MusicCast BAR 400 - Barre de son YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MusicCast BAR 400 YAMAHA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Barre de son |
| Puissance totale | 200 W |
| Canaux audio | 2.1 canaux |
| Connectivité | Bluetooth, Wi-Fi, HDMI ARC, Optical |
| Dimensions | 900 x 85 x 120 mm |
| Poids | 3.5 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Compatible avec MusicCast, contrôle vocal, mode nuit |
| Utilisation recommandée | Pour améliorer l'expérience audio des téléviseurs, jeux vidéo et musique |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via l'application |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Informations avant achat | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur et vos appareils audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - MusicCast BAR 400 YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MusicCast BAR 400 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MusicCast BAR 400 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI MusicCast BAR 400 YAMAHA
Guide de démarrage rapide
- Scannez le code QR qui se trouve sur la couverture de ce document.
- Visitez le site Web suivant. https://manual.yamaha.com/av/18/yas408/ Au format PDF
- Visitez le site Web suivant. https://download.yamaha.com/ [Pour les clients aux États-Unis uniquement] Visitez le site Web suivant pour des informations supplémentaires, des FAQ, des téléchargements tels que « Mode d’emploi » et des mises à jour de produits. http://usa.yamaha.com/support/
- Dans ce livret, l’utilisation du terme « dispositif mobile » fait à la fois référence aux dispositifs mobiles iOS et Android. Le type spécifique de dispositif mobile est donné en explication au besoin.
- Les marques et noms de marques utilisés dans ce document sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Consultez le Mode d’emploi pour plus d'informations.
- Ce manuel utilise les mots de signalisation suivants pour les informations importantes : – AVERTISSEMENT Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ». – ATTENTION Ce contenu indique « un risque de blessures ». – AVIS Indique les points que vous devez respecter afin d'éviter toute défaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit et toute perte de données, et afin de protéger l'environnement. – NOTE Indique les remarques sur les instructions, les restrictions sur les fonctions et les informations supplémentaires qui peuvent être utiles.Avant d’utiliser l’appareil Fr 25 Avant d’utiliser l’appareil Introduction Ce système surround frontal procure un son dynamique avec les vidéos lues sur un téléviseur. Description Téléviseur Appareil de lecture (Lecteur BD/DVD) L’appareil
- Lisez le son depuis un téléviseur ou un lecteur BD/DVD en son surround.
- Lisez le son depuis un dispositif Bluetooth avec une excellente qualité.
- Lisez le son sur un réseau avec une qualité audio supérieure. Périphérique Bluetooth (Smartphone) AirPlay Radio sur Internet Service de streaming Ordinateur (NAS) Routeur sans fil26 Fr PRÉPARATION ➤ Éléments fournis PRÉPARATION Éléments fournis Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants. Appareil central (YAS-CU408) Télécommande Une pile au lithium CR2025 a déjà été insérée dans la télécommande. Câble audio numérique optiqueCordon d'alimentation × 2 DRILL HERE / PERCER CICMOUNTING TEMPLATE / GABARIT DE FIXATIONDRILL HERE / PERCER CIC Gabarit de fixation À utiliser lors de la fixation de l’appareil central à un mur Guide de démarrage rapide (ce livret) Caisson de basses sans fil (NS-WSW43) Dans ce manuel, l’utilisation du terme « caisson de basses » fait référence au caisson de basses sans fil. Brochure sur la SécuritéPRÉPARATION ➤ Éléments fournis Fr 27 Préparation de la télécommande Retirez la languette isolante de la pile avant d’essayer d’utiliser la télécommande. Rayon d’action de la télécommande Utilisez la télécommande dans le rayon indiqué ci-dessous. Languette isolante de la pile Capteur de télécommande Dans un rayon de 6 m Remplacement de la pile dans la télécommande Appuyez et maintenez enfoncée fermement la patte de dégagement dans le sens indiqué par [A] et sortez le porte-pile en le faisant glisser dans le sens indiqué par [B]. Porte-pile Patte de dégagement Pile au lithium CR202528 Fr PRÉPARATION ➤ Noms de pièces et fonctions Noms de pièces et fonctions Appareil central (face avant/face supérieure) a Témoins Les témoins sur la face supérieure clignotent ou s’allument pour indiquer le fonctionnement et le statut du réglage. Dans ce manuel, les statuts des témoins, comme éteint, allumé et clignotant, sont indiqués par les illustrations ci-dessous. NOTE
- La luminosité des témoins peut être modifiée au moyen de DIMMER sur la télécommande (p. 39). b y (entrée) Pour sélectionner une source d’entrée à lire (p. 36). c | (sourdine) Pour mettre la sortie audio en sourdine. Touchez | de nouveau pour rétablir le son (p. 37). d }/{ (volume +/-) Pour régler le volume (p. 37). e z (alimentation)/CONNECT Pour allumer ou éteindre l’appareil (p. 35). Sert à connecter l’appareil à un réseau au moyen de l’application MusicCast CONTROLLER (p. 41). NOTE
- L’appareil peut s’éteindre automatiquement si la fonction de veille automatique est activée. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Réglage de la fonction de veille automatique » du Mode d’emploi. f Enceintes g Capteurs de télécommande Pour recevoir les signaux infrarouges émis par la télécommande de l’appareil (p. 35). NOTE
- b, c, d et e sont des capteurs tactiles. Touchez les icônes avec votre doigt pour contrôler les fonctions.
- Ne posez aucun objet sur l'écran tactile car cela pourrait entraîner des opérations non prévues.• Lorsque la commande de l’écran tactile est désactivée, aucune opération ne peut être effectuée au moyen de l’écran tactile de l’appareil. Cela empêche le fonctionnement accidentel de l’appareil. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Activation/désactivation de la commande de l’écran tactile (fonction de verrouillage enfant) » du Mode d’emploi.
: Éteint : Allumé : ClignotantPRÉPARATION ➤ Noms de pièces et fonctions Fr 29 Appareil central (face arrière) Les illustrations dans ce mode d’emploi comprennent des étiquettes à côté des prises au bas de l’appareil pour une identification facile. a Prise AC IN Cette prise permet de raccorder le cordon d’alimentation de l'appareil central (p. 33). b Prise NETWORK Cette prise permet de connecter l’appareil à un réseau au moyen d’un câble réseau (p. 40). c Prise HDMI OUT (ARC) Cette prise permet de raccorder un téléviseur compatible HDMI et d’émettre des signaux audio/vidéo (p. 32). Lorsqu’un téléviseur prenant en charge Audio Return Channel (ARC) est utilisé, le signal audio du téléviseur peut également être reçu par cette prise. d Prise HDMI IN Cette prise permet de raccorder un appareil de lecture compatible HDMI comme un lecteur BD/DVD, un syntoniseur de télévision par câble/satellite, une console de jeux et de recevoir des signaux vidéo/audio (p. 32). e Prise UPDATE ONLY Utilisez cette prise pour mettre à jour le micrologiciel de l’appareil. Reportez-vous aux instructions fournies avec le micrologiciel pour en savoir plus. f Prise d’entrée ANALOG Cette prise permet de raccorder un appareil externe avec un câble stéréo à mini- fiche de 3,5 mm et de recevoir des signaux audio (p. 33). g Prise d’entrée TV Cette prise permet de raccorder un téléviseur avec un câble audio numérique optique et de recevoir des signaux audio (p. 32).
ef g cd30 Fr PRÉPARATION Noms de pièces et fonctions Caisson de basses a Port bass-reflex b Prise AC IN Cette prise sert à brancher le cordon d'alimentation au caisson de basses (p. 33). c Bouton PAIRING Ce bouton sert à apparier manuellement l’appareil central avec le caisson de basses. d Témoin STANDBY Ce témoin affiche l’état du caisson de basses (p. 35). e Témoin * Ce témoin s’allume lorsque l'appareil central et le caisson de basses sont connectés sans fil (p. 34).
cdePRÉPARATION ➤ Installation Fr 31 Installation L’appareil central peut être installé sur un meuble de télévision, etc. Placez le caisson de basses à gauche ou à droite de l'appareil central. Orientez légèrement le caisson de basses vers le centre de la pièce pour éviter que le son ne se réfléchisse sur les murs. Installation de l’appareil central sur un meuble de télévision Placez l'appareil central avec l'écran tactile en l'orientant vers le haut. NOTE
- L’appareil central peut également être monté sur un mur. Des connaissances en construction sont nécessaires pour une installation sûre. Confiez l’installation de l’appareil central sur un mur à un entrepreneur qualifié ou au revendeur. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Informations pour les entrepreneurs qualifiés ou les revendeurs » du Mode d’emploi.Écran tactileCapteur de télécommande AVIS
- N’empilez pas l’appareil central et un lecteur BD ou tout autre dispositif directement l’un sur l’autre, sous peine de provoquer un dysfonctionnement en raison des vibrations.• Évitez de toucher, de vous appuyer ou de déposer des objets lourds sur le haut-parleur du caisson de basses (partie recouverte de tissu). Vous risquez d'endommager les haut-parleurs.• N’installez pas le caisson de basses dans un endroit où le haut-parleur (partie recouverte de tissu) est trop proche d’un mur ou recouvre le port bass reflex du caisson de basses. Vous risqueriez de réduire le volume sonore.• Le caisson de basses peut uniquement être utilisé dans sa position droite. Ne positionnez pas le caisson de basses sur le côté• Cet appareil est pourvu d’enceintes à blindage non magnétique. Ne placez pas d’objets magnétiquement sensibles (disque dur, lecteur, etc.) près de l’appareil.• L’appareil central et le caisson de basses communiquent via une connexion sans fil. Ne placez pas d'objets bloquant ou interférant avec les signaux sans fil, comme des meubles en métal ou d'autres appareils, entre l'appareil central et le caisson de basses, car la communication sans fil risque d'être affectée de façon négative.32 Fr PRÉPARATION ➤ Raccordements Raccordements a Raccordement d’un téléviseur et d’un décodeur Raccordez les câbles en procédant comme suit. OPTICALOUTPUT HDMI INPUT HDMI OUTPUT
1 Câble HDMI (vendu séparément) Les signaux audio/vidéo numériques du décodeur ou du lecteur BD/DVD sont reçus sur cet appareil. 2 Câble HDMI (vendu séparément) La vidéo numérique du décodeur ou du lecteur BD/DVD est affichée sur le téléviseur. NOTE
- Utilisez un câble HDMI à 19 broches avec le logo HDMI gravé. Un câble d’une longueur maximum de 5 m est recommandé pour éviter la détérioration de la qualité du signal.• L'utilisation d'un câble HDMI plat peut rendre l'installation de l'appareil central difficile parce que le câble sera plié par le bas de l'appareil central lors du raccordement. Confirmez la disposition et la position des prises sur l'appareil central avant de choisir un câble HDMI approprié.• Cet appareil prend en charge HDCP version 2.2, une technologie de protection contre la copie. Pour la lecture vidéo 4K, raccordez l’appareil à la prise d’entrée HDMI (compatible avec HDCP 2.2) sur un téléviseur compatible HDCP 2.2 et à la prise de sortie HDMI sur un lecteur BD/DVD compatible HDCP 2.2.• Utilisez un câble HDMI grande vitesse haut de gamme pour la lecture des contenus vidéos 3D et 4K.Téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel: canal de retour audio)• Raccordez un câble HDMI à la prise compatible avec le canal de retour audio (prise portant la mention « ARC ») du téléviseur.• Le contenu vidéo et audio des appareils de lecture peut être émis depuis le téléviseur lorsque cet appareil est éteint (transmission du signal HDMI).Qu’est-ce que le canal de retour audio (ARC) ?Pour que l’appareil puisse lire le son d’un téléviseur, celui-ci doit en principe être connecté à l’appareil via un câble audio ainsi qu’un câble HDMI. Si, toutefois, le téléviseur est compatible avec le canal de retour audio (ARC), les signaux audio du téléviseur peuvent être reçus par l’appareil via le câble HDMI qui émet des signaux vidéo depuis l’appareil vers le téléviseur.Décodeur câble, satellite ou réseau, ou lecteur BD/DVDTéléviseur1. Retirez le capuchon.2. Vérifiez l’orientation de la fiche.: Signaux vidéo: Signaux audioUtilisez le câble audio numérique optique (fourni) lors du raccordement de l’appareil central à un téléviseur non compatible avec le canal de retour audio.PRÉPARATION ➤ Raccordements Fr 33 b Raccordement d’une console de jeux via la prise analogique Raccordez un appareil externe comme une console de jeux ou un téléviseur non pourvu d’une sortie audio numérique optique à la prise d’entrée ANALOG de l’appareil central. c Branchement du cordon d’alimentation Une fois que tous les raccordements sont terminés, branchez les cordons d’alimentation fournis sur la prise AC IN de l’appareil central, puis du caisson de basses et branchez les cordons d’alimentation dans des prises secteur. ATTENTION
- Si le volume peut être réglé avec le dispositif raccordé à la prise d’entrée ANALOG de l’appareil, réglez le volume du dispositif au même niveau que celui des autres dispositifs raccordés aux prises HDMI de l’appareil pour éviter que le volume soit plus fort qu’escompté. Câble stéréo à mini-fiche 3,5 mm (vendu séparément)Console de jeuxVers une prise secteurVers une prise secteurAppareil centralCaisson de basses34 Fr PRÉPARATION ➤ Raccordements d Mise sous tension de l’appareil Appuyez sur la touche z (alimentation) de la télécommande ou touchez z/CONNECT sur l’appareil central. L’appareil s’allume : le caisson de basses et l’appareil central sont automatiquement connectés via une connexion sans fil. Une fois la connexion correctement établie, le témoin * sur la face arrière du caisson de basses s’allume, et l’appareil est prêt pour la lecture. NOTE
- Si le témoin * sur le caisson de basses ne s’allume pas correctement, reportez-vous à « Le caisson de basses n’émet aucun son » dans le Mode d’emploi.Allumé Allumez l’appareilLECTURE ➤ Utilisation Fr 35 LECTURE Utilisation
Émetteur de signal de télécommande Émet des signaux infrarouges. Bouton z (alimentation) Ce bouton permet d’allumer ou éteindre l’appareil.Appareil central AlluméÉteint/veille réseauCaisson de basses AlluméÉteint/veille réseau NOTE
- Lors de la première mise sous tension de l’appareil après l’achat, le témoin * sur l’appareil central clignote lentement.Pendant le clignotement du témoin *, les réglages réseau de votre dispositif iOS (un iPhone, etc.) peuvent être appliqués à l’appareil pour connecter l’appareil à un réseau sans fil. Pour plus d’informations sur les réglages, reportez-vous à « Connexion à un réseau au moyen de la fonction WAC » dans le Mode d’emploi. Appuyez sur un des boutons de la télécommande pour annuler cette fonction si vous ne pensez pas l’utiliser.Le témoin * ne clignote pas si la prise NETWORK de l’appareil est raccordée à un routeur au moyen d’un câble (connexion câblée).Le témoin de la dernière source d’entrée sélectionnée s’allume.Indique le réglage surround et le réseau ou le statut de la connexion Bluetooth.Éteint AlluméAllumé 136 Fr LECTURE ➤ Utilisation
Touches d’entrée Pour sélectionner une source d’entrée à lire. TV ....................Audio du téléviseur ou son d’un dispositif raccordé à la prise d’entrée TV de l’appareil HDMI................Son d’un dispositif raccordé à la prise d’entrée HDMI ANALOG .........Son d’un dispositif raccordé aux prises d’entrée ANALOG BLUETOOTH ..Son d’un périphérique connecté par Bluetooth NET..................Audio acquis via un réseau Le témoin de la source d’entrée sélectionnée s’allume. (Exemple : lorsque TV est sélectionné) NOTE
- Pour lire le son du dispositif raccordé au téléviseur ou pour regarder des vidéos depuis le dispositif, réglez la source d’entrée du téléviseur sur l’appareil de lecture.• Pour plus d’informations sur la lecture de fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth, reportez-vous à « Écoute de musique stockée sur un dispositif Bluetooth
dans le Mode d’emploi.• Pour plus d’informations sur la lecture de contenus via un réseau, reportez-vous à ce qui suit dans le Mode d’emploi :− « Lire la musique avec AirPlay »− « Lire la musique stockée sur un serveur média (ordinateur ou stockage en réseau NAS) »− « Écoute de la radio Internet »− « Écoute de services en streaming »− « Lire de la musique stockée sur un dispositif mobile »Allumé
Touches 3D SURROUND, SURROUND et STEREO Pour basculer entre la lecture surround 3D, la lecture surround et la lecture stéréo (2 voies). Bouton 3D SURROUND Ce bouton permet de sélectionner la lecture surround 3D. Lorsque le son surround 3D est sélectionné, DTS Virtual:X permet d'entendre le son non seulement dans le sens horizontal, mais également dans le sens vertical. Allumé en bleu Bouton SURROUND Ce bouton permet de sélectionner la lecture surround. Allumé en blanc Bouton STEREO Ce bouton permet de basculer vers la lecture stéréo (2 canaux). Éteint NOTE
- Le mode surround TV Program, Movie, Music, Sports ou Game peut être sélectionné au moyen de l’application MusicCast CONTROLLER dédiée installée sur un dispositif mobile lorsque l’appareil est connecté à un réseau et enregistré en tant que dispositif compatible MusicCast avec l’application (p. 41). 3LECTURE ➤ Utilisation Fr 37
Boutons SUBWOOFER (+/-) Ces boutons permettent de régler le volume du caisson de basses. Boutons VOLUME (+/-) Ces boutons permettent de régler le volume de l’appareil. Bouton | (sourdine) Ce bouton permet de mettre la sortie audio en sourdine. Appuyez à nouveau sur le bouton pour rétablir le son. Volume bas (–) Volume élevé (+)Volume bas (–) Volume élevé (+)Clignote (en sourdine)
Bouton CLEAR VOICE Pour activer/désactiver la fonction de voix claires. Lorsque cette fonction est activée, les voix humaines, comme les dialogues des films et des émissions télévisées, ou les actualités et les commentaires sportifs, sont lues clairement. Bouton BASS EXTENSION Active/désactive la fonction d’accentuation des graves. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez écouter des basses puissantes. Activé : Clignotent trois fois, puis s’éteignentDésactivé : Clignotent une fois, puis s’éteignentActivé : Clignotent trois fois, puis s’éteignentDésactivé : Clignotent une fois, puis s’éteignent 538 Fr LECTURE ➤ Utilisation
Bouton INFO Appuyez sur INFO pour confirmer le type de signal audio lu, ainsi que les réglages pour les fonctions comme la fonction d’accentuation des graves. Les témoins sur l’appareil indiqueront les informations audio suivantes pendant trois secondes immédiatement après avoir enfoncé INFO. a Indiquer le type de signal audio. HDMI allumé (blanc) : Dolby Digital HDMI allumé (rouge) : DTS TV allumé (blanc) : AAC HDMI et TV éteints : PCM/entrée analogique/ pas d’entrée b Indiquer si Dolby Pro Logic II est activé ou désactivé. Dolby Pro Logic II est automatiquement activé lorsque des signaux stéréo 2 canaux sont lus en surround. Allumé : Activé Éteint : Désactivé c Indiquer le réglage de la fonction d’accentuation des graves. Allumé : Activé Éteint : Désactivé d Indiquer le réglage de la fonction Clear Voice. Allumé : Activé Éteint : Désactivé e Indiquer le réglage de la fonction de veille réseau. Allumé : Activé Éteint : Désactivé f Indiquer le réglage de la fonction Bluetooth. Allumé (bleu) : Activé Éteint : Désactivé abcde f 6LECTURE ➤ Utilisation Fr 39
Boutons FAVORITE (1–3) Utilisez la touche FAVORITE pour enregistrer les sources d’entrée lues sur un réseau (stations de radio sur Internet, fichiers de musique stockés sur un serveur média, etc.) dans les favoris. Enregistrer les Favoris avec la touche FAVORITE 1 Lisez la source d’entrée à enregistrer. 2 Maintenez enfoncée la touche FAVORITE 1, 2 ou 3 pendant au moins trois secondes. Lire les sources d'entrée des favoris 1 Appuyez sur la touche FAVORITE 1, 2 ou 3 à laquelle la source d’entrée a été attribuée. NOTE
- Les Favoris attribués à la touche FAVORITE 1, 2 ou 3 au moyen de la télécommande seront également attribués à l’application MusicCast CONTROLLER « Favoris » 1, 2 et 3. Si le favori 1, 2 ou 3 est modifié avec l'appareil ou avec l'application MusicCast CONTROLLER, le favori correspondant sera également automatiquement modifié.Clignote (trois fois)
Bouton DIMMER Change la luminosité des témoins. Chaque fois que la touche DIMMER est enfoncée, la luminosité des témoins change comme suit. Faible (réglage par défaut) → Éteint → Intense
Les témoins s’allument intensément immédiatement après une opération et passent à la luminosité spécifiée au bout de quelques secondes. 840 Fr RÉSEAUX ➤ Connexion à un réseau RÉSEAUX Connexion à un réseau Fonctions réseau et l’application MusicCast CONTROLLER Une connexion réseau vous permet d’écouter des stations de radio sur Internet ou des services de musique en streaming et d’utiliser AirPlay pour lire des fichiers musicaux ou de lire des fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur (serveur média) via cet appareil. Pour la plupart des lectures, l’application « MusicCast CONTROLLER » pour dispositif mobile est nécessaire. Installez et utilisez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile pour lire les fichiers musicaux. Passez de la connexion réseau à la lecture dans l’ordre suivant.
- AirPlay peut servir à lire les fichiers musicaux sans utiliser l’application MusicCast CONTROLLER. NOTE
- Pour utiliser la fonction réseau, l’appareil, votre ordinateur et le dispositif mobile doivent être connectés au même routeur. • Si vous utilisez un routeur à SSID multiple, l’accès à l’appareil peut être restreint selon le SSID à connecter. Connectez l’appareil et le dispositif mobile au même SSID.• Certains logiciels de sécurité installés sur votre ordinateur ou les réglages du périphérique réseau (comme un pare-feu) peuvent bloquer l’accès de l’appareil à votre ordinateur ou aux stations de radio sur Internet. Le cas échéant, modifiez les réglages du logiciel de sécurité et/ou du périphérique réseau.• Une connexion réseau ne peut pas être établie si le filtre d’adresse MAC sur votre routeur est activé. Vérifiez les réglages de votre routeur.• Pour configurer manuellement le masque de sous-réseau de votre routeur, appliquez le même sous-réseau utilisé par cet appareil à tous les périphériques.• Il est recommandé d’utiliser une connexion haut débit lorsque vous utilisez les services Internet.• L’appareil ne peut pas être connecté à un réseau nécessitant une configuration manuelle. Connectez l’appareil à un routeur compatible DHCP. Connexions réseau câblées Pour utiliser une connexion réseau câblée, connectez l’appareil à un routeur via un câble réseau STP (câble droit de catégorie 5 ou supérieure ; vendu séparément). NOTE
- Si les connexions réseau ou les réglages sont modifiés, utilisez l’application MusicCast CONTROLLER pour connecter l’appareil à un réseau et enregistrez de nouveau l’appareil comme dispositif compatible MusicCast (p. 41). a Choisissez une connexion réseau câblée (p. 40) ou une connexion réseau sans fil (p. 41). b Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER pour connecter l’appareil à un réseau et enregistrez l’appareil comme dispositif compatible MusicCast (p. 41). c Utilisez l’application* MusicCast CONTROLLER pour lire la musique sur un réseau. Pour plus d’informations sur la lecture de la musique sur un réseau, consultez le Mode d’emploi. LAN WAN InternetOrdinateurCâble réseauModemDispositif mobileRouteurStockage en réseau NASRÉSEAUX ➤ Connexion à un réseau Fr 41 Connexions réseau sans fil Connectez l’appareil à un routeur sans fil (point d’accès) pour utiliser un réseau. Le témoin * sur l’appareil s’allume lorsque l’appareil est connecté à un réseau sans fil. NOTE
- Si l’appareil et le routeur sans fil (point d’accès) sont trop éloignés, il se peut que l’appareil ne parvienne pas à se connecter au routeur sans fil (point d’accès). Dans ce cas, rapprochez-les l’un de l’autre. Connexion avec l’application MusicCast CONTROLLER (enregistrement de l’appareil comme dispositif compatible MusicCast) Installez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile pour connecter l’appareil à un réseau et enregistrez-le comme dispositif compatible MusicCast. NOTE
- Confirmez que votre dispositif mobile est connecté à votre routeur domestique avant de commencer.• Cette section prend en exemples les écrans de l’application MusicCast CONTROLLER affichés en anglais sur un iPhone.• Les écrans et les titres de menu de l’application MusicCast CONTROLLER sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. 1 Installez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile et ouvrez-la. Recherchez « MusicCast CONTROLLER » sur l’App Store ou Google Play. 2 Touchez « Configurer ». InternetRouteur sans fil (point d’accès)ModemDispositif mobileAllumé42 Fr RÉSEAUX ➤ Connexion à un réseau 3 Allumez l’appareil, puis touchez « Suivant ». 4 Touchez et maintenez enfoncé z/CONNECT jusqu’à ce que le témoin * se mette à clignoter sur l’appareil. 5 Suivez les instructions à l’écran pour configurer les réglages réseau. NOTE
- Lorsqu’un écran comme celui ci-dessous s’affiche, suivez les instructions à l’écran pour configurer les réglages réseau.
- Lorsqu’un écran comme celui à gauche ci-dessous s’affiche, sélectionnez le réseau auquel vous connecterez l’appareil et tapez le mot de passe du routeur (clé de cryptage). Le mot de passe du routeur (clé de cryptage) est souvent inscrit sur le routeur lui-même. Consultez la documentation accompagnant le routeur pour en savoir plus. Clignotant
1. Utilisez le bouton Home sur votre dispositif mobile
pour revenir à l’écran d’accueil.
2. Sélectionnez « Wi-Fi » depuis « Settings ».
3. Sélectionnez « MusicCastSetup » depuis « CHOOSE
A NETWORK... ». Si les instructions à l’écran vous invitent à saisir le mot de passe de MusicCastSetup, entrez le mot de passe affiché à l’écran.
4. Utilisez le bouton Home pour revenir à l’application
MusicCast CONTROLLER. Password for ABCD_1234ABCD_1234PasswordYAS-408ABCD_1234RÉSEAUX ➤ Connexion à un réseau Fr 43 6 Pour enregistrer l’appareil comme dispositif compatible MusicCast, configurez les éléments suivants.
- Nom de l’emplacement (« maison », « maison de John », etc.)
- Nom et photo de la pièce où l’appareil est installé Vous pourrez changer ultérieurement le nom de l’emplacement et le nom et la photo de la pièce où l’appareil est installé. La connexion réseau avec l’application MusicCast CONTROLLER est à présent terminée, et l’appareil a été enregistré comme dispositif compatible MusicCast. NOTE
- Si un dispositif compatible MusicCast différent est déjà enregistré sur l’application MusicCast CONTROLLER, appuyez sur ~ (Paramètres) sur l’écran de sélection de la pièce, puis sélectionnez « Ajouter un nouvel appareil » pour ajouter l’appareil à l’application.Appuyez44 Fr Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (YAS-CU408) Amplificateur Puissance de sortie nominale maximale Avant G/D 50 W × 2 canaux Enceintes Avant G/D Type Type à suspension acoustique (blindage non magnétique) Excitateur Cône de 4,6 cm × 4 Réponse en fréquence 160 Hz à 9 kHz Impédance 4 Ω (8 Ω × 2) Haut-parleur d’aigus Excitateur Dôme de 2,5 cm × 2 Réponse en fréquence 9 kHz à 23 kHz Impédance 4 Ω Decoder Signal audio pris en charge (HDMI/entrée optique) PCM (jusqu’à 5,1 canaux) Dolby Digital (jusqu’à 5,1 canaux) DTS Digital Surround (jusqu’à 5,1 canaux) Prises d’entrée HDMI 1 (HDMI IN) Numérique (Optique) 1 (TV) Analogique (mini stéréo 3,5 mm) 1 (ANALOG) Prises de sortie HDMI 1 (HDMI OUT (ARC)) Autres prises USB 1 (UPDATE ONLY) LAN 1 (NETWORK) Bluetooth Version Bluetooth Ver 4.2 Profils pris en charge A2DP, AVRCP Codecs pris en charge Sink : SBC, AAC Classe Bluetooth Bluetooth classe 2 Portée (ligne de mire) Environ 10 m Méthode de protection du contenu prise en charge SCMS-T (sink) Fréquence radio Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe 2402 MHz à 2480 MHz Puissance de sortie maximale (PIRE) Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe 6,5 dBm (4,5 mW) Réseau Norme Ethernet 100BASE-TX/10BASE-T Codecs pris en charge WAV (format PCM uniquement) /AIFF/FLAC : jusqu’à 192 kHz ALAC : jusqu’à 96 kHz MP3/WMA/MPEG-4 AAC : jusqu’à 48 kHz Fonction PC client AirPlay pris en charge Radio sur Internet Wi-Fi Normes LAN sans fil IEEE 802.11 a/b/g/n/ac*
- Bande passante de canal de 20 MHz uniquement Bande de fréquence radio 2,4 GHz/5 GHz Méthodes de sécurité disponibles WEP, WPA2-PSK (AES), Mode mixé Fréquence radio Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe Bande 2,4 GHz 2 402 MHz à 2 482 MHz (20 MHz) Bande 5 GHz 5 170 MHz à 5 250 MHz (20 MHz) 5 250 MHz à 5 330 MHz (20 MHz) 5 490 MHz à 5 710 MHz (20 MHz) 5 735 MHz à 5 835 MHz (20 MHz) Puissance de sortie maximale (PIRE) Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe Bande 2,4 GHz 19,2 dBm (83,2 mW) Bande 5 GHz 5 170 MHz à 5 250 MHz (20 MHz): 21,5 dBm (141,3 mW) 5 250 MHz à 5 330 MHz (20 MHz): 21,8 dBm (151,4 mW) 5 490 MHz à 5 710 MHz (20 MHz): 24,1 dBm (257,0 mW) 5 735 MHz à 5 835 MHz (20 MHz): 13,5 dBm (22,4 mW)Caractéristiques techniques Fr 45 Caractéristiques techniques (NS-WSW43) Les caractéristiques techniques du caisson de basses sont les suivantes : NOTE
- Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.GénéralitésAlimentation Modèles pour les États-Unis et le Canada120 VCA, 60 HzModèle pour l’Australie 240 VCA, 50 HzModèles pour l’Europe, l’Asie et la Russie110 à 240 VCA, 50/60 HzModèle pour le Royaume-Uni 230 VCA, 50 HzModèle pour Taïwan 110 VCA, 60 HzModèle pour la Chine 220 VCA, 50 HzModèle pour la Corée 220 VCA, 60 HzConsommation 30 WConsommation en veilleModèles pour les États-Unis, le Canada et TaïwanContrôle HDMI désactivé, Veille réseau désactivée0,4 WContrôle HDMI désactivé, Veille réseau activée (Wired/Wi-Fi/Bluetooth)1,6/1,8/1,7 WContrôle HDMI activé, Veille réseau désactivée0,7 WContrôle HDMI activé, Veille réseau activée2,2 WModèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, et autres modèlesContrôle HDMI désactivé, Veille réseau désactivée0,4 WContrôle HDMI désactivé, Veille réseau activée (Wired/Wi-Fi/Bluetooth)1,6/1,8/1,7 WContrôle HDMI activé, Veille réseau désactivée0,7 WContrôle HDMI activé, Veille réseau activée2,2 WDimensions (L x H x P)980 x 60 x 110,5 mmPoids 2,7 kgAmplificateurPuissance de sortie nominale maximale100 WEnceintesType Type bass reflex (type à blindage non magnétique)Excitateur Cône de 16 cm × 1Réponse en fréquence 40 Hz à 160 HzImpédance 2 ΩBande de fréquence radio 2,4 GHzFréquence radio Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe2405,35 MHz à 2477,35 MHzPuissance de sortie maximale (PIRE)Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe9,0 dBm (8 mW)Portée d’émission 10 m (sans interférence)GénéralitésAlimentation Modèles pour les États-Unis et le Canada120 VCA, 60 HzModèles pour l’Europe, l’Asie et la Russie110 à 240 VCA, 50/60 HzModèle pour le Royaume-Uni 230 VCA, 50 HzModèle pour Taïwan 110 VCA, 60 HzModèle pour la Corée 220 VCA, 60 HzModèle pour la Chine 220 VCA, 50 HzModèle pour l’Australie 240 VCA, 50 HzConsommation 19 WConsommation en veille Modèles pour les États-Unis, le Canada et Taïwan0,8 WModèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, et autres modèles0,8 WDimensions (L × H × P) 180 × 417 × 405 mmPoids 9,4 kg46 De Inhalt Vor Gebrauch des Geräts.................................................... 47 Merkmale ..............................................................................................................47 VORBEREITUNG Lieferumfang....................................................................... 48 Bezeichnung von Teilen und deren Funktionen .............. 50 Aufstellung.......................................................................... 53 Anschlüsse........................................................................... 54 WIEDERGABE Bedienungsvorgänge......................................................... 57 NETZWERKE Verbinden mit einem Netzwerk......................................... 62 Technische Daten................................................................ 66 Über diese Schnellstartanleitung In dieser Schnellstartanleitung werden grundlegende Einrichtung zum Gebrauch des Geräts und Merkmale des Geräts beschrieben. Das Gerät ist mit zahlreichen anderen Funktionen ausgestattet, die in diesem Dokument nicht beschrieben werden. Weitere Einzelheiten über dieses Produkt finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Yamaha-Website. Zum Lesen der aktuellsten Version der Bedienungsanleitung haben Sie die nachstehenden Möglichkeiten. Im HTML-Format
Notice Facile