DAR070 - Lecteur/enregistreur de cd LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DAR070 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur/enregistreur de CD, compatible CD-R/RW, MP3 |
|---|---|
| Connectivité | Port USB, sortie audio RCA |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Léger, idéal pour une utilisation mobile |
| Utilisation | Lecture et enregistrement de CD audio, lecture de fichiers MP3 |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lentille recommandé, vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Idéal pour les amateurs de musique souhaitant numériser leurs CD |
FOIRE AUX QUESTIONS - DAR070 LENCO
Questions des utilisateurs sur DAR070 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DAR070 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DAR070 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI DAR070 LENCO
Attention:
L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d'autre que du personnel qualifié.
GARDEZ ces instructions à l'esprit :
- Ne utilisez pas cet appareil près de l'eau.
- Ne le nettoyez uniquement avec un chiffon doux légèrement humide.
- Ne couvrez pas et n'obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l'appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2") d'espace libre tout autour de l'appareil.
- Installez-le conformément au mode d'emploi fourni.
- *Ne marchez pas sur l'adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier près des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d'objets lourds sur l'adaptateur secteur, car ils pourraient l'endommager. Gardez l'appareil hors de portée des enfants! Ils pourraient se blesser gravement s'ils jouent avec le câble d'alimentation.
- *Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue durée.
- Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, chauffages, fours, bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme.
- Évitez d'utiliser l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
- Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil. Quand cela se passe, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l'appareil en suivant le manuel d'instructions. Pendant le transfert du fichier, manipulez l'appareil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement sans electricity statique.
- Mise en garde! N'introduisez jamais un objet dans l'appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont représentées à l'intérieur du produit, l'insertion d'un objet peut entraîner une électrocution et/ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l'eau ou un liquide sur le produit.
- Ne l'utilise pas dans des endroits humides tels qu'une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d'une piscine.
- N'utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible.
- Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôle à plusieurs reprises avant de quitter l'usine, il est toujours possible que des problèmes se produisent, comme avec tous les appareils électriques. Si l'appareil émet de la fumée, une accumulation de chaleur excessive ou un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation du secteur.
- Cet appareil doit fonctionner avec la source d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation utilisé chez vous, consultez votre revendeur ou le fournisseur d'électricité local.
- *La prise secteur doit être installée près de l'appareil et doit être facilement accessible.
- *Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution.
- *Les appareils à la norme de construction de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d'une connexion protectrice à la terre.
- *Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitant pas de connexion à la terre.
- Tenez-le à l'abri des rongeurs. Les rongeurs aiment mordre les cordons d'alimentation.
- Tirez toujours sur la prête pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
- Evitez de placer l'appareil sur des surfaces sujettes aux vibrations ou aux chocs.
- Pour nettoyer l'appareil, servez-vous d'un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvant ni d'autre liquide à base de pé
- Le fournisseur n'est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l'appareil ou un remplacement des piles.
- N'interrompez pas la connexion lorsque l'appareil formate ou transfère des fichiers. Sinon, les données pourraient être endommagées ou perdues.
- Si l'appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l'appareil. N'utilise pas de rallonge USB, car cela peut causer des interférences provoquant une perte de données.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur ou près de l'appareil.
- Pour que l'alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d'alimentation de l'appareil doit être débranchée de la prise secteur.
- Si l'appareil a la possibilité de fonctionner sur batterie, n'exposez pas la batterie à une chaleur extrême telle que les rayons du soleil, le feu ou toute autre chaleur.
- Veuillez considérer les conditions environnementales lors de la mise au rebut des piles.
- L'appareil doit être utilisé uniquement sous des conditions climatiques modérées, évitez un environnement extrêmement froid ou chaud.
- La plaque signalée se situe en dessous ou à l'arrière de l'appareil.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation correcte de l'appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
- Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni industriel.
- Vérifiez que l'appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l'utilisation de cet appareil en position instable ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d'emploi.
- Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
- N'utilisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des vibrations excessives.
- Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- Confiez l'entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon telle qu'un cordon d'alimentation ou une prise endommagées, lorsqu'un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas correctement ou lorsque l'appareil est tombé.
- *N'utilisez pas un cordon ou une fiche d'alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous risqueriez de causer un incendie ou une décharge électrique.
- Une exposition prolongée aux sons puissants des lecteurs personnels de musique peut entraîner une perte temporaire ou permanente de l'ouie.
Installation
- Déballiez toutes les pièces et enlevez le matériel de protection.
- *Ne connectez pas l'unité au secteur avant d'avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n'aient été effectuées.
*ces instructions s'appliquent uniquement aux produits utilisant un câble d'alimentation ou un adaptateur secteur.
Nous tenons à vous féliciter pour votre achat de la micro chaîne DAR-070.
Nous vous conseillons de consacrer le temps nécessaire pour lire ce manuel et comprendre parfaitement toutes les fonctions de cet équipement. Vous y trouvez également un guide de dépannage pour vous aider à résoudre certains problèmes.
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant l'utilisation et conservez ce manuel pour toute référence future.
Déballage
Retirez tous les matériaux d'emballage de l'unité. Conservez l'emballage, si vous pensez vous en débarrasser, faites-le conformément aux réglementations locales.
Les éléments suivants sont fournis :
main unit
| EN | FR |
| main unit | unité principale |
| AAA Batteries | Piles AAA |
| Remote Control | Télécommande |
| 3.5mm to 3.5mm cable | Câble 3,5mm - 3,5mm |
| AC Power Cord | Cordon d'alimentation secteur |
| Instruction Manual | Mode d'emploi |

Vue arrêté

- Capteur de la télécommande
- Affichage
- Témoin de veille
- Fente pour disque

- Appuyez pour sélectionner le morceau suivant en mode USB et CD.
- Maintenez appuyée pour afficher la liste des chaînes DAB et FM.
- Appuyez pour afficher la liste des chaînes DAB et FM prêrgées.

- Appuyez sur pour sélectionner le morceau précédent en mode USB et CD.
- Maintenez appuyée pour afficher la liste des chaînes DAB et FM.
- Appuyez pour afficher la liste des chaînes DAB et FM prêrgées.
- Appuyez pour lancer/suspendre la lecture en mode CD, USB et BT.
- Appuyez pour afficher le menu en mode DAB/FM.
8. EGALISATION
- Appuyez pour sélectionner les effets sonores : CLASSIQUE/POP/ROCK/JAZZ/NORMAL.
- Appuyez pour changer de source.
- Appuyez pour allumer et éteindre.
Navigation
- Tournez pour vous déplacer vers le haut/bas dans le menu en mode DAB/FM.
- Appuyez pour sélectionner ou passer au menu suivant en mode DAB/FM.
Vol+/vol-
- Tournez pour augmenter/diminuer le volume.
12. INFO
- Appuyez pour activer/désactiver les informations ID3 en mode CD/USB.
- Appuyez pour afficher les informations en mode DAB/FM.
Couplage
- Maintenez appuyée pour activer la fonction couplage en mode Bluetooth et/ou déconnecter l'appareil Bluetooth déjà couplé.
- Appuyez pour insérer/ejecter en mode CD.
14. SORTIE5V
Utilisée pour charger un appareil portable.
16. USB
- Utilisée par un appareil USB pour la lecture de musique.
Télécommande



- Permet de basculer l'appareil entre les modes marche et veille.
2. AMS
- Appuyez pour lancer la recherche automatique des chaînes en mode FM, appuyez de nouveau pour arrêter.
3. Répétition
- Appuyez pour sélectionner le mode de répétition de lecture en mode CD/USB.
4. EGALISATION
- Appuyez pour sélectionner les effets sonores : CLASSIQUE/POP/ROCK/JAZZ/NORMAL.
5. BASS+/-
- Appuyez pour régler les GRAVES en mode Personnalisé.
6. Personnellé
- Appuyez pour régler les graves et les aigus.
7. MENU
- Appuyez pour afficher le menu en mode DAB/FM.
8. Couplage
- Maintenez appuyée pour activer la fonction couplage en mode Bluetooth et/ou déconnecter l'appareil Bluetooth déjà couplé.
- Maintenez appuyée pour retourner rapidement en mode CD/USB;
- Appuyez pour sélectionner le morceau précédent en mode CD/USB;
- Appuyez pour afficher la liste des chaînes DAB;
- Appuyez pour afficher le menu en mode DAB/FM;
- Appuyez pour effectuer un réglage fin en mode FM.
10. MO/ST
- Appuyez pour CHOISIR le mode sonore stéréo ou mono.
- Appuyez pour aller au début de l'album actuel/précédent/suivant;
- Appuyez pour sélectionner le morceau précédent/suivant en mode DAB/FM;
- Maintenez appuyée pour effectuer une recherche manuelle en mode FM.
13. INFO
- Appuyez pour activer/désactiver les informations ID3 en mode CD/USB;
- Appuyez pour afficher les informations en mode DAB/FM.
- Appuyez pour insérer/éjecter en mode CD.
15. Sommeil
- Appuyez pour régler le Minuteur de veille automatique.
16. CD/usb/dab/fm/bt/audio
- Appuyez pour sélectionner la SOURCE AUDIO correspondante. (CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17. ALEATOIRE
- Appuyez pour dire les morceaux de façon aléatoire en mode CD/USB.
- TREBLE +/-
- Appuyez pour régler les AIGUS en mode Personnelisé. 19. PROGRA.
- Appuyez pour préparer un programme en mode CD/USB/DAB/FM.
- DIM
- Appuyez pour choisir différents niveaux de luminosité de l'écran.
- Appuyez pour lancer/suspendre la lecture en mode CD/USB/BT;
- Pour sélectionner ou passer au menu suivant en mode DAB/FM.
22.
- Maintenez appuyée pour avancer rapidement en mode CD/USB;
- Appuyez pour sélectionner le morceau suivant en mode CD/USB;
- Appuyez pour afficher la liste des chaînes DAB;
- Appuyez pour se déplacer vers le bas dans le menu en mode DAB/FM;
- Appuyez pour effectuer un réglage fin en mode FM.
- Appuyez pour arrêter la lecture en mode CD/USB.
24.
- Appuyez pour couper/rétablir le son.
- CLOCK
- Maintenez appuyée pour régler l'heure. (uniquement en mode veille)
- V+ / -
- Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
- MINUTEUR (uniquement en mode veille)
- Appuyez pour activer/désactiver le minuteur;
- Maintenez appuyée pour régler le minuteur.
- AFFICHAGE
- Appuyez pour afficher la date en mode fonctionnement.
Utilisation de la télécommande
- Appuyez et faites glisser le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment à piles de la télécommande.
- Insérez deux piles AAA.
Veillez à ce que les bornes (+) et (-) des piles correspondent aux marques (+) et (-) du compartiment à piles.
- Fermez le compartiment de la pile.

Manipulation des piles
- Une utilisation inappropriée ou incorrecte des piles peut causer une corrosion ou une fuite des piles, pouvant entraîner un incendie, des blessures ou des dommages matériels.
- Installez les piles correctement en suivant les indications de polarité (+ et -) dans le compartiment à piles.
- Lorsque les piles sont épuisées, la télécommande ne marche pas.
- N'utilisez que des piles du type indiqué dans ce guide.
- Ne jetez pas les piles usées avec les ordures ménagères. Mettez-les au rebut conformément à la réglementation locale en vigueur.
Manipulation de la télécommande
Prenez soin à vos ongles lorsque vous retirez le couvercle du compartiment à piles.
- Ne faites pas tomber la télécommande.
- Ne soumettez pas la télécommande à des chocs.
- Ne renversez pas d'eau ou tout autre liquide sur la télécommande.
- Ne placez pas la télécommande sur un objet mouillé.
- Ne placez pas la télécommande sous les rayons directs du soleil ou à proximité de sources de chaleur excessive.
- Retirez les piles de la télécommande lorsque vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période, autrement cela pourrait provoquer une fuite ou une corrosion qui entraînerait des blessures et/ou des dommages, voir un incendie.
Portée de la télécommande
Dirigez la télécommande vers l'unité à une distance ne dépassant pas 5 mètres du capteur de la télécommande et dans un rayon de à l'horizontal et à la verticale par rapport à la face avant de l'unité. La distance peut varier en fonction de la luminosité de la pierce.

Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre le capteur de la télécommande situé sur le panneau avant et la télécommande. Si vous installez l'unité sur un support TV, etc., la portée de la télécommande peut diminuer en fonction de l'épaisseur ou de la couleur du verre du support. - N'exposez pas le capteur infrarouge de la télécommande à la lumière directe du soleil ou à d'autres lumières fortes, telle que la lumière fluorescente d'un onduleur.


| EN | FR |
| Within about 5 m | À environ 5 m |
Attention :
- Risque de dommages au produit! Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous de l'unité.
- Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que vous avez terminé toutes les autres connexions.
- Connectez la petite extrémité du cordon d'alimentation à l'arrière de l'unité et insérez la fiche dans une prise secteur standard.
- Veillez à débrancher le cordon d'alimentation du secteur lorsque le système ne va pas être utilisé pendant une longue période.
- La fiche d'alimentation ou le coupleur d'appareil sert de dispositif de débranchement et doit donc rester accessible.

Connexion des entrées analogiques
Connexion des sorties d'un lecteur DVD/TV aux entrées analogiques de la carte son.
- Utilisez le câble audio RCA 3,5mm fourni pour connecter les sorties d'un lecteur DVD/TV à l'entrée AUX (L/R) de la carte son.

| EN | FR |
| sound board inputs | Entrées de la carte son |
| DVD player/TV outputs | Sorties Lecteur DVD/TV |
Connexion des sorties d'un lecteur DVD/TV aux entrées analogiques de la carte son.
- Utilisez un câble audio haut niveau (3,5mm) (non fourni) pour connecter les sorties d'un lecteur DVD/TV à l'entrée AUDIO de la carte son. Vous pouvez également connecter la sortie casque d'un appareil audio externe à cette entrée AUDIO de l'unité, tel que lecteur MP3, iPod® ou iPhone®, etc.

| EN | FR |
| sound board inputs | Entrées de la carte son |
| DVD player/TV outputs | Sorties Lecteur DVD/TV |
Connexion de casque
Connectez le casque à la sortie casque située à l'arrière de l'unité.


- Tous les casques et écouteurs ne sont pas nécessairement compatibles.
- Une pression acoustique excessive des écouteurs peut endommager votre audition. Veillez à diminuer le volume avant de connecter un casque/écouteurs.
Allumer l'unité
Maintenez appuyée la touche située en haut de l'unité ou de la télécommande pour l'allumer.
Sélection des modes
Appuyez plusieurs fois sur la touche de l'unité pour sélectionner DAB, FM, USB, BT, AUDIO ou CD.
Vous pouvez également utiliser les touches de la télécommande (DAB, FM, USB, BT, AUDIO ou CD) pour sélectionner un mode.

| EN | FR |
| USB | USB |
| BT | BT |
| AUDIO | AUDIO : |
| FM | FM |
| DAB | DAB |
| CD | CD |
Remarque :
- S'il n'y a pas de signal, l'unité s'éteint automatiquement au bout de 19 minutes pour économiser de l'énergie (sauf en mode FM).
Réglage manuel de l'heure
- Mettez l'unité en mode veille.
- Maintenez appuyée la touche CLOCK de la télécommande.
- Entrez la date, les heures et les minutes en utilisant les touches numériques de la télécommande.
- Appuyez sur la touche CLOCK pour confirmer le réglage.
Afficher la date
En mode DAB ou FM, appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande.
Réglage du minuteur de veille automatique
Utilisez le minuteur de veille automatique pour éteindre l'unité au bout de quelques minutes en mode lecture. En réglant le minuteur de veille automatique, vous pouvez vous endormir à la musique en sachant que votre système va s'éteindre automatiquement au bout d'un certain temps.
Pour régler le minuteur de veille automatique, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour modifier la durée en minutes affichée selon cet ordre :

| EN | FR |
| OFF | ÉTEINT |
Après avoir réglé la durée en minutes du minuteur, l'écran revient à l'affichage précédent.
Le système sera éteint au bout de la durée en minutes fixe.
Confirmation du minuteur de veille automatique
Lorsque vous appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande, la durée de veille automatique restante s'affiche. Attendez quelques secondes jusqu'à ce que l'écran retourne à l'affichage initial.
Pour annuler le minuteur de veille automatique
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande jusqu'à ce que « off » (désactivé) s'affiche. Le minuteur de veille automatique est annulé dès que vous éteignez l'unité.
Réglage du minuteur
Vous pouvez utiliser le minuteur pour allumer/éteindre automatiquement l'unité tous les jours à des heures déterminées.
L'horloge doit être réglée correctement pour que le minuteur fonctionne correctement.
- Mettez l'unité en mode veille;
- Appuyez sur la touche TIMER pour l'activer/désactiver;
- Maintenez appuyée la touche TIMER pour régler le minuteur. Sélectionnez une source à l'aide de, puis entrez l'heure d'allumage en utilisant les touches numériques de la télécommande, réglez le volume en utilisant ; entrez l'heure d'extinction en utilisant les touches numériques de la télécommande. Remarque : pour toutes les étapes, appuyez sur la touche TIMER pour confirmer et passer à l'étape suivante. Si aucune opération n'est effectuée pendant 10 secondes, le réglage sera abandonné.

Si la source sélectionnée est SONNERIE, l'option désactive du minuteur ne sera pas disponible.
Réglage du volume
Pour augmenter ou diminuer le volume, tournez le bouton VOL+/- de l'unité ou utilisez les touches VOL+/- de la télécommande.
- Pour couper le son, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE ou sur VOL+/- pour rétablir le son.
Remarque: si le volume est supérieur à 26, éteignez et rallumez l'unité pour rétablir le niveau de volume par défaut.
Réglage des graves
Appuyez sur la touche USER de la télécommande, puis utilisez les touches BASS +/- de la télécommande pour augmenter/diminuer les graves.
Réglage des aigus
Appuyez sur la touche USER de la télécommande, puis utilisez les touches TREBLE +/- de la télécommande pour augmenter/diminuer les aigus.
Égaliseur préréglé
Vous pouvez sélectionner les effets sonores tels que CLASSIQUE/POP/ROCK/JAZZ/NORMAL en utilisant la touche EQ.
Fonctionnement par bluetooth
Vous pouvez écouter les morceaux d'un support multimédia s'il est connecté à l'unité via Bluetooth.
Couplage d'appareils compatibles Bluetooth.
Vous devez coupler votre appareil Bluetooth avec cette unité avant de le connecter pour la première fois.
Pour éviter les interférences, désactiver le Wi-Fi de votre appareil (smartphone, tablette, etc) lors de la lecture de musique Bluetooth.
Remarque :
- Cette unité peut fonctionner avec un appareil Bluetooth dans un rayon d'environ 10 mètres (en l'absence d'obstacles entre l'appareil Bluetooth et l'unité).
- Avant de connecter un appareil Bluetooth à cette unité, vous devez vous assurer des possibilités de l'appareil.
- Tout obstacle entre cette unité et l'appareil Bluetooth peut réduire la portée effective.
- Si la force du signal est faible, votre appareil Bluetooth peut se déconnecter, mais passe automatiquement en mode couplage.
- En mode fonctionnement, appuyez sur la touche BT de la télécommande pour passer en mode Bluetooth ou changez la source en BT en appuyant sur de l'unité. Si l'unité n'est pas couplée à un appareil Bluetooth, le système passe automatiquement en mode couplage ; ou vous devez appuyer sur la touche PAIR pour lancer le couplage.
- Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez le mode recherche. « Lenco DAR-070 » apparait sur votre appareil Bluetooth.
- Pour désactiver la fonction Bluetooth, passez à une autre fonction sur l'unité ou désactivez la fonction sur votre appareil Bluetooth.
Conseils :
- S'il y a une connexion existante, appuyez sur la touche PAIR pour réactiver le mode couplage. La connexion existante sera annulée. L'unité sera également déconnectée lorsque votre appareil est déplacé au-delà de la portée Bluetooth.
- Ramenez votre appareil à portée de l'unité pour le reconnecter. Si l'appareil est déplacé en dehors de la portée de transmission puis ramené, vérifiez s'il est always connected to the unité.
- Si la connexion est perdue, suivez les instructions ci-dessus pour coupler de nouveau votre appareil à cette unité.
Écouter de la musique à partir d'un appareil bluetooth
- Si l'appareil Bluetooth connecté prend en charge le profil A2DP (Profil de distribution audio avancée), vous pouvez écouter la musique stockée sur l'appareil via les haut-parleurs de l'unité. Si l'unité prend en charge le profil de contrôle à distance audio video (AVRCP), vous pouvez utiliser la télécommande de cet apparéil pour dire la musique stockée dans l'unité.
- Couplage de votre appareil à cette unité.
- Lancez la lecture de musique via votre appareil (s'il prend en charge le profil A2DP).
- Utilisez la télécommande pour contrôler la lecture (si elle prend en charge AVRCP).
- Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur la touche.
- Utilisez les touches / pour désirer un morceau.
Utilisation de l'entrée audio
- Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande ou sur la touche de l'unité pour sélectionner une source.
- Vous pouvez utiliser les fonctions de votre appareil audio directement pour contrôler la lecture.
- Utilisez les touches VOL +/- pour régler le niveau de volume.
Fonctionnement DAB
Le mode radio DAB permet de recevoir des stations radio numériques DAB/DAB+ et affiche des informations sur la station et le programme/morceau si disponibles.
DAB
1. Recherche des stations
Lors de la première utilisation de l'unité, ou si la liste de stations est vide, la radio effectue automatiquement une recherche complète des stations disponibles. Vous aurez aussi besoin de lancer une recherche manuelle pour mettre à jour la liste des stations pour l'une des raisons suivantes :
- Des nouvelles stations pourraient devenir disponibles de temps à autre.
- Des stations ferment ou ne peuvent plus être reçues (dans la liste de stations, toute station non valide est signalée par un point d'interrogation devant son nom). Si la réception n'est pas bonne pour la recherche initiale (par exemple l'antenne n'était pas complètement déployée), il peut en résulter une liste de stations vide ou incomplète. Si la réception de certaines stations est mauvaise provoquant l'arrêt audio, vous pouvez listener uniquely les stations dont la force de signal est bonne.
Pour effectuer une recherche complète
Sélectionnez MENU> Full scan (Recherche complète). Une fois la recherche terminée, la radio retourne à la diffusion de la station précédemment sélectionnée ou la première station sur la liste des stations.

Pour supprimer des stations listées mais non disponibles
Sélectionnez M E N U > Purge
Cette option supprime toutes les stations non valides indiquées par un point d'interrogation « ? » devant leurs noms dans la liste des stations.
Pour changer de station
Utilisez les touches de la télécommande ou tournez le bouton de NAVIGATION de l'unité pour parcourir la liste de stations, appuyez sur la touche de la télécommande ou OK de l'unité pour changer de station.

Certaines stations sont des services secondaires associés à une chaîne primaire et sont uniquement disponibles à certaines heures. Toute station ayant des services secondaires associés est indiquée par un double chevron pointant vers la droite. Les services secondaires sont toujours listés à côté de leur station primaire avec un double chevron pointant vers la gauche. Dans la liste des stations, les services secondaires sont triés par ordre alphabétique.
3. Stations préréglées
L'unité peut mémoriser 40 stations DAB.
Pour memoriser une station comme préréglage, maintenez appuyée la touche PROGRAM pendant 3 5 secondes jusqu'à ce que l'écran indique Preset Store (station méorisée). Chaque préréglage (1-40) est affiché comme étant vide ou contenant le nom de la station méorisée.
Utilisez les touches de la télécommande ou tournez le bouton de NAVIGATION de l'unité pour sélectionner une position mémoire, appuyez sur la touche de la télécommande ou OK de l'unité pour memoriser la station en cours. Une fois laisation de la station confirmée, l'écran returné à l'affichage Now playing (Station en cours).


Pour rappeler une station mémorisée
Appuyez sur la touche PROGRAM (l'écran affiche Preset Recall (rappel de station méorisée)). Sélectionnez l'une des stations méorisées listées à l'aide des touches P+/− de la télécommande ou de l'unité, puis appuyez sur la touche de la télécommande ou OK de l'unité pour l'écouter.

Comme pour la méthode normale de recherche, vous pouvez également rechercher manuellement une chaîne/fréquence particulière. Il se peut que vous deviez réorienter votre antenne afin d'obtenir la meilleure réception possible pour rechercher une chaîne particulière et mettre à jour la liste des stations.
Pour effectuer une recherche manuelle
Appuyez sur MENU> Manual tune (Recherche manuelle), puis utilisez les touches / de
la télécommande ou tournez le bouton de NAVIGATION de l'unité pour afficher une chaîne/fréquence particulière, appuyez sur la touche de la télécommande ou OK de l'unité pour rechercher cette chaîne/fréquence.
L'écran affiche une indication sur la force du signal reçu de la fréquence sélectionnée.
La force du signal reçu affichée reflète les réglages de l'antenne.
8c 187.507MHz
Remarque: Le rectangle légèrement plus grand indique le seuil de qualité audio. Si la force du signal, indiquée par des rectangles pleins, tombe en dessous de ce seuil, la qualité audio se détériore. L'unité recherche toutes les stations DAB sur la fréquence sélectionnée et met à jour la liste des stations avec les nouvelles stations trouvées. Pour écouter l'une des stations trouvées, retournez à l'écran Now playing (Station en cours) et sélectionnez la station souhaitée dans la liste des stations.
5. Informations sur la station écoutée
Lorsqu'une station est en cours, l'écran affiche son nom et les informations DLS (Segment d'étiquette dynamique) diffusées par la station, telles que nom du programme, titre du morceau et coordonnées de contact.
Les informations DLS se mettent à défiler si elles contiennent plus de 16 caractères.
Pour afficher plus d'informations, appuyez sur la touche INFO.
Chaque fois que la touche INFO est appuyée, la série d'informations suivante sera affichée dans l'ordre suivant : Texte DLS, informations DL Plus (ne sont affichées que si elles sont diffusées par la station), force du signal, type de programme, nom de l'ensemble, numéro de chaîne/fréquence, taux d'erreur de signal, débit binaire, codec/variante DAB, heures et date.

Remarque : DL Plus présente des informations supplémentaires qui peuvent être diffusées par les stations et mémorisées temporairement dans la radio.
Maintenez appuyée la touche INFO à tout moment pour retourner à l'écran Now playing (Station en cours).
6. Autres réglages
Compression de plage dynamique (DRC)
Cette fonction réduit la différence entre le son diffusé le plus fort et le plus bas.
Cela signifie que les sons forts deviennent relativement faibles et les sons faibles relativement forts.
Remarque: DRC fonctionne uniquement si le diffuseur l'active pour une station spécifique.
Pour modifier le réglage de la compression de la gamme dynamique (DRC)
Sélectionnez MENU > DRC > options disponibles : DRC désactivé | faible | élevé.


Fonctionnement FM
Le mode FM permet de recevoir des stations radio analogiques sur la bande FM et d'afficher des informations RDS (Radio Data System) sur la station et les émissions (si disponibles).
1. Sélection de stations
Lors de la première utilisation du mode FM, la radio se syntonise sur la plus faible fréquence de la bande FM.
87.50MHz
Pour rechercher une station en mode FM
Appuyez sur la touche AMS. L'unité recherche dans les fréquences de la bande FM, tout en affichant la fréquence actuelle sur l'écran.
La recherche s'arrête dès qu'un signal est détecté. L'unité peut être réglée pour s'arrêter à chaque station ou uniquement aux stations avec un signal fort (pour plus d'informations, reportez-vous à)
Paramètres de recherche à la page FR-18).
Vous pouvez également utiliser les touches pour la recherche, à des pas de 50kHz
89.45MHZ
Scanning...
87.50MHz
L'unité comprend 40 positions mémoire pour les stations FM, utilisables de la même manière que les préréglages du mode DAB, comme précisé dans Préréglages à la page FR-16.
3. Informations sur la station écoutée
Lorsqu'une station radio FM est syntonisée, l'écran affiche sa fréquence, ou si des informations RDS sont disponibles, le nom de la station et toute autre information de type « Radio Text » (Texte radio). Si aucune information n'est disponible, il n'y aura que la fréquence et le message No Radio Text (pas de texte radio) qui sont affichés.
ChoicFM P1 Number 1 for Hip
Pour voir plus d'informations sur l'émission
Appuyez sur la touche INFO.
Chaque fois que la touche INFO est appuyée, la série d'informations suivante sera affichée dans l'ordre suivant : Texte radio RDS, type de programme, fréquence, mono/stéréo, heures et date.
ChoicFM P1 107.10MHz
Pour retourner à l'écran par défaut station en cours
Maintenez appuyée la touche INFO.
4. Autres réglages
Paramètres de recherche
Par défaut, la recherche FM s'arrête sur chaque station détectée (ALL Stations) (Toutes les stations). Ceci peut donner une mauvaise qualité audio pour les stations faibles.
Options : Toutes les stations | Stations fortes uniquement
Pour changer les paramètres de recherche afin de s'arrêter uniquement sur les stations de bon signal
Sélectionnez MENU > Scan setting (MENU > Paramètres de recherche), puis Strong stations only (Stations fortes uniquement).
Remarque : Dans l'écran de droite, l'astérisque indique que « Strong stations only » (Stations fortes uniquement) est l'option actuellement utilisée.
Réglages audio
Par défaut, toutes les stations reproduisent en stéréo. Pour les stations faibles, cela peut entraîner une mauvaise qualité audio. La qualité audio peut être améliorée en utilisant le mode mono.
Options : Stéréo autorisé | Mono forcé
Scan setting
Pour écouter des stations faibles en mono
Sélectionnez MENU > Audio setting > Forced mono (MENU > Paramètres audio > Mono forcé). Remarque : Dans l'écran de droite, l'astérisque indique que « Stereo allowed » (Stereo autorisé) est l'option actuellement utilisée.
Audio settings*
Utilisation d'un CD
Types de disques compatibles
| Type de disque | Logo du disque | Contenu enregistré |
| CD-R (CD enregistrable - Audio/MP3/WMA) | #D5C | AUDIO/MP3/WMA |
| CD-RW (CD-reinscriptible - Audio/MP3/WMA) | #D5C | AUDIO/MP3/WMA |
| CD AUDIO (Disque Compact Audio numérique) | #D5C | AUDIO : |

Certains fichiers enregistrés peuvent ne pas être lus à cause du type et du format du disque ou de l'état de l'enregistrement.
Ne lit pas les mini CD de 8 cm.
Lecture de CD
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ∃ située en haut de l'unité jusqu'à ce que « CD » apparaisse ou appuyez sur la touche CD de la télécommande pour accéder au mode CD.
- Insérez un disque dans le tiroir pour disque pour que l'unité commence à le lire.
- Appuyez sur la touche pour éjecter le disque.

En mode arrêt, appuyez sur la touche pour lancer la lecture du disque.
- Appuyez sur la touche pour suspendre la lecture.
- Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche
- Appuyez sur la touche de la télécommande pour arrêter le CD.

Lors de la lecture, le numéro du morceau et temps écoulé s'affichent.
Pour ignorer la recherche ou pour rechercher et dire
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour sauter vers l'arrière un ou plusieurs morceaux sur le disque. - Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour sauter vers l'avant un ou plusieurs morceaux sur le disque. - Maintenez appuyée la touche de la télécommande pour effectuer une recherche vers l'arrière du morceau avec lequel vous pouze commencer. - Maintenez appuyée la touche de la télécommande pour effectuer une recherche vers l'avant du morceau avec lequel vous poulez commencer.
Répétition de lecture
En mode CD, vous pouvez répéter la lecture d'un morceau (ONE) ou de plusieurs morceaux (ALL) en appuyant plusieurs fois sur la touche REPEAT de la télécommande.

| EN | FR |
| ALL | TOU |
| DIR | Dossier |
| OFF | ÉTEINT |
| SINGLE | Un seul |
Lecture aléatoire
En mode CD, pour effectuer une lecture aléatoire, appuyez sur la touche RANDOM de la télécommande.
Programme
Lors de la lecture, appuyez sur la touche de la télécommande, puis sur la touche PROGRAM pour afficher les informations suivantes.
Vous pouvez choisir un morceau en utilisant les touches numériques de la télécommande de pour le mémoriser sous P01, P02, etc. Appuyez sur la touche PROGRAM pour aller au réglage de la chaîne suivante.
Après avoir terminé, appuyez sur la touche pour confirmer.
Lors de la lecture d'un programme, les touches numériques sur la télécommande ne sont pas utilisables, utilisez les touches pour changer de morceau.
Changez la source ou appuyez deux fois sur la touche pour effacer le programme.

Le nombre maximum de chaînes est 20.
Utilisation de l'usb
La connexion d'un appareil de stockage de masse USB (tel que clé USB, lecteur flash USB ou carte mémoire) à cette unité permet d'écouter de la musique stockée sur l'appareil via les haut-parleurs puissants de l'unité.
- Insérez le connecteur USB de l'appareil dans le port USB situé à l'arrière de l'unité.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche située en haut de l'unité ou sur la touche USB de la télécommande pour accéder au mode USB.
- La musique stockée dans l'appareil sera lue automatiquement.
Répétition de lecture
En mode USB, vous pouvez répéter la lecture d'un morceau (ONE) ou de plusieurs morceaux (ALL) en appuyant plusieurs fois sur la touche REPEAT de la télécommande.

| EN | FR |
| ALL | TOU |
| DIR | Dossier |
| OFF | ÉTEINT |
| SINGLE | Un seul |
Lecture aléatoire
En mode USB, pour effectuer une lecture aléatoire, appuyez sur la touche RANDOM de la télécommande.
Programme
Lors de la lecture, appuyez sur la touche de la télécommande, puis sur la touche PROGRAM pour afficher les informations suivantes.
Vous soupesez choisir un morceau en utilisant les touches numériques de la télécommande pour le mémoriser sous P01, P02, etc. Appuyez sur la touche PROGRAM pour aller au réglage de la chaîne suivante.
Après avoir terminé, appuyez sur la touche pour confirmer.
Lors de la lecture d'un programme, les touches numériques sur la télécommande ne sont pas utilisables, utilisez les touches pour changer de morceau.
Changez la source ou appuyez deux fois sur la touche pour effacer le programme.

Le nombre maximum de chaînes est 20.
Pour les appareils épiphanes d'un câble USB :
- Insérez une extrémité du cable USB (non fourni) au port USB situé à l'arrière de l'unité.
- Insérez l'autre extrémité du cable USB au port de sortie USB de l'appareil USB.

Vous sous-poucez brancher un cable USB dans le port USB 5V A pour charger un appareil portable.

Si l'appareil USB est corrompu, cette unité ne peut pas le détecter ni dire la musique qu'y est stockée.
Formatez l'appareil de stockage de masse USB et copiez la musique en vous servant d'un ordinateur.
Nettoyage de l'appareil

Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil avant de le nettoyer.
Pour nettoyer l'appareil, essuyez sa surface extérieure avec un chiffon non pelucheux légèrement humide. N'utilisez pas de nettoyant contenant de l'alcool, de l'ammoniac ou des abrasifs. - Ne pulvérisez pas d'aérosols sur ou près de l'unité.
Manipulation des disques

| EN | FR |
| Playback side | Côté lecture |
- Évitez de toucher au côté grave du disque.
- Ne collez pas de papier ni de ruban au disque.
Nettoyage des disques

Les traces de doigts et la poussière sur un disque détériorent l'image et le son. Nettoyez le disque du centre vers le bord extérieur à l'aide d'un chiffon doux. Gardez toujours vos disques propres.
Si un chiffon ne suffit pas à enlever la poussière d'un disque, essuyez-le légèrement avec un chiffon humidifié et passez derrière avec un chiffon sec. N'utilisez aucun type de solvant tel que du diluant, du benzène, des nettoyants du commerce ni un vaporisateur antistatique. Ils risqueraient d'endommager le disque.
Rangement des disques
Ne rangez pas vos disques au soleil ou à proximité de sources de chaleur.
- Ne rangez pas vos disques dans un lieu sujet à l'humidité et à la poussière, tel qu'une salle de bain ou à proximité d'un humidificateur.
- Rangez les disques verticalement dans une boîte, les disques peuvent se déformer si vous les empilez ou placez des objets dessus.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que la prise secteur est bien branchée. Assurez-vous que l'unité est allumée.
La télécommande ne fonctionne pas.
Utilisez la télécommande près de l'unité. - Pointez la télécommande vers le capteur de la télécommande de l'unité. - Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves. - Retirez tous les obstacles entre la télécommande et l'unité.
Présence de bourdonnement ou de bruit de fond
- Les fiches et les prises sont encrassées. Les nettoyer avec un chiffon légèrement humidifié d'une solution de nettoyage non abrasive appropriée.
L'unité ne répond pas aux touches.
L'unité peut se bloquer pendant l'utilisation. Éteignez puis rallumez l'unité à l'aide de la prise secteur pour la réinitialiser.
Pas de son
Assurez-vous que le son n'est pas coupé. Appuyez sur la touche ou V+ pour reprendre l'écoute normale. Assurez-vous que l'audio de la source d'entrée (ex. TV, console de jeux, lecteur DVD, etc.) est réglé sur le mode PCM lors de l'utilisation de la connexion optique.
Je n'arrive pas à couper le nom bluetooth de cette unité sur mon appareil bluetooth pour le couplage bluetooth
Assurez-vous que l'unité est allumée. Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre appareil Bluetooth. L'unité est dotée de la fonction Bluetooth qui permet de recevoir un signal dans un rayon de 10 mètres.
Disque inséré mais pas de lecture
Assurez-vous que l'étiquette du disque est orientée vers le haut. Assurez-vous que le disque est propre. - Le mode PAUSE peut être activé, le désactiver. - Vérifiez si le disque est endommagé ou sale; nettoyez le disque.
Saut pendant la lecture du disque
Assurez-vous que l'unité est placée sur une surface stable. Les vibrations ou les secousses peuvent provoquer le saut pendant la lecture du disque.
Réception FM
Assurez-vous que le fil d'antenne FM est complètement déployé. - Des interférences électriques chez vous peuvent ruiner la réception. Éloignez l'appareil d'elles (en particulier avec des moteurs et des transformateurs).
L'unité s'éteint automatiquement pendant la lecture
- Augmentez le niveau de volume de votre source d'entrée (lecteur DVD/TV etc.).
Interférences au niveau des haut-parleurs
- Vérifiez que vous n'avez pas laissé un téléphone portable près de l'unité.
Caractéristiques
| Alimentation électrique: | 200-240VAC~50/60Hz |
| Puisance consommée: | 25 watts |
| Consummation (en veille): | < 1 Watt |
| Puisance de sortie: | 2 x 18 Watt |
| Impédance du haut-parleur: | 8 Ohm |
| Prise de sortie 5V VA: | Sortie 5V VA |
| USB: | 5V 500mA |
| Rapport signal sur bruit (pondéré A): | ≥ 65dB |
| Distorsion Harmonique Totale (1kHz, 1W): | 0,5% |
| Réponse en fréquence: | 40Hz~20KHz |
| Gamme de fréquences DAB: | 174-240 MHz |
| Plage de fréquence FM: | 87,5 à 108 MHz |
| Dimensions: | 396x120x205mm |
| Version Bluetooth: | V2.1 + EDR |
| Portée de fonctionnement: | environ 10 mètres |
| Fréquence de transmission: | 2,402 ~ 2,480 GHz |
| Protocôles: | A2DP, AVRCP |

- A cause des améliorations continues de nos produits, la conception et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
- Ce produit fonctionne à 2400 à 2483,5 MHz et est destiné uniquement à être utilisé dans un cadre familial normal. Ce produit convient à cet usage pour tous les pays de l'UE.
1. Garantie
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante : Si l'unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
2. Clause de non-responsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel.
3. Mise au rebut de l'appareil usage

Ce symbole indique que le produit électrique ou la batterie ne doit pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un recyclage correct du déchet de la batterie ou de l'appareil, veuillez les mettre au rebut conformément aux réglements locaux en vigueur relatifs aux appareils électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le recyclage et la destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
4. Service après-vente
Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays-Bas