MT431 - Scie Maktec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MT431 Maktec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire Maktec MT431, puissance 1200 W, diamètre de lame 185 mm, vitesse à vide 5000 tr/min, profondeur de coupe 65 mm à 90°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les coupes de bois, panneaux et matériaux similaires, adaptée pour les travaux de bricolage et de construction. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les résidus de sciage, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière. Ne pas enlever les dispositifs de sécurité. |
| Informations générales | Poids 3,5 kg, dimensions 350 x 250 x 250 mm, garantie 1 an, accessoires inclus : lame de scie, clé de service. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MT431 Maktec
Questions des utilisateurs sur MT431 Maktec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MT431 - Maktec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MT431 de la marque Maktec.
MODE D'EMPLOI MT431 Maktec
| 1 Levier de sélection du type de coupe | 8 G a l e t | 15 Guide parallele (règle de gui- dage) |
| 2 Gàchette de l'interrupteur | 9 Ergot | 16 Guide de garde |
| 3 Bouton de blocage | 10 Base | 17 Bouton filtré |
| 4 Porte-lame | 11 Trait de coupe | 18 Goupille |
| 5 Boulon | 13 Graduation | 19 Dispositif anti-éclat |
| 6 Clé hexagonale | 14 Tuyau | 20 Parties soldiantes |
| 7 Lame |
SPECIFICATIONS
| Modèle MT431 | ||
| Longueur de course 18 mm | ||
| Type de lame Type B | ||
| Capacité de coupe max. | Bois 65 mm | |
| Acier doux 6 mm | ||
| Nombre de courses/mn (min-1) | 0 - 3 | |
| Longueur hors tout 214 mm | ||
| Poids net | 1,9 kg | |
| Niveau de sécurité | ☐/II | |
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les specifications containues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
- Les specifications peuvent varier suivant les pays.
- Poids selon la procEDURE EPTA 01/2003
ENE019-1
Utilisations
L'outil est conçu pour la coupe des matériaux de bois, de plastique et de métal. L'étendue de la gamme d'accessoires et de lames disponibles permet d'utiliser l'outil à des fins multiples et le rend tout particulièrement ajustat aux coupes curvilignes et circulaires.
ENF002-1
Alimentation
L'outil ne devra être raccordé qu'à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signalétique, et il ne pourra fonctionner que sur un courant secteur monophasé. Résilisé avec une double isolation, il est conforme à la réglementation européen et peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.
GEA010-1
Consignes de sécurité générales pour outils ELECTriques
MISE EN GARDE Veuillez lore toutes les mises en garde et toutes les instructions. Il y a risque de chocolélectrique, d'incendie et/ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées.
Conserve toutes les mises en garde et instructions pour reférence ultérieure.
GEB016-3
CONSIGNES DE SECURITE POUR LA SCIE SAUTEUSE
- Saisissez l'outil électrique par ses surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l'outil tranchant peut entrer en contact avec un cable caché ou avec son propre cordon d'alimentation. Le contact de l'outil tranchant avec un fil sous tension peutmettre les parties métalliques exposées de l'outil électrique sous tension et causer un choc électrique chez l'utilisateur.
- Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce sur une surface stable. Si vous la tenez avec la main ou l'appuyez contre une partie du corps, la pièce sera instable et vous risquiez d'en perdre la maitrise.
- Utilisez toujours des lunettes de protection. Des lunettes ordinaires ou de soleil NE sont PAS des lunettes de protection.
- Attention aux clous. Avant l'utilisation, vérifie la présence de clous sur la piece et, le cas échéant, retirez-les.
- Ne pas scier d' éléments dont le diamètre dépasse la capacité de coupe de la scie.
- Verifiez s'il y a un espace suffisant sous la pièce à travailler avant la coupe, afin que la lame ne frappe pas le plancher, l'établi, etc.
- Tenir fermement l'outil en main.
-
Vérifier que la lame n'est pas en contact avec l'élement à scier avant demettre la scie sauteuse en marche.
-
Ne jamaisapprocherlesmainsdesorganes mobiles.
- Ne pas laisser l'outil fonctionner tout seul. Ne leMETTE en marche que lorsque vous I'vez enmain.
- Couper l'alimentation et attendre que la lame soit complètement arrêtée avant de dégager la lame d'un élément partiellement scié.
- Ne jamais toucher directement la lame immediatement après avoir scie en raison des risques de brûlure.
- Ne faites pas fonctionner inutillement l'outil sans charge.
- Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent etre toxiques.Prenez les precautions nécessaires pour eviter que la poussiere dégagée lors du travail ne soit inhalee ou n'entre en contact avec la peau.Suivez les consignes de sécurité du fournisseur du materiaiu.
- Utilisez toujours un masque antipoussières ou un masque filtrant approprié au matériel à travailler et à l'outil utilisé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT:
NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répetée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d'instructions peut entrainer une blessure grave.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
ATTENTION:
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Selection du type de coupe (Fig. 1)
L'outil peut effectuer des coupes orbiteales ou des coupes en ligne droite (vers le haut et vers le bas). La coupe orbitale lance la lame vers l'avant sur la course de coupe et améliore grandement la vitesse de coupe.
Pour modifier le type de coupe, tournez simplement le levier de selection du type de coupe sur la position correspondant au type de coupe youlu.
Reportez-vous au tableau pour selectionner le type de coupe ajustat.
| Position | Type de coupe | Applications |
| 0 | Coupe en ligne droite | Pour la coupe d'acier doux, d'acier inoxydable et de matériaux en plastique. |
| Pour des coupes nettes de bois et de contreplaqué. | ||
| I | Coupe à petite orbite | Pour la coupe d'acier doux, d'aluminium et de bois dur. |
| II | Coupe à orbite moyenne | Pour la coupe de bois et de contreplaqué. |
| Pour des coupes rapides d'aluminium et d'acier doux. | ||
| III | Coupe à grande orbite | Pour la coupe rapide de bois et de contreplaqué. |
Interrupteur (Fig. 2)
ATTENTION:
- Avant de brancher l'outil, vérifie toujours que la gachette de l'interrupteur fonctionne correctement et qu'elle revient sur la position "OFF" une fois relachée.
Pourmettre l'outil en route, il suffit de tirer sur la gachette de l'interrupteur. Plus you appuyez sur la gachette de l'interrupteur,plus la vitesse de l'outil augmente.Pour arreterl'outil,relachezla gachette de l'interrupteur.
Pour obtenir un fonctionnement continu, tirez sur la gachette de l'interrupteur, appuyez sur le bouton de blocage et relâchez la gachette de l'interrupteur.
Pour arrêter l'outil quand il fonctionne en position bloquée, tirez à fond sur la gachette de l'interrupteur puis relâchéz-la.
ASSEMBLAGE
ATTENTION:
- Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'effectuer tout travail dessus.
Pose et dépose de la lame de scie sauteuse (Fig. 3 et 4)
ATTENTION:
- Enlevez toujours les copeaux et autres corps étrangers qui adhérent à la lame et/ou au porte-lame. Sinon, la lame risque de ne pas être suffisamment serrée, ce qui pourrait provoquer de graves blessures.
- Ne touchez ni la lame ni la pierce travaillée immédiatement après l'opération ; elles peuvent être extrément chaudes et brûler votre peau.
- Serrez toujours la lame fermement. Une lame mal serrée risquerait de casser et d'entrainer une grave blessure.
- Utilisez uniquement des lames de type B. L'utilisation de lames de type autre que B risquerait de causeur un serrage insuffisant de la lame et d'entraîner une grave blessure.
Pour installer la lame, desserrez le boulon sur le portelame en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé hexagonale.
En orientant les dents de la lame vers l'avant, insérez la lame à fond dans le porte-lame. Assurez-vous que le bord arrêté de la lame est bien aligné dans le galet. Serrez ensuite le boulon en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour immobiliser la lame.
Pour-retirer la lame, suivez la procEDURE d'installation en sens inverse.
NOTE :
- Lubrifiez de temps en temps le galet.
Rangement de la clé hexagonale (Fig. 5)
Après l'utilisation de la clé hexagonale, rangez-la tel qu'indiqué sur l'illustration pour éviter de la perdre.
UTILISATION

ATTENTION :
- Maintenez toujours la base de l'outil exactement au niveau du matériel. Sinon, vous risquez de briser la lame et de vous blesser grièvement.
- Faites avancer l'outil très lentement lors de la coupe de courbes ou de spirales. Le fait de forceur l'outil peut résultat en une surface de coupe oblique et entrainer le bris de la lame.
Mettez l'outil en marche alors que la lame ne touche à rien et attendez qu'elle ait atteint sa pleine vitesse. Puis, amenez la base en contact avec le matériel à scier, et déplacez doucement l'outil vers l'avant en suivant le trait de coupe marqu préalablement. (Fig. 6)
Coupe en biseau

ATTENTION :
Assurez-vous toujours que le contact est coupé et l'outil débranché avant d'incliner la base de l'outil.
- Avant d'effectuer une coupe en biseau, relevez complètement le cache-poussière.
En inclinant la base de l'outil, vous pouvez effectuer des coupes en biseau sur tout angle compris entre 0^ et 45^ (vers la gauche ou la droite). (Fig. 7)
Desserrez le boulon qui se trouve à l'arrière de la base de l'outil à l'aide de la clé hexagonale. Déplacez la base de l'outil de façon que le boulon se trouve au centre de la fente en forme de croix de la base de l'outil. (Fig. 8)
Inclinez la base de l'outil de façon à Obtir l'angle de biseau voulu. L'angle de coupe en biseau est indiqué par une graduation en degrés sur le bord du carter du moteur. Serrez ensuite le boulon pour immobiliser la base. (Fig. 9)
Sciage au ras d'un obstacle (Fig. 10)
Desserrez le boulon au dos de la base de l'outil à l'aide de la clé hexagonale, et reculez la base de l'outil à fond vers l'arrière. Puis, serrez le boulon pour fixer la base de l'outil.
Découpes
Les découpe s'effectuent suivant deux méthodes, A ou B.
A) Perçage d'un trou d'amorce
Pour les découvertes internes sans entaille d'amorce sur le bord du matériel, percez à trou d'amorce de 12 mm de diamètre ou plus. Insérez la lame dans ce trou pour commencer la découverte. (Fig. 11)
B) Attaque en plein bois
Vous n'aurez pas besoin de percer un trou d'amorce ni de faire une entaille d'amorce si vous proceded delicatement comme suit.
- Inclinez l'avant de l'outil vers l'avant sur le bord avant de la base, la lame étant placee juste audessus de la surface du materiaiu. (Fig. 12)
- Appuyez sur l'outil de façon que le bord avant de la base ne rouge pas quand vous mettez l'outil en marche, et abaissez lentement et delicatement l'arrière de l'outil.
- Lorsque la lame traverse le matériel, abaissez lentement la base de l'outil sur la surface du matériel.
- Terminate la coupe normalement.
Finition des bords (Fig. 13)
Pour équarrir les bords ou faire des ajustements de dimension, passes l'égèrement la lame sur les bords de coupe.
Coupe de métal
Utilisez toujours un liquide de refroidissement (huile de coupe) pour couper du métal. Sinon, la lame s'usersa très rapidement. Vous pouvez aussi enduire directement la face interieure du matériel de graisse, au lieu d'utiliser un liquide de refroidissement.
Collecte de poussière (Fig. 14)
Pour travailler en toute proprete avec cet outil, raccordez-le à un aspirateur Makita. Inserez le tuyau de l'aspirateur dans l'orifice au dos de l'outil.
NOTE:
- La collecte de poussière n'est pas possible avec les coupes en biseau.
Guide parallele (accessoire en option)

ATTENTION :
- Assurez-vous toujours que le contact est coupé et l'outil débranché avant d'instructor ou de retirer des accessoires.
1) Coupes droites (Fig. 15 et 16)
Pour couper régulierement des largeurs égales ou inférieures à 160 mm, utilisez le guide parallele pour obtenir des coupes rapides, nettes et droites.
Pour installer le guide parallele, inserez-le dans l'orifice rectangulaire situé sur le cote de la base de l'outil, avec le guide de garde tourné vers le bas. Positionné le guide parallele à la largeur de coupe voulue, puis vissez le boulon pour fixer le guide.
2) Coupes circulaires (Fig. 17 et 18)
Pour découvertes des arcs de cercle d'un rayon égal ou inférieur à 170 mm, installez le guide parallele comme suit.
Insérez le guide parallele dans l'orifice rectangulaire situé sur le côté de la base de l'outil, avec le guide de garde tourné vers le haut. Insérez la goupille de guide circulaire dans l'un des deux troughs du guide de garde. Vissez le bouton filtré sur la goupille pour fixer la goupille.
Puis, positionnez le guide parallele sur le rayon de coupe voulu, et serrez le boulon pour fixer le guide. Ensuite, faites glisser la base de l'outil à fond vers l'avant.
NOTE :
- Utilisez toujours des lames No. B-17, B-18, B-26 ou B-27 pour découvert des cercles ou des arcs de cangle.
Dispositif anti-éclat pour base d'acier (accessoire en option) (Fig. 19)
Vous pouvez utiliser le dispositif anti'éclat pour obtenir des coupes sans fente. Pour installer le dispositif anti'éclat, déplacez la base complètement vers l'avant et insérez le dispositif entre les deux parties saillantes de la base.
NOTE:
- L'utilisation du dispositif anti'éclat n'est pas possible lors des coupes en biseau.
ENTRETIEN
ATTENTION:
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
- N'utilise jamais d'essence, benzine, diluant, alcohol ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.
Pour maintenir la SECURITE et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'inspection et le remplacement des charbons, et tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectuels dans un centre de service Makita agrée, exclusivement avec des pieces de rechange Makita.
ENG905-1
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN60745:
Niveau de pression sonore (L_pA):82 dB (A)
Niveau de puissance sonore (L_WA):93 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Porter des protecteurs anti-bruit
ENG900-1
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN60745:
Mode de travail: coupe de panneaux
Émission de vibrations (a_h, CW): 8,0m/s^2
Incertitude (K): 1,5 m/s ^2
Mode de travail: coupe de la tôle
Émission de vibrations (a h, CM): 5,0 m/s²
Incertitude (K): 1,5 m/s 2
ENG901-1
- La valeur d'émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux.
- La valeur d'émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.
AVERTISSEMENT:
- L'émission de vibrations lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la valeur d'émission déclarée, suivant la façon dont l'outil est utilisé.
- Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).
Pour les pays d'Europe uniquement
Déclaration de conformité CE
Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, déclare que la ou les machines suivantes :
Désignation de la machine :
Scie sauteuse
N° de modulo / Type : MT431
dont produit en série et
dont conformes aux Directives européennes suivantes:
2006/42/CE
et qu'elles sont fabriquées conformément aux normes ou documents normalisés suivants :
EN60745
La documentation technique est conservée par notre représentant/agree en Europe, à savoir :
Makita International Europe Ltd.
Notice Facile