BOSCH GDR 18V160 Professional - Visseuse

GDR 18V160 Professional - Visseuse BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDR 18V160 Professional BOSCH au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GDR 18V160 Professional - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Visseuse à chocs sans fil, 18V, couple maximal de 160 Nm, vitesse à vide de 0-2800 tr/min, percussion de 0-3200 bpm.
Utilisation Idéale pour le vissage et le dévissage dans divers matériaux, y compris le bois, le métal et le plastique.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les orifices d'aération et utiliser des pièces de rechange d'origine en cas de besoin.
Sécurité Porter des lunettes de protection, utiliser des gants appropriés et s'assurer que l'outil est éteint lors du changement d'accessoires.
Informations générales Compatible avec les batteries Bosch 18V, poids léger pour une utilisation prolongée, conception ergonomique pour un confort optimal.

FOIRE AUX QUESTIONS - GDR 18V160 Professional BOSCH

Comment puis-je charger la batterie de la BOSCH GDR 18V160 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur BOSCH compatible et branchez-le sur une prise secteur. Assurez-vous que le chargeur est allumé et vérifiez l'indicateur de charge.
Que faire si ma visseuse ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est complètement chargée. Si la visseuse ne démarre toujours pas, inspectez la batterie pour tout signe de dommage ou de connexion sale.
Comment changer l'embout de la visseuse ?
Pour changer l'embout, tirez sur le mandrin pour le déverrouiller, retirez l'embout existant et insérez le nouvel embout. Relâchez le mandrin pour le verrouiller en place.
Quelle est la capacité maximale de vissage de la BOSCH GDR 18V160 ?
La capacité de vissage maximale dépend du type de vis et du matériau, mais la BOSCH GDR 18V160 est conçue pour des applications légères à moyennes avec des vis jusqu'à 8 mm de diamètre.
Comment entretenir ma visseuse BOSCH GDR 18V160 ?
Pour entretenir votre visseuse, gardez-la propre en éliminant la poussière et les débris. Vérifiez régulièrement l'état de la batterie et des embouts, et stockez-la dans un endroit sec.
La visseuse fait-elle un bruit anormal, que devrais-je faire ?
Si vous entendez un bruit anormal, arrêtez immédiatement l'utilisation. Vérifiez si quelque chose bloque le mandrin et inspectez la visseuse pour tout dommage apparent avant de la faire vérifier par un professionnel.
Quelle est la garantie de la BOSCH GDR 18V160 ?
La BOSCH GDR 18V160 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Puis-je utiliser la visseuse pour percer des matériaux durs ?
La BOSCH GDR 18V160 est principalement conçue pour le vissage. Pour percer des matériaux durs, il est recommandé d'utiliser une perceuse appropriée.
Comment savoir si ma batterie est défectueuse ?
Une batterie défectueuse peut ne pas se charger correctement, se décharger rapidement ou ne pas fournir assez de puissance. Si vous rencontrez ces problèmes, envisagez de tester la batterie avec un autre appareil compatible.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma visseuse ?
Les pièces de rechange pour la BOSCH GDR 18V160 peuvent être trouvées chez les revendeurs agréés BOSCH, sur le site officiel de BOSCH ou dans des magasins de bricolage.

Questions des utilisateurs sur GDR 18V160 Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDR 18V160 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDR 18V160 Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GDR 18V160 Professional BOSCH

Avertissements de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

A AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les inst-

ructions. Ne pas suivre les averissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieue.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'reporter ultérieurement.

Le terme „outil“ dans les avertissements fait reference à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

  • Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou certains sont propices aux accidents.

Ne pas faire fonctionner les outils electriques en atmosphére explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils electriques produisent des étincelles qui peuvent inflammer les poussières ou les fumées.
Maintenir les enfants et les personnes presents à l'ecart pendant l'utilisation de l'Outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'Outil.

Sécurité électriche

Il faut que les fiches de l'outil électriche soient adaptés au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptations réduiront le risque de chic électricque.

Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les ciuniières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électricqu si notre corps est relié à la terre.
- Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénetration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de chic électrique.
- Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmétés augmenté le risque de chic électriche.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieur. L'utilisation d'un cordon adapte à l'utilisation extérieur réduit le risque de choc électricque.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisant une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de chic électrique.

Sécurité des personnes

Rester vigilant, regarder ce que you eses en train de faire et faire preue de bon sens dans l'utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque you eses fatiguedou sous I'emprise de drogues, d'alcool ou de medica-ments.Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entrainer des blessures graves des personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussées, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes.
Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
Retrirte toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
- Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de maniere adapte. Ne pas porter de vetements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vetements et les gants a distance des parties en mouvement. Des vetements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent etre pris dans des parties en mouvement.
- Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récapération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sécurité des personnes - 1

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sécurité des personnes - 2

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sécurité des personnes - 3

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sécurité des personnes - 4

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sécurité des personnes - 5

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sécurité des personnes - 6

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sécurité des personnes - 7

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sécurité des personnes - 8

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sécurité des personnes - 9

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sécurité des personnes - 10

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sécurité des personnes - 11

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sécurité des personnes - 12

Utilisation et entretien de l'outil

Ne pas forcer l'otutil. Utiliser l'otutil adapte a抎 application.L'outil adapte realizatione moins le travail et de maniere plus sère au regime pour lequel il a e construit.
- Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commande par l'interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'ouil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'ouil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'ouil.
Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les Presents instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
- Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nouveaux accidents sont dus à des outils mal entrez
Garder affuétés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pieces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôle.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi

Ne recharger qu'vec le chargeur specifie par le fabri-cant. Un chargeur qui est adapté a un type de bloc de batteries peut creer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
N'utiliser les outils qu'vec des blocs de batteries specifiquement designés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut creer un risque de blessure et de feu.
Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintainir à l'écart de tout autre objecte metallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causeer des brûlures ou un feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut etre ejecte de la batterie; eviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer a t'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide medicale. Ie liquide ejecte des batteries peut causer des irri-tations ou des brûlures.
N'tutilsez jamais un accu qui est endommagé ou qui a subi des modifications. Les accus endommagés ou qui

ont eté modifiés peuvent avoir des réactions imprévisables. Ils risquent notamment de prendre feu, d'explorer ou de causer des blessures.

N'expose Jamais un accu à des flammes nues ou à des températures trop élevées. Le feu et les températures supérieures à 130^ peuvent provoquer une explosion.
Suivez toutes les consignes de charge et ne rechargeze jamais l'accu ou l'outil sans-fil à des températures non comprises dans la plage de températures indiquées. Une charge erronée ou une charge effectuee en dehors de la plage de températures admissibles risque de déterminer l'accu et accroit le risque d'incendie.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintaine.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même un accu endommég. Confiez toutes les opérations de maintenance au fabricant ou à un centre de service après-venture/agree.

Avertissements de sécurité pour visseuses à percussion

  • Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle le dispositif de serrage peut entraîre en contact avec un cablage non apparent. Le contact avec un fil „sous tension“ peut également être „sous tension“ des parties metalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
  • Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de sèrage appropriés ou dans un état est fixée de manière plus sure que tenue dans les mains.
    Blen tenir l'appareil electroportatif. Lors du vissage ou du devissage, il peut y avoir des couples de reaction instantanées élevés.
    Avant de déposer l'outil électroportatif, attende que celui-ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
    Ne pas ouvir l'accu. Risque de court-circuit. Proteger l'accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l'exposition directe au soleil, au feu, a' et a' humidite. Il y a risque d'explosi

on.

En cas d'endommagement et d'utilisation non conformé de l'accu, des vapeurs peuvent s'échéper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de maladies, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
N'utiliser l'accu qu'veoer toute outil electroportatif Bosch. Seulement ains 1'accu est protégé contre une surcharge dangereuse.

BOSCH GDR 18V160 Professional - Avertissements de sécurité pour visseuses à percussion - 1

BOSCH GDR 18V160 Professional - Avertissements de sécurité pour visseuses à percussion - 2

BOSCH GDR 18V160 Professional - Avertissements de sécurité pour visseuses à percussion - 3

BOSCH GDR 18V160 Professional - Avertissements de sécurité pour visseuses à percussion - 4

BOSCH GDR 18V160 Professional - Avertissements de sécurité pour visseuses à percussion - 5

BOSCH GDR 18V160 Professional - Avertissements de sécurité pour visseuses à percussion - 6

BOSCH GDR 18V160 Professional - Avertissements de sécurité pour visseuses à percussion - 7

BOSCH GDR 18V160 Professional - Avertissements de sécurité pour visseuses à percussion - 8

Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boittier risque d'endommager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammier, de dégager des fumées, d'explorer ou de surchauffer.

Description et performances du produit

BOSCH GDR 18V160 Professional - Description et performances du produit - 1

Il est imperatif de dire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des averissements et instructions indiques ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Déplice le volet sur lequel l'appareil est représenté de manière graphique. Laissez le volet déploi pendant la lecture de la présence notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'éclairage de cet outil électroportatif est destiné à éclairer l'espace de travail de l'outil. Il n'est pas conscience pour servir de source d'éclairage ambiant dans une pipe.

Eléments de l'appareil

La numération des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'outil électroporatif sur la page graphique.

1 Porte-otil

2 Bague de verrouillage

3Accu

4 Touche de déverrouillage de l'accumulateur

5 Commutateur du sens de rotation

6 Interrupteur Marche/Arret

8 Poignee (surface de préhension isolante)

9Embout avec loqueteau abilles

10 Porte-embout universel
11 Embout de réglage
12 Outil de travail (p. ex. noix de visseuse)*
13 Balais de charbon

14 Chape

'Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouvez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.'

\section*{Caracteristiques techniques}

Visseuse à chic sans fil GDR 180-LI GDX 180-LI
N" d'article3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2..
Tension nominaleV= 18 18
Vitesse à videtr/min 0 -2800 0 -2800
Nombre de chocstr/min 0 -3600 0 -3600
Couple max. vissage dur suivant ISO 5393
- % " Six pans creuxNm160°
- n %"Nm-
Ø vis d'assemblagemm M6-M14 M6-M16
Porte-outil% " Six pans creux% " Six pans creux
Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014kg 1,7*1,8*
Plage de températures autorisées
- pendant l'charge
- pendant le fonctionnement et pour le stockage°C0...+45
°C-20...+50
Accus recommendésGBA 18V..
Chargeurs recommendésGAL 18..
GAX 18..
* selon l'accumulateur utiliséGAX 18..
** performances réduites à des températures <0 °C

1609 92A 422|(13.12.17) Bosch Power Tools

BOSCH GDR 18V160 Professional - Eléments de l'appareil - 1

BOSCH GDR 18V160 Professional - Eléments de l'appareil - 2

BOSCH GDR 18V160 Professional - Eléments de l'appareil - 3

BOSCH GDR 18V160 Professional - Eléments de l'appareil - 4

BOSCH GDR 18V160 Professional - Eléments de l'appareil - 5

BOSCH GDR 18V160 Professional - Eléments de l'appareil - 6

BOSCH GDR 18V160 Professional - Eléments de l'appareil - 7

BOSCH GDR 18V160 Professional - Eléments de l'appareil - 8

Niveau sonore et vibrations

Valeurs d'émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-2.

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'apparil sont : niveau de pression acquistque 96 dB(A); niveau d'intensité acquistque 107 dB(A). Incertitude K = 3 dB.

Porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations a_a (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevantes conformément à la norme EN 60745-2-2:

Serrage des vis et des écrous de la dimension maximale admissible: a_v = 9,5m / s^2 K = 1.5m / s^2

Le niveau d'oscillation indiquedans ces instructions d'utilisation a ete mesure conformement a la norme EN 60745 et peut ete utilise pour une comparaison d'outils electroporatifs. Il est egalament approprié pour une estimation preliminaire de la charge vibROTOire.

Le niveau d'oscillation correspond aux utilisations principales de l'utilé électroportatif. Si l'utilé électrique est néanmoins utilisé pour d'autres applications, avec différents accessoires ou d'autres outils de travail ou s'il est mal entretenu, le niveau d'oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l'apparil est eteint ou en fonctionnement, mais pas virtually utilise. Ceci peut réduire considerablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. Determinez des mesures de protection supplémentaires pour protégger l'utiliser au effets des vibrations, telles que par exemple: Entretien de l'outil électrique et des outils de travail, maintainir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.

Montage

Chargement de I'accu

N'utilise que les chargeurs indiques sur la page des accessoires. Seuls ces chargeurs sont adapte à l'accu à ions lithium utilisé dans votre outil electroportafit.

Note:L'accu est fourn en etat de charge faible. Afin de garantir la puissance complete de l'accu, chargez completelyl'accu dans le chargeur avant la premiere mise en service. La batterie Lithium-ion peutetre rechargee a tout moment, sans que sa durée de vie n'en soit réduite.Le fait d'interrompere le processus de charge n'endommage pas la batterie. Grace a la Protection Electronique des Cellules „Electronic Cell Protection (ECP)“, l'accu a ions lithium est protégé contre une décharge profonde.Lorsque I accumulateur est décharge,I'oult electrolyportatif s'arree grace a un dispositif d'arrêt de protection:L'outil de travail ne tourne plus.

Apre sa mise hors fonctionnement automatique de l'outil electroportatif, n'appuyez plus sur l'interrupteur Marche/Arrét. Ceci pourrait endomgar l'accu.

Respectez les indications concernant l'elimination.

Retirer l'accu

L'accu 3 dispose de 2 positions de verrouillage qui doivent élever que l'accu puisse soit si l'on appuie sur la touche de déverrouillage de l'accu 4 par mègarde. Tout que l'accu reste en place dans l'outil electroportatif, un ressort le mainlien en position.

BOSCH GDR 18V160 Professional - Retirer l'accu - 1

BOSCH GDR 18V160 Professional - Retirer l'accu - 2

Pour soit l'accu 3, appuyez sur la touche de déverrouillage 4 et sortez l'accu par l'avant de l'outil electropotatif. Ne force pas.

Changement d'outil (voir figures A et B)

Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil (p.ex.travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez I'accu de I'appareil electropotatif. Il y a risque de blessure lorsqu'on appue par megaarde sur I'interrupteur Marche/Arret.
Nettoyer regulierement les orifices d'aration de l'otil électricque. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l'intérieur du boitier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électricques.
Lors du montage de l'outil de travail, veillez a ce qu'il soit bien monté sur le porte-outil. Si l'outil de travail n'est pas fermement monté sur le porte outil, il peut se detacher lors de l'opération de vissage.

Montage des outils de travail

GDR 180-LI:

Tirez la douille de verrouillage 2 vers l'avant, enfincez l'outil de travail à fond dans le porte-outil 1 et relâchéze la douille de verrouillage 2 afin de bloquer l'outil de travail.

N'utilise que des embouts de vissage avec loqueteau billes 9 (DIN 3126-E6.3). D'autres embouts de vissage 11 peuvent etre montes a'aide d'un porte-embout universel avec loqueaua billes 10.

GDX180-LI:

Poussez l'util de travail 12 sur le quatre-pans du porte-outil 1.

De par sa conception, une fois monté sur le porte-util 1, l'outil de travail 12 présente un peu de jeu; ici n'exercice aucin impact sur la fonctionality/ sécurité.

Sortir l'util de travail

Tirez la douille de verrouillage 2 vers l'avant et sortez l'outil de travail.

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sortir l'util de travail - 1

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sortir l'util de travail - 2

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sortir l'util de travail - 3

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sortir l'util de travail - 4

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sortir l'util de travail - 5

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sortir l'util de travail - 6

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sortir l'util de travail - 7

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sortir l'util de travail - 8

BOSCH GDR 18V160 Professional - Sortir l'util de travail - 9

Valeurs de reférence pour les couples de serrage max. des vis

Indiquées en Nm, calculées à partir de la section de résistance; utilisation de la limite d'élasticité 90% (pour un coefficient de frottement _tot = 0.12 ). Toujours contrôler le couple à l'aide d'une clé dynamométrique.

Classes de risistance selon DIN 267Vis standard Vis à rigidity élevé
3.64.65.64.86.65.86.86.98.810.912.9
M 62.713.614.524.85.426.027.228.139.713.616.2
M 86.578.71111.613.114.617.519.7233339
M 101317.5222326293539476578
M 1222.63037.6404550606780113135
M 1436486065727995107130180215
M 1655739298110122147165196275330

Conseil

Avant de visser des vis d'un gros diametre ou très longues dans des matériaux durs, il est recommandé d'effectuer un préperçage du diamètre du fillet de la vis sur approximativement 2 / 3 de la longueur de la vis.

Note: Veillez à ce que des petites pieces métalliques ne pênent dans l'outil electropotatif.

Clip pour fixation sur ceinture

Avec le clip de ceinture, l'apparéil electroportatif peut être accrochéé à une ceinture par ex. Vous avez donc les deux main libres et l'apparéil electroportatif est à tout temps à portée de main.

Indications pour le maniement optimal de I'accu

Protégez l'accu de l'humidité et de l'eau.

Ne stockez l'accu que dans la plage de température de -20^ à 50^ . Ne stockez pas l'accu trop longtemps dans une voiture par ex. en été.

Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de l'ac cu à l'aide d'un pinceau doux, propre et sec.

Si l'autonomie de I'accu diminue considérablement après les recharges effectues, cela signifie que I'accu est usage et qu'il doit être remplaced.

Respectez les indications concernant l'élimination.

Entretien et ServiceApres-Vente

Nettoyage et entretien

Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil (p.ex.travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez I'accu de I'appareil electropotatif. Il a risque de blessure lorsqu'on appuipe par megaarde sur I'interrupteur Marche/Arret.
Veille à ce que l'outilé electropoortatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d'obtenir un travail impeccable et sour.

Remplacez les balais (voir figure D)

Contrôlez la longueur des balais tous les 2-3 mois environ, et, le cas échéant, remplacez les deux balais.

Remplacez tous les deux balais à la fois!

Note: N'utilise que des balais d'origine Bosch qui sont prévus pour vous produit.

  • Dévissez le couvercle 14 avec un tournevis approprié.
  • Remplacez les balais de charbon 13 tarés par ressort et revisez le couvercle.

ServiceAprès-Vente et Assistance

Notre Service Àpre- Vente répond à vos questions concen
cernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pi
èces de rechange. Vous trouvez des vues éclatées ainsi que
des informations concernant les pièces de rechange égale
ment sous :

www.bosch-pt.com

Les conseilliers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute commande de renseignement ou commande de piées de rechange, précise-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.

Algeria

Siestal

Zone Industrielle Ihaddaden
06000 Bejia
Tel.: +213(0) 982400 991/2
Fax: +213(0) 34201569
E-Mail:sav@siestal-dz.com

Morocco

Robert Bosch Morocco SARL
53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed 20300 Casablanca
E-Mail: sav.outillage@ma.bosch.com

Tunisia

Robert Bosch Tunisia SARL
7 Rue Ibn Battouta Z.I. Saint Gobain
Megrine Biadh
2014 Ben Arous
Tel.:+21671427496/879
Fax:+21671428621
E-Mail: sav.outillage@tn.bosch.com

Cote d'Ivoire

Rimco

ZONE 3,9 RUE DU CANAL
01BPV230,Abidjan 01
Tel.:+225 21 25 93 38

Bosch Power Tools 1609 92A 422 | (13.12.17)

BOSCH GDR 18V160 Professional - Rimco - 1

BOSCH GDR 18V160 Professional - Rimco - 2

BOSCH GDR 18V160 Professional - Rimco - 3

BOSCH GDR 18V160 Professional - Rimco - 4

BOSCH GDR 18V160 Professional - Rimco - 5

BOSCH GDR 18V160 Professional - Rimco - 6

BOSCH GDR 18V160 Professional - Rimco - 7

BOSCH GDR 18V160 Professional - Rimco - 8

Portugues 21

dgi jui uJ 2jla oJ jI ogai du logjra Lsi d

uugwg CJr

olkwsjssjg josj,ul

(aJl)L

pLioa g (oicg jj Jgj

jI jI J I J I g

gabuLulalai wai jggs. sks JLa gjy .Jglgagg yuWjBg

A

.333 15 Js laow i

(Dgagd gog Egaj) jLj SgJg

Jus 3 J2 Jg j gjg jg j
.1s j g j gj g jg j
!si j ggej Jg jg jg j b a

(Cgjgdu 5u 5s Lg 5 g 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

uJgogalgngjog j 6 6 g g b g k g j j 1 g j g j 1 g j g j 1 g j g j 1 g j g j 1 g j g j 1 g j g j 1 g j g j 1 g j g j 1 g j g j 1 g j g j 1 g j g j 1 g j g j 1 g j g j 1 g j g j 1 g j g j 1 g j g j 1 g j g j 1

(jggo jg)cμw pbl

aagj sui jus 0s j1 oog a bgo o si

sui ju

2ilo lao jnsd s wu oagdojg 3 yu da s gj uaiugai jua jy juiu lii juy jalosu d s loj liSiguo 4 aq osis slj Jjig sbwgi ju uuiu jia jy jil .s guo s qsi cwwio

BOSCH GDR 18V160 Professional - sui ju - 1

14 aS 3 g ju 15
j y j u 15
15 j u 15
15 j u 15
15 j u 15

(BgA gLoa a gwhgj)JjI uog

g 0g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g

du jggo dlgu gjbl ds gglg jdi jnl jldy slj gao g g gdoa jda s jiaol yu kui l jba g gilw cwi JSo

JjJdAsSsJjI JSLJgPik.
JjJjJjJcWJdJjAqil. 1JgJjJjI
.ogw wSgQyolgi,

jIgJgJG 180-L

20.1g(gj)1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 0j g J20.1g(gj)1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J 1J

(g)9oogw slg w gswjI jJn 1uW .sS o slaw (DIN 3126-E6.3 sJxJiW 1y J Oslawl Cg y 11 SLo Wgsw 1jg o slawl sgo 10oogw Jw JwJwOg

:GDX180-LI

j1j1 jgglqabao 12SjSjgoj1

0s ylaui ggsygtao sglslg. 1u 1u u jui jui uus ojgam J sga Jsu jiu jubiuaic slc uong jui jui jui jui jui

sLg sLwJnDswg j. dWg wLw g WU, Lgo. dSg a21 Cuij JLo g oLw S Jla JSLw yj I J Lo sS Wu Cuij g Sily 590, sLg sLwJ uJg S Jla JSLw CwJ NSo O

g jg g sJs So JIw g dIg G Jg Jg Jg Jg Jg Oi oiku d Jj Ic g Jg Oii S gao dUw g Cws JIw g dS g w jabu, Si S g Js So JIw g J Olaaw .g W Go o laiw g .si JoJJc g Jy Jy Jl Lw cig ao Jf

jI jI cai g g klll jI jI saa o slawl
gssg aolwss gaj ljju dks jlg j I b wiao yk jil jI gJ S J S S
cayb wiao yk jil jn jgs Jy.
slaa W
Liaab I g jq o kws uglj I ylguy ds gao
Sis O laiw J

jI gJlJI Jlog ggbS JSLJlI UgJ S
JglJdS JsJiSJI JJI. JsiOlaWl
JooJy gog SliJbs,JS Llog ggbJlgj
.igw

g lalao jyagj kjjl jjlpabjj l g oos jjl aolwgs jn wls

<slolg bgs jjIjI Js pgi Jg

iJl

sI JSLJSLJGAGCJAISLJSLAIMJ 4

JIJIaIgJgUgWsd JI UcLpJUwUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuU

10jgam jiblifj g jiaiigijihjuaa dom .sSlaqsi
goo Cooo 《uuiu|jui|jlaaiu|jui|jau
gljui g (uipw u) uji kll lsljui jgbio
.duo (uup w u) u jyblu

4 dwlglu jgbl gjll jjla 1s yb1g 1s jao jai 4 cl y jgi g joljls bao .jlgj .g w g

g l g j 15gla g dws gag
dJ L JSL SLjL .si J S WU d jin
Jn jwcl sgl G ds xis G slu
.igw lg jgogo sljgc

aaiwJauo aL 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

SjS|

JU 1JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU

Jg g qj gl jgl aJ 10o Jg 9 gblw L y wai ooo Jy S Jg
L law wai nioog jy Jlai S Jy
. y L y uji Jg Jy Jb, noj

gaj. jj gjjg jjjl jolkws jj|j|j jj|j|j|j|j|

aai g s jg i n jn jg i jjll
jla jol kss uks .djsi oiau w jl
saa sl g jui u jn jg jj
lg g o y u ui u xu .u jgs oikw s
. sin y u jf l u jy jkll u g u

jI bss sI aS ss oIaI IJI JI lii
bss sI y cWlia bJy IJI .sW y cWlia jI
.iiS o p sI Jg i

BOSCH GDR 18V160 Professional - iJl - 1

BOSCH GDR 18V160 Professional - iJl - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GDR 18V160 Professional

Catégorie : Visseuse