XL 1500W - Friteuse Gourmetmaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XL 1500W Gourmetmaxx au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Puissance | 1500W |
| Capacité | XL, adaptée pour des portions familiales |
| Type de cuisson | Friture avec ou sans huile |
| Contrôle de la température | Thermostat réglable pour un contrôle précis |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction de maintien au chaud |
| Matériaux | Acier inoxydable et plastique résistant à la chaleur |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Entretien | Panier et couvercle amovibles et lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Compacte pour un rangement facile |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
| Garantie | Garantie constructeur (durée à vérifier) |
FOIRE AUX QUESTIONS - XL 1500W Gourmetmaxx
Questions des utilisateurs sur XL 1500W Gourmetmaxx
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XL 1500W - Gourmetmaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XL 1500W de la marque Gourmetmaxx.
MODE D'EMPLOI XL 1500W Gourmetmaxx
à partir de la page 37
Handleiding
vanaf pagina 56
Inhalt
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland
Tel.: +49 38851 314650
Utilisation conforme 38
Consignes de sécurité 38
Composition et vue générale de l'appareil 41
Avant la première utilisation 42
Pourvoiresecurite 42
Notez s'il vous plaift 43
Utilisation 44
Idées de recettes 46
Nettoyage et entretien 52
Suppression des defaults 53
Données techniques 54
Mise au rebut 55
Explication des symboles utilisés

Consignes de sécurité : Veuillez dire attentivement ces consignes de sécurité et observez-les minutieusement afi n d'eviter tout risque de blessure ou de dégats matériels.

Pour usage alimentaire.

Informations complémentaires

Veuillez lore le present mode d'emploi avant utilisation!
nous you felicitons d'avoir choisi notre friteuse à chaleur tournante.
Avant d'utiliser pour la première fois l'appareil, veuillez tire attentivement ce mode d'emploi et le conserver précieusement pour le consulter ultérieurement. Si vous cedez l'appliêil à un tiers, veuillez également lui remetre ce mode d'emploi.
Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité si les indications de ce mode d'emploi ne sont pas respectées.
Faites attention: Les illustrations suivantes peuvent différer facilement du produit réel.
Si vous avez des questions sur l'appareil ainsi que sur les pieces de rechange / accessoires, veuillez vous adresser au service après-vente sur notre site Internet :
Utilisation conforme
- L'appareil est prévu pour faire griller, décongeler et réchauffer les aliments.
- Cet apparéil n'est pas une friteuse ordinaire dans laquelle les alimentés sont frits à l'huile. Cet apparéil fonctionne à chaleur tournante! Ne replisssez pas le tiroir avec le panier de trop grands quantités d'huile végétale ou deGRAISSÉ de friture!
L'appareil n'est pas conçu pour la préparation de plats liquides comme les soupes, les sauces ou les plats-Uniques en sauce.
L'appareil est concu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel. - Utilisez cet apparéil uniquement tel qu'indiqué dans leprésent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Une mauvaise manipulation et un traitement inapproprié peuvent engendrer des dysfonctionnements de l'appa-reil et causeur des blessures à l'utilisateur.
- Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une dépréciation ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie.
Consignes de sécurité
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d'expérience et / ou de connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu'elles ont été instruées quant à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'elles ont compris les risques en découlant.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien utiliser ne doit pas être réalisés par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et s'ils sont sous surveillance.
Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des animaux et des enfants de moins de 8 ans.
Utilisez et rangez l'appareil uniquement hors de portée des enfants. Meme le cordon d'alimentation ne doit pas être accessible aux enfants. Ceux-ci pourraient sinon tirer l'appareil et le faire tomber.

■ ATTENTION aux surfaces chaudes ! À l'utilisation, l'appareil devient très chaud. Veillez impératifement à ne pas ENTER en contact avec des parties chaudes pendant ou après l'utilisation de l'appareil. Lorsque l'appareil fonctionne ou immédiatement après l'avoir arrêté, seuls les poignées et le thermostat peuvent être touchés. Pro-
cédez au transport et au nettoyage de l'appareil seulment après son refroidissement. Utilisez un gant de cuisine approprié pour manipuler l'appareil.
L'appareil n'est pas conscience pour une utilisation avec un minuteur auxiliaire ou un système de commande à distance externe.
L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est pas sous surveillance, avant d'être assemblé, démonté ou nettoyé.
Pour votre propre sécurité, vérifi ez si l'appareil, le cordon d'alimentation et la fi che de secteurprésentant des dommages avant chaque mise en service. Utilisez l'appareil uniquement s'il fonctionne.
Si l'appareil lui-même, son cordon d'alimentation ou sa fi che sont endommages, c'est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifications similaires (par ex. un atelier spécialisé) qu'il revient de le réparer afi n d'éviter tout danger.
■ ATTENTION, respecter les consignes de nettoyage dans le chapitre « Nettoyage et entretien »!

Risques de blessure
Risque de blessure et de suffocation! Ne laissez pas l'appareil et son emballage à la portée des enfants ou des animaux.
Risque de brûlures dues à la vapeur chaude! Tenez les mains et la tête éloignés des fentes d'airation. De la vapeur brûlante s'en échappe!
Risque de brûlures dues à la chaleur, la vapeur chaude ou l'eau de condensation! Nous recommendons l'emploi de maniques ou de gants de cuisine lorsque vous retirez les alimentés de l'appareil.
Afin que personne ne risque de trabucher, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne gène pas le passage. Le cordon ne doit pasPENDRE de la surface d'appui pour ne pas risquer d'entraineur l'appareil et de le faire tomber.
Il est interdit de déplacer l'appareil lorsqu'il est en marche.

Risque d'électrocution
- Branchez l'appareil uniquement à une prise électrique installée selon les règles en vigueur et compteant des contacts protégés. ÀpRES son branchement, la fiche doit aussi être bien accessible pour pouvoir la débrancher rapidement. La tension du secteur doit correspondre aux données techniques de l'appareil. Utilisez uniquement des cables de rallonge corrects dont les données techniques correspondant à celles de l'appareil.
Ne plongez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation et la fiche dans de l'eau ou d'autres liquides et assurez-vous qu'ils ne peuvent pas tomber dans de l'eau ou doiventir humides.
Si l'appareil avait tomber dans l'eau, coupez immédiatement l'alimentation électrique. Ne tentez pas de-retirer l'appareil de l'eau pendant qu'il est raccordé au secteur!
Ne touchez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation et la fiche avec les mains mouillées si ces composants sont branchés au secteur.
- Faites cheminer le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne soit ni pince, ni coince et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
- Ne branchez pas l'appareil avec d'autres consommateurs (puissants) sur une multiprise afin d'éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie).
- Arrêtez l'appareil et débranchez la prise électrique si, pendant le fonctionnement, une erreur survient ou avant un orage.
- Débrancheux tous au niveau de la prise, ne tirez jamais le cordon d'alimentation.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour déplacer l'appareil.
Utilisez l'appareil uniquement dans des locaux fermés.

Risque d'incendie
N'utilisez pas l'appareil dans des pieces ou se trouvent des poussières facilement infl immables ou des vapeurs toxiques et explosives.
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement très humide ni à proximite de matériel infl ammable.
■ Afin d'éviter tout risque d'incendie de l'appareil, ne le couvre pas lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
En cas d'incendie: ne tentez pas d'eteindre l'incendie avec de l'eau! Étouffez les fl ammes à l'aide d'une couverture résistante au feu ou d'un extincteur approprié.
- Ne mettez pas de matieres infl immables (par ex. du carton, du papier, du plastique ou des bougies) sur l'appareil, ni à l'intérieur.
Éviter les dommages matériels, sur les biens et l'appareil
- Placez toujours l'appareil sur une surface sèche, plane, solide et résistante à la chaleur, en laissant suffiSAMMENT d'espace de part et d'autre (au moins 20 cm) et au-dessus (au moins 30 cm) de l'appareil.
- Gardez suffiSAMMENT de distance par rapport aux sources de chaleur, comme p.ex. des plaques de cuisson ou des fours afin d'eviter les dommages sur l'appareil.
N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, à des variations de températe mentionantes, au rayonnement direct du soleil ou à l'humidité.
Ne faites pas tomber l'appareil et ne lui faites pas subir de chocs violents.
Utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant.
Placez le tiroir dans l'appareil uniquement lorsqu'il est garni du panier.
Veillez à ce que le tiroir avec le panier soit correctement en place dans l'appareil avant de lemettre en marche. - Ne retirez pas le tiroir de l'appareil en cours de fonctionnement! Arrêtez toujours l'appareil avant d'en retarder le tiroir.
41 FR
Veiliez pendant l'utilisation à ne pas trop replir le panier de sorte que les alimentés n'entrent pas en contact avec la résistance thermique logée à l'intérieur de l'appareil. Remplissez le panier au maximum jusqu'àux 2/3 de sa capacité.
- Conserve l'appareil dans un endroit sec sur une plage de température allant de 0 à 40^ .
Consignes d'hygiène
Des résidus de production peuvent encore adhérer à l'appareil. Pour éviter tout risque pour la santé, nettoyez soignement avant la première utilisation l'intérieur de la cuve ainsi que tous les accessoires (voir paragraphs « Avant la première utilisation » et « Nettoyage et entretien ») et faites chauffer l'appareil pendant environ 15 minutes sans dénées à l'intérieur.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation et gardez-le propre afin d'éviter toute formation de germes.
Composition et vue générale de l'appareil

1 Thermostat (80^ - 200^)
2 Témoin de contrôle de température
3 Témoin lumineux indicateur de l'etat de marche
4 Minuterie (0 - 60 minutes)
5 Chassin de l'appareil
6 Tiroir
7 Poignée du panier
8 Panier
Sans illustration :
Fentes d'aération au dos de l'appareil
Avant la première utilisation

ATTENTION!
Risque de suffocation! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux.
Risque de brûlure! L'appareil devient très chaud pendant son utilisation et le reste immédiatement après. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à désirir un endroit avec une place suffi sante tout autour de l'appareil (au moins 20 cm sur les côtes, et 30 cm sur le haut).
- Sortez l'appareil de son emballage et assurez-vous que la composition est complète (voir paragraphe « Composition et vue générale de l'appareil ») et qu'il ne présente pas de dommages imputables au transport. En cas de dommages subis au cours du transport, n'utilise pas l'appareil mais contactez immédiatement le service après-venture.
- Des résidus de production peuvent encore adhérer à l'appareil. Afin d'éviter tout risque pour la santé, nettoyez soigneusement l'intérieur de la cuve ainsi que tous les accessoires avant la première utilisation (voir paragraphe « Nettoyage et entretien »).
- Placez l'appareil sur une surface sèche, plane et insensible à la chaleur, à une distance suffi sante de tout object infl ammable. Veillez à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants!
- Branchez la fi che sur une prise en 220 - 240V installee de façon reglementaire.
- Vous devriez effectuer la première mise en service à vide, donc sans alimentents, en raison du faible dégagement d'odeurs ou de fumée pouvant se développer à cause d'eventuels résidus de production du revêtement. Laissez l'appareil chauffer à vide et à température maximale pendant env. 15 minutes (voir paragraphe « Utilisation »). Veillez ce faisant à bien ventiler la piece par ex. en laissant la fenêtre grande ouverte!
Pour votre sécurité
- L'appareil est doté d'un mécanisme de sécurité qui l'arrête automatiquement en cas de surchauffe survenant en cours de fonctionnement. Si l'appareil s'arrête automatiquement en cours de fonctionnement, placez la minuterie sur la position 0 et retirez la fi che de la prise de courant. Laissez l'appareil entiement refroidir avant de le rebrancher et de le réutiliser.
- L'appareil est équipé d'une minuterie interne. Une fois que la durée programmée sur la minuterie s'est écoulée, un signal sonore retentit et la friteuse s'arrête automatiquement de chauffer. Pour réenclenorcher l'appareil, il faut réinitialiser la minuterie.
- L'appareil s'arrête automatiquement lorsque le tiroir et son panier sont extraits de l'appareil. Mais pour votre propre sécurité, éteignez toujours l'appareil en plaçant la minuteurie sur la position 0 avant d'extraire le tiroir de l'appareil.
Notez s'il vous plaît
- Cet apparéil fonctionné à chaleur tournante. D'une façon générale, il permet de cuisiner tous les alimentés se préparant également dans un four à chaleur tournante traditionnel. Il convient par ex. parfaitement pour préparer des frites et des quartiers de pommes de terre fraîches ou congelées, ainsi que d'autres produits fi nis surgelés, tout comme n'importe qu'elle denrée de petite taille (qu'il s'agisse de légumes frais ou de viandes et poissons frais).
- De manière générale, il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour les plats nécessitant une « cuisson à point », vous devrez néanmoins préchauffer le four afi n de défi nir plus précisément le moment de cuisson à point. Pour faire préchauffer le four, placez le thermostat sur la température de cuisson souhaiée et Sélectionnez sur la minuterie une durée supérieure à 3 minutes. Lorsque le témoin lumineux de température s'éteint (au bout d'env. 3 minutes), l'appareil a atteint la température programmée. Vous pouvez alors commencer la cuisson de vos plats.
- La préparation des alimentes ne requiert en général pas d'huile. Vous pouze ajouter de l'huile à vos plats à l'aide d'un vaporisateur pour en relever le goût. Vous pouze également préparer des plats marinés ou panés.
- Les temps de cuisson sont fonction de la taille, de la quantité des alimentes et de la température de cuisson donnée. En général, les temps de cuisson sont toute fois plus brefs que pour la cuisson au four traditionnel. Commencez par des temps de cuisson plus courts et ajustez-les ensuite selon votre goût personnel.
- En ce qui concerne les produits congelés, suivez les préconisations de temps et de température du fabricant. Pour obtenir un résultat croustillant, n'ajoutez jamais de corps gras à la préparation des produits surgelés industriels, ceux-ci étant en règle générale déjà préfrits. Le temps de préparation devra eventuèlement être revu un peu à la baisse. Avant la fin du temps de cuisson donné, vérifi ez si les alimentés sont déjà cuits.
-
Pour la préparation de frites maison faites à partir de pommes de terre fraîches, tenez compte des conseils suivants :
-
Utilisez des pommes de terre à chair ferme. Les pommes de terre nouvelles ont une teneur en eau plus importante, elles nécessitent de ce fait un temps de cuisson plus long et peuvent devenir moins croustillantes.
-
Lavez les morceaux de pommes de terre à l'eau froide afin d'éliminer l'excedent d'amidon rendu par la pomme de terre. IMPORTANT : séchez ensuite soigneusement les pommes de terre. Moins elles contiennent d'eau, plus les frites seront croustillantes. - Plus les pommes sont coupées finement, plus elles seront craquantes.
- Vaporisez les pommes de terres crues eventuellement d'un peu d'huile pour les rendre plus croustillantes.
-
Les pommes de terre précuites ciésent plus régulièrement. Ainsi, mistrs vaut couper les pommes de terre en batonnets et les précuire env. 5 minutes. Vous évitez de la sorte que vos frites soient certes craquantes à l'extérieur mais qu'elles ne soient pas complètement cuites à cœur.
-
Pour certaines denrées (par ex. les frites, les quartiers de pommes de terre, et autres), il est recommandé de mélanger les ingrédents de temps à autres pour assurer une cuisson régulière. Retirez à cet effet le tiroir de l'appareil, retirez le panier du tiroir et secouez légèrement les ingrédents pour les mélanger. Remettez ensuite le tiroir en place et poursuivez la cuisson.
Utilisation

ATTENTION!
Cet apparéil n'est pas une friteuse ordinaire dans laquelle les alimentés sont frits à l'huile. Cet apparéil fonctionne à chaleur tournante! Ne replisssez pas le tiroir avec le panier de trop grands quantités d'huile végétale ou deGRAISSDe friture!
Risque de brûlure! De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil lors du retrait du tiroir. Tenez votre tête et vos mains hors de la zone de danger située au-dessus du tiroir.
Risque de brûlure! De l'air chaud se dégage des fentes d'aération. Soyez prudent lorsque vous programmez le panneau de commande ou que vous extrayez le panier.
Risque de brûlure! Le tiroir, le panier et les alimentes préparés sont chauds en fin de cuisson. Utilisez des gants de cuisine pour retarder le tiroir et son panier ou lorsque vous extrayez le panier du tiroir!
Le tiroir et le panier sont chauds lorsqu'ils sortent de l'appareil! Posez-les uniquement sur des supports résistants à la chaleur!
L'appareil s'arrête automatiquement lorsque le tiroir et son panier sont extraits de l'appareil. Lorsque le tiroir est à nouveau en place dans l'appareil, ce dernier s'enclenche à nouveau automatiquement. Arrêtez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilise plus en plaçant la minuterie sur la position 0 pour éviter toute remise en route fortuite!
Veillez à ce que le tiroir soit correctement en place. L'appareil ne s'enclenché pas si le tiroir n'a pas ete correctement mis en place :
Le tiroir s'utilise uniquement lorsqu'il est garni de son panier!
Veillez à une ventilation suffi sante durant le fonctionnement de l'appareil.
Ne replissez pas trop le panier de sorte que l'air chaud puisse circuler de façon optimale au sein de l'appareil. Remplissez le panier au maximum jusqu'àux 2/3 de sa capacité !
- Ne mettez pas dans le panier des alimentés enveloppés dans un fi lm protecteur ou un sac en plastique.
Veillez à ce que les alimentés à préparer ne viennent pas en contact avec les résistances thermiques de l'appareil.

Cet apparéil fonctionne à chaleur tournante. Cet apparéil n'est pas une friteuse ordinaire dans laquelle les alimentés sont frits à l'huile. D'une façon générale, il permet de cuisiner tous les alimentés se préparant également dans un four à chaleur tournante traditionnel. Pour obtenir de bons résultats, veuillez également dire les instructions du paragraph « Notez s'il vous plaît »
- Placez l'appareil sur une surface sèche, plane et insensible à la chaleur, à une distance suffi sante de tout object infl ammable.
- Branche la fi che sur une prise en 220 - 240 V installee de façon reglementaire.
- Placez le panier dans le tiroir. Il doit s'enclencher en produitant un déclic audible.
- Mettez les alimentés à préparer dans le panier.
- Placez le tiroir dans l'appareil, garni de son panier.
-
Reglez à l'aide du thermostat une température de cuisson entre 80^ et 200^ .
-
Programmez à l'aide de la minuterie un temps de préparation afi n de lancer la cuisson. Reglez la minuterie sur une durée de 1 à 30 minutes. Àpres activation de la minuterie, le tímoin lumineux indicateur de l'état de marche s'allume pour signaler que l'appareil est enclenché. Le tímoin lumineux indicateur de température s'allume également des que l'appareil commence àCHAuffer.
Veuillez noter : le témoin lumineux indicateur de température s'éteint et s'allume à intervalles réguliers. Ceci n'est pas une malfonction. Afin deMAINTER une température constante, l'appareil chauffe ou interrupt la procédure de chauffe à intervalles réguliers. Lorsque le témoin lumineux indicateur de température s'allume, l'appareil se trouve en phase de chauffe ; lorsque le témoin s'éteint, le four s'arrêté brievement de chauffer. - Une fois le temps de la minuterie écoué, un signal sonore retentit et le four s'arrête automatiquement de chauffer. Vous pouvez également placer la minuterie manuellement sur la position 0 afin d'interrompre la cuisson quand vous le souhaitez, par exemple pour mélanger les alimentés ou bien contrôle s'ils sont déjà cuits à souhait.

-
Extrayez de l'appareil le tiroir avec le panier en utilisant la poignée et posez le tout sur un support antidérapant et résistant à la chaleur. Retirez le panier du tiroir en poussant la garde de l'avant et appuyant sur le bouton de déverrouillage situé sur la poignée (voir photo). Extrayez le panier du tiroir par le haut. Risque de brûlure! Le panier, le tiroir et les alimentés préparés sont chauds! Utilisez des gants de cuisine lorsque vous manipulez le panier et le tiroir.
-
Otez les alimentes.
- Laissez l'appareil refroidir et retirez la fi che de la prise de courant.
- Nettoyez l'appareil après chaque utilisation (voir paragraphe « Nettoyage et entretien »). Ne laissez pas de restes d'aliments sécher dans l'appareil.
Idées de recettes
Conseils sur les temps et les températures de cuisson
Attention, les températures et les temps indiqués sont des valeurs indicatives approximatives. Du fait que les ingrédents diffèrent en raison de leur provenance, leur taille, leur forme et leur marque, nous ne pouvons pas garantir un réglage optimal pour vos ingrédents. Les temps effectifs de cissson peuvent donc varier en fonction de la taille des portions et de la température de cissson réglée. Veuillez vous assurer avant de servir que vos plats sont complètement cuits!
Frites faites maison
Ingrédients :
4 grosses pommes de terre (fermes)
1 à 2 cuillère à soupe (CS) d'huile
à volonté du sel
Préparation :
- Éplucher les pommes de terre et les découvert enbuchettes de même taille.
- Laver et sécher à fond les pommes de terre.
- Verser et mélanger aux pommes de terre 1 à 2 CS d'huile.

L'ajout d'huile n'est pas absolument nécessaire. En ajoutant de l'huile, les frites seront cependant plus croustillantes et auront plus de goût.
- Placez le panier dans le tiroir.
- Versez les buchettes de pommes de terre dans le panier et placez le tiroir avec le panier dans l'appareil.
- Reglez la température de cuisson sur 180^ .
- Reglez la minuterie sur 10 minutes.
- Retirez le tiroir après écoulement du temps régle. Brassez les frites en secouant légèrement le panier.
- Remettez le tiroir avec le panier dans l'appareil.
- Reglez la minuterie sur 15 minutes.
- Vos frites sont cuites lorsqu'elles sont dorées. Réduisez si nécessaire la température si vous avez l'impression que les frites sont trop foncées. Si, après écoulement des 25 minutes, vos frites ne sont pas cuites, prolongez évientuelles le temps de cuisson.

Astuces :
- Pour obtenir de plusieurs résultats, vous devez mélanger les frites plus souvent!
-
Si vous faites une cuisson préalable des pommes de terre (déjà découvertées) pendant cinq minutes avant la cuisson à l'air chaud, alors le temps de cuisson diminue et les pommes de terre cuisent plus uniformément! Ainsi, vous évitez que vos frites soient croustillantes à l'extérieur et pas cuites à l'intérieur!
-
Avant de l'ajouter, mélanger l'huile avec vos aromates et herbes préférés. Ainsi, vous obtenez, par exemple, de déliecieuses frites au curry ou au paprika. Notre imagination n'a pas de limite.
- Si vous souhaitez cuisiner des frites congelez, il n'est pas nécessaire d'ajouter de l'huile car la plupart des produits congelez sont, en règle générale, frits préalablement! Attention lors de la préparation de frites congelez ou d'autres produits cusinés congelez, veuillez respecter les indications du fabricant sur l'emballage.
- Selon l'épaissur de vos pommes de terre, vous pouvez varier entre des quartiers de pommes de terre, des pommes terre épaisses ou fi nes. Plus les pommes de terre sont coupées épaisses, plus le temps de cuisson sera long.
- Selon la sorte, les conditions climatiques et de culture, les pommes de terreprésent des différences de forme, de taille, de goût et de qualité. Chaquecke possède ses propres caractéristiques. Les résultats de cuisson peuvent, de ce fait, être différents selon la provenance et la saision.
- Pour préparer des frites, il est recommandé d'utiliser des pommes de terre fermes à la cuisson. Les pommes de terre nouvelles représentent souvent une forte teneur en eau qui ne permet pas d'obtenir des frites croustillantes.
- Pour obtenir les membresurs résultats, il faut laver à fond les pommes de terre à l'eau froide après les avoir découvertes. Ensuite, il faut secher à fond les frites avec un chiffon absorbant. Les frites doivent être pratiquement séches avant de lesmettre dans l'appareil.
Crevettes à la noix de coco
Ingrédients :
| 12 Pour la panure : | crevettes (épluchées et éviscérées) |
| env. 1/2 tasse | de farine |
| env. 1/2 tasse | de fl ocons de noix de coco |
| env. 1/2 tasse | de panure ou de chapelure |
| 1 à 2 | blancs d'œuf |
Préparation:
- Versez les flocons de noix de coco et la panure respectivement la chapelure dans un bol dans un rapport de 1:1 et mélanger les ingrédents.
- Versez la farine dans un bol séparé.
- Séparez le jaune d'oeuf du blanc et versez le blanc d'oeuf dans un autre bol.
- Roulez les crevettes d'abord dans la farine, plongez-les ensuite dans le blanc d'oeuf et roulez-les en fin dans la panure de noix de coco.
- Placez le panier dans le tiroir.
- Versez les crevettes dans le panier et placez le tiroir avec le panier dans l'appareil.
- Reglez la température de cuisson sur 190^ .
- Reglez la minuterie sur 10 minutes.
- Vos crevettes sont prêtes à servir lorsqu'elles ont une jolie couleur doree.
- Si après écoulement du temps de cuisson régle les crevettes ne sont pas encore cuites, prolongez le temps de cuisson.
Morceaux de poulet panés
Ingrédients :
2 cuisses de poulet ou ailes de poulet
env. 12 tasse de panure ou de chapelure
1 blanc d'oeuf
2 CS de poudre de paprika
1 gousse d'ail
1 cuillere à café (CC) sel de mer
1 CC romarin
Preparation:
- Éplucher l'ail et le presser avec la presse à ail.
- Mélanger l'ail, la poudre de paprika, le sel de mer, le romarin et la panure ou de chapelure.
- Séparer le blanc d'œuf dans un bol à part.
- Placez le panier dans le tiroir.
- Roulez les cuisses ou les ailes de poulet dans le blanc d'oeuf et plongez-les dans la panure.
- Mettez les morceaux de poulet dans le panier.
- Mettez le tiroir avec le panier dans l'appareil.
- Reglez la température de cuisson sur 200^ .
- Reglez la minuterie sur 25 minutes.
- ÀpRES écoulement des 25 minutes, retirez le tiroir et returnez les morceaux de poulet.
- Remettez le tiroir dans l'appareil et reglez la minuterie sur 15 autres minutes.

Le temps de cuisson peut varier selon la taille des morceaux de poulet de la recette. Adaptez la température et le temps de cuisson en fonction.
Blancs de poulet panés
Ingrédients :
2 blancs de poulet
1 à 2 blancsd'oeuf
env. 12 tasse de farine
env. 12 tasse de panure ou de chapelure
1 CC de sel
1 CC de poivre
Preparation:
- Versez le blanc d'oeuf, la farine et la farine à paner respectivement la chapelure dans trois Bols séparés.
- Découpez les blancs de poulet en chacun bandes de même taille.
- Épicez les bandes de blanc de poulet avec le sel et le poivre.
-
Placez le panier dans le tiroir.
-
Retournez les bandes de blanc de poulet dans la farine, plongez-les ensuite dans le blanc d'oeuf et panez les bandes de blanc de poulet avec la farine à paner ou la chapelure.
- Mettez les bandes de blanc de poulet dans le panier.
- Mettez le tiroir avec le panier dans l'appareil.
- Reglez la température de cuisson sur 200^ .
- Reglez la minuterie sur 10 minutes.
- Vérifi ez si les bandes de blanc de poulet sont bien cuites et, si nécessaire, prolongez le temps de cuisson.
Chicken Wings (ailes de poulet)
Ingrédients :
12 ailes de poulet
Pour la sauce :
env.6CS d'huile
2 CS de ketchup
2 CS de vinaigre (p. ex. vinaigre de vin blanc ou de cidre)
1 CS d'epices pimentées (p. ex. Tabasco)
Preparation :
- Dans un bol, mélangez les ingrédents pour la sauce.
- Placez le panier dans le tiroir.
- Mettez les morceaux de poulet (non marinés) dans le panier.
- Mettez le tiroir avec le panier dans l'appareil.
- Reglez la température de cuisson sur 200^ .
- Réglez la minuterie sur 45 minutes.
- Interrompez la cuisson environ toutes les 15 minutes pour-retirer le tiroir et brasser les ailes de poulet en secouant légèrement le panier.
- Àpres écoulement de 45 minutes, retirez les ailes de poulet et posez-les dans la sauce.
- Remettez les ailes de poulets passées dans la sauce dans le panier, réglez la température de cuisson sur 200^ et réglez la minuterie sur 5 autres minutes.
- Si nécessaire, prolongez le temps de cuisson. Les Chicken Wings devront être bien croustillantes.

Lorsqu'il faut faire vite :
Vous n'avez pas le temps de faire les courses ou vous n'vez pas les ingrédients pour la sauce? Vous pouvez aussi passer les ailes de poulet dans n'importe qu'elle sauce, p. ex. une sauce barbecue ou a l'ail ou dans une sauce au piment sucrée ou très forté pour donner une touche asiatique!
Filet de cabillaud en croute à l'ail et aux fi nes herbes
Ingrédients :
env. 100 g de fi let de cabillaud
1 à 2 blancs d'oeuf
1 gousse d'ail
env. 1 CS de basilic haché
env. 1 CC de poudre de paprika
à volonté sel de mer, poivre
env. 12 tasse de panure ou de chapelure
Preparation:
- Éplucher l'ail et le presser avec la presse à ail.
- Melanger l'ail, les autres aromates et la farine à paner ou la chapelure dans un bol.
- Séparer le blanc d'œuf dans un bol à part.
- Placez le panier dans le tiroir.
- Plongez le fi let de cabillaud dans le blanc d'oeuf et panez-le ensuite avec la panure aux herbes et à l'ail.
- Mettez le fi let de cabillaud dans le panier.
- Mettez le tiroir avec le panier dans l'appareil.
- Reglez la température de cuisson sur 200^ .
- Reglez la minuterie sur 10 minutes.
- Aprese ecoulement des 10 minutes, retirez le tiroir et returnez le fi let de cabillaud.
- Remettez le tiroir dans l'appareil et reglez la minuterie sur 5 - 8 autres minutes.
- Si nécessaire, prolongez le temps de cuisson si le fi let de cabillaud n'est pas cuit.
Buchettes de courgettes
Ingrédients :
1 courgette
2 oeufs
1/2 tasse de farine
12 tasse de panure ou de chapelure
Préparation :
- Couper le courgettes en petitsbuchettes.
- Remuez les oeufs.
- Versez les oeufs, la farine et la farine à paner respectivement la chapelure dans des bols séparés.
- Placez le panier dans le tiroir.
- Retournez les buchettes de courgette d'abord dans la farine, plongez-les ensuite dans l'oeuf et panez-les.
- Mettez lesbuchettes de courgette dans le panier.
- Mettez le tiroir avec le panier dans l'appareil.
-
Reglez la température de cuisson sur 200^ .
-
Reglez la minuterie sur environ 12-17 minutes.
- Si nécessaire, prolongez ou raccourcissez le temps de cuisson selon si vous préférez des légumes croustillants ou couples.

Le temps de cuisson peut varier selon la taille desbuchettes de la recette. Adaptez la température et le temps de cuisson en fonction.
Chaussons aux pommes
Ingrédients :
1 à 2 pommes
1 rouleau de pâté feuilletée acheté au rayon frais
50g de sucre brun
2 CS de farine
1 à 2 CS de jus de citron
à volonté de la cannelle
Preparation:
- Eplucher les pommes, enlever le cœur et les couper en petits morceaux.
- Mélanger le morceaux de pomme, la farine, le sucre et les jus de citron et ajouter de la cannelle selon vos goûts.
- Dérouler la pâte feuilletée et la couper en carrés d'environ 10 × 10 cm.
- Répartissez sur le centre de chaque carré une cuillère à soupe de garniture.
- Humester avec un pinceau le bord des carrés de pâte et replier pour faire un triangle. Bien appuyer sur les bords de la pâte.
- Placez le panier dans le tiroir.
- Mettez deux chaussons au pomme dans le panier.
- Mettez le tiroir avec le panier dans l'appareil.
- Reglez la températe de cuisson sur environ 170 - 190 °C.
- Reglez la minuterie sur environ 13 - 15 minutes.
- Le chausson aux pommes doit être doré, si nécessaire, prolongez le temps de cuisson de 5 à 10 minutes si le chausson vous parait trop clair.
- Repetez les étapes 7 à 11 pour les autres chaussons.
Nettoyage et entretien

ATTENTION!
Risque de brûlure au contact des parties chaudes de l'appareil! Laissez l'applériel refroidir avant tout nettoyage.
Risque d'électrocution! Avant d'entreprenevre tout nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant. Ne plongez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fi che dans l'eau. Ne mettez jamais l'appareil au lave-vaisse!
Ne pulverizez pas de détermagent directement sur l'appareil.
N'utilisez pas de produits corrosifs ou abrasifs pour le nettoyage. Ces derniers risqueraient d'endommager la surface de l'appareil. N'utilisez pas d'objects metalliques.
- Retirez le tiroir de l'appareil, garni de son panier.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage située sur la poignée et retirez le panier du tiroir à l'aide de la poignée.
- Nettoyez le tiroir et le panier avec un produit vaisselle doux et de l'eau chaude. En cas d'encrassement tenace, nous recommendons de faire tremper au préalable le tiroir et le panier dans de l'eau chaude savonneuse.
- Au besoin, nettoyez le chassin, l'intérieur du logement du tiroir et les résistances thermiques avec un chiffon humide et un détergent doux.
- ÀpRES le nettoyage, rangez l'appareil dans un endroit sec et protégé du soleil et hors de portée des enfants et des animaux.
Suppression des défauts
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifi er d'abord si vous pouvez supprimer vous-même le problème.

N'essayez pas de réparer vous-même un apparéil défectieux!
| Problème Cause possible / solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fi che est-elle correctement introduite dans la prise de courant? La prise est-elle défectueuse? Essayez avec une autre prise de courant. Contrôlez le fusible du secteur. Avez-vous régle une température de cuisson? Avez-vous régle un temps de cuisson à l'aide de la minu-terie? L'appareil ne s'enclenché que lorsqu'ne durée a été programmée! Remarque: si vous souhaitez programmermer un temps de cuisson inférieur à trois minutes, vousdez d'abord amener la minuterie sur la marque des trois minutes puis la ramener en arrière. Le tiroir est-il correctement en place? L'appareil fonctionne uniquement lorsque le tiroir est correctement en place. L'appareil est doté d'un mécanisme de sécurité qui l'arrête automatiquement en cas de surchauffe survenant. Si l'ap-pareil s'arrête automatiquement en cours de fonctionnement, placez la minuterie sur la position 0 et retirez la fi ché de la prise de courant. |
| L'appareil s'arrête de lui-même en cours de fonctionnement. | L'appareil est doté d'un mékanisme de sécurité qui l'arrête automatiquement en cas de surchauffe survenant. Si l'ap-pareil s'arrête automatiquement en cours de fonctionnement, placez la minuterie sur la position 0 et retirez la fi ché de la prise de courant. |
| Le tiroir et son panier ne rentrent pas dans l'appareil. | Le panier est-il trop rempli? Remplissez d'aliments le panier au maximum jusqu'àux 2/3 de sa capacité. |
| Vous ave fait des frites maison. Elles ne sont pas croustillantes. | Utilisez des pommes de terre à chair ferme. Les pommes de terre nouvelles ont une teneur en eau plus importante, elles nécessitent de ce fait un temps de cuisson plus long et peuvent devenir moins croustillantes. Le panier est trop plein, mettez moins de pommes de terre dans l'appareil. Les frites sont trop épaisses, coupez-les plus fi niment. Vaporisez les pommes de terres crues évienttement d'un peu d'huile pour les rendre plus croustillantes. |
| Vous avez préparé des frites surgelées. Elles ne sont pas croustillantes. | Avez-vous ajouté de l'huile? La préparation de produits surgelés ne requiert en règle générale pas d'apport de corps gras, la plupart des produits surgelés étant déjà préfrits! |
| Les alimentés ne sont pas cuits de façon uniforme ou leur cuisson n'est pas terminée. | Les alimentés n ont pas été coupés en morceaux de taille égale. Veillez à ce que tous les alimentés en petits morceaux soient approximativement de la même taille. Le panier est surcharge. Diminuez la quantité d'aliments. Pour certaines denrées (par ex. les frites, les quartiers de pommes de terre, et autres), il est recommendé de mélanger les ingrédents de temps à autres pour assurer une cuisson régulière. Extrayez à cet effet le tiroir de l'appareil. Retirez le panier du tiroir et secouez légersrement les ingré-dients pour les mélanger. Remettez ensuite le tiroir et son panier en place et poursuivez la cuisson. La température sélectionnée est trop BASSE, augmentez-la. Le temps de préparation est trop court, modifi ez le temps de cuisson en conséquence. Lorsque vous préparez des frites avec des pommes de terre fraîches, le résultat de cuisson sera plus homogène si vous faites précuire env. 5 minutes les pommes de terre avant. |
Données techniques
Modèle: TXG-DS14C
Références article : 01057 (blanc) 07026 (noir)
Tension d'alimentation : 220 – 240 V ~ 50 Hz
Puissance: 1500 W
Plage de températe: 80 - 200°C
Minuterie: jusqu'à 60 minutes
Classe de protection : I


Service après-vente/importateur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Allemagne
Tel.: +49 38851 314650
(Prix d'un appel vers le reseau fixe allemand. Cout variable selon le prestataire.)
Mise au rebut

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Éliminez l'emballage dans le respect de l'environnement en le déposant à un point de collecte prévu à cet effet.

Éliminez cet apparéil conformément aux prescriptions pour la protection de l'environnement. Ne le jetez pas avec les ordures menagères. Remettez-le à une station de collecte et de recyclage d'appareils électriques et électroniques usages. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, adressez-vous aux services municipaux compétents.
Inhoud
Klantenservice/importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Duitsland
Tel.: +49 38851 314650
Notice Facile