MIC100BT - Aparelho Hi-Fi THOMSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MIC100BT THOMSON em formato PDF.
Perguntas frequentes - MIC100BT THOMSON
Questions des utilisateurs sur MIC100BT THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Aparelho Hi-Fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MIC100BT - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MIC100BT da marca THOMSON.
MANUAL DE UTILIZADOR MIC100BT THOMSON
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
LEIATodo O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Leia com atenão as instruções这是我 manual e respeite as recomendações de utilizesçao e segurçao. Guarde estdocumento e informe os potecrios usados na sua existência.
Este aparecido foi concebido apenas para utilizesao domestica. O fabricante nao é responsavel por qualquer utilizesao professional, ma utilizeacao ou qualquer utilizesao que nao cumpra as instruções de funcaoamento.

Este símbolo, que representa um relâmpago com seta dentro de um triângulo equilateral, tem como objetivo alertar outilizarao para a presence de tensão perigosa não isolada na caixa do produitsque pode ser de magnitude sufficiente paraconstituir um risco deCHOque eletrico.

Este=simbolo,querepresenta um pontode exclamacao dentro de um triangulo equilateral, tem como objetivo alertar o'utilizar para a existencia de instruções importantes de functiOnamento e manutenao na literatura junto enviada com o produits.

Este"simbolo indica o cumprimento das normas em vigor para este tipo de produits.

Eliminação do aparelho no final de vida éutil Este aparelho, ao aparecer a marca REEE (residuos de equipamentos electrolycos e eletrónicos), não deve ser eliminado juntamente com o lixo dométrico, no final da vida éutil, mas num centro de reciclagem. A reciclagem de residuos contribui para a conservação do ambiente.

Eliminação das baterias no final da vida éutil Respeite o ambiente e não deite fora as pilhas usadas juntamente com o lixo dométrico. Elimine-as quanto do centro de reciclagem mais proxies ou atraves de um ponto de recolha de baterias usadas.

ATENÇA: Este símbolo indica que este aparecido é um produit Laser Classe 1.
- Nao tenteAbrir a tampa nem olhar para o feixe laser.
- Nunca toque na lente do laser dentro do compartmento.
AVISO QUANTO À UTILIZACHO E INSTALAÇAO
LATENÇA: Para fazer o risco de incência eCHOqueétrico, não exponha o aparecido à chuva ouhumidade. Portanto, o aparecido não deve serutilizando perto de um fonte deágua ou num local humido (casa de banho, piscina, lava-loicas, etc).
ATENÇA: Não submerja o aparecido em água ou em quaisquer outros liquidos.
- Não coloque nenhum的对象o com água no aparecido (como, por exemplo, jarras).
- Não coloque ou aparecido sob a luz direta, perto de aquecimentos ou de qualquer fonte de calor ou num local sujeito a pou CHOQUES MECAHICOS EXCESSivos.
- Não exponha o aparecido a temperadas extremas. O aparecido foi concebido para ser realizado em climas amenos.
- Não coloque um objeto gerador de calor perto do aparecido (como, por exemplo, velas, cinzeiro, etc).
- Coloque o aparelho numa superficie plana, rigida e estavel.
- Não instale o aparecido numa posicao inclinada. Foi concebido para travailhar apenas na posicao horizontal.
- Instale o aparelho num local com ventilacao suficiente para evaporar sobreaquecimento interno. Evite areas constringidas, como estantes, armarios, etc.
- Não obstrua as aberturas de ventilação do aparelho.
- Não instale o aparecido numa superficie mole, como uma carpete ou manta, que possa bloquear as aberturas de ventilacao.
- Não coloque nenhum objecto pesado no aparelho.
- Este aparecido não é um brinque; não autorize que crianças outilizem sem supervisão.
- Nunca deixe que crianças introduzam objetos estranhos dentro do aparelho.
- Devidaoefeito de fenomenos eletrostatico e/ou transistorios elétricos rapiidos, o produitsode nao funcionar corretamente e precisar de ser reposto peloutilizador.
- Mantenha o leitor e os discos longe dos apareiros com imanes poderosos, como micro-ondas ou altifalantes poderosos.
- Nunca transporte o aparelho se este estiver ligado, porque pode danificá-lo e afetar o disco. Remova o disco antes de transporte o aparelho.
- Se o aparecido for transporte diretamente de um local frio para um local quente, pode-se formar condensação na lente localização dentro do compartmento do disco. Aguarde pelo menos 30 Minutes antes de ligar o aparecido.
- Não exponha o sensor do controlo à distência a luz brilhante.
DESCRÉÇÃO DOS CONTROLOS E DO COMANDO À DISTÂNCIA
INFORMACAO SOBRE PILHAS
- O aparecido deve ser equipado com as pilhas corretas de modo a funcional devidamente.
- Deve utilizes apenas as pilhas recomendadas.
- Ao introduzir as pilhas, respeite a polaridade.
- As pilhas devem ser introduzidas de modo a evitar curto-circuitos.
- Não misture pilhas antigas com as novas.
- Não misture as pilhas alcalinas, normais (carbono-zinco) ou recarregáveis (niquel-cadmio).
- Não recarregue nem tenteAbrir as pilhas. Não atire as pilhas para o fogo.
- Substitua todas as pilhas ao mesmo tempo por pilhas novas e IDENTicas.
Retire as pilhas se não for usar o aparelho durante um longo periodo. - Se o liquido incluo nas pilhas entrada em contacto com os olhos ou pele, lave a area de imediato e minuciosamente com aqua limpa e consulte um medico.
A pilha não deve ser exposta a calor excessivo, como sol, fogo, ou semelhante.
ATENÇA: Perigo de explosão se as pilhas foram incorretamente substituções.
SOBRE OS DISCOS

Manuseamento
Não toque no lado reproduzível dos discos.
Segure nos discos pelas pontas para fazer deixar dedadas na superficie.
O po, as dedadas e os riscos poder causar avarias.
Nunca cole uma etiqueta ounota no disco.

Armazenamento
Cologne os discos na caixaidepress de os reproduzir. Nunca exponha os discos a luz direta do sol ou a fontes de calor. Nunca deixe os discos dentro do carro estacionado ao sol.

Limpeza
Com um pano limpo, suave e sem pelos, limpe o disco do centro para o exterior numa LINHA direita. Não utilize solventes, como petróleo, diluente, produits de limpeza commerciais nem sprays antiestática para vinis.


Introduzir (pilha de Itio)
Substituir a pilha-botao
A pilha normalmente dura circa de 1 ano.
Substitua a pilha se o commando à distança não funciona normalmente.
Pilha-botão (pilha de litio)
- Segure no compartmento da pilha na traseira do commando à distança e,(before, puxe a tirar para levantar a pilha.
- Introduza uma mini pilha CR.2025 3V de litio de modo a respeitar a polaridade indicada.
- Fecha o compartmento da pilha.
DESCRIPTION OF CONTROLS AND THE REMOTE CONTROL


| 1 | Ligar/Desligar | |
| 2 | REPETIR | DESLIGAR, REPETIR UMA FAIXA, REPETIR TODAS AS FAIXAS, ALEATORIO |
| 3 | FONTE | Cargo selector (SINTONIZADOR / CD / USB / AUXIN/ BLUETOOTH) |
| 4 | -10/+10 | INO modo CD/USB: prima paraavraçar ou retroceder 10 faixas. |
| 5 | CN + | pré-selectão / ficheiro + |
| 6 | CN - | pré-selectão / ficheiro - |
| 7 | PROG | Programa de CD e rádio |
| 8 | MEMORIA | memorização |
| 9 | ajuste de volume | |
| 10 | faixa anterior / Procurar -pesquisa de frequência de rário - | |
| 11 | próxima faixa / Procurar -pesquisa de frequência de rário + | |
| 12 | reprod./pausa | |
| 13 | interrompe a reprodução | |
| 14 | acerta as horas | |
| 15 | desativa / reativa o som | |
| 16 | BAIXO | aumento de baixo |
| 17 | Sensor de infravernelhos | |
| A | USB | Porta USB |
| B | abre e fecha o compartmento do CD | |
| C | Ligar/Desligar indicator de luz | |
| D | Entrada de auscultadores | |
| E | ENTRADA AUX | entrada para dispositivo auxiliar |
| F | Ecrã LED | |
| G | Cabo de alimentação | |
| H | Antena FM |
COMO UTILizar
A ALIMENTACION
Ligação do altovalente
Desenrolar os fios do altovalente e conecte-os aos terminais correspondentes.

UTILIZAR O APARELHO
- Prima uma vez no do dispositivo ou das vezes no no commando a distência para ligar o aparecido: a luz do indicator (C) é desligada.
- Prima uma vez no botão para acontecer o modo standby do aparecido: a luz do indicator (C) é ligada.
COMENTÁRIOS RESPEITANTES À TECLAS TÂTEIS
As teclas táteis reagem ao toque em condições normais. Não reagem a dedos molhados ou gordurotons. Limpe e seque a superficie com um pano suave, Não utilize um pano humido ou um detergente agressivo.
ACERTAR AS HORAS
No modo Desligado:
- Prima PROG/MEM do dispositivo ou no commando a distência.
- Prima as teclas e para alternar entre a visualização de 12 ou 24 horas.
- Prima em PROG/MEM do dispositivo ou no comando à distância: o ecra fica intermitente.
- Acerte as horas com as teclas e. Prima PROG/MEM do dispositivo ou no commando a distança para confirmar.
- Repita a operação anterior para acertar os minutos.
UTILIZAR O RÁDIO
- Ligue o aparelho e prima FONTE para的选择ar a funcao « FM ».
- Sintonize o rádio na estação desejada com as teclas e : a frequência é aparecido no ecra LED.
- Mantenha a tecla} premida para se deslocar pelas frequências e, de seguida, liberte para acontecer automaticamente a estação maisproxima.
- Para desligar o rádio, prima o botão q.
bota: Para uma receção melhorada,(desbore o cabo FM), localizada na traseira do aparelho.
PROGRAMAR ESTAÇÖES DE RÁDIO
Programação manual:
- SeLECTIONA uma estação a guardar.
- Prima PROG/MEM no dispositoo ou MEMORIA no comando: épresentado o modo do programa (P-01).
- Prima as teclas e para seleccionar um numero.
- Prima PROG/MEM do dispositoivo ou MEMORIA no comando a distancia para guardar cada本站ao (20 no maximo).
Programação automática:
Prima PROG/MEM do dispositivo ou MEMORIA no commande à distança durante 3 segundos: a programação é automaticamente incidiada e memoriza as estações.
Aceder as esta-oes guardadas:
- Prima as teclas CN+ e CN- para aceder as estações guardadas.
UTILIZAR O LEITOR DE CD
Comentário: Antes de usar pela primarya vez, remove o cartão de proteção na lente localizada no compartmento de CD (B).
Mova a porta do compartmento com cuidado.
Reproduzir um CD:
- Prima a porta do compartmento do CD e introduza um CD (lado impresso virado para si).
- Abra o compartmento do CD manualmente.
- Ligue o aparelho e prima o botão e prima FONTE para selecionar o modo "CD".
- Ajuste o volume com as teclas -e + .
MODO REPETIÇÃO
Prima REPETICAO varias vezes.
- NORMAL: interrompe a repeticao.
- REPETIR UMA Vez: repete uma faixa.
- REPETIR TODAS AS FAIXAS: repete todas as faixas.
- REPETIR PASTA: repete todos os álbuns (apenas ficheiros MP3).
- ALEATORIO: reprodução aleatoria.

REPRODUÇÃO PROGRAMADA
Programa até 20 faixas por ordem:
- O CD ou USB tém de ser parados.
- Prima na tecla PROG: "P01" épresentado no ecra.
- Prima as teclas e para escolher uma faixa.
- Prima a tecla PROG para guardar cada faixa (20 no máximo).
- Prima a tecla : o aparelho reproducz as faixas pela ordem programada.
- Para cancelar a reproducao programada, prima a tecla dos两大 primeles.
FUNCAO BLUETOOTH
Este dispositivo consuege receiveber sinais de audio estereo de um dispositivo de audio Bluetooth. Consute o manual de instruções do dispositivo para vericar se é adaptado a perfis de distribuição A2DP, para assegurar uma compatuldade perfeita.
Ligue o disposito e selezione o modo BT, premindo SOURCE no MIC100BT ou no telecomando.
- Ative a funcao Bluetooth no disposicao fonte e procure o disposicao MIC100BT. Confirme o perfil encontrado para sincronizar os dois dispositos.
- Quando a liação for efetuada com succès, "BLUE" épresentado no visor. Agora, pode reproducir música a partir do dispositivo Bluetooth.
Note: Os passos aparecido anteriormente para a ligação por Bluetooth foram criados apenas para referencia. Consulte o manual de instruções do disposito doBluetooth para obter mais informações.
PORTA USB
O aparelho inclui uma porta USB (A) para reproducir os ficheiros de música (MP3) guardados numa pen USB.
- Não delve estar a reproduzir nenhum disco.
- Conecte uma unidade USB à porta USB (A) do leitor.
- Prima successivement FONTE: "USB" épresentado no ecra e os conteudos da pen USB são lidos automaticamente.
As funções de reprodução são as vezes do que para um CD.
Comentario:
- Prima o Seletor de Modo (3) para selecionar a funcao "USB".
- Recomenda-se que faça uma cópia de segurar do conteudo da pen para fazer perda de dados.
- IMPORTANTE: Capacidade maximala de 32 GB. O leitor não funciona com todos os dispositivos USB (discos rígidos externos, por exemplo).
Pode conectar ao aparelho auscultadores (não incluidos) com uma entrada de 3,5 mm e não exceedendo os 100 dB.
- Conecte os auscultadores à entrada (D).
Nota: Com os auscultadores connectados, os altifalantes ficam automaticamente inativos.
Utilize o aparelho num volume comfortsel para preservar a sua salute.
FUNCAO AUXILIAR
- Conecte um leitor de CD ou MP3 portail à ENTRADA AUX (E) através de um cabo audio (cabo não incluído).
Ligue o aparelho. - Prima varías vezes FONTE: “AUX” épresentado no ecra.
- Utilize os comandos do disposito periférico diretamente.
ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS
- Fonte de alimentação do commando à distança: 1 pilha mini de Itto de CR.2025 3V (incluida).
- Alimentação: CA 230V/50Hz.
- Frequência de amostragem: FM: 88 - 108.0 MHz.
- Consumo: 7 W no máximo.
Note: o design e as espécificações da unidade está sujeitos a mudança sem aviso. O fabricante serva o direito à realização das melhorias necessarias.
Por este meio, a Bigben Interactive SA declares que o aparelho MIC100BT cumpre com os requisitos essenciais da diretiva 1995/5/EC do Parlamento Europeu e do
Conselho de 9 de Março de 1999 sobre equipamento rádio e terminais de telecomunicações e o reconhecimentoútuo da sua conformidade.
Para descarregar a declaração completeness, por favor consule o mesmowebsite: http://www/bigben.eu na secção declaração de conformidade.
CE0197
A marca em texto e logotipos Bluetooth® sãopropriada daBluetoothSIG,Inc. e qualquer uso destasmarcaspelabigben Interactive é mediate licença.Outrasmarcas registradas e nomes commerciais pertencem aos respectivos propriétários.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E LIMPEZA
| Problemas Causa Solutções | ||
| O altifalante não tem alimentação elétrica | • O cabo de fornecimento de alimentação está desconectado. | • Conecte corretoamente o cabo deornecimento de alimentação à entrada de alimentação. |
| Não se ouve som | • O equipamento de fonte externa está desligado. | • Ligue o equipamento de fonte de alimentação externa. |
| O aparecido nãoedinha a reprodução. | • Não foi introduzido nenhum disco na bandeja. • O disco na bandeja não pode ser lido. • O disco está ao contrário. • O disco não foi colocado dentro da guía. • O disco está sujo. | • Coloque o disco na bandeja. • Coloque um disco legível na bandeja. • Posicao o(lado de leitura do disco para baixo). • Posicao corretoamente o disco na bandeja dentro da guía. • Limpe o disco |
| O commando à distência não的功能 corretamente. | • O commando à distência não foi apontado para o sensor do aparecido. • O commando à distência não ativa o aparecido. • Hó um obstáculo entre o commando à distência e o aparecido. • As pilhas do commando à distência está gastas. | • Aponte o commando à distência para o sensor do aparecido. • O commando à distência tem um alcance real de 5 metros ou o ángulo não é o correto. • Remova o objecto. • Substitua as pilhas gastas com novas. |
MANUTENÇA O LIMPEZA
Desligue o aparelho antes de o limpar.
- Limpe com um pano suave e ligeiramente humido as dedadas e o po. Não utilize Produtos abrasivos nem solventes que possam danIFICAR a superficie do aparheiro. ATENÇÂO: Não submerja o aparecido em água ou em quaisquer outros liquidos.
- Desligue o aparecido da tomada se não for usar durante um periodo longo.
- Devido às melhorias continuas, o design, a espécificação e o manual são sujeitos a mudança sem aviso prévio.
Note: Para economizar energia, quando ele emite nenhum som por algo tempo, a unidade vari ser interrompida automaticamente. Para reinstalar a operacao, basta selecione uma funcao novamente.

- Regule o nível de som para um nível baixo no aparecido de reproducao, antes de ligar os auscultadores à fonte de som.
-
Evite um volume de som demasiado elevado, especialmente durante um tempo prolongado ou numa utilização frequente. Um volume de som demasiado alto pode causar danos auditivos permanents.
-
Não deite fora os apareiros electricos e eletrónicos no caixote de lixo normal.
- Entregue-os no punto de recolha.
- Algumas partes deste aparecido podem ser perigosas para a saúde e para o ambiente.
Importado pela BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www/bigben.eu

Fabricado na China





THOMSON é uma marca registrada da TECHNICOLOR SA ou das suas subsidiaries realizada sob licença pela Bigben Interactive.
ManualFácil