LENCO DAR070 - Reproductor/grabador de cd

DAR070 - Reproductor/grabador de cd LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DAR070 LENCO en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice LENCO DAR070 - page 104
SKIP

Preguntas frecuentes - DAR070 LENCO

Preguntas de los usuarios sobre DAR070 LENCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DAR070 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DAR070 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO DAR070 LENCO

Advertencias de seguridad

PRECAUCION:

El uso de los controles o ajustes o el funcionajo de los procedimientos excepto a aquellos especi cadosAquipuedeprovocarunaexposacionpeligrosaalaradiacion.

Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de serviceo cui cado.

PRECAUCIONES PREVIAS AL USO

  1. No use este disposi voorca del agua.
  2. Limpielo unicamente con un paño ligeramente humedecido.
  3. No cubra o bloquee贯穿una aperture de ven lacion. Cuando coloque el disposi vo en una estanteria,cke 5cm(2^ ) de espace libre alrededor de todo el dispositivo.
  4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
  5. *No pise o pince el adaptador de alimentacion. Tenga mucho cuidado, en especial circa de las tomas y el punto de salute del cable. No colque objetos pesados en el adaptador de alimentacion, ya que pueda dañarlo. I Mantenga el disposi vo fuera del alcance de los niños! Si jugan con el cable de alimentacion, pueda sufir lesiones graves.
  6. *Desconecte el disposi vo durante tormentas electricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de empo.
  7. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas u otros productos que generen calor o llama viva.
  8. Evite usar el disposi voerca de Campos magné cos fuertes.
  9. Una descarga electroestá ca pueda entorpecer el uso normal de este disposi vo. En tal caso, simplemente reinicielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manejelo con cuidado opérélo en un entorno libre de electricidad está ca.
  10. iAdvertencia! Nunca inserte un objecto en el producto a trovés de las ven laceriones o aperturas. Alto voltaje uye as trovés del producto e insertar un objecto能把 provocar una descarga electrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el本身就是 mo vo, no derrame agua o liquidos en el producto.
  11. No lo u lice en zonas humedas, como cuartos de bano, cocinas en las que se forme vapor nioca de piscinas.
  12. No use este disposito vo cuando se pueda producir condensacion.
  13. Aúnque este disposi vo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varías vezes antes de salir de fabrica, todas es posible que se pueda produir problemas, al igual que con todos los aparatos electricos. Si observa la aparación de humano, una accumulatoración excessiva de calor o cualquier othero fenomeno inesperado, deben disconectar inmediamente el enchufe de la toma de corriente.
  14. Este disposi vo debe funcionar conuna fuente de alimentacion que se especi ca en la e queta de especi caciones. Si no está seguro del po de alimentacion que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compania electrica local.
  15. *La calidad de la tomaDebe instalarse cerca del equipo y deben ser fácilmente accesible.
  16. *No sobrecargue las tomas CA o los cables de extension. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga electrica.
  17. *Los/disposi vos con construccion Clase 1 deben estar connectados a una toma de corriente con una connexion a erra protegida.
  18. *Los disponamos conestruc tion Clase 2 no requieren una conexion a erra.
  19. Mantengalo alejado de los roedores. Los roedores disfuratan mordiendo cables de alimentacion.
  20. *Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No re del cable de alimentacion. Este pueda provocar un cortocircuito.

  21. Evite colocar la unidad sobre super cies some das a vibraciones o impactos.

  22. Para limpiar el disposi vo use un paño seco y suave. No u lice liquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas dificiles,可以更好 un paño humedo con detergente dilujido.
  23. El proveedor no asumeulatinga responsabilitad por daos o datos perdidosprovocados por unfuncionamento incorrecto,uso incorrto,modicacion del disposivo o sus tucion de labateria.
  24. No interrupma la connexion cuando el disposi vo esté formateando o trans riendo ARCHivos. En caso contrario, los datos se peuvent estropear o perdier.
  25. Si launidad dispone de funciona de reproduccion USB, se debe conectar la memoria USB directamente en launidad. No use un cable de extension USB ya que pueda causar interferencias lo que pueda provocar un fallo en los datos.
  26. El aparato no debe exponserse a goteos o salpicaduras y asegurese de que ningún objeto lleno de liquido, como jarrones, se colocan sobre o circa del aparato.
  27. *Para desconectar Completely la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deben disconectarse de la alimentación, ya que el disposi vo de desconexión es el enchufe del aparato.
  28. Si la unidad funciona con batería, la batería no debe exponserse a un calor excessivo como a la luz solar, el fuego o similares.
  29. Se debe prestar atencion a los aspectos medioambienteles sobre la eliminacion de baterias.
  30. El aparato soloDebe usarse en climas moderados o extremadamente frios y deben evitarse los enternos calurosos.
  31. La e queta iden ca va aparece marcada en la parte inferior o en el trasero del aparato.
  32. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con incapacidades físicas, sensoriales o mentalares o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del disposi vo por parte de una persona responsable de su seguridad.
  33. Este produit está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial.
  34. Asegúrese de que launidad está jada en una posición estable. Los daños provocados por u lizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier othera advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía.
  35. No re re nunca la carcasa de este aparato.
  36. Nunca cologne el aparato sobre othero equipo electrico.
  37. No u lice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperatas, a la vibracion ni en ambientes excessivamente polyorientos.
  38. Mantenga las bolsas de plás co fuera del alcance de los niños.
  39. Use unicamente los dispon yos/accosorios espaci cados por el fabricante.
  40. Remita todas las reparaciones al personal cui cado. La reparacion es necessitiesa cuando el aparato presenteQUALquier po de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya cerramado liquido o hayan caido objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se hayasistosto expuestos a la lluvia o humedad, o no funciona normalmente o se haya caido.
  41. *No u lice un cable de alimentacion o enchufe deteriorado o una toma sueña. Si lo hace, podra provocar un incendio o una descarga electrica.
  42. La exposión prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música能把 provocar perdida de audicion temporal o permanente.

INSTALACION

  • Desembale todas las piezas y re re el material protector.
  • *No conecte launidad a la corriente electrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas lasdietas conexiones.

*把这些 instrucciones solo estárn relacionadas con productos que usen un cable de alimentacion o un adaptorado de corriente CA.

Gracias por adquirir el DAR-070.

Recomendamos que pase cierto tiempo leyendo este manual de instruciones para que entienda Completely todas las propiedades operativas que Offerce. Asimismo encontrará una sección de problemas y SOLUTIONES que le ayudará a resolverrialquier problema.

Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad antes de usar y guarde este manual de instrucciones como referencia futura.

Desempaquetado

Retire todo el envase de la unidad. Guarde el envase y si se deshace del equipo por favor, hagalo conforme a la normativa local.

Se incluyen los siguientes elementos:

LENCO DAR070 - Desempaquetado - 1
main unit

Descripción general del producto

Vista frontal

LENCO DAR070 - Vista frontal - 1

Vista posterior

LENCO DAR070 - Vista posterior - 1

  1. Sensor remoto
  2. Pantalla
  3. Indicador de modo en espera
  4. Puerta del disco

5.

  • Pulselo para seleccionar lasuma pista en USB y CD.
  • Manténgalo pulsado para做不到 la lista de canales en DAB y FM.
  • Púlselo para estar la lista de canales presionzonizados en DAB y FM.

6.

  • Pulselo para seleccionar la pista anterior en USB y CD.

  • Manténgalo pulsado para做不到 la lista de canales en DAB y FM.

  • Púlselo para estar la lista de canales presionzonizados en DAB y FM.

7.

  • Púlselo para selecciónar reproducir y hacer una停下a en CD, USB y BT.
  • Púlselo para selecciónar做不到 el menu en DAB y FM.

8. ECUALIZADOR

  • Pulselo para seleccionar las caracteristicas de sonido: CLASE/POP/ROCK/JAZZ/NORMAL.

9.

  • Púlselo para cambio la fuente tras el encendido.

10. ⑤

  • Púlselo para encenderlo y apagarlo.

11. NAVEGACION

Girelo para moverse hacia arriba o hacia abajo de la pantalla del menu en DAB y FM.

Aceptar

  • Púlselo para selección o saltar al menu subsiguiente en DAB y FM.

VOL+/VOL-

Girelo paraacular o disminuiir el nivel de volumen.

12. INFO

  • Pulselo para encender / apagar la informacion ID3 en CD y USB.
  • Pulselo para ver la información en DAB y FM.

13. EMPAREJAR

  • Manténgalo pulsado para activar la función de emparejamento en BT y/o desconectar el dispositivo BT emparejado existente.

LENCO DAR070 - EMPAREJAR - 1

  • Púlselo para introducir o extraer el disco en el CD.

14. Salida de 5V T A

  • Conéctelo para recargar el dispositivo móvil.

15. Entrada de audio

16. USB

  • Conéctelo a un dispositivo USB para reproducir la música.

17. Auriculares

18. Selector de alimentación

19. Alimentación CA

Mando a distancia

LENCO DAR070 - Mando a distancia - 1

LENCO DAR070 - Mando a distancia - 2

LENCO DAR070 - Mando a distancia - 3

  • Cambia launidad entre los发展模式 ON y EN ESPERA.

2.AMS

  • Pulselo paraocularmente el canal en FM; cuando está buscándolo, vuélvalo a pulsar para poder detenerlo.

3. REPETIR

  • Pulselo para seleccionar el modo repetir reproduccion en CD y USB.

4. ECUALIZADOR

  • Pulselo para seleccionar las caracteristicas de sonido: CLASE/POP/ROCK/JAZZ/NORMAL.

5. BASS+/-

  • Púlselo paraaabustarelBAJOenmodeUSER.

6. USER

  • Púlselo para permitiraabustar los bajos y agudos.

7. MENU

  • Pulselo para seleccionarETHER el menu en DAB y FM.

8. EMPAREJAR

  • Manténgalo pulsado para activar la función de emparejamento en BT y/o desconectar el dispositivo BT ya emparejado.

9.

  • Manténgalo pulsado para rebobinar en CD y USB;
  • Pulselo para seleccionar la pista anterior en CD y USB;
  • Púlselo para做不到 la lista de canales en DAB;
  • Púlselo para moverse hacía arriba en la pantalla del menu en DAB y FM;
  • Pulselo para sintonizar en FM.

10. MO/ST

  • Pulselo para fjjar el modo de sonido en estéreo o mono.

11. _+ / -

  • Púlselo parakatraralprincipio delalbumactual/anterior/posterior;
  • Púlselo para selecciónar la pista presintonizada anterior /sumaiente en DAB y FM;
  • Manténgalo pulsado para la sintonización manual en FM.

12. 0-9 Numéricos.

13. INFO

  • Pulselo para encender / apagar la informacion ID3 en CD y USB;
  • Pulselo para ver la información en DAB y FM.

14.

  • Púlselo para introducir o extraer el disco en el CD.

15. SUSPENSION

  • Púlselo para fjjar el temporizador de retardo.

16. CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO

  • Pulselo para seleccionar la FUENTE DE AUDIO correspondiente. (CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)

17. ALEATORIO

  • Pulselo para reproducir pistas de forma aleatoria en CD y USB.

  • TREBLE +/-

  • Púlselo paraaabustar los AGUDOS en modo USER.
    19.PROGRAMA
  • Pulselo para ver el programa en CD, USB, DAB y FM.
  • DIM
  • Púlselo para selecciónar los differentes niveles de brillo de la pantalla.
  • Pulselo para reproducir / hacer una停下 en BT, CD y USB;
  • Para seleccionar o saltar al menu posterior en DAB y FM.

22.

  • Manténgalo pulsado para avanzar rápidamente en CD y USB;
  • Pulselo para seleccionar la pistasumae en CD y USB;
  • Pulselo para estar la lista de canales en DAB;
  • Púlselo para moverse hacía abajo en la pantalla de menu en DAB y FM;
  • Pulselo para sintonizar en FM.

23.

  • Pulselo para detener la reproduccion en CD y USB.

24.

  • Púlselo para silenciar o volver a reanudar el sonido.
  • CLOCK
  • Manténgalo pulsado para fazer el reloj. (solo funciona en modo en espera)
  • V_+ / -
  • Pulselo para augmentar / disminuir el nivel de volumen.
  • TIMER (solo funciona en modo en espera)
  • Pulselo para encender / apagar la funciona del temporizador;
  • Manténgalo pulsado para la configuración del temporizador.
  • DISPLAY
  • Púlselo para做不到 la Fecha en modo encendido.

Funcionamento del mando a distancia

  1. Presione y deslice la cubierta posterior para Abrir el compartmento de la pilas del mando a distancia.
  2. Inserte dos pilas de時間 AAA. Asegúrese de que los extremos de las pilas (+) y (-) se corresponden con los extremos (+) y (-) indicados en el compartmento de las pilas.
  3. Cierre la tapa del compartmento de las pilas.

LENCO DAR070 - Funcionamento del mando a distancia - 1

Manejo de las pilas

  • Un uso indefinido o Incorrecto de las pilas pode causar corrosión o fugas de liquido, lo que podra originar un incendio, lesiones personales o daños materiales.
  • Instale las pilas correctamente siguiendo lasindicaciones de polaridad (+y - ) en el compartmento de las pilas.
  • Cuando las pilas se hayan gastado, el mando a distancia no funciona.
  • Use únicamente el tipo de pilas que se indica en este manual.
  • No elimine las pilas usadas como residuos domesticos. Eliminables de acuerdo a las normativas locales.

Manejo del mando a distancia

Tenga cuidado con las uñas cuando retire la cubierta de las pilas y las pilas.

  • No deja caer el mando a distancia.
  • No deja que nada impacte en el mando a distancia.
  • No derrame agua orialquier otro liquido sobre el mando a distancia.
  • No cologne el mando a distancia sobre un objeto humedo.
    No colque el mando a distancia bajo la luz solar directa o circa de fuentes de calor excessivo.
  • Retire las pilas del mando a distancia cuando no lo vaya a usar durante un periodo prolongado de tiempo, ya que se pueda producir la corrosión o la fuga de las pilas y provocar lesiones fisicas y/o danos a la propidad y/o un incendio.

Alcance de funciona del mando a distancia

Apunte el mando a distancia hacía la unidad a no más de 5 metros del sensor del mando a distancia y a 60^ horizontally y 20^ verticalmente delante de la unidad. La distancia de funciona bajo variar dependerendo del brillo de la habitación.

LENCO DAR070 - Alcance de funciona del mando a distancia - 1

  • Asegürese de que no hay obstáculos entre el sensor remoto de la unidad y el mando a distancia. Si instalala la unidad sobre un soporte de TV, etc., el alcance del mando a distancia puede disminuir dependiendo del grosor o el color del cristal del soporte de TV.
  • No exponga el sensor remoto de infrarrojos a la luz directa del solo a另一边 luces fuertes, como la luz fluorescente invertida.

LENCO DAR070 - Alcance de funciona del mando a distancia - 2

ENES
Within about 5 mDento de aproximadamente 5 m

Conexiones

Conexión a alimentación CA

Precaución:

  • Riesgo de daños al producto! Asegúrese de que la tensión de alimentación se correponde con la tensión impresa en la palca identificativa situada en la parte posterior o en el lateral de la unidad.
  • Antes de conectar el cable de alimentacion CA, asegurese de que ha completado todas las conexiones restantes.
  • Conecte el extremo(PC)de la toma CA situada en la parte posterior de la unidad e inserte la toma de cable de alimentacion CA en una toma de pared CA estandar.
  • Asegürese de desconectar el cable de alimentación de la toma cuando no se vaya a usar el sistema durante un periodo prolongado de tiempo.
  • El enchufe o acoplador del equipo se utilizes como dispositivo de desconexión, y el dispositivo de desconexión debe quedar fácilmente accesible.

LENCO DAR070 - Precaución: - 1

Conexión de entradas analógicas

Conexión de calidad de reproductor DVD / TV a entradas analógicas desde el tablero de sonido.

  • Use el cable de audio 3.5mm a RCA que se adjunta para conectar el reproductor DVD / TV a la toma de entrada AUX (I/D) del tablero de sonido.

LENCO DAR070 - Conexión de entradas analógicas - 1

ENES
sound board inputsEntradas del tablero de sonido
DVD player/TV outputsSalidas del reproductor DVD / TV

Conexión de calidad de reproductor DVD / TV a entradas analógicas desde el tablero de sonido.

  • Use un cable de audio de entrada de linea (Φ 3.5mm) (no suministrado) para conectar las salidas del reproductor DVD / TV con la toma de entrada de AUDIO del tablero de sonido. Asimismo可以选择 usar una toma de auricular del dispositivo de audio externo en la toma AUDIO IN de estaunidad como un reproductor MP3, Ipod®, o Iphone®, etc...

LENCO DAR070 - Conexión de entradas analógicas - 2

ENES
sound board inputsEntradas del tablero de sonido
DVD player/TV outputsSalidas del reproductor DVD / TV

Conecte los auriculares a la toma de auriculares situada en la parte posterior de la unidad.

LENCO DAR070 - Conexión de entradas analógicas - 3

LENCO DAR070 - Conexión de entradas analógicas - 4

  • No son compatibles todos los auriculares ni audifonos.
  • Una presión de sonido excessiva en los cascos y auriculares pueda causar perdida de audición.
  • Asegürese de bajar el volumen antes de conectar o ponerse los auriculares o audifonos.

Encendido de la unidad

Mantenga pulsado el botón situado en la parte superior de la unidad o en el mando a distancia para encender la unidad.

Selección de modelos

Pulse el boton en la unidad de forma reiterada para seleccionar DAB, FM, USB, BT, AUDIO o CD.

Asimismo puede pulsar los botones de atajo en el mando a distancia (DAB, FM, USB, BT, AUDIO o CD) para seleccionar el modo que desee.

LENCO DAR070 - Selección de modelos - 1

ENES
USBUSB
BTBT
AUDIOAUDIO
FMFM
DABDAB
CDCD

Nota:

  • En caso de que no haya Seedal, la unidad se apagará automatically en 19 instantos para ahorrar energia (excepto en FM).

Ajustar el reloj

Configurar el reloj manualmente

  1. Fije la unidad en modo en espera.
  2. Mantenga pulsado el botón CLOCK en el mando a distancia.
  3. Introduzca la Fecha, hora y horas mediante las teclas digitales en el MAD.
  4. Pulse el botón CLOCK para confirmar la configuración.

Mostrar la Fecha

En modo DAB o FM, pulse el boton DISPLAY en el mando a distancia.

Configurar el temporizador de retardo

Use el temporizador de retardo para apagar el sistema tras cierto número de horas disconectado en modo reproduccion. Antes de configurar el temporizador de retardo, pueda dormirse con música y saber que el sistema se apagará automatistically en lugar de reproduciría música toda la noche.

Para configurar el temporizador de retardo, pulse el botón SLEEP en el mando a distancia de forma reiterada; cambia el número de horas que se muestran en la pantalla en la secuencia:

LENCO DAR070 - Configurar el temporizador de retardo - 1

ENES
OFFAPAGADO

Tras configurar el número de horas del temporizador de retardo, la pantalla volverá a la pantalla anterior.

El sistemas ahora está fijiado para apagarse tras el numero de horas que haya configurado.

Confirmar el temporizador de retardo

Cuando se pulsa una vez el botón SLEEP en el mando a distancia, se muestra el tiempo de retardo restante. Espere un segundo hasta que la pantalla vuelva a la pantalla original.

Cancelar el temporizador de retardo

Pulse el botón SLEEP de forma reiterada en el mando a distancia hasta que se mueste "off". Apagar el sistema asimismo Cancela el temporizador de retardo.

Configurar el temporizador

Puede usar el temporizador de configuración para hacer que launidad se enciende y apague automatistically aCERTA hora al día desde el modo en espera.

El relojDebe estar fijado correctamente para que el temporizador funciona correctamente.

  1. Fijar la unidad en modo en espera;
  2. Pulse el botónTIMER para encender / apagar la funciona del temporizador;
  3. Mantenga pulsado el botón TIMER para realizar ola configuración del temporizador. Selección la fuente mediante ↓, posteriormente, introduzca la hora para que se enciende el temporizador usingo la teclas digitales en el MAD; fije el volumen mediante ↓; después de ese, introduzca la hora para que se apague el temporizador usingo la teclas digitales en el MAD. Tenga en cuenta que para todos los pasos, es necesario que pulse el botón TIMER para confirmarlo e ir alARRYante的方式来. Si no hay ningún funciona en 10 segundos, se saldra automatistically.

LENCO DAR070 - Configurar el temporizador - 1

Si la fuente seleccionada es PITIDO, no está disponible la configuracion TEMPORIZADOR DESCONECTADO.

Calidad del sonido

Ajustar el volumen

Paraacular o disminuir el volumen, gire el boton VOL+/- en la unidad o pulse los botones VOL+/- en el mando a distancia.

  • Si desea apagar el sonido, pulse el botón en el mando a distancia. Vuelva a pulsar el botón o pulse el botón VOL+/- para reanudar la audición normal.

Tenga enIELDa que si ajusta el volumen por encima de 26, apaguelo y vuela a encenderlo; el volumen se Restauranta a la configuracion de fabrica automatisticamente.

Ajuste del bajo

Pulse el botón USER en el mando a distancia; posteriormente, pulse los botones BASS +/- en el mando a distancia paraacular / disminuir los bajos.

Ajuste de agudos

Pulse el botónUSER en el mando a distancia; posteriormente, pulse el botón TREBLE +/- en el mando a distancia paraacular / disminuir los agudos.

Presintonizar el ecualizador

Puede seleccionar las caracteristicas de sonidos como CLASICA/POP/ROCK/JAZZ/NORMAL pulsando el boton EQ.

Puede eschuchar pistas desde un dispositivo multimedia su está connectado a launidad mediante Bluetooth.

Emparejar dispositivosactivados con Bluetooth.

Es necessario que empareje su dispositorio Bluetooth con esta unidad antes de conectarlos por primera vez.

Para registrar interferencias, desactive la Wi-Fi en su dispositivo (smartphone, tablet, etc...) cuando reproducza música usingo el Bluetooth.

Emparejar dispositivoactivados con Bluetooth

Nota:

  • El alcance operativo entre esta unidad y un dispositivo Bluetooth es de aproximamente 10 metros (sin ningún的对象o entre el dispositivo Bluetooth y la unidad).
  • Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a estaunidad, asegúrese de que conoce las capacidades del dispositivo.
  • Cualquier obstáculo entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth pueda reducir el alcance operativo.
  • Si la fuerza de la seals débil, se pueda desconectar su dispositivo Bluetooth, pero volverá a entrada inmediamente en el modo emparej(amiento.
  • Durante el modo ON, pulse el botón BT en el mando a distancia para selectionar el modo Bluetooth o &, o én la unidad. Si la unidad no está emparejada a ningún dispositivo Bluetooth, el Sistema entre automatistically en el modo emparejamente; o esnecessary que mantenga pulsado el botón PAIR para起初 la reproducción.
  • Active la funciona Bluetooth de su dispositivo y seleccione el modo búsqueda. En su dispositivo Bluetooth aparecerá "Lenco DAR-070".
  • Para desconectar la funciona Bluetooth, cambia a otra funciona en launidad o desactive la funciona desde sudispositivoBluetooth.

Consejos:

  • Si ya existe una connexion, pulse el botón PAIR para volver a activar el modo de emparejimiento. Se interrupirá la connexion existente.
  • Launidad asimismo se desconectará cuando se mueva el dispositivo más alla del alcance operativo.
  • Si desea volver a conectar el dispositivo a esta unidad, colóquelo bajo del alcance operativo.
  • Si el dispositivo se mueve más alla del alcance operativo, cuando se vuelva atraer, disfruebe que el dispositivo todas va está connectado a la unidad.
    Si se pierde la connexion, siga las instrucciones que aparecen arriba para volver a emparejar el dispositivo a la unidad.

Escuchar música desde el dispositivo Bluetooth

  • Si el dispositivo Bluetooth conectado es compatible con el Perfil de Distribución de Audio Avanzado (A2DP), pueda escuchar música guardada en el dispositivo a工程技术 de estaidad.
  • Si el dispositivo asimismo es compatible con el Perfil de Mando a Distancia de Video y Audio (AVRCP), pueda usar el mando a distancia de estaunidad para reproducir la música guardada en el dispositivo.
  • Empareje su dispositorio con esta unidad.

  • Reproduzca musica mediente su dispositorio (si es compatible con A2DP).

  • Use el mando a distancia que se suministra para controlar la reproduccion (si es compatible con AVRCP).

  • Para hacer una停下a / reanudar la reproduccion, pulse el boton.

  • Para saltar a una pista, pulse los botones

Funcionamento de AUDIO IN

  1. Pulse el botón AUDIO en el mando a distancia o pulse el botón en la unidad para selecciónar la fuente que dese.
  2. Opere el dispositivo de audio directamente par alas propiedades de reproduccion.
  3. Pulse el botón VOL +/- para ajustar el volumen al nivel que desee.

Funcionamento de DAB

El modo radio DAB recibe radio DAB/DAB+ digital y muestra informacion acerca de la emisora y programa / pista que se emite.

DAB

1. Búsqueda de emisoras

La prima vez que use esta unidad, o si la lista de emisoras está vacía, la radio realiza de forma automática una búsqueada completa para ver qué emisoras están disponibles. Asimismo可以选择 que seanecessary iniciaunarásúsqueada manual paraactualizarla lista de emisoras poruna de lassiguiéntes razones:

  • Puede estar disponiblerientes emisoras de vez en cuando.
  • Las emisoras cierran o ya no se pueda recibir (en la lista de emisoras, las estaciones no validas aparecen indicadas con un signo interrogativo delante de su nombre).
  • Si la recepción no era buena tras la búsqueada original (por exemple la antenna no está subida), este puede provocar una lista incomplete o vacía de emisoras disponibles.
  • Si tiene una mala recepción de todas emisoras que provoca que el audio se pierda, pueda que desee tenerar únicamente las emisoras con una buena fuerza deolenal.

Para realizar una búsqueada completa

Una vez que la búsqueda se ha completado, la radio vuelve aREENCRIR la emisora previamente seleccionada o la primera emisora de la lista de emisoras.

LENCO DAR070 - Para realizar una búsqueada completa - 1

Para eliminar emisoras que se enumeran pero que no está disponible

Esto elimina todas las emisoras no validas con una "?" delante del nombre de la emisora.

2. SeLECTION de emisoras

Para cambio la emisora

Use el botón en el MAD o gire el botón

NAVIGATE en launidad para desplazarse por la lista de emisoras; pulse el botón en el MAD u OK en launidad para cambiar de emorsora.

Station list <Chrill

Algunas emisoras son servicios secundarios asociados con el canal primario y solo disponibles a ciertas horas. Cualquier emorsa que tengaservicios secundarios asociados se indica con un doble parentesis angular que apunta a la derecha. Las emisoras de servicios secundarios siempre se enumeran despues de la emorsa primaria en lugar de la normal que se indica con un doble parentesis angular que apunta a la izquierda. En elorden alfabetico de la lista de emisoras secundarias.

3. Presintonias

La unidad dispone de 40 memorias presintonizadas para DAB.

Para guardar una emisora en una memoria presintonizada

Mantenga pulsado el botónPROGRAM 3~5 seguidos hasta que la pantalla muestre Preset Store. Las presintonías (1-40) se muestran bien como vacías o con el nombre de la emisora guardado en laactualidad.

Use el botón en el MAD o gire el botón
NAVIGATE en la unidad para elegir una memoria presintonizada; cuando el botón en el MAD o el botón OK en la unidad para guardar la emisora que se está reproduciendoactualmente. Tras confirmar que la emisora presintonizada se haguardado la pantalla vuelve a la pantalla Now playing.

LENCO DAR070 - Para guardar una emisora en una memoria presintonizada - 1

Preset 1 Stored

Para recordar una emisora presintonizada

Pulse el botón PROGRAM brevamente (la pantalla muestra el recordatorio de presintonía).Selección una de las emisoras presintonizadas que se enumeran usingo los botones + / - en el MAD o el botón en la unidad y afterwards pulse el botón en el MAD o el botón OK en la unidad para elegir la emisora presint

LENCO DAR070 - Para recordar una emisora presintonizada - 1

4. Sintoniz. Manual

Así como el método de búsqueada normal, asimismo pueda sintonizar manualmente una Frequencia / canal particular. Esto pueda serutil paraaabstar la antenna yconseguir la mejor recepción possible yBUSCAR un canal particular paraactualizarla lista de emisoras.

Para sintonizarmanualmente

Pulse MENU > Manual tune y después use el botón en el MAD o el botón NAVIGATE

en la unidad para estar una Frequencia / canal
particular; pulse el boton en el MAD o el boton OK
en la unidad para sintonizar bajo / freuency.
La pantalla muestra una indication en vivo de la fuerza
de la seals recibida en la Frequencia seleccionada.
Los ajustes en la antenna se manifestaran en la fuerza
de la seals recibida que se muestra.

8c 187.507MHz

Note: El rectángulo ligeramente más grande indica el umbral de calidad de audio – si la fuerza de la senal, tal y como se indica en los rectángulos constantes cae por debajo del umbral, la calidad del audio se verá deteriorada. Al misismo tiempo, la unidad buscarialquier emisora DAB en la Frequencia seleccionada yactualiza la lista de emisoras conrialquiernea emisora encontrarada. Para escucharrialquier emisora encontrarada, vuelva a la pantalla Now playing y seleccionla emisora que requiera desde la lista de emisoras como hace siempre.

5. Información sobre lo que se está reproduciendo ahora

Mientras se está reproduciendo una emisora, la pantalla muesta su nombre y la informacion DLS (Segmento de Etiqueta Dinamica) emitida por la emisora, como el nombre del programa, titulo de la pista y detailles de contacto. Si la informacion DLS supera los 16 caracteres, se desplazará por la pantalla

Para ver el resto de información

Pulse el botón INFO.

cada vez que pulse el botón INFO se muestra elsignificante Conjunto de información, Cambiando asi: Texto DLS, información DL Plus (esto solo se muestra si lo emite la emisora), fuerza de la sealsal, tipo de programa, nombre del grupo, número/frecuencia del canal, tasa de error de sealsal, velocidad de bits, variante de codec/DAB, hora y Fecha.

LENCO DAR070 - Para ver el resto de información - 1

Note: DL Plus presente información adicional que pueda ser emitida por emisoras y guardarse de forma temporal en su radio.

Para volver a la pantalla por defecto Now playing en cualesquier momento, mantenga pulsado el botón INFO.

6. Otras configuraciones

Compresión de tasa dinámica (DRC)

Estamericano.

De forma efectiva,estohaceque sonidosmasbajossean comparativamente mas altos,ysonidos altos comparativamente mas bajos.

Note: DRC solo funciona si está activado por la emisora española.

ParaATTERIORDRC

Selezione MENU > DRC> Las-optiones disponibles son: DRC apagado | bajo | alto.

LENCO DAR070 - ParaATTERIORDRC - 1

LENCO DAR070 - ParaATTERIORDRC - 2

Funcionamento de FM

El modo radio FM recibe radio analógica desde la banda FM y muestra la información RDS (Sistema de Datos de Radio) acerca de la emisora y lo muestra (cuando lo emita).

1. SeLECTION de emisoras

La primera vez que selección radio FM, launidad está configurada en la Frequencia más baja en la banda FM.

Paraocular una emisora en modo FM

Pulse el botón AMS. La unidad busca hacía arriba a工程技术 de las frequencias de la banda FM, Blocking la Frequencia actual en la pantalla.

La búsueda se detiene cuando se encuesta una sealsal. Se pueda configurar la unidad para pararse en cada emisora o solo en aquellas emisoras con una sealsal fuerte (para Obtener más detailles, véase Configuración de la búsueda en la página GB-18).

De forma alternatively,可以更好 using the botones para sintonizar, en pasos de 50kHz

FM

87.50MHz

89.45MHZ

Scanning...

87.50MHz

2. Presintonias

Launidad dispone de 40memorias presintonizadas para FM,que funciona de la mismamanner que las presintoniza del modo DAB, tal y como se describe antes en Presintonias en la pagea GB-16.

3. Información sobre lo que se está reproduciendo ahora

Mientras que se reproduce radio FM, la pantalla muestra su Frequencia, o si dispone de informacion RDS, el nombre de la emisora yequalquier informacion adicularde Texto de radio".Si no se dispone de ninguna informacion, solo de la Frequencia, se muestra el mensaje NO Radio Text.

ChoicFM P1 Number 1 for Hip

Para ver más información acerca de la emisión

Pulse el botón INFO.

Cada vez que pulse el botón INFO se muestra elTAILLE conjunto de informacion Cambiando asi: Texto de radio RDS, tipo de programa, Frequencia, mono / estereo, hora y Fecha.

ChoicFM P1 107.10MHz

Para volver a la pantalla por defecto que se está reproduciendo

Mantenga pulsado el botón INFO.

4. Otras configuraciones

Configuración de búsqueada

Por defecto, la búsqueda FM se detiene en cualquier emisión disponible (TODAS las emisoras). EstoSEO.
puede provocar una mala calidad de audio deellas
emisoras débiles.

Opiones: Todas las emisoras | Solo emisoras fuertes

FM

Paracaebarla configuracionde labuesquey que se detenga unicolemente en emisoras conuna buena fuerza de senal

Selezione MENU > Scan setting posteriormente Strong stations only.

Nota: En la pantalla del exemple a la derecha, el asterisco indica "Solo emisoras fuertes" que es el valor fjado en laactualidad.

Scan setting

Configuración de audio

Por defecto, todas las emisoras en estéreo se reproduce en estéreo. Este puede provocar una mala calidad de audio de algumas emisoras débiles. La calidad del audio pueda melhorarse usingo mono. Opciones: Estéreo permitido | Modo forzado

FM

Para reproducir emisoras débiles en mono

Note: En la pantalla del ejemplo a la derecha, el asterisco indica "Estereo permitted" que es el valor fjado en laactualidad.

Audio setting *

Funcionamento del CD

Tipos de discos compatibles

Tipos de discoLogotipo del discoContainido grabado
CD-R (CD grabable - Audio/MP3/WMA)#D5AUDIO/MP3/WMA
CD-RW (CD-Regrabable - Audio/MP3/WMA)#D5AUDIO/MP3/WMA
AUDIO-CD (Disco Compacto Audio Digital)#D5AUDIO

LENCO DAR070 - Funcionamento del CD - 1

Puede que no se reproduzcan algunos ARCHivos grabados bajo el tipo o formatting del disco o a la condidon de la grabacion.

No repoduce mini CD de 8 cm.

Reproducción de CD

  1. Pulse el botón de forma reiterada en la parte superior de la unidad hasta que se mueste "CD" o pulse el botón CD en el mando a distancia para seleccionar la funciona CD.
  2. Inserte el disco en la puerta del disco, la unidad leera el disco y lo reproducirá automatistically.
  3. Pulse el botón para expulsion el disco.

LENCO DAR070 - Reproducción de CD - 1

Si se encuesta en modo parada, pulse el botón para empezar a reproducir el disco.

  1. Pulse el botón para hacer una pausa en la reproducción.
  2. Para reanudar la reproduccion, vuelva a pulsar el boton
  3. Pulse el botón en el mando a distancia para detener la reproducción del disco.

LENCO DAR070 - Reproducción de CD - 2

Mientras se está reproduciendo el CD, se做不到 el número de pista actual y el tiempo transcurrido.

Para saltar la búsqueda o búscar y reproductir

  • Pulse el botón una vez o más para saltar hacía aftas una o más pistas del disco.
  • Pulse el botón una vez o más para saltar hacía delante una o más pistas del disco.
  • Mantenga pulsado el botón en el mando a distancia para buscar hacershipsa特斯拉 la posición de la pista desdela que desee empezararreproducir.
  • Mantenga pulsado el botón en el mando a distancia para buscar hacer delante la posición de la pista desdela quedesee empezarareproducir.

Reproducción reiterada

Para discos CD, se pueda fazer repetir la reproduccion ONE y ALL pulsado de forma reiterada el boton REPEAT en el mando a distancia.

LENCO DAR070 - Reproducción reiterada - 1

ENES
ALLTOD
DIRDIR
OFFAPAGADO
SINGLESINGLE (UNICO)

Reproducción aleatoria

Para discos CD, se pueda configurar la reproduccion aleatoria pulsando el boton RANDOM en el mando a distancia.

Programa

Cuando reproduzca música, pulse el botón en el MAD o pulse el botón PROGRAM; posteriormente se做不到 en la pantalla lasuma informacion.

P01 TO 01

Puede elegir la pista mediante la tecla digital del MAD para que se guarde como P01, P02 etc. En este proceso, pulse el boton PROGRAM para ir a la configuracion del suiviente canal.

Tras finalizar la configuracion, pulse el boton para finalizar.

En la reproduccion de programas, la tecla digital en el MAD no es valida; solo puede pulsar los botones paraonianla pista.

Cambie la fuente o pulse el botón dos vezes para borrar la configuración del programa.

LENCO DAR070 - P01 TO 01 - 1

El canal máximo es 20.

Uso del USB

Conexión de un dispositivo de almacenimiento masivo USB (incluyendo una memoria flash USB, un reproductor flash USB o tarjetas de memoria) a estaunidad para disfrutar de la música guardada en el dispositivo a工程技术 de los potentes altovasces de estaunidad.

  1. Inserte la toma USB del dispositivo USB en el puerto situado en la parte posterior de la unidad.
  2. Pulse el botón de forma reiterada situado en la parte superior de la unidad o pulse el botón USB del mando a distancia para seleccionar la funciona USB.
  3. La música almacenada en el disposito se reproducirá de forma automatística.

Reproduccione reiterada

Para el dispositivo USB, se pueda fjjar la reproduccion repetir ONE y ALL pulsando de forma reiterada el boton REPEAT en el mando a distancia.

LENCO DAR070 - Reproduccione reiterada - 1

ENES
ALLTOD
DIRDIR
OFFAPAGADO
SINGLESINGLE (UNICO)

Reproduccion aleatoria

Para ARCHivos de música en dispositivos USB, se pueda fazer la reproduccion aleatoria pulsando el botón RANDOM en el mando a distancia.

Programa

Cuando reproduzca música, pulse el botón en el MAD o pulse el botón PROGRAM; posteriormente se做不到 en la pantalla lasuma informacion.

P01 TO 01

Puede elegir una pista mediante la tecla digital RC para guardarla como P01, P02 etc. En este過程, pulse el boton PROGRAM para ir a la?siguiente configuracion del canal.

Tras finalizar la configuracion, pulse el boton para finalizar.

En la reproduccion de programas, la tecla digital en el MAD no es valida; solo可以选择 pulsar los botones para Cambiar la pista.

Cambie la fuente o pulse el botón dos vezes para borrar la configuración del programa.

LENCO DAR070 - P01 TO 01 - 1

El canal maximalo es 20.

Para dispositivos con un cable USB:

  1. Inserte un enchufe del cable USB (no suministrado) a la toma USB situada en la parte posterior de la unidad.
  2. Inserte el(other enchufe del cable USB a la terminal de salute USB del dispositivo USB.

LENCO DAR070 - Para dispositivos con un cable USB: - 1

Carga USB (unicamente toma 5V -1A)

Puede conectar un cable USB en la toma USB 5V -1A para cargar el dispositivo móvil.

LENCO DAR070 - Carga USB (unicamente toma 5V -1A) - 1

Si el dispositivo USB está estropeado estaunidad noURTADARo y reproducir la musica guardada.

Formatee el dispositivo de almacenamento masivo USB y restaure la música en el dispositivo con un ordinador.

Mantenimiento

Limpiar la Unidad

LENCO DAR070 - Limpiar la Unidad - 1

Asegürese de que la unidad está Completely desconectada de la toma de corriente antes de limpiarla.

  • Para limpiar la unidad, frote la carcasa con un paño ligeramente humedecido y que no forme pelugas.
  • No emlee liquidos limpiadores que contengan alcohol, amonfaco ni agentes abrasivos.
  • No pulverice aerosol en oerca de la unidad.

Manipular los discos

LENCO DAR070 - Manipular los discos - 1

ENES
Playback sideLado de reproducción
  • No toque la parte grabada del disco.
  • No pegue papel ni cinta adhesiva sobre el disco.

Limpieza de los discos

LENCO DAR070 - Limpieza de los discos - 1

La presencia de huellas dactilares y polvo sobre el disco pueda deteriorar laImagen y el sonido. Limpie el disco desde el centro hacel exterior con un pano suave.Mantenga el disco siempre limpio.

  • Si no consigue eliminar la suciedad con un paño suave, frote el disco suavamente con un paño ligeramente humedo y termine con uno seco.
  • No utilise ningún tipo de disolvente como abrillantadores, benceno, limpiadores commerciales ni aerosoles antiestáticos. Podrán dañar el disco.

Guardar discos

No almacene los discos en lugarares sometidos a la luz solar directa ni unto auentes de calor.

  • No almacene discos en lugarares sometidos a la humedad y al polvo, como un cuarto de bano ni+junto a un humidificador.
  • Guarde los discos verticalmente en una caja; apilar discos o colocar objetos sobre discos fuera de sus cajas puede provocar que se abomben.

Solución de problemas

No se enciende

  • Asegürese de que el cable de la corriente principal está conectado de forma segura.
    Asegürese de que la unidad está encendida.

El mando a distancia no funciona

  • Use el mando a distancia cerca de la unidad.
  • Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia de la unidad.
  • Sustituya las pilas del mando a distancia porunas cuales.
  • Retirerialquierobstaculoentreelmandoadistanciaylaunidad.

Zumbido alto o se oyen ruidos

  • Los enchufes y las tartas están susidas. Límpielos con un paño ligeramente humedecido con una solución de limpieza adequada no abrasiva.

Launidad no responde cuando se pulsaequalquier boton.

  • Launidad;puedecongelarse duranteel uso.Apaguela y vuelva aencenderla de la corriente principal para reiniciarla.

No hay calidad de sonido

  • Asegürese de que launidad no está silenciada. Pulse el botón o el botón V + para reanudar la audición normal.
  • Asegürese de que la configuración de audio de la fuente de entrada (por exemple, TV, consola de juegos, reproductor DVD, etc.) está fjada en modo PCM cuando usa la conexión optica.

No能把 enar el nombre Bluetooth de esta unidad en mi dispositivo Bluetooth para el emparejamento Bluetooth

  • Asegürese de que launidad está encendida.
  • Asegürese de que la función Bluetooth está activada en su disposítivo Bluetooth.
  • Launidad dispone de una función Bluetooth que pueda recibir una BCH en 10 metros.

El disco está en su lugar pero launidad no lo reproduce

  • Asegürese de que la etiqueta del disco está hacía arriba.
  • Asegüre se de que el disco está limpio.
  • Puede que esté activado el modo PAUSA; desactivelo.
  • El disco puede estar danado o sucio; compruébelo y limpie el disco.

El disco se salute

Asegürese de que launidad está en un punto seguro. Las vibraciones o los chirridos peuvent provocar que el disco salte.

Recepación de FM

  • Asegürese de que la antenna FM está totalmente extendida.
  • Las interferencias electricas en su hogar pueda causar una mala recepcion. Aleje la unidad de las mismas (especialmente de aparatos con motor y transformadores).

Launidad seapaga automatisticallydurate la reproduccion

  • Aumente el nivel de volumen del reproductor fuente de entrada como reproductor DVD / TV etc.

Interferencias en los altavoces

  • Compruebe que no se ha dejado el téléphone móvil cerca de la unidad.

Especificaiones

Alimentación:CA 200-240V, 50/60Hz
Consumo de energia:25 varios
Consumo energetico (Modo en espera):< 1 vatio
Salida de potencia:2 x 18 Vatos
Impedancia del altovoz:8 Ohm
Toma de salute de 5V -A:Salida 5V -A
USB:5 V -300 mA
S/N (A Peso):» 65dB
THD (1kHz,1W):0.5%
Respuesta de Frequencia:40Hz~20KHz
Alcance de Frequencia DAB:174-240 MHz
Alcance de Frequencia FM:87,5-108 MHz
Dimensiones:396x120x205mm
Version Bluetooth:V2.1 + EDR
Alcance de funciona:aproximamente 10metros
Frecuencia de transmisión:2,402-2,480 GHz
Protocolos:A2DP, AVRCP

LENCO DAR070 - Especificaiones - 1

  • Debido a la continua revision y mejor de los diseños de nuestros productos, las asignaciones está susjecetas a cambio sin previo aviso.
  • Este produit funciona a 2400 a 2483,5 MHz y está disnado únicamente para ser utilisé bajo el encarnado domestico normal. Este produit es adecuado para este proposto en todos los País de la UE.

ES

1. Garantia

Lenco-ofrece serviceo y garantia en complimiento con las leyes de la Union Europea, lo qual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como despues del periodo de garantia), deben contactar directamente con su distribuidor.

Nota importante: No es possible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.

Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicios no oficial, la garantía quedará anulada.

Este aparato no es adequado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.

2. Exencion de responsabilidad

Regularmente se livan a caboactualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por estarzon,algunas de las instrucciones,specificaciones e imagenes incluidas en este documento poden diferir ligeramente respecto a su situacion particular. Todos los elementos descrihos en esta guia tiene un objetivo de mera ilustracion,y pueeden no ser de aplicacion en su situacion particular.No se pueche obtener ningn duerecho ni derecho legal a partir de la descripcion hecha en este manual.

3. Eliminación del antiguo dispositivo

LENCO DAR070 - Eliminación del antiguo dispositivo - 1

Este símbolo indica que no deben deshacerse del producto electrico o bateria en cuestion jusqu'à lores residuos domesticos, en el ambito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su bateria, por favor, elimínelos裱pliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos electricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estandares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos electricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Electricos y Electrónicos).

4. Servicio

Para Obtener más información y soporte del département技术水平, por favor, visite la págrina web www.lenco.com

Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : DAR070

Categoría : Reproductor/grabador de cd