Vasen ...) auf das Gerät stellen. p4UFMMFO4JFEBT(FS¼UOJDIUJOEJF4POOFJOEJF/¼IF eines Heizkörpers oder einer anderen Hitzequelle, oder an Orte, an denen es außergewöhnlich viel Staub oder Stößen ausgesetzt ist. p4FU[FO4JFEBT(FS¼UOJDIUFYUremen Temperaturen aus. Dieses Gerät ist für eine Verwendung in gemäßigten Klimazonen ausgelegt. p4UFMMFO4JFLFJOFO(FHFOTUBOEEFS8¼SNFBCHJCU (Kerze, Aschenbecher...), in unmittelbare Nähe des Geräts. p4UFMMFO4JFEBT(FS¼UBVGFJOFFCFOFGFTUFVOETUBCJMF Fläche. p4UFMMFO4JFEBT(FS¼UOJDIUJOHFOFJHUFS1PTJUJPOBVG&T wurde nur für einen Betrieb in waagerechter Position konzipiert. p4UFMMFO4JFEBT(FS¼UBOFJOFNBVTreichend belüfteten Ort auf, um einen Wärmestau im Geräteinneren zu vermeiden. Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an beengten Orten wie z. B. in einem Schrank oder Bücherregal usw. pVerdecken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht. p4UFMMFO4JFEBT(FS¼UOJDIUBVGFJOFXFJDIF6OUFSMBHF wie z. B. einen Teppich oder eine Decke, wodurch die Lüftungsöffnungen verdeckt werden könnten. p4UFMMFO4JFLFJOFTDIXFren Gegenstände auf das Gerät. p%JFTFT(FS¼UJTULFJO4QJFM[FVH-BTTFO4JFFTOJDIU[V dass es von Kindern unbeaufsichtigt benutzt wird. p"DIUFO4JFEBSBVGEBTT,JOEFSOJFNBMT(FHFOTU¼OEFJO das Gerät stecken. p4UÎSJNQVMTFÔCFSEJF/FU[[VMFJUVOHVOEPEFS elektrPTUBUJTDIF4UÎSVOHFOLÎOOFOJN&YUremfall zu Fehlfunktionen am Gerät führen und eine Neuinitialisierung erforderlich machen. p)BMUFO4JFEBT(FS¼UVOEEJF%JTDTWPOBOEFren Geräten, die mit starken Magneten ausgerüstet sind, wie z. B. Mikrowellenöfen oder leistungsstarke LautsprFDIFSCPYFOFOUGFrnt. pVersetzen Sie das Gerät während des Betriebs nicht, um die Disc nicht zu beschädigen. Nehmen Sie die Disc aus dem Gerät, bevor Sie es versetzen. pWenn das Gerät unmittelbar von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, besteht die Gefahr, dass sich Kondenswasser auf der Linse im Innern des Disc- Fachs bildet. Lassen Sie das Gerät mindestens ca. 30 Minuten ruhen, bevor Sie es an den Strom anschließen. p"DIUFO4JFEBSBVGEBTTEFS4FOTPSEFS'Frnbedienung keiner starken Lichtquelle ausgesetzt wird. SICHERHEITSHINWEISE
Handhabung Berühren Sie nicht die Unterseite der Discs. Fassen Sie die Discs nur am Rand, um keine Fingerabdrücke auf den Flächen zu hinterlassen. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer können zu einer Fehlfunktion führen. Kleben Sie keine Etiketten oder Klebestreifen auf die Disc. Lagerung Bewahren Sie die Disc nach dem Abspielen in ihrer Hülle auf. Setzen Sie die Disc nicht direktem Sonnenlicht oder Hitzequellen aus. Lassen Sie keine Discs in einem in der Sonne geparkten Fahrzeug liegen. Reinigung Wischen Sie die Disc mit einem sauberen, weichen und fusselfreien Tuch in gerader Linie von der Mitte nach außen ab. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünnungsmittel, gängige Reinigungsmittel oder Antistatiksprays für Vinylplatten.
BESCHREIBUNG DER BEDIENELE-
p%BNJUFTSJDIUJHGVOLUJPOJFSUNVTTEBT(FS¼UNJUEBGÔS vorgesehenen Batterien ausgestattet sein. p&TEÔSGFOOVS#BUUFSJFOEFTFNQGPIMFOFOTyps verwendet werden. p%JF#BUUFSJFONÔTTFOVOUFS&JOIBMUVOHEFS1PMBSJU¼U eingesetzt werden. p%JF1PMFEFS#BUUFSJFOEÔSGFOOJDIULVS[HFTDIMPTTFO werden. p,FJOFOFVFOVOEBMUFO#BUUFSJFONJTDIFO p,FJOFBMLBMJOFO#BUUFSJFO4UBOEBrdbatterien (Zink- mischen. öffnen. Die Batterien nicht verbrennen. p"MMF#BUUFSJFOHMFJDI[FJUJHNJUOFVFOJEFOUJTDIFO Batterien ersetzen. p#BUUFSJFOCFJM¼OHFrem Nichtgebrauch aus dem Gerät entfernen. pWenn die aus der Batterie auslaufende Flüssigkeit die Augen oder die Haut berührt, diese sofort und sorgfältig mit klarem Wasser waschen und einen Arzt aufsuchen. p4FU[FO4JFEJF#BUUFSJFOOJDIUÔCFSN¼·JHFS)JU[FXJF z.B. direktem Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem aus. ACHTUNG: Explosionsgefahr wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt sind. Einsetzen (Lithiumbatterie) Auswechseln der Knopfzelle Die Batterie hat normalerweise eine Lebensdauer von ca. 1 Jahr. Wechseln Sie die Batterie aus, wenn die Fernbedienung das Gerät während einer normalen Benutzung nicht aktiviert. Knopfzelle (Lithiumbatterie) p%SÔDLFO4JFBVGEBT#BUUFSJFGBDIBVGEFS3ÔDLTFJUFEFS Fernbedienung und ziehen Sie dann an der Lasche, um den Batterieanschluss herauszunehmen. p4FU[FO4JF.JDro-Lithiumbatterie 3 V, Typ CR.2025
SOURCEFunktionswahltaste (TUNER / CD / USB/ AUX IN) -10/+10Im CD/USB-Modus drücken Sie diese Taste : um die 10 unteren oder oberen Lieder anzuzeigen. 5 Voreinstellung / Ordner + 6 Voreinstellung / Ordner -
PROG CD- und Radio-Programmiertaste MEMORYSpeichern 9 Lautstärkeregler
Vorheriger Titel / Scan - Radiofrequenzsuche -
Nächster Titel / Scan - Radiofrequenzsuche + 12 Wiedergabe/Pause 13 Wiedergabe stoppen 14 Einstellen der Uhrzeit 15 Stummschaltung Ein / Aus
USB USB-Port B CD-Fach öffnen/schließen C Kontrollleuchte Ein/Aus D Kopfhöreranschluss
AUX INPeripheriegerät-Port F LED-Display G Netzkabel H Drahtantenne AC230V 50Hz~
BESCHREIBUNG DER BEDIENELE-
%OXHWRRWK*HUlWHV]XUDWHXPDXVIKUOLFKHUH ,QIRUPDWLRQHQ]XHUKDOWHQ Hiermit erklärt Bigben Interactive SA, dass das MIC100BT den wesentlichen Anforderungen der Direktive 1995/5/EC des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funk- und Telekommunikationsausrüstung entspricht und mit dieser konform ist. Die vollständige Erklärung ndet sich auf unserer Website http://www.bigben-interactive.de/support im Abschnitt zur Konformitätserklärung. CE0197 Die Wortmarke Bluetooth® und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Bigben Interactive ausschließlich unter Lizenz verwendet. Weitere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.18DE
FEHLERBEHEBUNG UND REINIGUNG
Problem Ursache Abhilfe Keine Stromversorgung. p4Uromkabel ist ausgesteckt. p4DIMJF·FO4JFEBT/FU[LBCFMLPSrekt an EFO/FU[TUrom an. Kein Ton. p&YUFrnes StrPNHFS¼UJTUOJDIU strPNGÔIrFOE p4FU[FO4JFEBTFYUFrne Stromgerät unter Spannung. 8JFEFrgabe wirEOJDIU gestartet. p%JFFJOHFMFHUF$%JTUOJDIUBCTQJFMCBr. p$%XVrEFGBMTDIIFSVNFJOHFMFHU p$%XVrEFOJDIUSJDIUJHJOT-BVGXFSL eingelegt. p$%JTUWFSTDINVU[U p-FHFO4JFFJOF$%FJO p-FHFO4JFFJOFBCTQJFMCBrF$%FJO p%rFIFO4JFEJF$%VNCFESVDLUF4FJUF OBDIPCFO p-FHFO4JFEJF$%LPSrFLUJOT-BVGXFSL p3FJOJHFO4JFEJF$% FerOCFEJFOVOHGVOLUJPOJFSU OJDIULPSrekt. p'FrOCFEJFOVOHXVrEFOJDIUJO 3JDIUVOHEFT4FOTPSTHFIBMUFO p'FrOCFEJFOVOHTDIBMUFUEBT(FS¼U OJDIUFJO p;XJTDIFOEFS'FrOCFEJFOVOHVOE p%JF#BUUFSJFOEFS'FrOCFEJFOVOH TJOEMFFr. p)BMUFO4JFEJF'FrOCFEJFOVOHJO 3JDIUVOH(FS¼UFTFOTPr. p%JF'FrOCFEJFOVOHIBUFJOF3FJDIXFJUF WPOCJT[V.FUFrOPEFSEFS &NQGBOHTXJOLFMNVTTWFSCFTTFSU werEFO p&OUGFrOFO4JFEBT)JOEFrnis. p&STFU[FO4JFEJFMFFrFO#BUUFSJFOEVrDI neue. .*,3045&3&0"/-"(& MIC100/MIC101 ;JFIFO4JFEJFOBDITUFIFOEFTBCFMMFJN'BMMWPO(FS¼UFTUÎSVOHFO[V3BUF JTUFJOF)BOEFMTNBSLFEFS5&$)/*$0-034"HFOVU[UVOUFS-J[FO[WPO 1BSTPOT*OUFrOBUJPOBM'SBODF#PVMFWBrE"MCFSU&JOTUFJO $IBNQTTVS.BrOF'SBODF .POUBHCJT%POOFSTUBHWPOCJT6ISVOE'rFJUBHCJT6IS wwwUIPNTPOBVEJPWJEFPFV N°Azur (+33)0825 745 770 "DDPrEJOHTP3BUF#FEJFOFSSVG
PFLEGE UND REINIGUNG
CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich www.bigben.eu Hergestellt in China THOMSON ist eine unter Lizenz an Bigben Interactive verwendete Marke der Firma TECHNICOLOR SA oder einer ihrer Tochtergesellschaften. WARNUNG vor Gehörschäden r4UFMMFO4JFBON8JFEFSHBCFHFSÅUFJOFHFSJOHF-BVUTUÅSLFFJOCFWPS4JFEFO,PQGIÕSFSBOEJF5PORVFMMFBOTDIMJFFO r7FSNFJEFO4JFFJOF[VIPEF-BVUTÅSLFJOTCFTPOEFSFÛCFSMÅOHFSF;FJUSÅVNFPEFSCFJIÅVàHFS#FOVU[VOH;VHSPF -BVUTUÅSLFLBOO[VEBVFSIBGUFO(FIÕSTDIÅEFOGÛISFO Hinweis: Um Strom zu sparen schaltet sich das Gerät automatisch in Bereitschaft zurück. Durch Drücken der Funktionswahltaste kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
Notice-Facile