CAMRY

CR 1294 - čajovar CAMRY - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma CR 1294 CAMRY ve formátu PDF.

📄 76 stran PDF ⬇️ Čeština CS 🔧 SAV 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice CAMRY CR 1294 - page 24
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CAMRY

Model : CR 1294

Kategorie : čajovar

Stáhněte si návod pro váš čajovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CR 1294 - CAMRY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CR 1294 značky CAMRY.

NÁVOD K OBSLUZE CR 1294 CAMRY

Toitepinge: 220-240V ~50/60Hz Veekeetja sisepinnale ladestuv katlakivi tuleb regulaarselt eemaldada. Seda ei tehta garantii raames. Kui katlakivi ei eemaldata regulaarselt, võib see tekitada veekeetja vigastuse ja seadme garantii kaotab kehtivuse. Katlakivi eemaldamiseks kasutage selleks ettenähtud preparaate. TEHNILISED ANDMED: Maht maks: 1,7L min: 0,5L BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY. DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽiTÍ A PROVOZU VÝROBKU. PODMÍNKY SI POSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. Võimsus: 1850-2200W Záruční podmínky neplatí, pokud je přístroj použit pro komerční účely nebo v rozporu s nvodem. Přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti. 1.Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte návod a vždy postupujte v souladu s uvedenými pokyny. Výrobce ani distributor není odpovědný za případné škody vzniklé v důsledku neodborné manipulace nebo použití v rozporu s návodem. 5.UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek mohou obsluhovat děti od 8 let věku a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo osoby bez zkušeností a znalostí výrobku pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost a zdraví. Nebo pokud byli poučeni o bezpečném používání výrobku, jsou si vědomi nebezpečí , chápou způsob použití výrobku a jejich smyslové schopnosti jsou dostatečné pro pochpení i bezpečné používání výrobku.Čištění a údržba výrobku nesmí provádět dětí. Děti od 8 let mohou čištění provádět pouze pod dohldem dospělé osoby, která je mentálně i fyzicky způsobilá na dítě dohlížet. 7.Nikdy nenechávejte výrobek připojen ke zdroji napájení bez dozoru. Dokonce i tehdy, je-li přerušena dodávka napětí byť ijen na krátkou dobu. 8.Nikdy nedávejte, neponořujte napájecí kabel, zástrčku nebo celý výrobek do vody. Nevystavujte výrobek atmosférickými extremním podmínkám. Jako je přímé sluneční záření , dešti, sníh apod.. Nikdy nepoužívejte výrobek ve vlhkém prostředí. 10.Nikdy nepokládejte výrobek na nebo do blízkosti horkých povrchů nebo do kuchyňských 3.Pro napájení výrobku použíjte připojení na napětí 220-240V ~50/60Hz. Z bezpečnostních důvodů není vhodné pro připojení více zařízení k jedné zásuvce. 2.Výrobek lze použít pouze v interiéru. Nepoužívejte tento výrobek pro jakýkoli účel, pro který není určen. 6.Po ukončení použitíí tohoto výrobku jej nejprve vypněte je-li opatřen vypínačem, pak vždy opatrně vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přitom přidržujte zásuvku volnou rukou. Nikdy netahejte pouze za přívodní kabel! 9.Nikdy nepoužívejte výrobek s poškozeným síťovým kabelem, nebo pokud výrobek upadl z výšky a předpokládáte, že je poškozen nebo pokud nefunguje správně. Opravu vždy svěřte odbornému autorizovanému servisu, abyste předešli úrazu elektrickým proudem. Poškozený výrobek vždy ihned vypněte. Provedení neodborné opravy může vést k úrazu uživatele a zániku záruky pro postup uživatele v rozporu s bezpečnostními pokyny. 4.Prosím, buďte opatrní při používání výrobku jsou-li v blízkosti dětí. Nedovolte dětem hrát si s výrobkem. Nikdy nenechávejte výrobek bez dohledu pohybují-li se u něj děti nebo lidé, kteří nevědí, jak výrobek používat.

ČESKY Hoolitse keskkonnakaitse eest. Kartongist pakendid vii makulatuuri. Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse. Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale. Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti kasutada. Kui seadmes on patareid, tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti. Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse!!22. Nenaplňujte konvici nad úroveň MAX nebo pod úroveň MIN, mohlo by to způsobit opaření nebo poškození konvice. spotřebičů, jako jsou elektrické nebo plynové trouby. Nikdy výrobek při provozu nezakrývejte, nic na něj nestavte 11.Nikdy nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavin. 13.Po ukončení použitíí tohoto výrobku jej nejprve vypněte je-li opatřen vypínačem, pak vždy opatrně vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přitom přidržujte zásuvku volnou rukou. Nikdy netahejte pouze za přívodní kabel! 14.Pro zajištění dodatečné ochrany je vhodné nainstalovat v elektrickém obvodu proudový chránič (RCD) o jmenovitém proudu nepřekračujícím 30 mA. V tomto ohledu se, prosím, obraťte na kvalifikovaného elektrikáře.

19. Toto zařízení slouží výlučně k vaření čisté vody pro domácí účely nebo jako součást

vybavení např.: sociálních místností pro zaměstnance v obchodech, kancelářích nebo na jiných pracovištích, hotelových a motelových pokojů nebo jiných ubytovacích objektů tohoto typu, místností sloužících ke spaní nebo k podávání snídaně. 12.Nenechávejte kabel viset doů přes okraje podložky na které je výrobek položen.

17. Varnou konvici je možné používat výlučně s přibalenou podložkou.

21. Při přenášení konvici držte pouze za ucho.

18. POZOR: Před zvednutím konvice z podložky je nutné se ujistit, zda konvice je již

20. Při vaření vody v konvici vždy zachovávejte zvláštní opatrnost. Nedotýkejte se pláště

konvice ani víka. Víko konvice během vaření nebo hned po uvaření vody neotevírejte, unikající pára by mohla způsobit opaření.

15. Pokud je varná konvice naplněna až po okraj, může z ní tryskat vroucí voda.

16. VAROVÁNÍ: Neotvírejte poklop varné konvice, pokud se voda uvnitř vaří.

28. Nu spălaţi baza ceainicului direct în apă, ştergeţi doar cu o cârpă uscată.

A- ON/OFF B - Regulace teploty C - Dechlorizační funkce D- Udržujte teplou funkci

1. Naplňte konvici vodou. Ujistěte se, že je topná deska plně ponořena do vody

4 - rukojeť 5 - základna 6 - filtr proti usazeninám 7 - ovládací panel

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM: Naplňte konvici vodou, vařte a nalijte. Opakujte třikrát. Chcete-li odstranit možnou vůni ..

1 - plastové víko 2 - spínač otevírání víka 3 - pouzdro

3. Připojte konvici k síti 220-240V ~ 50/60 Hz, stiskněte spínač ON / OFF (A). Rozsvítí se kontrolka. (A)

23. Konvici bez vody nezapínejte, konvice by se mohla poškodit.

4. Po vroucí vodě se konvice automaticky vypne.

27. Zařízení není kompatibilní s vnějšími časovými vypínači nebo samostatným dálkovým

24. Nepoužívejte konvici bez filtru ani s otevřeným víkem, jelikož pak nebude fungovat

automatické vypínání. POPIS

POUŽITÍ ELEKTRICKÉ KETLE

5. Před vyjmutím konvice ze základny se ujistěte, že je vypnutá.

29. Děti ve věku od 3 do 8 let mohou zařízení zapínat a vypínat pouze v situaci, kdy se

toto zařízení nachází ve svém standardním režimu, jsou pod dohledem dospělé osoby nebo byly poučeny, jak zařízení bezpečně používat a pochopily, k jakým nežádoucím situacím může dojít. Děti ve věku od 3 do 8 let nemohou zařízení připojovat ke zdroji napájení, nastavovat, čistit nebo provádět jeho údržbu.

26. K mytí pláště konvice nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, které by mohly konvici

poškodit nebo odstranit nanesená onačení.

25. Z konvice pravidelně odstraňujte vodní kámen pomocí prostředků k tomu určených.

Používání konvice s vodním kamenem na topném tělese vede k poškození konvice a ke ztrátě záruky.

2. Umístěte spotřebič na rovný, rovný a tepelně odolný povrch.

25Ochrana životního prostředí. Kartón odevzdejte do sběru. Polyetylénové sáčky (PE) vyhazujte do kontejneru na plasty. Vysloužilý přístroj odevzdejte do příslušného sběrného dvoru, protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí. Elektrický přístroj odevzdejte tak, aby se omezilo jeho opětovné používání. Pokud jsou v přístroji baterie, vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa zvlášť. Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný odpad!! 12.Kód E1 na LCD displeji varuje uživatele, když zařízení není na základě nebo není správně umístěno. 11 Když je voda zahřátá na vhodnou teplotu, zařízení to signalizuje dvěma pípnutími.

6. Rychlovarnou konvici lze kdykoli ručně vypnout pomocí spínače ZAP / VYP (A) na.

9. Pravidelně odstraňujte vápencový sediment z konvice. Sediment může způsobit přehřátí konvice, zkrátit životnost a zrušit záruku. Používejte směsi dostupné v domácnostech nebo použijte kyselinu citronovou. 13. Rychlovarná konvice je elektrické zařízení a není zkonstruováno tak, aby pojímalo vodu nebo jiné kapaliny. Po zahřátí musí být voda okamžitě nalita do jiné mísy. Voda v konvici po vaření nemůže zůstat déle než 10 minut. Před každým použitím naplňte konvici čerstvou vodou nad minimální a pod maximální hladinu.

8. Po varu je doba potřebná k přípravě termostatu 2 minuty. Po uplynutí této doby lze konvici znovu zapnout.

14. Přidržením tlačítka (A) po dobu 3 sekund se konvice vypne (na LCD displeji VYP), LED (A) bude blikat.

7. Během procesu vaření udržujte víko zavřené. Nebo se konvice automaticky nevypne.

10. Vypnutí prázdné konvice nebo nedostatečnou hladinou vody způsobí automatické vypnutí konvice. Počkejte, až konvice vychladne, nalijte dostatečné množství vody a po několika minutách ji zapněte. Poté stiskněte „D“, když bzučák vysílá zvuk „di“, kontrolka tlačítka „D“ svítí a konvice je v udržovacím režimu. Kontrolka „D“ svítí i po ukončení varu vodou a konvice automaticky. Funkce udržování teploty po dobu 2 hodin. Když spínače na teplotu vody klesnou na 90 ℃, začne konvice opět vařit na 100 ℃ a opakuje operaci po dobu 2 hodin. VODNÍ VARENÍ 40 ℃ - 90 ℃ BEZ FUNKCE KEEP WARM

UCHOVÁVEJTE FUNKCI TEPLA 100 ℃

POKROČILÁ OPERACE: Stiskněte tlačítko „A“, bzučák vyšle zvuk „di“, konvice začne vařit, LED (A) bude blikat. Tolerance teploty +/- 5% Pro ukončení vaření stiskněte tlačítko (A) ON / OFF JEDNOTLIVÉ VARENÍ až 100 ℃ Pro zastavení stiskněte tlačítko (A) Poté stiskněte tlačítko „B“ +/- jeden / dva / tři / čtyři / pět / šest / sedmkrát, potom se kontrolka ukáže teplotu 40 ° C / 50 ° C / 60 ° C / 70 ° C / 80 ° C / 90 ° C / 100 ° C.

Vodní kámen, jenž se v konvici usazuje, pravidelně odstraňujte. Na tuto činnost se záruka nevztahuje. Nebudete-li vodní kámen pravidelně odstraňovat, může dojít k poškození konvice a ztrátě záruky. K odstraňování vodního kamene používejte přípravky k tomu určené. Pro přerušení funkce udržování teploty stiskněte tlačítko (A) Stiskněte tlačítko „A“, bzučák vyšle zvuk „di“, rychlovarná konvice začne vařit nyní, LED (A) bude blikat. Krátce stiskněte tlačítko „A“ a zvuk „di.“ Začne fungovat. LED (A) bude blikat. TECHNICKÉ ÚDAJE: Maximální obsah: 1,7L minimální: 0,5L Napětí: 220-240V ~50/60Hz (Upozornění: Funkce udržování teploty bude aktivní pouze při takovém provozu. Tato funkce přestane být aktivní, jakmile vyjmete těleso konvice z podstavce. Pro zastavení funkce udržování teploty stiskněte tlačítko (A)

3. Spotrebič pripájajte výlučne do zásuvky s 220-240V ~50/60Hz. Za účelom zvýšenia

5. Tento přístroj není určen k používání osobami se sníženou fyzickou, citovou či psychickou

způsobilostí (včetně dětí), ani osobami nezkušenými či neseznámenými s přístrojem, pokud by k tomu nedocházelo pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost a podle návodu k použití přístroje.

7. Nenechávajte spotrebič zapnutý do zásuvky bez dozoru.

6. Po každom použití vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky pričom zásuvku pridržte rukou.

NEŤAHAJTE za sieťový kábel.

8. Neponárajte kábel, zástrčku ani celý spotrebič do vody ani inej kvapaliny. Nevystavujte

25. Pravidelne odstraňujte kanvicu. Používanie kanvice s vykurovacím telesom pokrytým

stupnicou môže spôsobiť poškodenie.

1. Naplňte kanvicu vodou. Skontrolujte, či je vyhrievacia doska úplne ponorená do vody

nefunguje). PRED PRVÝM POUŽITÍM: Kanvicu naplňte vodou, povarte a nalejte. Opakujte trikrát. Na odstránenie možného zápachu.

7. Počas procesu varenia majte veko uzavreté. Alebo kanvica sa nevypne automaticky.

20. Z kanvice pravidelne odstraňujte vodný kameň s použitím prostriedkov na to určených.

Používanie kanvice s ohrievacou špirálou s usadeným kameňom poškodí spotrebič a vylúči nárok na uplatnenie záruky.

4. Po vrení vody sa kanvica automaticky vypne.

8. Po varení je čas potrebný na prípravu termostatu 2 minúty. Po uplynutí tejto doby je možné kanvicu znova zapnúť.

5. Pred vybratím kanvice zo základne sa uistite, že je vypnutá.

automatického vypínača.

15. Počas varenia vody v kanvici postupujte vždy obzvlášť opatrne. Nedotýkajte sa plášťa