DC500 - Aspirateur DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC500 DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur |
| Puissance | 18V |
| Débit d'air | 1,5 m³/min |
| Capacité du réservoir | 7 litres |
| Poids | 3,5 kg |
| Dimensions | 39 x 28 x 25 cm |
| Utilisation recommandée | Nettoyage des chantiers, aspiration des débris secs et humides |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Accessoires inclus | Flexible, brosse, suceur plat |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, vidange du réservoir |
| Sécurité | Protection contre la surcharge, utilisation avec des équipements de sécurité recommandés |
| Garantie | 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DC500 DEWALT
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC500 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC500 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DC500 DEWALT
Tension de la batterie V
12/14,4/18 Puissance absorbée W 300 Volume de la cuve l 7,5 Débit d’air max. l/s 15,9 Diamètre embout du tuyau mm 32 Classe de protection IPX4 Poids kg 4,6 Fusible: Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel: En cas de non-respect des instructions dans le présent manuel, il y a risque de blessure, danger de mort ou possibilité de dégradation de l’outil. Dénote la présence de tension électrique. Déclaration CE de conformité DC500 DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 60335, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. Pour de plus amples informations, contacter DEWALT à l’adresse ci-dessous ou se reporter au dos de ce manuel. DC500
(pression acoustique) dB(A)* 77,5
(puissance acoustique) dB(A) 86
- à l’oreille de l’opérateur Directeur de développement produits Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Allemagne34 FRANÇAIS Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessure et d’incendie lors de l’utilisation d’outils électriques, observer les consignes de sécurité fondamentales en vigueur. Lire et observer attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’outil. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter lors de prochaines utilisations. Généralités 1 Conserver votre aire de travail propre et bien rangée Le désordre augmente les risques d’accident. 2 Tenir compte des conditions ambiantes Veiller à ce que l’aire de travail soit bien éclairée (250 - 300 Lux). Ne pas utiliser l’outil s’il existe un risque d’incendie ou d’explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables. 3 Tenir les enfants éloignés Ne pas laisser les enfants, les visiteurs ou les animaux s’approcher de l’aire de travail ou toucher l’outil ou le câble d’alimentation. 4 Porter des vêtements de travail appropriés Ne pas porter de vêtements flottants ni de bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement ou par la circulation d’air. Le cas échéant, porter une coiffe pour emprisonner les cheveux longs. Lorsque le travail s’effectue à l’extérieur, porter de préférence des gants adéquats et des chaussures antidérapantes. 5 Protections Porter en permanence des lunettes de protection. Porter un masque anti-poussière si le travail exécuté produit de la poussière ou des particules volantes. Si ces particules peuvent être extrêmement chaudes, porter également un tablier résistant à la chaleur. Toujours porter une protection auditive. Porter en permanence un casque de protection. 6 Attention aux décharges électriques Eviter le contact corporel avec des éléments reliés à la terre, comme par exemple tuyaux, radiateurs, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Dans des conditions de travail extrêmes (par exemple : humidité élevée, production de limaille, etc.), la sécurité électrique peut être améliorée en insérant un transformateur d’isolement ou un disjoncteur différentiel (FI). 7 Adopter une position confortable Conserver en permanence son équilibre et les deux pieds à terre. 8 Faire preuve de vigilance Observer votre travail. Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’outil lorsque l’on est fatigué. 9 Utiliser l’outil adéquat Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans le présent manuel. Ne pas utiliser des outils ou des accessoires de trop petite taille pour exécuter des travaux lourds. Ne pas utiliser des outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n’ont pas été conçus. Ne pas forcer sur l’outil. Attention ! L’utilisation d’accessoires ou la réalisation de travaux autres que ceux recommandés dans ce manuel pourrait entraîner un risque de blessure corporelle. 10 Contrôler si l’outil est endommagé Avant toute utilisation, s’assurer que l’outil et le câble d’alimentation ne sont pas endommagés. Vérifier l’alignement des pièces en mouvement, leur prise et toute rupture de pièces, tout endommagement des protections et des interrupteurs et toutes autres conditions pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. Veiller à ce que l’outil fonctionne correctement et qu’il exécute les tâches pour lesquelles il est conçu. Ne pas utiliser l’outil si une pièce est défectueuse. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Faire remplacer toute pièce endommagée par un agent DEWALT agréé. Ne jamais essayer de le réparer soi-même. 11 Ranger vos outils dans un endroit sûr Ranger les outils non utilisés dans un endroit sec, fermé à clé et hors de portée des enfants. 12 Entretenir vos outils avec soin Garder les outils en bon état et propres afin d’assurer des conditions de travail optimales et sûres. Observer les instructions d’entretien et de changement d’accessoires. Maintenir les poignées et les interrupteurs secs, propres et exempts d’huile et de graisse. 13 Réparations Cet outil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur. Faire réparer l’outil par un agent de réparation DEWALT agréé. Les réparations ne devront être effectuées que par des personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange d’origine.35 FRANÇAIS Dans le cas contraire, cela pourrait être très dangereux pour l’utilisateur. Consignes de sécurité pour les outils électriques 14 Rallonges Vérifier la rallonge avant de l’utiliser et la remplacer si elle est endommagée. Pour utiliser cet outil à l’extérieur, n’utiliser que des rallonges prévues à cet effet et portant une inscription adéquate. 15 Pour débrancher l’outil Éteindre l’outil puis attendre qu’il s’arrête complètement avant de le laisser sans surveillance. Débrancher l’outil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de changer toute pièce ou tout accessoire et avant de procéder à l’entretien. 16 Préserver le câble d’alimentation Ne transportez jamais l’outil par le câble. Ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher. Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Consignes de sécurité pour les outils alimentés par batterie 17 Retirer le pack-batteries Éteindre l’outil puis attendre qu’il s’arrête complètement avant de le laisser sans surveillance. Retirer le pack-batteries lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de changer toute pièce ou tout accessoire et avant de procéder à l’entretien. Consignes supplémentaires de sécurité pour les aspirateurs
- Cet outil est entièrement protégé contre les éclaboussures conformément à la classe de protection IPX4. Ne pas immerger l’outil dans l’eau !
- Ne pas utiliser l’outil pour aspirer de l’amiante.
- Ne pas utiliser l’outil pour aspirer des silicates.
- Ne pas utiliser l’outil pour aspirer des liquides inflammables.
- Ne pas utiliser l’outil pour aspirer des particules chaudes. Contenu de l’emballage L’emballage contient: 1 Aspirateur 1 Tuyau d’aspirateur 1 Suceur large 1 Suceur plat 1 Adaptateur pour extraction de poussière 1 Manuel d’instructions
- Prendre le temps de lire et de comprendre à fond le présent manuel avant de mettre votre outil en marche. Description (fig. A) Votre aspirateur sans fil/à cordon de DC500 a été conçu pour aspirer des substances sèches et humides dans le cadre d’applications professionnelles. Cet outil peut également servir de souffleur pour retirer les résidus du lieu de travail et pour sécher des surfaces humides. L’outil pouvant travailler sur secteur (à cordon) ou sur batterie (sans fil), il est possible de l’utiliser à l’intérieur et à l’extérieur. Pour les applications sans fil, l’outil peut être alimenté par les batteries NiCd et NiMH de DEWALT de 12 à 18 V. 1 Interrupteur marche/arrêt 2 Tête d’alimentation 3 Cuve 4 Bouchon de vidange 5 Orifice d’aspiration 6 Sortie de soufflage 7 Verrou 8 Suceur large 9 Suceur plat 10 Tuyau 11 Couvercle du logement de la batterie Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension. Vérifier si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d’identification. Cet outil à double isolation est conforme à la norme EN 60335; un branchement à la terre n’est donc pas nécessaire. CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d’alimentation. Type 11 pour la classe II (Isolation double) - outils Type 12 pour la classe I (Conducteur de terre) - outils CH En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI.36 FRANÇAIS Remplacement du cordon secteur ou de la fiche Après le remplacement du cordon secteur ou de la fiche, s’en débarrasser en songeant à la sécurité car il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou une fiche dont les conducteurs sont dénudés. Câbles de rallonge Si un câble de rallonge est nécessaire, utiliser un câble de rallonge homologué adapté pour la puissance absorbée de cet outil (voir les caractéristiques techniques). La section minimum du conducteur est de 1,5 mm
En cas d’utilisation d’un dévidoir, toujours dérouler le câble complètement. Assemblage
- Toujours retirer la fiche de la prise avant de procéder à l’assemblage.
- Avant l’assemblage, vérifier si la batterie est en place et l’enlever. Insertion d’une batterie (fig. B)
- Dégagez le verrou (12) pour ouvrir le couvercle (11) du logement de la batterie.
- Insérez la batterie (13) dans son logement (14) jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
- Fermez le couvercle du logement de la batterie. Toujours mettre l’outil à l’arrêt avant d’introduire ou d’enlever la batterie. État de la batterie
- Vérifier si votre pack-batteries est (complètement) chargé. Si la batterie ne produit plus suffisamment de puissance, chargez-la en suivant les instructions fournies dans le manuel du chargeur. Utiliser uniquement les pack-batteries et chargeurs DEWALT. Raccordement du tuyau (fig. C) Mode aspiration
- Insérez l’embout de raccordement (15) dans l’orifice d’aspiration (5).
- Tournez l’embout de raccordement dans le sens des aiguilles d’une montre pour bloquer le tuyau.
- Posez l’accessoire qui convient sur le bout du tuyau (16). Mode soufflage
- Insérez l’embout de raccordement (15) dans la sortie de soufflage (6).
- Tournez l’embout de raccordement dans le sens des aiguilles d’une montre pour bloquer le tuyau.
- Posez l’accessoire qui convient sur le bout du tuyau (16). Mode d’emploi
- Toujours respecter les consignes de sécurité et les règles en vigueur. Mise en marche et arrêt (fig. A)
- Pour allumer l’outil, placez l’interrupteur marche/ arrêt (1) sur la position I.
- Pour éteindre l’outil, placez l’interrupteur marche/ arrêt (1) sur la position 0. Source d’alimentation L’outil fonctionne avec une alimentation secteur ou batterie. L’outil passe automatiquement de l’alimentation CA (secteur) à l’alimentation CC (batterie). Alimentation secteur
- Déroulez complètement le cordon d’alimentation.
- Branchez la prise sur le secteur avant d’allumer l’outil.
- Toujours mettre l’outil à l’ARRET après le travail et avant de débrancher l’outil. Quand vous n’utilisez pas l’outil, rangez le cordon d’alimentation. Alimentation batterie
- Rangez le cordon d’alimentation.
- Insérez une batterie. Vérifiez que la batterie est correctement placée.
- Mettez toujours l’outil à l’arrêt après le travail et avant d’extraire la batterie. Aspiration (fig. A)
- Videz et nettoyez la cuve (3) avant l’emploi.
- Raccordez le tuyau (10) à l’orifice d’aspiration (5).
- Sélectionnez l’accessoire adapté.
- Nous recommandons de ne pas mélanger les substances sèches et humides.37 FRANÇAIS Avant de commencer à aspirer une autre substance, videz et nettoyez la cuve. Extraction de poussière (fig. D) Sur le mode aspiration, l’outil peut également fonctionner comme extracteur de poussière pour des applications productrices de poussière ou de résidus. Utilisez l’adaptateur d’extraction de poussière (17) qui est fourni pour le branchement d’un outil électrique (18) sur le bout du tuyau (16) Filtre à poussière Il est recommandé de toujours utiliser l’outil avec le filtre à poussière. Si l’outil est utilisé par erreur sans le filtre à poussière, une fonction de fermeture se déclenchera lorsque le niveau du liquide dans la cuve aura atteint le maximum. Le robinet à flotteur bloquera l’orifice de succion, provoquant l’arrêt de la succion et l’augmentation de la vitesse du moteur.
- Toujours utiliser l’outil en position verticale. Ne pas incliner l’outil pour éviter que le liquide recueilli dans la cuve ne pénètre dans le logement du moteur.
- Toujours utiliser l’outil avec le filtre à poussière en place. Soufflage (fig. A)
- Videz et nettoyez la cuve (3) avant l’emploi.
- Raccordez le tuyau (10) à la sortie de soufflage (6).
- Sélectionnez l’accessoire adapté. Accessoires fournis (fig. E) Les accessoires suivants sont fournis avec l’outil : - Suceur large (8) - Suceur plat (9) - Adaptateur pour extraction de poussière (17) Accessoires disponibles en option Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail. Entretien Votre outil DEWALT a été conçu pour durer longtemps avec un minimum d’entretien. Son fonctionnement satisfaisant dépend en large mesure d’un entretien soigneux et régulier. Vidage de la cuve (fig. F & G) Lorsque la puissance d’aspiration diminue de manière significative, la cuve doit être vidée. Vidage de substances sèches (fig. F)
- Dégagez les verrous (7) et retirez la tête d’alimentation (2) de la cuve (3).
- Videz la cuve dans un conteneur de résidus.
- Nettoyez le filtre (19) comme expliqué ci-dessous.
- Remettez la tête d’alimentation sur la cuve et bloquez les verrous. Vidage de substances humides (fig. G)
- Placez un récipient adéquat sous le bouchon de vidange (4).
- Retirez le bouchon de vidange.
- Laissez au liquide le temps de s’écouler. Inclinez l’appareil à environ 10° pour aider le liquide à s’écouler vers le bouchon de vidange.
- Une fois le liquide vidé, replacez le bouchon de vidange.
- Jetez le liquide en respectant l’environnement. Nettoyage (fig. F & H)
- Débranchez l’outil du secteur et retirez la batterie avant de nettoyer son logement avec un chiffon doux.
- Nettoyez régulièrement le logement à l’aide d’un chiffon doux. Nettoyage de la cuve (fig. F) La cuve doit être nettoyée après chaque utilisation ou lorsque les substances aspirées changent.
- Nettoyez la cuve avec un produit de nettoyage doux et un chiffon humide.
- Séchez soigneusement la cuve avec un chiffon doux. Nettoyage du filtre à poussière (fig. H) Le filtre à poussière doit être nettoyé après chaque utilisation. Le remplacer s’il est endommagé ou n’assure pas correctement ses fonctions.
- Retirez le filtre à poussière (19) en le tournant dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre et en le sortant de l’orifice de succion (20).
- Tapez doucement le filtre contre un conteneur de résidus pour éliminer l’excès de poussière.
- S’il est en bon état, rincez l’extérieur du filtre à l’eau courante tiède.38 FRANÇAIS
- Replacez le filtre sur l’orifice de succion et bloquez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Ne pas laver l’intérieur du filtre. Laisser le filtre sécher complètement si l’intérieur est mouillé.
- Ne pas nettoyer le filtre avec une brosse. Nettoyage du filtre de l’orifice de succion (fig. H) Le filtre de l’orifice de succion doit être nettoyé si l’outil est utilisé sans le filtre à poussière.
- Écartez le robinet à flotteur (21) et enlevez le filtre de l’orifice de succion (20).
- Rincez le filtre sous de l’eau courante tiède.
- Séchez le filtre avant de le remettre en place.
- Nettoyez le robinet à flotteur (21) à l’aide d’un chiffon humide. Dépannage Si votre outil semble ne plus fonctionner correctement, suivez les instructions ci-dessous. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, veuillez contacter votre réparateur. Si la fonction de fermeture se déclenche
- Arrêtez immédiatement l’outil.
- Videz la cuve comme décrit ci-dessus.
- Nettoyez le filtre de l’orifice de succion comme décrit ci-dessus.
- N’oubliez pas de remettre le filtre à poussière en place avant de reprendre le travail. Batterie rechargeable Une batterie de longue durée doit être rechargée quand elle ne fournit plus une alimentation suffisante pour des travaux qui étaient auparavant effectués facilement. Quand la batterie est en fin de vie utile, jetez-la en respectant l’environnement.
- Épuisez entièrement la charge de la batterie, puis retirez-la de l’outil.
- Les piles de NiCd et de NiMH sont recyclables. Emportez-les chez votre concessionnaire ou à votre station locale de recyclage. Les batteries recueillies seront recyclées ou jetées comme il convient. GARANTIE
- 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION • Si, pour quelque raison que ce soit, votre machine DEWALT ne vous donne pas entière satisfaction, il suffit de la retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur, ou à un centre de service après-vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange. Pour la Belgique ou le Luxembourg, retournez votre machine à DEWALT. Munissez-vous d’une preuve d’achat.
- 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE • Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat, cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après- vente agréé sur présentation de la preuve d’achat. Ce service comprend pièces et main- d’oeuvre pour les machines, à l’exclusion des accessoires.
- 1 AN DE GARANTIE • Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat, nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l’unité entière, et ce à notre discrétion, à condition que:
- la machine ait été utilisée correctement
- aucune personne non qualifiée n’ait tenté de réparer la machine
Notice Facile