KAAF310BK - Olajsütő NEDIS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KAAF310BK NEDIS PDF formátumban.
Questions des utilisateurs sur KAAF310BK NEDIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Töltse le az útmutatót a következőhöz Olajsütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KAAF310BK - NEDIS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KAAF310BK márka NEDIS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KAAF310BK NEDIS
Gyors beüzemelési útmutató 21
- Døren eller den ydre overade kan blive varm, når produktet er i drift.21 Vezérlőpanel (B kép) 1 Előre beállított jelzők2 Kosár 1 választógomb3 Idő-/hőmérsékletjelző4 Kosár 2 választógomb5 Hőmérséklet növelése gomb 6 Hőmérséklet csökkentése gomb 7 Indítás/szünet gomb8 Üzemmód gomb9 Be-/kikapcsoló gombq Időzítő növelése gombw Időzítő csökkentése gomb Előzetes beállítások (C kép) 1 Hasábburgonya2 Bordaszelet 3 Garnélarák 4 Kenyér5 Csirkecomb 6 Steak 7 Hal8 Torta 9 Diófélék q Kukorica Preset gomb Alapértelmezett hőfok (˚C)Alapértelmezett idő (perc)Hasábburgonya
A főzés eredménye számos változótól függ. A főzési idő, az étel hőmérséklete, tömege és térfogata hatással van az eredményre. Biztonsági utasítások Ikon LeírásForró felületet jelző gyelmeztetés. Az érintkezés égési sérüléseket okozhat. Ne érjen hozzá. FIGYELMEZTETÉS• Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt gyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.• Ezt terméket nem külső időkapcsolóról vagy külön távvezérlő rendszerről történő használatra tervezték.• A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.• Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.• Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.• A termék belsejébe ne kerüljön víz.• Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék áramellátását.• Ha a tápkábel sérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a szervizzel vagy hasonló, képzett személlyel.• Ne használjon hosszabbító kábelt.• A termék felületei használat közben felforrósodnak.• Tartsa a terméket és a tápkábelt 8 évnél atalabb gyermekektől távol.12. Sæt kurven A tilbage i produktet ved hjælp af håndtaget A
Gyors beüzemelési útmutató Digitális dupla forró levegős sütő KAAF310BKTovábbi információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/kaaf310bk Tervezett felhasználás A Nedis KAAF310BK egy 2 x 3,5 L űrtartalmú forrólevegős fritőz.A termék beltéri használatra készült.Ne engedje, hogy csökkent zikai, szenzoros vagy szellemi képességű vagy kellő jártassággal vagy kezelési ismeretekkel nem rendelkező személyek használják a terméket.A termék nem játékszer – ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a közelében.8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.A termék rendeltetésszerűen kizárólag háztartási környezetben használható, emellett nem szakértő felhasználók is használhatják jellemzően háztartási funkciókra, például üzletekben, irodákban és hasonló munkakörnyezetekben, falusi vendéglátóhelyeken, vendégek a szállodákban, motelekben és egyéb lakossági és/vagy bed and breakfast jellegű környezetekben.A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.Ez a termék kizárólag lakossági (normál háztartási célú) használatra készült. A Nedis nem vállal felelősséget a termék kereskedelmi célú használata miatti kopásért, meghibásodásért és/vagy károkért. Fő alkatrészek (A kép) 1 Kezelőpanel2 Kosár (2×)3 Fogantyú4 Perforált sütőtálca (2×)5 Levegőkiömlő nyílás6 Tápkábel22
12. Tegye vissza a kosarat A
a termékbe a fogantyúnál A fogva.13. Az időzítés szüneteltetéséhez nyomja meg az indítás/szüneteltetés gombot B
A termék működése közben az ajtó vagy a külső burkolat felforrósodhat. A termék az ajtó kinyitásakor leáll. Ha az időzítő lejár, a termék sípoló hangot ad.14. Húzza ki a kosarat A a fogantyúnál fogva A
Vigyázzon, forró gőz távozhat. Helyezze vissza a kosarat A [ a termékbe, és ha a termék még nincs kész, indítsa újra az időzítőt, és állítsa be újra a hőfokot.15. Helyezze a kosarat A egy hőálló felületre. Ne érjen puszta kézzel a perforált sütőtálcához A
16. Távolítsa el az elkészült ételt egy konyhai fogóval.
Ne használjon fém eszközt az étel eltávolításához, hogy elkerülje a bevonat sérülését.17. A termék kikapcsolásához nyomja meg a tápellátás gombját
Ártalmatlanítás A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé.További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal.
Przewodnik Szybki start Cyfrowa podwójna frytownica na gorące powietrze KAAF310BKWięcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/kaaf310bk Przeznaczenie Nedis KAAF310BK to frytkownica beztłuszczowa o pojemności 2 x 3,5 l.Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.Nie pozwalaj używać produktu osobom o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nie posiadających doświadczenia i wiedzy na temat obsługi produktu.Produkt nie jest zabawką – należy chronić go przed dostępem dzieci.Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym do typowych funkcji i może być również używany przez niewykwalikowanych użytkowników do typowych funkcji w miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy, gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.Ten produkt jest przeznaczony do prywatnego użytku (zwykłego użytku domowego). Firma Nedis nie ponosi odpowiedzialności za zużycie, wady i/lub uszkodzenia spowodowane komercyjnym użytkowaniem produktu.• A termék működése közben az ajtó vagy a külső burkolat felforrósodhat.• A termék hőhatása károsíthatja a felületet, amelyre ráhelyezik azt. A terméket mindig sík, stabil és hőálló felületre helyezze, ezzel elkerülve a termék környezetének károsodását.• Soha ne öntsön olajat a kosárba.• A termék levegőkiömlője elé ne tegyen akadályt, és ne takarja le.• Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.• Ne húzza ki vagy dugja be a tápegységet vizes kézzel.• Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig fogja meg a dugót, és húzza ki.• Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról, és ne érjen forró felületekhez.• Tartsa a terméket és a tápkábelt 8 évnél atalabb gyermekektől távol.• Ne használjon időzítőt vagy olyan különálló távirányító rendszert, amely automatikusan kapcsolja be a készüléket.• Használat közben ne engedje, hogy ez a termék függönyökkel, falvédőkkel, ruhákkal, konyharuhákkal vagy más gyúlékony anyagokkal érintkezzen.• Ne használjon nem eredeti tartozékokat.• A termék gyártója által nem ajánlott tartozékok használata tüzet, áramütést vagy személyi sérülést okozhat.• Helyezze a terméket stabil, sík és hőálló felületre.• Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt terméket.• Tisztítás előtt hagyja lehűlni a terméket.• Hagyja lehűlni a terméket, mielőtt eltenné.• Ne érjen közvetlenül a termék forró alkatrészeihez. Az első használat előtt 1. Távolítson el minden csomagolóanyagot a termék külsejéről és belsejéből.2. Forró vízzel és mosogatószerrel tisztítsa meg az összes étellel érintkező alkatrészt. A perforált sütőtálcák A
mosogatógépben moshatók.3. Tisztítsa meg a termék külső felületét egy puha, tiszta, megnedvesített kendővel.4. Az első használat előtt végezzen el legalább egy fűtési ciklust, miközben a termék üres. A termékből az első felfűtéskor némi füst vagy szag távozhat. Ez normális jelenség, és nincs hatással a termék biztonságára. A termék használata
1. Helyezze a terméket stabil, sík és hőálló felületre.2. A levegőkivezető nyílást A
tartsa legalább 13 cm távolságra a faltól.3. Csatlakoztassa a tápkábelt A egy hálózati csatlakozóaljzathoz.4. Öntse ki az egyik kosarat A a fogantyúnál fogva A
5. Helyezze a perforált sütőtálcát A
Ne töltsön a kosárba olajat vagy más folyadékokat. A termék forró levegővel működik.6. Tegye vissza a kosarat A a termékbe a fogantyúnál A fogva.7. Nyomja meg a tápellátás gombját B
8. Kosár kiválasztásához nyomja meg a választógombot B
A termék bekapcsol kézi üzemmódban, az alapértelmezett beállításokkal (180˚C és 15 perc).9. Állítsa be az időt és a hőfokot a gombokkal B és B
vagy válassza ki valamelyik előbeállítást B az üzemmód gombbal B
Az előbeállításokkal kapcsolatos információt lásd a képen C. A kiválasztott előbeállítás ikonja villog. Az idő és a hőfok az előbeállítás kiválasztása után módosítható. Adja meg a készülék előmelegítéséhez szükséges időt.10. Öntse ki az egyik kosarat A a fogantyúnál fogva A
KönnyűKézikönyv