CR 1294 - Appareil à thé CAMRY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR 1294 CAMRY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil à thé CAMRY CR 1294, capacité de 1,5 litre, puissance de 1200 W, température réglable de 60°C à 100°C. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour infuser différents types de thé, avec un contrôle de la température pour optimiser l'extraction des arômes. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le réservoir et le filtre, utiliser un chiffon doux pour l'extérieur, ne pas immerger dans l'eau. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique lorsque l'eau atteint la température désirée. |
| Informations générales | Poids : 1,2 kg, dimensions : 25 x 20 x 15 cm, garantie de 2 ans, idéal pour les amateurs de thé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CR 1294 CAMRY
Téléchargez la notice de votre Appareil à thé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR 1294 - CAMRY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR 1294 de la marque CAMRY.
MODE D'EMPLOI CR 1294 CAMRY
Drücken Sie dann die Taste "D", die Kontrollleuchte der Taste "D" leuchtet auf und der Wasserkocher wechselt in den Warmhaltemodus. Die Anzeige "D" leuchtet weiter, nachdem das Wasser gekocht hat, und der Wasserkocher schaltet automatisch für 2 Stunden in die Warmhaltefunktion. Dies bedeutet, dass der Wasserkocher nach dem Absenken der Wassertemperatur auf 30 ° C, 40 ° C / 50 ° C / 60 ° C / 70 ° C / 80 ° C / 90 ° C Wasser auf eine Temperatur von 40 ° C / 50 ° C / 60 ° C / 70 ° C / 80 ° C / 90 ° C kocht und die Wärmespeicherfunktion funktioniert für 2 Stunden. Drücken Sie die Taste „A“, der Summer gibt ein „Di“ aus, der Wasserkocher beginnt zu kochen, die LED (A) blinkt. Um die Warmhaltefunktion zu unterbrechen, drücken Sie die Taste (A). Temperaturtoleranz +/- 5% Rauminhalt Max.:1,7L Min.: 0,5L Die Taste „A“ kurz drücken, bei dem „di”-Ton beginnt der Wasserkocher zu arbeiten. Drücken Sie dann die Taste „C“, bei dem „di”-Ton aus der Signalanzeige beginnt der Wasserkocher das Chlor zu entfernen. Nachdem das Wasser gekocht ist, ertönt der Signalton „di-di“. Nach 3 Minuten Kochen und dem „di-di“-Ton hört der Wasserkocher automatisch auf zu kochen. Der Prozess der Chlorentfernung ist abgeschlossen. Drücken Sie dann die Taste "B" +/- ein / zwei / drei / vier / fünf / sechs / sieben Mal, dann zeigt die Anzeigelampe die Temperatur 40ºC / 50ºC / 60ºC / 70ºC / 80ºC / 90ºC / 100ºC an. 5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou encore des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissance de cet appareil, seulement si cela s'effectue sous la surveillance d'une personne responsable de la sécurité, ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de l'appareil et qu'ils sont conscients des risques inérant à son utilisation. Les enfants de doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont surveillées. INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION. 3.L'appareil se branche uniquement à une prise 220-240V ~50/60Hz Afin d'augmenter la sécurité de l'utilisation, il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le même circuit électrique. CONSIGNES DE SECURITE. Leistung: 1850-2200W 1.Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation. Le fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux règles d'utilisation. 2.L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été prévu. En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent." 4.Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants à proximité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de l'appareil ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit. 6.Après chaque utilisation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant, en
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR"
FRANÇAIS Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!14.Afin d'assurer une protection supplémentaire, il est conseillé d'installer dans le réseau électrique un appareil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA. Pour cela il faut contacter un électricien spécialisé. 9.Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, si l'appareil est tombé ou qu'il a été endommagé de quelqu'autre manière ou au cas où il ne fonctionne pas correctement. Ne pas réparer l'appareil soi-même car cela présente un risque d'électrocution. Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour vérification ou réparation. Toute réparation doit être effectuée par un service de réparation agréé. Une réparation mal effectuée peut constituer un danger non négligeable pour l'utilisateur. 12.Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des surfaces très chaudes. 8.Vérifier périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d'éviter le danger. 13.Il est interdit de laisser l'appareil ou l'alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance.
15. Si la bouilloire est trop remplie, l'eau bouillante peut déborder.
10. L'appareil doit être posé sur une surface fraîche, stable et lisse, loin des appareils
électroménagers dégageant de la chaleur (cuisinière électrique, brûleur à gaz etc.).
16. AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir le couvercle si l'eau est en train de bouillir.
17. La bouilloire ne peut utiliser qu'avec son socle original.
7.Ne pas tremper le cordon, la fiche ou l'appareil entier dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne pas exposer l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil etc.). Ne pas l'utiliser non plus dans des conditions d'humidité élevée (salle de bain, mobile-homes humides).
18. ATTENTION : Avant de soulever la bouilloire électrique de son socle, s'assurer qu'elle est
éteinte. maintenant la prise avec la main. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation. 11.Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflammables.
24. Ne pas utiliser l'appareil sans filtre ni avec le couvercle ouvert car l'interrupteur d'arrêt
automatique ne s'activera pas.
20. A chaque utilisation, il convient de rester particulièrement prudent quand la bouilloire est
en train de chauffer l'eau. Ne pas toucher la coque de la bouilloire ni le couvercle. Il ne faut pas ouvrir le couvercle de la bouilloire lorsque l'appareil est en marche ni juste après l'ébullition de l'eau car la vapeur émanant de celle-ci peut occasionner des brûlures.
22. Ne pas remplir la bouilloire au dessus du niveau MAX ou en dessous du niveau MIN, car
cela peut occasionner des brûlures ou endommager l'appareil.
26. Pour laver le boîtier de bouilloire il ne faut pas utilliser de détergents agressifs qui
peuvent endommager la bouilloire ou enlever les marques sur celui-ci.
19. Cet appareil est destiné à un usage domestique et similaire, comme p..ex. dans : des
cuisines, des pièces pour employés, des magasins, des bureaux et dans d'autres environnements du travail, des arrière-cours, dans des hôtels, des motels et dans d'autres types d'hébergement ou de logement, dans des chambres à coucher ou des salles à manger.
23. Ne pas mettre la bouilloire en marche sans eau car cela peut l'endommager.
28. Il est interdit de laver la base de la bouilloire directement dans l'eau, il ne faut que
21. Ne déplacer la bouilloire qu'en la tenant par l'anse.
25. Périodiquement, la bouilloire doit être détartrée à l'aide des produits prévus à cet effet.
L'utilisation de la bouilloire avec une résistance entartrée l'endommagera et ainsi la garantie sera perdue. 27.Il ne faut pas laver le socle de la bouilloire directement dans l'eau, essuyez simplement avec un chiffon sec. 9EAU BOUILLANTE 40 ℃ - 90 ℃ SANS LA FONCTION GARDER AU CHAUD Pour arrêter, appuyez sur le bouton (A) Appuyez sur la touche «A», le buzzer émettra un son «di», la bouilloire commencera à bouillir maintenant, la LED (A) clignotera. Pour arrêter la fonction de maintien au chaud, appuyez sur le bouton (A) Appuyez ensuite sur la touche «B» +/- une / deux / trois / quatre / cinq / six / sept fois, puis le voyant lumineux affichera la température 40ºC / 50ºC / 60ºC / 70ºC / 80ºC / 90ºC / 100ºC. (Nota : la fonction de maintien de la température n'est activée que dans ce mode. Elle est inactive lorsque le corps de la bouilloire n'est plus sur son socle. 12.Kode E1 sur l'écran LCD avertit l'utilisateur lorsque l'appareil n'est pas sur la base ou n'est pas correctement installé. Appuyez ensuite sur la touche "D", le voyant de la touche "D" s'allume et la bouilloire passe en mode de maintien au chaud. L'indicateur "D" restera allumé une fois que l'eau aura bouilli et la bouilloire passera automatiquement à la fonction de maintien au chaud pendant 2 heures. Cela signifie qu'après avoir abaissé la température de l'eau à 30 ° C 40 ° C / 50 ° C / 60 ° C / 70 ° C / 80 ° C / 90 ° C, la bouilloire fera bouillir l'eau à une température de 40 ° C / 50 ° C / 60 ° C / 70 ° C / 80 ° C / 90 ° C respectivement et la fonction de rétention de chaleur fonctionnera respectivement. pour 2 heures. Pour arrêter la cuisson, appuyez sur le bouton (A) ON / OFF 11 Lorsque l'eau est chauffée à la température appropriée, l'appareil le signale par deux bips.
BOUILLANTE SIMPLE JUSQU'À 100 ℃
Appuyez brièvement sur la touche "A", avec le son "di.", Il commence à fonctionner. La LED (A) clignote. Après cela, appuyez sur la touche «B» une fois / deux fois / trois fois / quatrième / cinquième / sixième / sept fois, puis l'écran LCD affichera 40 ℃ / 50 ℃ / 60 ℃ / 70 ℃ / 80 ℃ / 90 ℃ Cela signifie qu'il arrêter le chauffage lorsque la température de l'eau atteint 40 ℃ / 50 ℃ / 60 ℃ / 70 ℃ / 80 ℃ / 90 ℃ Appuyez brièvement sur la touche "A", avec le son "di.", Il commence à fonctionner. La LED (A) clignote.
GARDER LA FONCTION CHAUDE 100 ℃
14. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre (OFF sur l'écran LCD) la bouilloire, la LED (A) clignote. 13. La bouilloire est un appareil électrique et elle n'est pas conçue pour contenir de l'eau ou d'autres liquides. Après ébullition, l'eau doit être immédiatement versée dans un autre bol. L'eau dans la bouilloire après ébullition ne peut pas rester plus de 10 minutes. Avant chaque utilisation, remplissez la bouilloire d'eau fraîche au-dessus du minimum et en dessous du niveau maximum. FONCTIONNEMENT DE BASE: Après cela, appuyez sur «D», le buzzer envoie un son «di», le voyant du bouton «D» est allumé et la bouilloire est en mode de maintien au chaud. Le voyant indicateur «D» est toujours allumé une fois que l'eau a terminé l'ébullition et la bouilloire automatiquement. La fonction de maintien au chaud pendant 2 heures. Lorsque la température de l'eau passe à 90 ℃, la bouilloire recommence à bouillir à 100 ℃ et répète l'opération pendant 2 heures. 10. La commutation de la bouilloire vide ou avec un niveau d'eau insuffisant provoquera l'arrêt automatique de la bouilloire. Attendez que la bouilloire refroidisse, versez suffisamment d'eau et, après quelques minutes, allumez la bouilloire. 8. Après ébullition, le temps requis pour que le thermostat soit prêt est de 2 minutes. Passé ce délai, la bouilloire peut être rallumée.
GARDER LA FONCTION CHAUDE 50 ℃ - 90 ℃
Appuyez sur la touche «A», le buzzer émettra un son «di», la bouilloire commencera à bouillir, la LED (A) clignotera. Après que l'eau bout, l'indicateur s'éteint et le buzzer émet un son «di di» en même temps. Pour interrompre la fonction de maintien au chaud, appuyez sur le bouton (A) Tolérance de la température +/- 5% 9. Retirez régulièrement les sédiments calcaires à l'intérieur de la bouilloire. Les sédiments peuvent provoquer une surchauffe de la bouilloire, raccourcir le cycle de vie et annuler la garantie. Utilisez des mélanges disponibles dans les magasins domestiques ou appliquez de l'acide citrique. OPÉRATION AVANCÉE:
1. Remplissez la bouilloire d'eau. Assurez-vous que la plaque chauffante est complètement immergée dans l'eau.
4 - poignée 5 - base 6 - filtre anti-calcaire 7 - panneau de commande
2. Placez l'appareil sur une surface plane, plane et résistante à la chaleur.
1 - couvercle en plastique 2 - interrupteur d'ouverture du couvercle 3 - boîtier
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION: Remplissez la bouilloire d'eau, faites bouillir et versez. Répétez trois fois. Pour éliminer une éventuelle odeur d'usine. 3. Branchez la bouilloire sur le secteur 220-240V ~ 50 / 60Hz, appuyez sur l'interrupteur ON / OFF (A). Le témoin lumineux s'allume. (A) l'essuyer à l'aide d'un chiffon sec.
4. Après avoir fait bouillir de l'eau, la bouilloire s'éteint automatiquement.
5. Avant de retirer la bouilloire de la base, assurez-vous qu'elle est éteinte.
6. La bouilloire peut être éteinte manuellement à tout moment à l'aide de l'interrupteur MARCHE / ARRÊT (A) sur.
7. Gardez le couvercle fermé pendant le processus d'ébullition. Ou la bouilloire ne s'éteindra pas automatiquement.
29. Enfants de 3 à moins de 8 ans peuvent activer ou désactiver l'appareil uniquement
quand il est dans sa position normale de fonctionnement, et ils sont surveillés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation sûre et comprennent des menaces conséquentes. Enfants de 3 à moins de 8 ans ne peuvent pas connecter l'appareil, l'utiliser, et le nettoyer ou maintenir. A- ON / OFF B - Régulation de la température C - Fonction déchloration D- Fonction maintien au chaud
Appuyer brièvement sur le bouton « A » la sonnerie émet un « di » et la bouilloire est activée. Puis appuyer sur le bouton « C », après le son « di », la bouilloire commence à éliminer le chlore. Une fois l'eau bouillie, la sonnerie émet un « di-di ». Le chauffage est terminé automatiquement après la bouillie de 3 minutes et le son « di-di ». Le processus d'élimination du chlore est terminé..
Si usa el aparato con fines comerciales, las coniciones de la garantía cambiarán. Capacité max: 1,7L min: 0,5L Tension: 220-240V ~50/60Hz Puissance: 1850-2200W Il faut enlever régulièrement le dépôt calcaire. Cette manipulation n'est pas couverte par la garantie. A défaut d'un détartrage régulier, cela entraînera des dégâts ainsi que la perte de la garantie. Pour détartrer, utiliser des produits prévus expressément à cet effet. ESPAÑOL Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte. Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!USO DE LA CALDERA ELÉCTRICA ANTES DEL PRIMER USO: Llene la tetera con agua, hierva y vierta. Repite tres veces. Para eliminar el posible olor de fábrica. 8. Después de hervir, el tiempo requerido para que el termostato esté listo es de 2 minutos. Después de este tiempo, la tetera se puede volver a encender. A- ENCENDIDO / APAGADO B - Regulación de temperatura C - Función de descloración D- Función de mantener caliente
Notice Facile