THOMSON MIC100BT - Sistema hi-fi

MIC100BT - Sistema hi-fi THOMSON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MIC100BT THOMSON em formato PDF.

📄 46 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice THOMSON MIC100BT - page 27
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : THOMSON

Modelo : MIC100BT

Categoria : Sistema hi-fi

Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MIC100BT - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MIC100BT da marca THOMSON.

MANUAL DE UTILIZADOR MIC100BT THOMSON

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

AVISO QUANTO À UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO MICRO SISTEMA MIC100/MIC101

VRECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia com atenção as instruções deste manual e respeite as recomendações de utilização e segurança. Guarde este documento e informe os potenciais utilizadores da sua existência. Este aparelho foi concebido apenas para utilização doméstica. O fabricante não é responsável por qualquer utilização prossional, má utilização ou qualquer utilização que não cumpra as instruções de funcionamento. Este símbolo, que representa um relâmpago com seta dentro de um triângulo equilateral, tem como objetivo alertar o utilizador para a presença de tensão perigosa não isolada na caixa do produto que pode ser de magnitude suciente para constituir um risco de choque elétrico. Este símbolo, que representa um ponto de exclamação dentro de um triângulo equilateral, tem como objetivo alertar o utilizador para a existência de instruções importantes de funcionamento e manutenção na literatura junto enviada com o produto. Eliminação do aparelho no nal de vida útil Este aparelho, ao apresentar a marcação REEE (resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos), não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico, no nal da vida útil, mas num centro de reciclagem. A reciclagem de resíduos contribui para a conservação do ambiente. Eliminação das baterias no nal da vida útil Respeite o ambiente e não deite fora as pilhas usadas juntamente com o lixo doméstico. Elimine-as junto do centro de reciclagem mais próximo ou através de um ponto de recolha de baterias usadas. Este símbolo indica o cumprimento das normas em vigor para este tipo de produto. ATENÇÃO: Este símbolo indica que este aparelho é um produto Laser Classe 1. rNão tente abrir a tampa nem olhar para o feixe laser. rNunca toque na lente do laser dentro do compartimento. LATENÇÃO: Para evitar o risco de incêndio e choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou humidade. Portanto, o aparelho não deve ser utilizado perto de um fonte de água ou num local húmido (casa de banho, piscina, lava-loiças, etc). ATENÇÃO: Não submerja o aparelho em água ou em quaisquer outros líquidos. r/ÈPDPMPRVFOFOIVNPCKFUPDPNÃHVBOPBQBSFMIP (como, por exemplo, jarras). r/ÈPDPMPRVFPBQBSFMIPTPCBMV[EJSFUBQFSUPEF aquecimentos ou de qualquer fonte de calor ou num local sujeito a pó ou choques mecânicos excessivos. r/ÈPFYQPOIBPBQBSFMIPBUFNQFSBUVSBTFYUSFNBT0 aparelho foi concebido para ser utilizado em climas amenos. r/ÈPDPMPRVFVNPCKFUPHFSBEPSEFDBMPSQFSUPEP aparelho (como, por exemplo, velas, cinzeiro, etc). r$PMPRVFPBQBSFMIPOVNBTVQFSGÎDJFQMBOBSÎHJEBF estável. r/ÈPJOTUBMFPBQBSFMIPOVNBQPTJÉÈPJODMJOBEB'PJ concebido para trabalhar apenas na posição horizontal. r*OTUBMFPBQBSFMIPOVNMPDBMDPNWFOUJMBÉÈPTVàDJFOUF para evitar sobreaquecimento interno. Evite áreas constringidas, como estantes, armários, etc. r/ÈPPCTUSVBBTBCFSUVSBTEFWFOUJMBÉÈPEPBQBSFMIP r/ÈPJOTUBMFPBQBSFMIPOVNBTVQFSGÎDJFNPMFDPNPVNB carpete ou manta, que possa bloquear as aberturas de ventilação. r/ÈPDPMPRVFOFOIVNPCKFUPQFTBEPOPBQBSFMIP r&TUFBQBSFMIPOÈPÊVNCSJORVFEPOÈPBVUPSJ[FRVF crianças o utilizem sem supervisão. r/VODBEFJYFRVFDSJBOÉBTJOUSPEV[BNPCKFUPTFTUSBOIPT dentro do aparelho. r%FWJEPBPFGFJUPEFGFOÓNFOPTFMFUSPTUÃUJDPTFPV transitórios elétricos rápidos, o produto pode não funcionar corretamente e precisar de ser reposto pelo utilizador. r.BOUFOIBPMFJUPSFPTEJTDPTMPOHFEPTBQBSFMIPTDPN ímanes poderosos, como micro-ondas ou altifalantes poderosos. r/VODBUSBOTQPSUFPBQBSFMIPTFFTUFFTUJWFSMJHBEP porque pode danicá-lo e afetar o disco. Remova o disco antes de transportar o aparelho. r4FPBQBSFMIPGPSUSBOTQPSUBEPEJSFUBNFOUFEFVNMPDBM frio para um local quente, pode-se formar condensação na lente localizada dentro do compartimento do disco. Aguarde pelo menos 30 minutos antes de ligar o aparelho. r/ÈPFYQPOIBPTFOTPSEPDPOUSPMPÆEJTUÄODJBBMV[ brilhante.

INFORMAÇÃO SOBRE PILHAS

Manuseamento Não toque no lado reproduzível dos discos. Segure nos discos pelas pontas para evitar deixar dedadas na superfície. O pó, as dedadas e os riscos podem causar avarias. Nunca cole uma etiqueta ou nota no disco. Armazenamento Coloque os discos na caixa depois de os reproduzir. Nunca exponha os discos a luz direta do sol ou a fontes de calor. Nunca deixe os discos dentro do carro estacionado ao sol. Limpeza Com um pano limpo, suave e sem pelos, limpe o disco do centro para o exterior numa linha direita. Não utilize solventes, como petróleo, diluente, produtos de limpeza comerciais nem sprays antiestática para vinis. PT 38

DESCRIÇÃO DOS CONTROLOS E DO

Introduzir (pilha de lítio) Substituir a pilha-botão A pilha normalmente dura cerca de 1 ano. Substitua a pilha se o comando à distância não funcionar normalmente. Pilha-botão (pilha de lítio) r4FHVSFOPDPNQBSUJNFOUPEBQJMIBOBUSBTFJSBEP comando à distância e, depois, puxe a tira para levantar a pilha. r*OUSPEV[BVNBNJOJQJMIB$37EFMÎUJPEFNPEP a respeitar a polaridade indicada. r'FDIFPDPNQBSUJNFOUPEBQJMIB

PROG Programa de CD e rádio

faixa anterior / Procurar – pesquisa de frequência de rádio -

próxima faixa / Procurar – pesquisa de frequência de rádio +

interrompe a reprodução

BAIXO aumento de baixo

Sensor de infravermelhos

Modo seletor (SINTONIZADOR / CD / USB / AUX IN) INo modo CD/USB: prima para avançar ou retroceder 10 faixas. pré-seleção / ficheiro + pré-seleção / ficheiro -

Ligação do altifalante p%FTFOSPMBSPTGJPTEPBMUJGBMBOUFFDPOFDUFPTBPT terminais correspondentes.

p1SJNBVNBWF[OPEPEJTQPTJUJWPPVEVBTWF[FTOP no comando à distância para ligar o aparelho: a luz do indicador (C) é desligada. p1SJNBVNBWF[OPCPU»PQBSBBDJPOBSPNPEP standby do aparelho: a luz do indicador (C) é ligada.

COMENTÁRIOS RESPEITANTES À TECLAS TÁTEIS

As teclas táteis reagem ao toque em condições normais. Não reagem a dedos molhados ou gordurentos. Limpe e seque a superfície com um pano suave, Não utilize um pano húmido ou um detergente agressivo.

No modo Desligado: p1SJNBPROG/MEM do dispositivo ou no comando à distância. p1SJNBBTUFDMBTFQBSBBMUFSOBSFOUSFB visualização de 12 ou 24 horas. p1SJNBFNPROG/MEM do dispositivo ou no comando à distância: o ecrã fica intermitente. p"DFSUFBTIPSBTDPNBTUFDMBTF1SJNB PROG/MEM do dispositivo ou no comando à distância para confirmar. p3FQJUBBPQFSB¿»PBOUFSJPSQBSBBDFSUBSPTNJOVUPT

p-JHVFPBQBSFMIPFQSJNBFONTE para selecionar a função « FM ». p4JOUPOJ[FPS¹EJPOBFTUB¿»PEFTFKBEBDPNBTUFDMBT e : a frequência é apresentada no ecrã LED. p.BOUFOIBBUFDMB^QSFNJEBQBSBTFEFTMPDBSQFMBT frequências e, de seguida, liberte para acionar automaticamente a estação mais próxima. p1BSBEFTMJHBSPS¹EJPQSJNBPCPU»PR Nota: Para uma receção melhorada, desdobre o cabo FM (H) localizada na traseira do aparelho.

PROGRAMAR ESTAÇÕES DE RÁDIO

Programação manual: p4FMFDJPOFVNBFTUB¿»PBHVBSEBS p1SJNBPROG/MEM no dispositivo ou MEMÓRIA no comando: é apresentado o modo do programa (P- 01). p1SJNBBTUFDMBTFQBSBTFMFDJPOBSVNOÒNFSP p1SJNBPROG/MEM do dispositivo ou MEMÓRIA no comando à distância para guardar cada estação (20 no máximo). Programação automática: Prima PROG/MEM do dispositivo ou MEMÓRIA no comando à distância durante 3 segundos: a programação é automaticamente iniciada e memoriza as estações. Aceder às estações guardadas: p1SJNBBTUFDMBTCN+ e CN- para aceder às estações guardadas.

UTILIZAR O LEITOR DE CD

Comentário: Antes de utilizar pela primeira vez, remova o cartão de proteção na lente localizada no compartimento de CD (B). Mova a porta do compartimento com cuidado. Reproduzir um CD: p1SJNBBQPSUBEPDPNQBSUJNFOUPEP$%FJOUSPEV[BVN CD (lado impresso virado para si). p"CSBPDPNQBSUJNFOUPEP$%NBOVBMNFOUF p-JHVFPBQBSFMIPFQSJNBPCPU»PFQSJNB'0/5& para selecionar o modo “CD”. p"KVTUFPWPMVNFDPNBTUFDMBTF

Prima REPETIÇÃO várias vezes. pNORMAL: interrompe a repetição. pREPETIR UMA VEZ: repete uma faixa.

REPETIR TODAS AS FAIXAS: repete todas as faixas. pREPETIR PASTA: repete todos os álbuns (apenas ficheiros MP3). pALEATÓRIO: reprodução aleatória. NORMAL REP ONE REP ALL RANDOM NORMAL REP ONE REP ALL RANDOM REP FLD

REPRODUÇÃO PROGRAMADA

SDUWLUGRGLVSRVLWLYR%OXHWRRWK 1RWD2VSDVVRVDSUHVHQWDGRVDQWHULRUPHQWHSDUDD OLJDomRSRU%OXHWRRWKIRUDPFULDGRVDSHQDVSDUD UHIHUrQFLD&RQVXOWHRPDQXDOGHLQVWUXo}HVGR GLVSRVLWLYR%OXHWRRWKSDUDREWHUPDLVLQIRUPDo}HV Por este meio, a Bigben Interactive SA declara que o aparelho MIC100BT cumpre com os requisitos essenciais da diretiva 1995/5/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999 sobre equipamento rádio e terminais de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade. Para descarregar a declaração completa, por favor consulte o nosso website: http://www.bigben.eu na secção declaração de conformidade. CE0197 A marca em texto e logotipos Bluetooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso destas marcas pela Bigben Interactive é mediante licença. Outras marcas registradas e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários.42PT

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E LIMPEZA

Problemas Causa Soluções O altifalante não tem alimentação eléctrica Não se ouve som O aparelho não inicia a reprodução. O comando à distância não funciona corretamente. MICRO SISTEMA MIC100/MIC101 p0DBCPEFGPSOFDJNFOUPEFBMJNFOUB¿»P FTU¹EFTDPOFDUBEP p0FRVJQBNFOUPEFGPOUFFYUFSOBFTU¹EFTMJHBEP p/»PGPJJOUSPEV[JEPOFOIVNEJTDPOB CBOEFKB p0EJTDPOBCBOEFKBO»PQPEFTFSMJEP p0EJTDPFTU¹BPDPOUS¹SJP p0EJTDPO»PGPJDPMPDBEPEFOUSPEBHVJB p0EJTDPFTU¹TVKP p0DPNBOEP¸EJTUºODJBO»PGPJBQPOUBEP QBSBPTFOTPSEPBQBSFMIP p0DPNBOEP¸EJTUºODJBO»PBUJWBP BQBSFMIP p)¹VNPCTU¹DVMPFOUSFPDPNBOEP¸ EJTUºODJBFPBQBSFMIP p"TQJMIBTEPDPNBOEP¸EJTUºODJBFTU»P HBTUBT p$POFDUFDPSSFUBNFOUFPDBCPEFGPSOFDJNFOUP

CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - França www.bigben.eu AVISO de danos auditivos r3FHVMFPOÎWFMEFTPNQBSBVNOÎWFMCBJYPOPBQBSFMIPEFSFQSPEVÉÈPBOUFTEFMJHBSPTBVTDVMUBEPSFTÆGPOUFEFTPN rEvite um volume de som demasiado elevado, especialmente durante um tempo prolongado ou numa utilização frequente. Um volume de som demasiado alto pode causar danos auditivos permanents.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

  • Devido às melhorias contínuas, o design, a especificação e o manual são sujeitos a mudança sem aviso prévio. Nota: Para economizar energia, quando ele emite nenhum som por algum tempo, a unidade vai ser interrompida automaticamente. Para reinstalar a operação, basta selecione uma função novamente.