NEDIS KAAFG600BK - Friteuse

KAAFG600BK - Friteuse NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAAFG600BK NEDIS au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEDIS KAAFG600BK - page 1
Voir la notice : Français FR Čeština CS Deutsch DE
Caractéristiques techniques Friteuse électrique NEDIS KAAFG600BK, capacité de 3 litres, puissance de 1800 W, température réglable jusqu'à 200°C.
Utilisation Idéale pour frire des frites, des beignets et d'autres aliments, avec un panier amovible pour un service facile.
Maintenance et réparation Facile à nettoyer grâce à son panier amovible et à son revêtement antiadhésif. Vérifiez régulièrement le niveau d'huile.
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un couvercle avec verrou de sécurité.
Informations générales Design compact, idéale pour les petites cuisines, garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - KAAFG600BK NEDIS

Comment nettoyer la friteuse NEDIS KAAFG600BK ?
Pour nettoyer la friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir. Enlevez le panier et lavez-le à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'intérieur de la friteuse avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quelle est la capacité de la friteuse NEDIS KAAFG600BK ?
La friteuse NEDIS KAAFG600BK a une capacité de 3,5 litres, ce qui permet de cuire jusqu'à 1,5 kg d'aliments.
Comment régler la température de la friteuse ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la température désirée, qui peut varier de 160°C à 190°C selon le type d'aliment que vous souhaitez frire.
La friteuse NEDIS KAAFG600BK est-elle facile à utiliser ?
Oui, la friteuse est conçue pour être conviviale. Il suffit de brancher, de régler la température et de plonger les aliments dans l'huile une fois que celle-ci est à la bonne température.
Quel type d'huile peut-on utiliser avec la friteuse ?
Vous pouvez utiliser des huiles comme l'huile de tournesol, l'huile de colza ou l'huile de maïs, qui ont des points de fumée élevés.
Que faire si la friteuse ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le réglage de la température est correct. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je cuire des aliments surgelés dans la friteuse ?
Oui, vous pouvez frire des aliments surgelés, mais assurez-vous de les plonger lentement dans l'huile pour éviter les éclaboussures.
Comment éviter que les aliments ne collent au panier ?
Il est conseillé de préchauffer l'huile avant d'ajouter les aliments et de ne pas surcharger le panier.
La friteuse a-t-elle une fonction de minuterie ?
Non, la friteuse NEDIS KAAFG600BK ne dispose pas d'une fonction de minuterie intégrée. Il est recommandé de surveiller les aliments pendant la cuisson.
Est-ce que le cordon est détachable ?
Non, le cordon d'alimentation de la friteuse NEDIS KAAFG600BK n'est pas détachable.

Questions des utilisateurs sur KAAFG600BK NEDIS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAAFG600BK - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAAFG600BK de la marque NEDIS.

MODE D'EMPLOI KAAFG600BK NEDIS

Guide de démarrage rapide 7

Guide de démarrage rapide Gril de friteuse à air chaud numérique KAAFG600BKPour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/kaafg600bk Utilisation prévue La Nedis KAAFG600BK est une friteuse à air chaud d’une capacité de 6litres.Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit. Pièces principales (image A) 1 Panneau de commande2 Poignée de transport (2×)3 Poignée du couvercle4 Couvercle5 Sortie d’air6 Pot de cuisson7 Panier de friture8 Plaque de gril9 Thermomètre à sondeq Câble d'alimentation Panneau de commande (image B) 1 Achage2 Préréglages de cuisson3 Molette de commande4 Préréglages de gril5 Bouton d’annulation6 Bouton de démarrage7 Entrée du thermomètre à sonde Consignes de sécurité Icône DescriptionIndication de surface chaude. Tout contact peut provoquer des brûlures. Ne pas toucher. Gar-/Grill-Voreinstellungen B

Lorsque le produit chaue pour la première fois, il peut émettre une légère fumée ou une odeur. Ceci est normal et n'aecte pas la sécurité du produit. Utiliser le produit

1. Placez le produit sur une surface stable, plane et résistante à la

2. Tenez la sortie d'air A

à au moins 15 cm du mur.

3. Mettez la cuve de cuisson A

4. Mettez le panier de friture A

ou la plaque de gril A

dans la cuve de cuisson A

Voir le chapitre «Préréglages de cuisson/gril» pour l’accessoire suggéré en fonction du préréglage de cuisson.

Ne pas remplir l’intérieur du panier avec de l’huile ou d’autres liquides. Le produit utilise de l’air chaud pour cuire vos aliments.

5. Branchez la che du câble d’alimentation A

dans une prise de courant.

6. Sélectionnez l’un des préréglages de cuisson/gril B

ache la température et le temps par défaut du préréglage sélectionné.

7. Appuyez sur la molette de contrôle B

. La température à l’écran

8. Tournez la molette de contrôle B

pour régler la température.

Il n'est pas possible de régler la température en utilisant les préréglages du gril B

9. Appuyez sur la molette de contrôle B

pour conformer la température. Le temps à l’écran B

10. Tournez la molette de contrôle B

pour régler le temps de cuisson. Pour utiliser le produit avec le thermomètre à sonde, suivez les étapes 11 –19. Pour utiliser le produit sans le thermomètre à sonde, suivez les étapes 13 –19. Si vous avez sélectionné le préréglage pour le bœuf, suivez les étapes du chapitre «Griller du bœuf».

11. Branchez le connecteur du thermomètre à sonde A

sur l’entrée du thermomètre à sonde B

12. Fourrez le thermomètre à sonde A

au centre de la nourriture.

ache la température mesurée.

13. Appuyez sur le bouton de démarrage B

pour démarrer le préchauage. L’écran B

ache «ADD» pour indiquer que le préchauage est terminé.

14. Utilisez la poignée du couvercle A

pour ouvrir le couvercle

15. Mettez les aliments dans le produit.

16. Fermez le couvercle A

pour démarrer le processus de cuisson.

Pour suspendre le processus de préchauage ou de cuisson, appuyez sur le bouton de démarrage B

Pour arrêter le processus de préchauage ou de cuisson, appuyez sur le bouton d’annulation B

Le produit interrompt automatiquement le processus de cuisson lorsque le couvercle A

est ouvert. L’écran B

pour reprendre le processus de cuisson.

Le produit s’arrête automatiquement une fois le temps écoulé. L’écran ache «DONE».

17. Ouvrez le couvercle A

Attention, de la vapeur chaude peut s’échapper.

Fermez le couvercle et réglez à nouveau la minuterie et la température si les aliments ne sont pas encore prêts.

Ne touchez pas le panier de friture A

18. Retirez les aliments préparés à l’aide d’une pince de cuisine.

N’utilisez pas d’outil en métal pour retirer la nourriture an d’éviter d’endommager le revêtement.

19. Appuyez sur le bouton d’annulation B

pour mettre le produit hors tension. L’écran ache «OFF».

  • Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
  • Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
  • Posez toujours le produit sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur an d’éviter d’endommager l’environnement du produit.
  • Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
  • Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les risques d'électrocution.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualication similaire an d’éviter tout danger.
  • Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.
  • Le produit n’est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
  • Ne pas utiliser de rallonge.
  • L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant du produit peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
  • Ne pas utiliser d'accessoires non inclus.
  • Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
  • Ne pas obstruer ni couvrir la sortie d’air du produit.
  • Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
  • Ne pas laisser d'eau pénétrer dans le produit.
  • Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
  • Ne pas brancher ou débrancher le câble d’alimentation avec les mains mouillées.
  • Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la che et tirez.
  • Gardez le produit et le câble d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
  • Ne laissez pas ce produit entrer en contact avec des rideaux, des revêtements muraux, des vêtements, des torchons ou d’autres matériaux inammables pendant l’utilisation.
  • Ne versez jamais d’huile directement dans le panier. Utilisez toujours une brosse pour brosser légèrement l’huile sur les aliments lorsque cela est nécessaire.
  • Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
  • Les surfaces du produit chauent pendant l’utilisation.
  • Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit.
  • La chaleur du produit peut endommager la surface sur laquelle il est posé. Posez toujours le produit sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur an d’éviter d’endommager l’environnement du produit.
  • Laissez le produit refroidir avant de le nettoyer et de le ranger. Avant la première utilisation

1. Retirez tous les emballages de l’extérieur et de l’intérieur du

2. Après chaque utilisation, nettoyer à l’eau chaude et au liquide

vaisselle toutes les pièces qui entrent en contact avec des aliments.

3. Nettoyez l’extérieur du produit avec un chion doux, propre et

4. Avant la première utilisation, eectuez au moins un cycle de

chauage lorsque le produit est vide.9 2. Après chaque utilisation, nettoyer à l’eau chaude et au liquide vaisselle toutes les pièces qui entrent en contact avec des aliments.3. Nettoyez l’extérieur du produit avec un chion doux, propre et légèrement humide. N'immergez pas le produit dans l'eau pour le nettoyer. Garantie Tous changements et/ou modications du produit invalideront la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.Ce produit est prévu pour un usage privé uniquement (usage domestique normal). Nedis n’est pas responsable de l’usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit. Clause de non-responsabilité Les conceptions et spécications sont sujettes à modication sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels. Traitement des déchets Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets.

Snelstartgids Digitale heteluchtfriteuse en grill KAAFG600BKZie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/kaafg600bk Bedoeld gebruik De Nedis KAAFG600BK is een heteluchtfriteuse met een capaciteit van 6 liter en grillfunctie.Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.Het product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen voor typische huishoudelijke functies die ook kunnen worden gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor typische huishoudelijke functies, zoals: winkels, kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen en/of in omgevingen van het type “bed & breakfast”.Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het product. Le ventilateur s’arrête automatiquement après 0 – 60 secondes en veille. Griller du bœuf

1. Appuyez sur le préréglage «Beef».2. Branchez le connecteur du thermomètre à sonde A

sur l’entrée du thermomètre à sonde B

3. Appuyez sur la molette de contrôle B

. La température à l’écran

clignote.4. Tournez la molette de contrôle B pour régler la température. Il n’est pas possible de régler le temps lors de l’utilisation du préréglage bœuf. Le processus de cuisson s’arrête automatiquement lorsque le thermomètre à sonde A mesure la température de la viande sélectionnée.5. Appuyez sur la molette de contrôle B . L’option du niveau de cuisson clignote à l’écran B

6. Tournez la molette de contrôle B

pour sélectionner le niveau de cuisson souhaité. La température correspondante de la viande apparaît à l’écran B

7. Continuez avec les étapes 13 –19 de «Utiliser le produit».

Le processus de cuisson s’arrête automatiquement lorsque vous débranchez le thermomètre à sonde. Le processus de cuisson s’arrête automatiquement lorsque la température de viande sélectionnée n’est pas atteinte en une heure. Préréglages de cuisson/gril B

Préréglages Tempé-rature par défaut (˚C) Durée par défaut (min.)AccessoiresRôti 200 30Panier de friture A

plaque de gril A Cuisson au four 175 30Panier de friture A

ou moule à gâteau (non inclus)Friture à l’air 200 20Panier à friture A Bœuf 230 12Plaque de gril A Poisson 265 7Plaque de gril A Poulet 260 18Panier de friture A

plaque de gril A Gril à air (bas) 200 15Plaque de gril A Gril à air (moyen)230 15Plaque de gril A Gril à air (élevé) 260 15Plaque de gril A Gril à air (max) 265 10Plaque de gril A

Le résultat de cuisson de chaque plat dépend de nombreuses variables. Le temps de cuisson, la température, le poids et le volume des aliments inuencent le résultat. Maintenance 1. Avant le nettoyage et la maintenance, mettez le produit hors tension, puis débranchez-le. Laissez le produit refroidir complètement. Ne pas immerger le produit, le câble d’alimentation ou la che dans l’eau ou d’autres liquides. N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.10

ou placa de grelhar A

ou a placa de grelhar A

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEDIS

Modèle : KAAFG600BK

Catégorie : Friteuse