KAAF310BK - Friteuse NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAAF310BK NEDIS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse NEDIS KAAF310BK, capacité de 3,5 litres, puissance de 1800 W, température réglable jusqu'à 200°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour frire, cuire et rôtir divers aliments avec une utilisation facile grâce à son panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec des pièces amovibles, compatible lave-vaisselle. Vérifiez régulièrement le filtre et le cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, d'un couvercle avec verrouillage de sécurité et de pieds antidérapants. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne en noir, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KAAF310BK NEDIS
Questions des utilisateurs sur KAAF310BK NEDIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAAF310BK - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAAF310BK de la marque NEDIS.
MODE D'EMPLOI KAAF310BK NEDIS
Guide de démarrage rapide 7
, um den Timer zu starten oder zu pausieren.7 Pièces principales (image A) 1 Panneau de commande2 Panier (2×)3 Poignée4 Plaque de cuisson perforée (2×) 5 Sortie d’air6 Câble d'alimentation Panneau de commande (image B) 1 Indicateurs de préréglage2 Bouton de sélection Panier 3 Indicateur de durée/température4 Bouton de sélection Panier 5 Bouton d’augmentation de la température6 Bouton de diminution de la température7 Bouton marche/pause8 Bouton mode9 Bouton d’alimentationq Bouton Timer up (minuterie haut)w Bouton Timer down (minuterie bas) Préréglages (image C) 1 Frites2 Côtelettes 3 Crevettes 4 Pain5 Pilons de poulet 6 Steak 7 Poisson8 Gâteau 9 Fruits à coque q Maïs Bouton Preset Température par défaut (˚C)Durée par défaut (minutes)Frites C 200 20Côtelettes C 180 20Crevettes C 170 12Pain C 180 10Pilons de poulet
180 25Steak C 200 20Poisson C 170 12Gâteau C 150 10Fruits à coque C 180 20Maïs C
Le résultat de cuisson de chaque plat dépend de nombreuses variables. Le temps de cuisson, la température, le poids et le volume des aliments inuencent le résultat. Consignes de sécurité Icône DescriptionIndication de surface chaude. Tout contact peut provoquer des brûlures. Ne pas toucher. AVERTISSEMENT• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.• Le produit n’est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an Die Tür und die Aussenächen können während des Betriebs des Produkts heiss werden. Das Produkt stoppt, wenn die Tür geönet wird. Wenn der Timer abgelaufen ist, gibt das Produkt einen Piepton ab.
Guide de démarrage rapide Friteuse à air chaud double digitale KAAF310BKPour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/kaaf310bk Utilisation prévue La KAAF310BK Nedis est une friteuse à air chaud d’une capacité de 2 x 3,5 L.Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.Ne pas laisser le produit être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances sur la façon de l'utiliser.Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.8
Ne pas remplir l’intérieur du panier avec de l’huile ou d’autres liquides. Le produit fonctionne avec de l’air chaud.6. Mettez le panier A à l’intérieur du produit, à l’aide de la poignée A
7. Appuyez sur le bouton d’alimentation B
8. Appuyez sur le bouton de sélection B
pour sélectionner un panier Le produit démarre en mode manuel avec les réglages par défaut de 180 ˚C et 15 minutes.9. Réglez la durée et la température avec les boutons B
, ou sélectionnez l’un des préréglages B avec le bouton mode B
Voir l’image C pour plus d’informations sur les préréglages. L’icône de préréglage sélectionnée clignote. L’heure et la température peuvent être modiées après sélection d’un préréglage. Ajoutez du temps au besoin pour préchauer l’appareil.10. Sortez l’un des paniers A à l’aide de la poignée A
11. Mettez des aliments dans les paniers A
12. Mettez le panier A
à l’intérieur du produit, à l’aide de la poignée A
13. Appuyez sur le bouton démarrer/pause B
pour démarrer ou suspendre la minuterie. La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque le produit fonctionne. Le produit cesse de fonctionner lorsque la porte est ouverte. Lorsque la minuterie se termine, le produit émet un bip sonore.14. Sortez le panier A à l’aide de la poignée A
Attention, de la vapeur chaude peut s’échapper. Réinsérez le panier A dans le produit et réinitialisez la minuterie et la température si les aliments ne sont pas encore prêts.15. Mettez le panier A sur une surface résistante à la chaleur. Ne touchez pas la plaque de cuisson perforée A à mains nues.16. Retirez les aliments préparés à l’aide d’une pince de cuisine. N’utilisez pas d’outil en métal pour retirer la nourriture an d’éviter d’endommager le revêtement.17. Appuyez sur le bouton d’alimentation B pour mettre le produit hors tension. Traitement des déchets Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Snelstartgids Digitale dubbele Hot Air Fryer KAAF310BKZie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/kaaf310bk Bedoeld gebruik De Nedis KAAF310BK is een hete lucht frituurpan met een capaciteit van 2 x 3,5 L.Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.Laat personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis van de bediening het product niet gebruiken.Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen.Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet de réduire les risques d'électrocution.• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.• Ne pas laisser d'eau pénétrer dans le produit.• Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualication similaire an d’éviter tout danger.• Ne pas utiliser de rallonge.• Les surfaces du produit chauent pendant l’utilisation.• Gardez le produit et le câble d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.• La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque le produit fonctionne.• La chaleur du produit peut endommager la surface sur laquelle il est posé. Posez toujours le produit sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur an d’éviter d’endommager l’environnement du produit.• Ne versez jamais d’huile dans le panier.• Ne pas obstruer ni couvrir la sortie d’air du produit.• Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.• Ne pas brancher ou débrancher le câble d’alimentation avec les mains mouillées.• Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la che et tirez.• Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.• Gardez le produit et le câble d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.• Ne pas utiliser de minuterie ou de système de télécommande séparé qui met automatiquement l'appareil sous tension.• Ne laissez pas ce produit entrer en contact avec des rideaux, des revêtements muraux, des vêtements, des torchons ou d’autres matériaux inammables pendant l’utilisation.• Ne pas utiliser d'accessoires non inclus.• L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant du produit peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.• Placez le produit sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur.• Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension.• Laissez le produit refroidir avant de le nettoyer.• Laissez le produit refroidir avant de le ranger.• Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit. Avant la première utilisation 1. Retirez tous les emballages de l’extérieur et de l’intérieur du produit.2. Nettoyez à l’eau chaude et au liquide vaisselle toutes les pièces qui entrent en contact avec des aliments. Les plaques de cuisson perforées A sont compatibles avec le lave-vaisselle.3. Nettoyez l’extérieur du produit avec un chion doux, propre et humide.4. Avant la première utilisation, eectuez au moins un cycle de chauage lorsque le produit est vide. Lorsque le produit chaue pour la première fois, il peut émettre une légère fumée ou une odeur. Ceci est normal et n'aecte pas la sécurité du produit. Utiliser le produit
1. Placez le produit sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur.2. Tenez la sortie d'air A
à au moins 13 cm du mur.3. Branchez le câble d'alimentation A dans une prise de courant.4. Sortez l’un des paniers A à l’aide de la poignée A
Notice Facile