KADF301FSR - Friteuse NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KADF301FSR NEDIS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse NEDIS KADF301FSR, capacité de 3 litres, puissance de 1800 W, thermostat réglable jusqu'à 190°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour frire, cuire et rôtir divers aliments, avec un panier amovible pour un service facile. |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer grâce à son revêtement antiadhésif, les pièces amovibles sont compatibles avec le lave-vaisselle. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'une poignée isolante pour éviter les brûlures. |
| Informations générales | Design compact, convient à une utilisation domestique, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KADF301FSR NEDIS
Questions des utilisateurs sur KADF301FSR NEDIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KADF301FSR - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KADF301FSR de la marque NEDIS.
MODE D'EMPLOI KADF301FSR NEDIS
Guide de démarrage rapide 8

Rychly námod 38

Snelstartgids 11

Ghid rapid de initiere
41

Guide de démarrage rapide
Friteuse zone froide
KADF301FSR/
KADF302FBK

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/kadf301fsr ned.is/kadf302fbk
Utilisation prévue
La Nedis KADF301FSR / KADF302FBK est une friteuse avec une capacité de 3.0 L.
Ce produit est destiné uniquement à frire des alimentés.
Le produit est prévu pour un usage interieur uniquement.
Le produit n'est pas destiné à un usage professionnel.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des environnementés domestiques pour des fonctions menagères typiques ainsi que par des utilisateurs non experts pour des fonctions menagères typiques. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 12 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation du produit en toute sécurité et complènnet les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas journé avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Specifications
| Produit Friteuse Friteuse | ||
| Article numéro KADF301FSR KADF302FBK | ||
| Dimensions (L x l x H) | 308 x 210 x 170 mm | 308 x 210 x 170 mm |
| Poids 2,3 kg 2,4 kg | ||
| Source d'alimentation | 220 - 240 VAC; 50 / 60 Hz | 220 - 240 VAC; 50 / 60 Hz |
| Consommation d'énergie | 2200 W 2200 W | |
| Plage de température | 90 °C - 190 °C 90 °C - 190 °C | |
| Capacité 3.0 L 3.0 L | ||
Pièces principales (image A)
1 Crochet du panier
9 Bouton de réinitialisation
2 Panier
10 Couvercle
3Cuvie interieure
11 Fenetre de visualisation*
4 Boitier
12 Poignée du couvercle
5 Poignée du boîtier
13 Filtre*
6Voyant LED de chauffe
14 Cable d'alimentation
Voyant LED d'alimentation
15 Élemente chauffant
8 Molette de commande
16 Poignée du panier
*Uniquement applicable à KADF302FBK.
Consignes de sécurité
AGRTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entiement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conserve l'emballage et le present document pour reference ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme précrit dans le present document.
- Ne pas utiliser le produit si une piece est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
- Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
- Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié affirm de réduire les risques d'électrocution.
- Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de commande à distance pourmettre le produit sous ou hors tension.
- Débranche le produit de la source d'alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
- Ne pas laisser le cable d'alimentationPENDRE au bord d'une table ou d'un comptoir.
- Evitez tout renversement sur le connecteur d'alimentation.
- Ne pas utiliser de rallonge.
- Ne pas laisser le cable d'alimentation toucher des surfaces chaudes.
- Ne le brancher que sur une prise mise à la terre.
- Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
- Ne débranchez pas le produit en tirant sur le cable. Saisissez toujours la fiche et tirez.
- Ne pas enrouler le cordon d'alimentation autour du produit.
- Ne pas tenter de réparer le produit. Si le produit ne fonctionné pas correctement, remplacez-le par un produit neuf.
- Gardez le produit hors de portée des enfants.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
- Placez le produit sur une surface stable et plane.
- Ne pasmettreleproduitt dans unearmoirelorsqu'ilesten cours d'utilisation.
Assurez un minimum de 10 cm d'espace dégagé autour du produit pour assurer une ventilation suffisante pendant la friture.
- Utilisez le produit uniquement dans un endroit bien ventilé.
- Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
- Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une humidité élevée.
- Manipulez le produit uniquement avec des mains sèches. La manipulation avec des mains mouillées peut provoquer un choc électrique.
- Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas leMETTE au lave-vaisselle.
- Empêchez l'eau et/ou la glace de se mélanger avec l'huile ou la graissse, car cela provoque de fortes projections ou de violentes bulles d'huile ou de graissse. Pour réduire les éclaboussures, retirez tout excès de glace des ingrédients congelés avant de les faire friré et séchez soigneusement les ingrédients avant de les faire friré. Ne remplissez pas la cuve en excès. Àpres nettoyage, séchez soigneusement toutes les pieces avant demettre de l'huile ou de la graissse dans la friteuse.
- Ne faites pas frire de gâteaux de riz asiatiques (ou des types d'aliments similaires) dans cet apparéil. Cela pourrait provoquer de fortes projections ou de violents bouillonnements d'huile ou de graisse.
Assurez-vous que la friteuse soit toujours remplie d'huile ou deGRAISSÉ à un niveau compris entre les repères Min - Max dans la cuve interieure afin d'éviter tout débordement ou toute surchauffe.
N'utilise jamais le produit sans huile niGRAISE, cela endommagerait le produit. - Pendant la friture, de la vapeur chaude peut s'échapper par les orifices. Gardez vos mains et votre visage à une distance de sécurité. Prenez également garde à la vapeur chaude lorsque vous retirez le couvercle.
- Ne couvrez pas les orifices de ventilation.
- Avant de déplacer le produit, assurez-vous que le produit soit hors tension et que l'huile soit refroidie.
- Ne déplacez le produit que dans une position verticale.
- N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux flammes ou à la chaleur.
Tenez a distance tous objets inflammables. - N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez le produit hors tension, fermez le couvercle et placez un chiffon humide sur le produit pour étouffer les flammes. Laissez le chiffon humide en place pendant au moins une demi-heure afin de vous assurer que le feu soit étant.
- Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit.
- Ne pas utiliser le produit si la surface est fissurée.
- Ne pas utiliser d'accessoires non inclus.
- Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que la poignée du panier soit correctement installee
Utilisez toujours les poignées de transport lorsqu'elles déplacez le produit
Explication des symboles de sécurité sur le produit
Icône Description

Indication de surface chaude. Tout contact peut provoquer des brûlures. Ne pas toucher.
Avant la première utilisation
A cez le produit sur une surface stable, plane et résistante a la chaleur.
Aurez un minimum de 10 cm d'espace dégagné autour du produit pour assurer une ventilation suffisante pendant la friture.
- Retirez tout le matériel d'emballage, les autocollants de protection et les couvercles du produit.
- Nettoyez le panier A 2, la cuve interieure A 3, le boitier A 4 et le couvercle A 10 dans de I'eau chaude avec du liquide vaisselle.
A2,3,4 et 10 sont compatibles avec le lave-vaisse.
- Rincez 2, 3, 4 et 10 à l'eau chaude.
- Essuyez 2, 3, 4 et 10 pour les secher. Avant de replir la friteuse d'huile ou de graisse, assurez-vous que toutes les pieces soient seches.
Placer la poignee (image B)
- Mettez la poignée du panier A 16 sur le crochet du panier A 1 comme indiqué sur l'image B.
Assembler le produit (image C)
- Assemblez le produit dans l'ordre comme indiqué sur l'image C.
A Sussex l'élement chauffant A15 tout en bas dans A4 pour activer l'interrupteur de sécurité. Sinon, il se peut que A15 ne puisse paschauffer l'huile.
Remplissage de la cuve interieure avec de I'huile
Attez le produit hors tension et laissez-le refroidir avant de proceder aux étapes suivantes.
- Remplissez 3 avec de l'huile entre les repères min - max.
Remplissage de le cuve interieure avec de la graisse solide
Attez le produit hors tension et laissez-le refroidir avant de proceder aux étapes suivantes.
- Reglez la molette de commande A 8 à la température la plus basse.
- Ajoutez laGRAISE solide en petits morceaux.
Aendez que le morceau de graisse solide ait fondu avant d'ajouter le morceau suivant.
- Augmentez la températe jusqu'au réglage souhaïte.
Augmentez la tempéature qu'une fois laGRAISSÉ solide fondue, afin d'éviter qu'elle ne surchauffe.
Utiliser le produit
utilise jamais le produit sans huile ni gratisse, cela endommagerait le produit.
A surez-vous que la friteuse soit toujours replie d'huile ou deGRAISSÉ à un niveau compris entre les repères Min - Max dans la cuve interieure afin d'éviter tout débordement ou toute surchauffe.
Atilisez le produit que pour faire frire des alimentes.
- Mettez A0 sur A 3
- Branchez le cable d'alimentation A 14 dans la prise de courant.
Le voyant LED d'alimentation A7 s'allume. - Verifiez la température et la durée de friture requises sur l'emballage des alimentés.
- Reglez à la bonne température.
LevoyantLED dechauffeA6sallume.
mettez pas d'aliments dans le produit avant qu'il n'ait atteint la température régée.
A6 s'eteint lorsqu l'huile a atteint la tempereure reglee.
- Enlevez A0 de A 3
- Soulevez et accrochez-le sur le bord de A 3
Aur obtenir les meilleurs résultats, suivez les instructions de friture figurant sur l'emballage des alimentes.
Airez tout excès de glace des alimentés congelés et sechez-les soigneusement avant de lesmettre dans le produit.
- Remplissez 2 avec des alimentes.
- Abaissez lentement A ② dans l'huile pour éviter que l'huile ne fasse de grosses projections.
- Mettez 10 sur A 3
A 5 s'allume et s'eteint automatiquement pour maintainir la température de l'huile régée pendant la friture.
Ayez prudent lorsquecouvrez le couvercle,de la vapeur chaude peut s'échapper.
Vérifiez régulierement si les alimentes n'ont pas été frits en excès.
- Lorsque les alimentes sont prets, tournez A8 sur Min.
11.EnlevezA 10 de A3
A4 peut que A6 soit chaud lorsque le produit est utilisé pendant une période prolongée.
12. Levez A et accrochez-le au bord de A pour laisser l'huile s'égouter dans A.
A mention, le panier et les alimentes sont chauds.
13. Retirez les alimentés avec une pince ou en les soulevant A2 hors du produit et les vidant dans un bol ou sur une assiette.
14. Debranchez A de la prise de courant après utilisation.
15. Laissez le produit refroidir complètement (1-2 heures).
Conseils pour la préparation des alimentés
Rérez tout excès de glace des aliments congeçés et séchez-les soignement avant de lesmettre dans le produit.
Rémplissez A 2 avec un maximum de 700 grames de frites pour obtenir une friture uniformément dorie.
Assurez-vous que les alimentés soient à peu après de la même taille afin qu'ils都可以 uniformément. Évitez les morceaux de nourriture très écais.
| Type d'aliment Température Heure | ||
| Filets de poisson panés | 170 °C 5 – 6 minutes | |
| Filets de poulet panés | 170 °C 12 – 15 minutes | |
| Grosses crevettes 170 °C 3 – 5 minutes | ||
| Poitrines de poulet 175 °C 3 – 5 minutes | ||
| Rondelles d'oignon 180 °C 3 minutes | ||
| Brocoli pané 185 °C 2 – 3 minutes | ||
| Frites 190 °C 6 minutes | ||
Réinitialisation du produit
Le produit est équipé d'une protection contre la surchauffe intégrée. Lorsque le produit a été utilisé pendant une période prolongée, la protection contre la surchauffe s'active et annule le processus de friture en cours.
Metez le produit hors tension et laissez-le refroidir avant de proceder aux étapes suivantes.
- Appuyez sur le bouton de réinitialisation A ⑨ pour réinitialiser le produit
A15 a ete reinitialise et est pret a etre reutilise.
Dépannage
| Problème Cause possible Solution possible | ||
| Une oedur désagréable se dégage du produit. | L'huile est ancienne. | Changez l'huile toutes les 10 séances de friture ou dés qu'elle noircit, ou bien si l'odeur de l'huile a changé. |
| Le filtrtre doit être replacé.* | Changez le filtrtre régulièrement pour conserver son efficacité.* | |
| L'huile déborde. L'huile | déborde. La quantité d'huile ou de graisse dépasse le repère Max. | Réduisez la quantité d'huile ou de graisse en dessous du repère Max. |
| Il y a trop de nourriture dans le panier. | Assurez-vous que la friteuse soit toujours remplie d'huile ou de graisse à un niveau compris entre les repères Min - Max dans la cuve interieure afin d'éviter tout débordement ou toute surchauffe. | |
| Les alimentés ne sont pas croustillants. | Le temps de friture est trop court. | Ajustez le temps de friture en fonction du temps de friture recommendé des alimentés. |
| Les frites sont collantes. | Les frites n'ont pas été soignement lavées. | Lavez les frites à l'eau claire avant de les faire frire. |
| Le produit ne se met pas sous tension. | La protection contre la surchauffe a été activée. | Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrêt du panneau de commande. |
*Uniquement applicable à KADF302FBK.

Snelstartgids
Koude zone friteuse
KADF301FSR/
KADF302FBK

6.6.1.6.2.7.3.4.5.6.1.6.2.7.3.4.5.6.1.6.2.7.3.4.5.6.1.6.2.7.3.4.5.6.1.6.2.7.3.4.5.6.1.6.2.7.3.4.5.6.1.6.2.7.3.4.5.6.
Atrante vsetok nadbytochny lad z mrazeneho Pokru ma dokladne vysustePokrm pred tym, akho vlozite do vyrobku.
- Naplnte 22Pokrmom.
- Pomaly spustte A do oleja, aby nedoslo k intenzivnemu striekaniu oleja.
- Umiestnite A10 na A3.
A16 sa bude automaticy zapina' a vypinat na udrzanie nastavenej teploty oleja poças fritovania.
Te opatrnpi otvarani veka, moze uniknut horica para.
Pravidelne kontrlujte, cie nedošlo k nadmernému fritovaniuPokrmu.
- Ked' jePokrm pripraveny, otocte A8 na Min.
- Odstrante A 10 z A 3
A moze byt horuca, ked sa vyrobok pouziva dlhsi cas.
- Nadvihnite A 2 a zaveste ho na okraj A 3,aby olej odkvapkal do A 3
Aajte pozor, pretoze kos a Pokrm su horuce.
- VybertePokrm pomocou kliesti na potravy alebo nadvihnutim