MusicCast BAR 400 - Barre de son YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MusicCast BAR 400 YAMAHA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Barre de son |
| Puissance totale | 200 W |
| Canaux audio | 2.1 canaux |
| Connectivité | Bluetooth, Wi-Fi, HDMI ARC, Optical |
| Dimensions | 900 x 85 x 120 mm |
| Poids | 3.5 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Compatible avec MusicCast, contrôle vocal, mode nuit |
| Utilisation recommandée | Pour améliorer l'expérience audio des téléviseurs, jeux vidéo et musique |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via l'application |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Informations avant achat | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur et vos appareils audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - MusicCast BAR 400 YAMAHA
Questions des utilisateurs sur MusicCast BAR 400 YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MusicCast BAR 400 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MusicCast BAR 400 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI MusicCast BAR 400 YAMAHA
Système Surround Frontal
MusicCast BAR 400

YAS-408
EN Quick Start Guide
FR Guide de démarrage rapide
DE Schnellstartanleitung
sv Snabbuppstartsguide
Guida introductiva
ES Guía de inizio=rápida
NL Snelstartgids

Contents
Before using the unit 3
Features 3
PREPARATION
Supplied items 4
Avant d'utiliser I'appareil 25
Description. 25
PREPARATION
Éléments fournis 26
Noms de pieces et fonctions 28
Installation 31
Raccordements 32
LECTURE
Utilisation 35
RéSEaux
Connexion à un réseau 40
Ca tracteristiques techniques 44
A propos de ce Guide de démarrage rapide
Ce Guide de démarrage rapide donne des explications sur la configuration de base pour utiliser l'appareil et une description de l'appareil.
L'appareil est pourvu d'autres fonctions non décrites dans ce document. Pour en savoir plus sur ce produit, reportez-vous au Mode d'emploi sur le site Web de
Yamaha.
Suivez l'une des méthodes décrites ci-dessous pour voir le Mode d'emploi le plus récent.
Au format HTML
- Scannez le code QR qui se trouve sur la couverture de ce document.
- Visitez le site Web suivant.
https://manual.yamaha.com/av/18/yas408/
Au format PDF
- Visitez le site Web suivant.
[Pour les clients aux États-Unis uniquement]
Visitez le site Web suivant pour des informations supplémentaires, des FAQ, des
telecharges tels que « Mode d'emploi » et des mises à jour de produits.
http://usa.yamaha.com/support/
- Dans ce livre, l'utilisation du terme « dispositif mobile » fait à la fois réference aux dispositifs mobiles iOS et Android. Le type spécifique de dispositif mobile est donné en explication au besoin.
Les marques et noms de marques utilisés dans ce document sont ceux de leurs
propriétaires respectifs. Consultez le Mode d'emploi pour plus d'informations. - Ce manuel utilise les mots de signalisation suivants pour les informations importantes :
- AVERTISSEMENT
Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort »,
- ATTENTION
Ce contenu indique « un risque de blessures »
-AVIS
Indique les points que vous devez respecter afin d'eviter toute defaillance,
dommage ou dysfonctionnement du produit et toute perte de données, et afin de protégger l'environnement.
-NOTE
Indique les remarques sur les instructions, les restrictions sur les fonctions et les
informations supplémentaires qui peuvent etre utiles.
Avant d'utiliser l'appareil
Description
Introduction
Ce système surround frontal procure un son dynamique avec les videos lues sur un téléviseur.

Éléments fournis
Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants.

Appareil central (YAS-CU408)

Télécommande Une pile au lithium CR2025 a déjà est inscérée dans la télécommande.



Caisson de basses sans fil (NS-WSW43)
ans ce commande, l'utilisation du terme caisson de basses "fait reference au caisson de basses sans fil.

Gabarit de fixation
Autiliser lors de la fixation de l'appareil central à un mur
Cable audio numérique optique Cordon d'alimentation × 2

Guide de démarrage rapide (ce livre)

Brochure sur la Sécurité
Preparation de la télécommande
Retirez la languette isolante de la pile avant d'essayer d'utiliser la télécommande.

Rayon d'action de la télécommande
Utilisez la telecommande dans le rayon indiqué ci-dessous.

Remplacement de la pile dans la télécommande
Appuyez et maintenez enfoncée fermement la patte de dégagement dans le sens indiqué par [A] et sortez le porte-pile en le faisant glisser dans le sens indiqué par [B].

Noms de pieces et fonctions
Appareil central (face avant/face supérieure)

Temoins
Les témoins sur la face supérieure clignotent ou s'allument pour indiquer le fonctionnement et le statut du réglage.
Dans ce manuel, les statuts des témoins, comme étèint, allumé et clignant, sont indiqués par les illustrations ci-dessous.
Eteint:AllumClignotant

NOTE
- La luminosité des tiemoins peut être modifiée au moyen de DIMMER sur la télécommande (p. 39).
2- (entree)
Pour selectionner une source d'entree a dire (p. 36).
(sourdine)
Pourmettre la sortieaudio en sourdine.Touchez de nouveau pour rétablire son (p.37).
4 (volume +/-)
Pour regler le volume (p. 37).
Pour allumer ou eteindre l'appareil (p. 35).
Sert à connecter l'apparéil à un réseau au moyen de l'application MusicCast CONTROLLER (p. 41).
NOTE
- l'appètement peut s'étreindre automatique si la fonction de veille automatique est activée. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Réglage de la fonction de veille automatique » du Mode d'emploi.
6 Enceintes
7Capteurs de télécommande
Pour receivevoir les signaux infrarouges émis par la télécommande de l'appareil (p. 35).
NOTE
- ③. ⑤. ⑥ et ⑧ sont des capteurs tactles. Touche les icônes avec voit doit pour contrier les fonctions.
- Ne posez auc autre object sur l'écran facile car cette pourrait entraîner des opérations non prévues.
Lorsque la commande de I'ecran tactile est desactivete, aucune operation ne peut etreeffectue au moyen deI'ecran tactile de I'appareil.Cela empoeche le fonctionnement accidentel de I'appareil.Pour en savoir plus,reportez-vous a Activation/desactivationde la commande de I'ecran tactile (fonction de verrouillage infant) du Mode d'emploi.
Appareil central (face arrriere)
les ilustrations dans ce mode d'emploi comprennent des etiquettes a cotedes prises au bas de l'appareil pour une identificaton facile.

1Prise AC IN
Cette prise permet de raccorder le cordon d'alimentation de l'appareil central (p. 33).
2Prise NETWORK
Cette prise permet de connecter l'appareil à un réseau au moyen d'un cable réseau (p.40).
3Prise HDMI OUT (ARC)
Cette prise peut permut de raccorder un téléviseur compatible HDMI et d'emettre des signaux audio/video (p. 32).
Lorsqu'un téléviseur prerant en charge Audio Return Channel (ARC) est utilisé, le signal audio du téléviseur peut également être regu par cette prise.
4Prise HDMI IN
Cette prise permet de raccorder un apparoiel de lecture compatible HDMI comme un lecteur BD/DVD, un symonseur de television par cable/satellite, une console de jeunes et de receiveur des signaux video/audio (p. 32).
5Prise UPDATE ONLY
Utilisez cette prise pourmettre a jour le micrologiciel de l'appareil.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le micrologiciel pour en savoir plus.
Cette prise permet de raccorder un apparéil externe avec un cable stéreo à minifi cate de 3,5 mm et de receivevoir des signaux audio (p. 33).
7Prise d'entree TV
Cette prise permet de raccorder un téléviseur avec un cable audio numérique optique et de receivevoir des signaux audio (p. 32).
Caisson debasses


Port bass-reflex
2Prise AC IN
Cette prise sert à brancher le cordon d'alimentation au caisson de basses (p. 33).
Bouton PAIRING
Ce bouton sert à apparier manuellement l'appareil central avec le caisson de basses.
4 Temoin STANDBY
Ce témoin affiche l'etat du caisson de basses (p. 35).
5 Temoln
Ce témoin s'allume lorsque l'appareil central et le caisson de basses sont connectés sans fil (p. 34).
Installation
L'appareil central peut etre installe sur un meuble de television,etc.
Placez le caisson de basses a gauche ou a droite de l'appareil central. Orientez légerement le caisson de basses vers le centre de la pièce pour éviter que le son ne se refléchissse sur les murs.
Installation de l'appareil central sur un meuble de télévision
Placez l'appareil central avec I'écran tactile en l'orientant vers le haut.

AVIS
- N'empliez pas l'article central et un lecteur BD ou tout autre disposif directement l'un sur l'autre, sous petite de provocer un dysfonctionnement en raison des vibrations.
- Évitez de toucher, de vous appuyer ou de déposer des objets lourds sur le haut-parleur du calisson de basses (partie recouverte de tissu). Vous risquè d'endomgarner les haut-parleurs.
- N'installé pas le caisson de basses dans un endroit où le haut-parleur (partie recouverte de tissu) est trop proche d'un mur ou recouvre le port bass reflex du caisson de basses. Vos risquenceriez de réduire le volume sonore.
- Le caisson de basses peut uniquement être utilisé dans sa position droite. Ne positionné pas le caisson de bassos sur l'auté
- Cè appareil est poursuiv d'enceintes à blindage non magnélique. Ne placez des objets magnétiquément sensibles (disque dur, lecture, etc.) prés de l'appareil.
- L'appareil central et le caisson de basses communiquent via une connexion sans fil. Ne place pas d'objets bloquant ou inférant avec les signaux sans fil, comme des meubles en métal ou d'autres apparaïels, entre l'appareil central et le caisson de basses, car la communication sans fil risque d'être affectée de façon négative.
NOTE
- L'appellé central peut également être monté sur un mur. Des connaissances en construction sont nécessaires pour une installation sure. Confiez l'installation de l'appellé central sur un mur à un entrepreneur qualifié ou au redevueur. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Informations pour les entrepreneurs qualifiés ou les revenieurs » du Mode d'emploi.
Raccordements
1 Raccordement d'un téléviseur et d'un decodeur
Raccordez les cables en precedant comme suit.

1 Cable HDMI (vendu séparation)
Les signaux audio/video numériques du décodeur ou du lecteur BD/DVD sont reçus sur cet apparéil.
2 Cable HDMI (vendu séparation)
La video numérique du décodeur ou du lecteur BD/DVD est affichée sur le téléviseur.
NOTE
- Utilissez un cable HDMI à 19 broches avec le logo HDMI grave. Un cable d'une longueur maximum de 5 m est recommendé pour évier la détenioration de la qualité du signal.
- L'utilisation d'un cable HDMI plat peut rarendre installation de l'appareil central difficile parce que la cable sera plie par le bas de l'appareil central lors du raccordement. Confirmez la disposition et la position des prises sur l'apparoil central avant de可以选择 un cable HDMI appropripe.
- Cel'article inclue en charge HDCP version 2.2, une technologie de protection contre la copie. Pour la lecture video 4K, raccordez l'apparéel à la prise d'entre HDMI (compatible avec HDCP 2.2) sur un télévisérer compatible HDCP 2.2 et à la prise de sortie HDMI sur un lecteur BD/DVD Compatible HDCP 2.2.
- Utilisez un cable HDMI grande vitesse haut de gamme pour la lecture des contenus videotos 3D et 4K.
Téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel: canal de retour audio)
Raccordez un cable HDMI à la prise compatible avec le canal de retour audio (prise portant la mention «ARC ») du téléviseur.
- Le contenu video et audio des apparciels de lecture peut être émis depuis le télévisuer lorsque cet apparéil est étêtant (transmission du signal HDMI).
Qu'est-ce que le canal de return audio (ARC)?
Pour que l'appareil puisse dire le son d'un télévisuer, celui-ci doit en principe être connecté à l'appareil via un cable audio ainsi qu'un cable HDMI. Si, toutes, le télévisuer est compatible avec le canal de return audio (ARC), les signaux audio du télévisuer peuvent être reçus par l'appareil via le cable HDMI qui émet des signaux video depuis l'appareil vers le téléviser.
2Raccordement d'une console de produits via la prise analogue
Raccordez un apparéil extème comme une console de yeux ou un télévisér non pourvu d'une sortie audio numérique optique à la prise d'entrée ANALOG de l' apparéil central.


ATTENTION
- Si le volume peut être régé avec le dispositif raccordé à la prise d'entrée ANALOG de l'appareil, reglez le volume du dispositif au même niveau que celui des autres dispositifs raccordés aux prises HDMI de l'appareil pour éviter que le volume soit plus fort qu'es compté.
3 Branchement du cordon d'alimentation
Une fois que tous les raccordements sont terminés, branchez les cordons d'alimentation fournis sur la prise AC IN de l'appareil central, puis du caisson de basses et branchez les cordons d'alimentation dans des prises secteur.


4Mise sous tension de I'appareil
Appuyez sur la touche (alimentation) de la télécommande ou touche (CONNECT sur l'appareil central. L'appareil s'allume : le caisson de basses et l'appareil central sont automatiquement connectés via une connexion sans fil. Une fois la connexion correctement établie, le témoin ≈ sur la face arrière du caisson de basses s'allume, et l'appareil est pré pour la lecture.

NOTE
Si le témoin » sur la caisson de basses na s'ailleme pas correctement, reportez-vous à « Le caisson de basses n'émet certain son » dans le Mode d'emploi.
Utilisation
Émetteur de signal de télécommande
Emet des signaux infrarouges.

Ce bouton permet d'allumer ou eteindre l'appareil.
Appareil central Allumé
Allumé

Indique le réglage surroundé et le reseau ou le statut de la connexion Bluetooth.
Eteint/veille reseau

Caisson de basses
Allumé
STANDEY Etaint Allume
Eteint/veille reseau
STANEBy Allumé
NOTE
Lors de la première mise sous tension de l'appellé après I'achat, le témoin sur l'appellé central dlignote lentement.

Pendantle clignotamente du tamenio,les raglages reseau devoire disposifit iOS (un iPhone,etc.) peuvent etre appliquede a apparell pour connecter l'apparcel a un reseau sans fil. Pour plus d'informations sur les raglages, reportez-vous a Connexion au reseau au moyen de la fonction WAC-dans la Mode d'emploi.Appuyez sur un dos boutons de la telemande pour annuler cette fonction si vous ne pensez pas Iutiliser.
Le témoin ne égl寫 pas si la prise NETWORK de l'apparil est raccordé à un routre au moyen d'un cable (connexion cable).








Bouton INFO
Appuyez sur INFO pour confirmer le type de signal audio lu, ainsi que les réglages pour les fonctions comme la fonction d'accentuation des graves.
Les témoins sur l'appareil indiqueront les informations audio suivantes pendant trois secondes immédiatement après avoir enforcé INFO.

Indiquer le type de signal audio.
HDMI allume (blanc) : Dolby Digital
HDMI allumé (rouge) : DTS
TV allumé (blanc) : AAC
HDMI et TV steints : PCM/entree analogue/pas d'entree
Indiquer si Dolby Pro Logic II est activé ou déactivé. Dolby Pro Logic II est automatiquement activé lorsque des signaux stéreo 2 canaux sont lus en surround.
Allumé: Active
Éteint: Désactivé
Indiquer le réglage de la fonction d'accentuation des graves.
Allumé: Active
Éteint: Désactivé
Indiquer le réglage de la fonction Clear
Voice.
Allumé: Active
Eteint: Désactivé
Indiquer le réglage de la fonction de veille réseau.
Allume: Active
Éteint : Désactivé
Indiquer le réglage de la fonction Bluetooth.
Allumé (bleu) : Activé
Eteint: Désactivé



Connexion à un réseau
Fonctions réseau et l'application MusicCast CONTROLLER
Une connexion réseau vous permet d'écouter des stations de radio sur Internet ou des services de musique en streaming et d'utiliser AirPlay pour dire des fichiers musicaux ou de dire des fichiers musicaux stockings sur votre ordinateur (serveur média) via cet apparéil.
Pour la plupart des lectures, l'application « MusicCast CONTROLLER » pour dispositif mobile est nécessaire. Installez et utilisez l'application MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile pour dire les几张urs musicaux.
Passez de la connexion reseau à la lecture dans l'ordre suivant.
1 Choisissez une connexion réseau cablee (p. 40) ou une connexion réseau sans fil (p.41).
↓
Utilizez l'application MusicCast CONTROLLER pour connecter l'appareil à un réseau et enregistrrez l'appareil comme dispositif compatible MusicCast (p. 41).
↓
3Utilizez l'application* MusicCast CONTROLLER pour dire la musique sur un réseau. Pour plus d'informations sur la lecture de la musique sur un réseau, consultez le Mode d'emploi.
AirPlay peut servir à dire les fichiers musicaux sans utiliser l'application MusicCast CONTROLLER.
NOTE
- Pour utiliser la fonction réseau, l'apparéil, votre ordinateur et le dispositif mobile doivent être connectés au même roulement.
- Si vous utilise un réseau à SSID multiple, l'accès à l'apparéil peut être restreint selon le SSID à connecter. Connectez l'apparéil et le dispositif mobilité au même SSID.
- Certains logiciels de sécurité installés sur toute ordinaire ou les régliages du périsphérique réseau ( comme un pare-feu) peuvent bloquer l'accès de l'apparéil à VOUIRE ordinaire ou aux stations de radio sur Internet. Le cas échéant, modifier les régliages duógiciel de sécurité et/ou du périsphérique réseau.
- Une connexion réseau ne peut pas être établi si le filtre d'adresse MAC sur toute routeur est activé.
Verifiez les réglages de chaque routeur. - Pour partager manuellement le masque de sous-reseau de votre routeur, appliquez le même sous-reseau utilisared par cet apparell à tous les périmétries.
- Il est recommandé d'utiliser une connexion haut débit lorsqu'vous utiliser les services Internet.
- L'appellé ne peut pas être connecté à un réseau nécessitant une configuration manuelle. Connectez l'appellé à un roulement compatible DHCP.
Connexions réseau câblées
Pour utiliser une connexion réseau cablee, connectez l'appareil a un routeur via un cable réseau STP (cable droit de catégorie 5 ou supérieure ; vendu séparation).

NOTE
- Si les connexions réseau ou les réglages sont modifiées, utilisez l'application MusicCast CONTROLLER pour connecter l'appareil à un réseau et enregistrrez de nouveau l'appareil comme dispositif compatible MusicCast (p. 41).
Connexions réseau sans fil
Connectez l'appareil à un routeur sans fil (point d'accès) pour utiliser un réseau.

Le témoin ≈ sur l'appareil s'allume lorsque l'appareil est connecté à un réseau sans fil.

NOTE
- Si l'appareil et le routeur sans fil (point d'accès) sont trop élognés, il se peut que l'appareil ne parviennent pas à se connecter au routeur sans fil (point d'accès). Dans ce cas, rapprochéz les « un de l'autre.
Connexion avec l'application MusicCast CONTROLLER (enregistrement de l'appareil comme dispositif compatible MusicCast)
Installez l'application MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile pour connecter l'appareil à un réseau et enregistrez-le comme dispositif compatible MusicCast.
NOTE
- Confirmez que vous dispositié mobile est connecté à votre roulement domestique avant de commencer.
- Cette section prend en exemple les écans de l'application MusicCast CONTROLLER affichés en anglais sur un iPhone.
- Les écans et les titres de menu de l'application MusicCast CONTROLLER sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
1 Installez l'application MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile et ouvrez-la.
Recherchez " MusicCast CONTROLLER sur I'App Store ou Google Play.
2 Touchez « Configurer »

3 Allumez l'appareil, puis touchez « Suivant »

4 Touchez et maintenez enforcé / NNECT jusqu'ao ce que le témoin ≈ se mette a clignoter sur I'apparell.

5 Suivez les instructions à l'écran pour configurer les réglages réseau. NOTE
Lorsqu'un ocran comme celui ci-dessous s'affiche, suivez les instructions a l'ocran pour configurer les reglages reseau.

- Utilisez le bouton Home sur votre dispositif mobile pour revenir à l'écran d'accueil.
- Sélectionne « Wi-Fi » depuis « Settings »
- Sélectionne « MusicCastSetup » depuis « CHOSE A NETWORK... » Si les instructions à l'écran vous invite à saisir le mot de passo du MusicCastSetup, entre le mot de passo affacé à l'écran.
- Utilisez le bouton Home pour revenir à l'application MusicCast CONTROLLER.
Lorsqu'un ocran comoellema a gauche ci-dessous affiche, selectionnee ne rseau auquol vous connectez eappareil et tapez le mot de passage du roureur (cle de cryptage). Le mot de passage du roureur (cle de cryptage) est souvent inscrit sur le roureur lui-même. Consultez la documentation accompagnant le roureur pour en savoir plus.



6 Pour enregistrer l'appareil comme dispositif compatible MusicCast, configurez les éléments suivants.
- Nom de l'emplacement (« maison », « maison de John », etc.)
- Nom et photo de la pierce ou l'appareil est installé
Vous pourrez changer ulterieurement le nom de l'emplacement et le nom et la photo de la piece ou l'appareil est installe.

La connexion réseau avec l'application MusicCast CONTROLLER est à présent terminée, et l'appareil a été enregistré comme disposifit compatible MusicCast.
NOTE
- Si un dispositif compatible MusicCast différent est déjà enregistré sur l'application MusicCast CONTROLLER, appuyez sur @ (Paramétres) sur l'écran de la désignation de la pièce, puis selectionné « Ajouter un nouvel apparèil » pour ajouter l'apparéil à l'application.

\section*{Caracteristiques techniques}
\section*{Caracteristiques techniques (YAS-CU408)}
| Amplificateur | ||
| Puisance de sortie nominale maximale | Avant G/D 50 W x 2 canaux | |
| Enceintes | ||
| Avant G/D Type Type à suspension | Ion acoustique | (blindage non magnétique) |
| Excitateur Côte de 4,6 cm × 4 | ||
| Réponse en fréquence 160 Hz à 9 kHz | ||
| Impédance 4 Ω (8 Ω × 2) | ||
| Haut-parleur d'airus Excitateur | Dôme de 2,5 cm × 2 | |
| Réponse en fréquence 9 kHz à 23 kHz | ||
| Impédance 4 Ω | ||
| Decoder | |
| Signal audio pris en charge (HDMI/entree optique) | PCM (jusqu'à 5,1 canaux) Dolby Digital (jusqu'à 5,1 canaux) DTS Digital Surround (jusqu'à 5,1 canaux) |
| Prises d'entrée | |
| HDMI 1 (HDMI IN) | |
| Numérique (Optique) 1 (TV) | |
| Analogique (mini stéreo 3,5 mm) | 1 (ANALOG) |
| Prises de sortie | |
| HDMI 1 (HDMI OUT (ARC)) | |
| Autres prises | |
| USB 1 (UPDATE ONLY) | |
| LAN 1 (NETWORK) | |
| Bluetooth | ||
| Version Bluetooth Ver 4.2 | ||
| Profils pris en charge A2DP, AVRCP | ||
| Codes pris en charge Sink : SBC, AAC | ||
| Classe Bluetooth | Bluetooth classe 2 | |
| Portée ( ligne de mire) Environ | 10 m | |
| Méthode de protection du contentu prise en charge | SCMS-T (sink) | |
| Fréquence radio | Modélles pour le Royaume-Uni et l'Europe | 2402 MHz à 2480 MHz |
| Puisance de sortie maximale (PIRE) | Modélles pour le Royaume-Uni et l'Europe | 6,5 dBm (4,5 mW) |
| Réseau | |
| Norme Ethernet | 100BASE-TX/10BASE-T |
| Codes pris en charge WAV (format PCM uniquement) /AIFF/FLAC : jusqu'à 192 kHzALAC : jusqu'à 96 kHzMP3/WMA/MPEG-4 AAC : jusqu'à 48 kHz | |
| Fonction PC clientAirPlay pris en chargeRadio sur Internet | |
| Wi-Fi | |||
| Normes LAN sans fil | IEEE 802.11 a/b/g/n/ac* Bande passante de canal de 20 MHz uniquement | ||
| Bande de fréquence radio | 2,4 GHz/5 GHz | ||
| Méthodes de sécurité disponibles | WEP, WPA2-PSK (AES), Mode mixé | ||
| Fréquence radio | Modélles pour le Royaume-Uni et l'Europe | Bande 2,4 GHz 2 402 MHz à 2 482 MHz (20 MHz) | |
| Bande 5 GHz 5 170 MHz à 5 250 MHz (20 MHz) 5 250 MHz à 5 330 MHz (20 MHz) 5 490 MHz à 5 710 MHz (20 MHz) 5 735 MHz à 5 835 MHz (20 MHz) | |||
| Puisance de sortie maximale (PIRE) | Modélles pour le Royaume-Uni et l'Europe | Bande 2,4 GHz 19,2 dBm (83,2 mW) | |
| Bande 5 GHz 5 170 MHz à 5 250 MHz (20 MHz): 21,5 dBm (141,3 mW) 5 250 MHz à 5 330 MHz (20 MHz): 21,8 dBm (151,4 mW) 5 490 MHz à 5 710 MHz (20 MHz): 24,1 dBm (257,0 mW) 5 735 MHz à 5 835 MHz (20 MHz): 13,5 dBm (22,4 mW) | |||
| Généralités | |||
| Allimentation Modèle des pour les États-Unis et le Canada | 120 VCA, 60 Hz | ||
| Modèle pour l'Australie 240 VCA, 50 Hz | |||
| Modèle pour l'Europe, l'Asie et la Russie | 110 à 240 VCA, 50/60 Hz | ||
| Modèle pour le Royaume-Uni 230 VCA, 50 Hz | |||
| Modèle pour Taiwan 110 VCA, 60 Hz | |||
| Modèle pour la Chine 220 VCA, 50 Hz | |||
| Modèle pour la Corée 220 VCA, 60 Hz | |||
| Consommation 30 W | |||
| Consommation en veille | Modèle pour les États-Unis, le Canada et Taiwan | Contrôle HDMI désactivé, Veille réseau désactivée | 0,4 W |
| Contrôle HDMI désactivé, Veille réseau activée (Wired/ Wi-Fi/Bluetooth) | 1,6/1,8/ 1,7 W | ||
| Contrôle HDMI activé, Veille réseau désactivée | 0,7 W | ||
| Contrôle HDMI activé, Veille réseau activée | 2,2 W | ||
| Modèle pour le Royaume-Uni, l'Europe, et autres modèles | Contrôle HDMI désactivé, Veille réseau désactivée | 0,4 W | |
| Contrôle HDMI désactivé, Veille réseau activée (Wired/ Wi-Fi/Bluetooth) | 1,6/1,8/ 1,7 W | ||
| Contrôle HDMI activé, Veille réseau désactivée | 0,7 W | ||
| Contrôle HDMI activé, VeilleRéseau activée | 2,2 W | ||
| Dimensions(L x H x P) | 980 x 60 x 110,5 mm | ||
| Poids 2,7 kg | |||
\section*{Caracteristiques techniques (NS-WSW43)}
| Les caractéristiques techniques du caisson de basses sont les suivantes : | ||
| Amplificateur | ||
| Puisance de sortie nominale maximale | 100 W | |
| Enceintes | ||
| Type Type bass reflex (type à braidage non magnétique) | ||
| Excitateur Côte de 16 cm x 1 | ||
| Réponse en fréquence 40 Hz à 160 Hz | ||
| Impédance 2 Ω | ||
| Bande de fréquence radio 2,4 GHz | ||
| Fréquence radio Modèle pour le Royaume-Uni et l'Europe | 2405,35 MHz à 2477,35 MHz | |
| Puisance de sortie maximale (PIRE) | Modèle pour le Royaume-Uni et l'Europe | 9,0 dBm (8 mW) |
| Portée d'émission | 10 m (sans interférence) | |
| Généralités | ||
| Alimentation | Modèle pour les États-Unis et le Canada | 120 VCA, 60 Hz |
| Modèle pour l'Europe, l'Asie et la Russie | 110 à 240 VCA, 50/60 Hz | |
| Modèle pour le Royaume-Uni 23 | 30 VCA, 50 Hz | |
| Modèle pour Taiwan 110 VCA, 60 Hz | 30 Hz | |
| Modèle pour la Corée 220 VCA, 60 Hz | 60 Hz | |
| Modèle pour la Chine 220 VCA, 50 Hz | 50 Hz | |
| Modèle pour l'Australie 240 VCA, 50 Hz | 50 Hz | |
| Consommation | 19 W | |
| Consommation en veille | Modèle pour les États-Unis, le Canada et Taiwan | 0,8 W |
| Modèle pour le Royaume-Uni, l'Europe, et autres modèles | 0,8 W | |
| Dimensions (L x H x P) | 180 x 417 x 405 mm | |
| Poids | 9,4 kg | |
NOTE
- Le contente de ce mode d'emploi s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour Obtirer la version la plus recente du manuel, accédez au site Web de Yamaha plus téléchargez le fjichier du manuel concerne.
Inhalt
:Uit : Brandt : Knippert
