RM336 - Détecteur de fumée SMARTWARES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM336 SMARTWARES au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de fumée |
| Alimentation | Pile 9V |
| Détection | Technologie de détection optique |
| Niveau sonore de l'alarme | 85 dB à 3 mètres |
| Indicateur de batterie faible | Oui |
| Installation | Fixation murale ou plafond |
| Dimensions | Diamètre : 10 cm, Épaisseur : 3.5 cm |
| Poids | 150 g |
| Normes de sécurité | Conforme à la norme EN 14604 |
| Garantie | 2 ans |
| Conseils d'utilisation | Tester le détecteur une fois par mois |
| Maintenance | Remplacer la pile tous les ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RM336 SMARTWARES
Questions des utilisateurs sur RM336 SMARTWARES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM336 - SMARTWARES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM336 de la marque SMARTWARES.
MODE D'EMPLOI RM336 SMARTWARES
Nous vous remercions d'avoir acheté notre détector de monoxyde de carbone RM336. Veuillez prendre quelques minutes pour dire attentivement ce mode d'emploi et vous familiariser vous et votre famille à son fonctionnement. Conserve aussi ce mode d'emploi pour une consultation future.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avertissement: le détector doit être installé par une personne qualifiée
Emplacement d'installation
Quand vous choisissez l'emplacement d'installation, assurez-vous que l'alarme s'entende de toutes les pièces à coucher. Si vous installez qu'un seul détecteur de monoxyde de carbone dans votre habitation, installez-le pres des chambres à coucher, évitez la chaufferie ou le sous-sol.
Attention
Ce détector se fixe soit sur un mur, soit au plafond.
Procedure de montage
Veuillez consulter le croquis d'installation : page 1et 2
1 Marquez correctement l'emplacement d'installation sur le mur à l'aide des deux trouss du support du détecteur.
2 Percez deux trouse de 5,0 mm au plafond ou sur le mur, puis inserez les deux chevilles en plastique dans les trouss.
3 Alignez le support et les chevilles en plastique puis vissez fermement les vis dans les chevilles en plastique.
4 Montez le détector sur le support et tirez vers le bas jusqu'à qu'il soit solidement attaché au support.
5 Avres avoir installe ou remplace la pile, remontez voire detecteur. Testez Youre detecteur a l'aide du bouton de test et verifiez que I'indicateur lumineux vert clignote toutes les 38 secondes environ apres un pridemarrage de 2 minutes.
6 L'emplacement recommande pour le détector doit se situer au moins 1,5 metre au-dessus du sol et au moins 1,85 mètres de tout apparéel à combustion.
Dès que vous installez la pile dans l'unité, il est possible que le détecteur sonnependant plusieurs minutes, puis s'arrête de sonner et passer en mode de fonctionnement normal. Si la sonnerie persiste, veuillez appeler votre agent de service.
LIEUX D'INSTALLATION RECOMMANDÉS
Les propositions suivantes ont pour but de vous aider dans le positionnement et l'installation de votre détecteur.
1 Veuillez tenir loin de la portée des enfants. En aucune circumstance, les enfants doivent jouer avec le détecteur.
2 Installez-le dans une chambre à coucher ou dans le couloir pres des,chambres à coucher.Prenez soin de vérifier que I'alarme du détecteur s'entende dans toutes les,chambres à coucher.
3 Il est d'installer un détector à chaque étage de l'habitation.
4 Placez le détector à au moins 1,5 mètre de tout apparéil de combustion.
5 Positionnez le détector à vue pour une surveillance optimale des indicateurs lumineux rouge et vert.
6 Verifiez que toutes les ouvertures d'airation de l'unité ne soient pas obstruées.
7 Ne I'installez pas dans les espaces privés de circulation d'air comme au sommet plafonds voutés ou les toits à 2 versants.
8 Ne I'installez pas dans des courants d'air comme pres de ventilateurs de plafond.
9 Ne le placez pas pres d'air mais ou pres de portes et fenêtres qui s'ouvre vers l'extérieur.
10 Eloiignez le détecteur des pieces très poussiereuses, sales ou graisseuses comme des cuisines, des garages ou les chaufferies. Les produits domestiques, la poussière et laGRAISE peuvent affecter le détecteur.
11 Veuillez placer le détector hors des pieces humides ou qui produit de la condensation comme des salles de bain. Evitez l'usage des aerosols prés du détector.
12 N'installez pas le détecteur dans des pieces dont la
température est inférieure à 4^ et supérieure à 38^ .
13 Ne placez pas le détectorur derriere des rideaux ou des meubles. Le monoxyde de carbone doit atteindre le détector pour qu'il fonctionne avec précision.
INDICATEUR LUMINEUX
Indicateur de prédemarrage et de mise sous tension
I'indicateur lumineux rouge TEST/ALARM clignote une fois toutes
les 6sec. pendant 2min. quand le détecteur est mis sous tension.
La presence de gaz CO n'est pas vérifiée pendant le prédemarrage
Indicateur normal: Si le détecteur fonctionne normalement, l'indicateur lumineux vert clignote une fois toutes les 38 secondes.
Indicateur d'ALARME: Si un niveau dangereux de monoxyde de carbone est detecté, le détecteur sonne 4 fois et l'indicateur lumieux rouge correspondant TEST/ALARM clignote 4 fois toutes les 5 secondes, tant que le monoxyde carbone ne soit éliminé.
Indicateur de problème de la pile: Si la pile est épuisée ou faible, le détector émet un bip sonore et l'indicateur lumineux jaune de défaut correspondant clignote une fois toutes les 38 secondes.
Indicateur de problème du détecteur: Si le détecteur est défailleant, il émet des bips sonores et l'indicateur lumineux jaune de défaut correspondant clignote une fois toutes les 45 secondes.
Indicateur de fin de vie: Si le détector émet trois bips sonores toutes les 38 secondes environ et l'indicateur lumineux jaune de défaut clignote, ils indiquent la fin de vie du détector CO. Vous nevez immeditatement replacier le détector CO.
BOUTON TEST/SILENCE
Le bouton TEST/ALARM est utilisé pour tester les composants électroniques de l'unité et pourmettre sous silence l'alarme.
Test de l'unité
Pour effectuer un test, appuyez sur le bouton TEST/ALARM, si le détector fonctionne normalement, vous entendrez sonner l'unité 4 fois et l'indicateur lumineux rouge correspondant TEST/ALARM clignotera 4 fois. Si le détector est défiaillant, l'indicateur lumineux de defaulted du détector indiquera la présence d'un problème. Reportez-vous au paragraph "Indicateur lumineux".
Remarque: Testez l'unité toutes les semaines! Si, à tout moment, cette unité ne répond pas comme il se doit, veuillez la replacer immeditatement.
Remarque: Àprouv avoir appuyé sur le bouton TEST/ALARM, le détector sonne et l'indicateur lumineux TEST/ALARM clignote. Cela n'indique pas la présence de monoxyde de carbone.
Mettre sous silence le détector
Si le détecteur sonne, appuyer sur le bouton TEST/ALARM arrête la détecteur pendant 5 minutes environ. Mais si, pendant ces 5 minutes, la concentration CO est de plus de 150 ppm, le détecteur sonnera comme il se doit.
INSTALLATION/REMPLACEMENT DE LA PILE
Un "bip sonore", environ toutes les 38 secondes, indique que la pile est faible et qu'elle doit être remplaçaee, veuillez vous reporter au paragraphe "Caracteristique de la pile". Pour installer ou remplaçer la pile de l'unité, veuillez réaliser les opérations suivantes:
1 Tournez le corps du détecteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez le corps du détecteur
2 Branchez le connecteur d'entrée d'alimentation à la nouvelle pile (voir Image 4).
3 L'indicateur lumineux vert d'alimentation clignote une fois toutes les 38 secondes après un prédemarrage de 2 minutes :
4 Insérez la pile dans le logement de la pile.
5 Montez le corps du détecteur et tournez le corps du détecteur dans le sens des aiguilles d'une montre.
6 Testez le détecteur à l'aide du bouton TEST/ALARM. Le motif sonore d'alarme est BIP 0,1 s - pause 0,1 s - BIP 0,1s - pause 0,1 s - BIP 0,1 s - pause 0,1 s - BIP 0,1 s - pause 0,1s et l'indicateur lumineux rouge correspondant TEST/ALARM clignote. Si aucune de ces actions n'est reproduite, le détecteur est en panne ou l'installation n'est pas correcte et vousdezveznouscontacter.
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement des piles du type recommanded. L'utilisation d'une pile d'un autre type peut avoir des effets néfastes sur le détecteur.
Remarque: Réinstallez immédiatement l'unité après l'avoir nettoyé puis testé à l'aide du bouton TEST/ALARM.
QUE FAIRE SI LE DETECTEUR SONNE
AVERTISSEMENT! Le but de cet apparéil est d'indiquer la présence de niveaux dangereux de monoxyde de carbone! La présence de monoxyde de carbone peut être fatale! Si le détecteur sonne :
1 Utilisez le bouton Test/Silence.
2 Eteignez les fournees et fermez le robinet de gaz.
3 Sortez immédiatement à l'extérieur à l'air frais ou ouvre portes et fenêtres. Comptez le nombre des personnes evacuées pour vérifier que tout le monde est à l'abri. N'occupez pas à nouveau les locaux et ne vous éloignez pas des portes/fenêtres ouvertes tant que les secours n'arrivent, les locaux ne soient bien aérés et vous détecteur ne revienne aux conditions normales de fonctionnement.
4Aprés avoir suivi les étapes 1 à 3,si vous détecteur se déclenché à nouveau dans les 24 heures, repêtez les >>
rosu corespunzator TEST / ALARM se va aprinde intermitent de 4 ori la fiecare 5 secunde, pana cand se elimina monoxidul de carbon
étapes 1 à 3 et appelez un technicien d'appareil autorisé afin d'enquête sur les sources de monoxyde de carbone produites par les équipements ou les apparciels de combustion, et vérifier le bon fonctionnement de ces équipements. Si un problème a été identifié pendant cette inspection, veuilles procédér immédiatement à l'entretien de l'équipment concerné. Identifiez les équipements de combustion qui n'ont pas été inspectés par le technicien et consultez les instructions du fabricant ou contactez-le directement pour plus d'informations en matière de sécurité contre le monoxyde de carbone de cet équipement. Verifiez qu'aucun vehicule motorisé n'a été utilisé ou mis en route dans un garage attenant ou à proximate de l'habitation.
CHARACTERISTIQUES
ALIMENTATION : Alimenté par une pile de 9V DC. COURANT AU REPOS : <10 μA
COURANT EN ALARME : <40 mA
TYPE DE CAPTEUR : Électrochimique
DUREE DE VIE DE L'APPAREIL : 7 ans
CHARACTERISTIQUES DE LA PILE
GOLITE Carbon Zinc 1604D, 9V/ 6F22, autonomie 1 an. Gold Peak GP 1604S, 9V/ 6F22, autonomie 1 an.
VOLUME DE L'ALARME
≥85dB à 100 cm à 3,2 ± 0,5 kHz Alarme à impulsions (Le motif sonore est : BIP 0,1 s - pause 0,1 s - BIP 0,1s - pause 0,1 s - BIP 0,1 s - pause 0,1 s - BIP 0,1 s - pause 5 s et l'indicateur lumineux rouge correspondant clignote, le motif est repété)
CONDITIONS D'ALARME
ConcentrationTemps de reaction
50 ppm 60-90 minutes
Remarque: Ce détecteur de monoxyde de carbone est unconçu pour détector la présence de gaz CO de toute source de combustion. Il n'est pas unconçu pour détecter d'autres gaz.
MAINTENANCE GÉNÉRALE
Pour assurer un bon fonctionnement de votre détecteur, veuille effectuer les opérations simples suivantes:
1 Vérifiez le fonctionnement de l'indicateur lumineux TEST/ALARM en appuyant sur le bouton TEST/ALARM une fois parSEMNE.
2 Retirez l'unité de son support de montage et nettoyez le couvertre du détector et les aérations avec unerosse douce une fois par mois pour eliminer la poussière et la saleté.
3 N'utilisez jamais des détergents ou d'autres solvants pour nettoyer l'unité.
4 Evitez d'utiliser des désodorisants, de la IAque pour cheveux ou autres aerosols pres du détecteur.
5 Ne peignez pas l'unité. La peinture obtrue les aérations et empêche la détction convenable du monoxyde de carbone. N'essayez pas de désassembler l'unité ou de nettoyer l'intérieur du détector. Cette action annule votre garantie.
6 Dés que possible, replaces le détecteur à son emplacement pour garantir une protection continue contre >>>
l'empoissonnement par monoxyde de carbone.
7 Quand des produits de nettoyage domestique ou des éléments contaminants similaires sont utilisés, vous devriez aérer la piece où ils sont utilisés.
Avertissement: Les substances suivantes peuvent alterer la détction et provoquer de fausses alarmes : Methane, propane, isobutene, isopropanol, éthylene, benzene, toluene, acétate d'éthyle, sulfure d'hydrogène, dioxyde de soufre, les produits à base d'alcool, les peintures, les diluants, les solvants, les adhesifs, les laques pour cheveux, les après-rasage, les parfums et les agents de nettoyage.
Avertissement: Voitre détecteur CO ne fonctionne pas et ne surveille pas les niveaux de gaz CO sans la pile.
Avertissement: Il est dangereux que le détecteur soit saboté inutillement
Avertissement: Le détector ne peut pas empêcher les effets chroniques d'une exposition au gaz CO
Avertissement: Le détector ne protège pas les individus d'un risque particulier
Avertissement: Cet apparéil est conçu pour protéger les individus des effets graves d'une exposition au monoxyde de carbone. Il ne constitue pas une protection complète pour des individus dans des conditions Médicales particulières. En cas de doutes, consultez un médecin.

Avertissement: L'installation de l'appareil ne se substitue pas à l'installation, l'usage et la maintenance correcte des apparciels de combustion y compris à un système d'évacuation et d'aération adapté.
VUE D'ENSEMBLE DU MONOXYDE DE CARBONE
Le monoxyde de carbone est invisible, inodore et insipide mais peut être fatal. L'accumulation de monoxyde de carbone dans le sang est appelée le taux de carboxyhemoglobine et interfere avec la capacité du corps humain à se fournir en oxygène. Selon la concentration de monoxyde de carbone, il peut être fatal en quelques minutes. Les sources les plus communes de monoxyde de carbone sont le mauvais fonctionnement d'un appeareil à gaz utilisé comme chauffage ou pour cuisiner, des vehicules mis en route dans un garage attenant, des cheminées ou des conduits obstrués, des chauffages à combustion d'appoint, des foyer, des outils alimentés par combustible et l'utilisation d'un grill dans un espace fermé. Les symptômes d'un empoisonnement par monoxyde de carbone sont identiques à ceux d'une gripe mais sans fièvre. D'autres symptômes sont constitués de vertiges, fatigue, faiblesse, maux de tête, nausée, vomissement, somnolence et confusion. Toutes les personnes sont en danger en présence de monoxydede carbone, mais les experts s'accordent que les bébé à naitre, les enfants en bas âges,les femmes enceintes, les personnes âgées ou atteintes de problèmes respiratoires ou cardiaques sont à un risque plus élevé de blessures graves ou fatales. Chaque année, un technicien qualifié doit inspecter et nettoyer votre système de chauffage, les aérations, les cheminées et les conduits. Les symptômes suivants sont >>
KARBANTARTÁS

liés à L'EMPOISSONNEMENT PAR LE MONOXYDE DE CARBONE et TOUS les membres de l'habitation doivent en parler:
1. Symptômes légers
Léger mal de tête, nauseée, vomissement, fatigue (souvent décrit comme les symptômes "grippaux").
2. Symptômes moyens
Maux de tete graves lancinants, somnolence, acceleration du rythme cardiaque.
3. Symptômes graves
Inconscience, insuffisance cardio-respiratoire, mort.
Les niveaux ci-dessus d'exposition concernant les adults. Les niveaux peuvent ettre differents pour les personnes a risque eleve. Une exposition a de hauts niveaux de monoxyde carbone peut etre fatale ou provoquer des dommages et une invalidite permanente. De nombreux cas d'empoisonnement au monoxyde carbone signales indiquent qu'alors les victimes sont conscientes de ne pas se sentir bien,elles deviennent si desorientees qu'elles sont incapables de se sauver elles-memes soit en sortant de l'habitation, soit en appelant a laide. Les jeunes enfants et les animaux domestiques sont generalement aussi les premiers affectes. La familiarisation avec ces effets a chaque niveau est importante.
Ce produit est garanti par le constructeur selon les lois de l'Union Européenne. La durée de garantie est indiquée sur l'emballage, et début à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse - la preuve d'achat sera exigée pour faire valoir la garantie. En case de problèmes, merci de contacter le magasin dans lequel vous avons acheté le produit. Pour plus d'informations sur ce produit, vous pouvez contacter notre ligne d'assistance ou visiter notre site Web: www.elró.eu. Vous pouvez aussi enregistrer votre produit sur notre site web.
ELIMINER
Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas etre éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veullez le séparer des autres types de déchets et le recycler
de façon responsable. Vous favoriserez aussi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou où se renseigner auprès de leur masterie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitees à contacter leurs fournisseurs et à consuluter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas été éliminé avec les autres déchets commerciaux.
- Merci de jeter les piles vides dans les emplacements de recyclage prévus à cet effet.
- Si la pile est enregistré à l'intérieur du produit, ouvré le produit et retirez la pile.
Les apparèts sont en libre utilisation, ne jamais les ouvrir. La garantie n'est plus valide si les apparèts sont ouverts. Ne nettoyer que l'extérieur des apparèts avec un chiffon deux et sec ou une brasse. Avant de nettoyer débrancher les apparèts. Ne pas utiliser d'agents nettoyant à l'acid
carboxylique ni d'essence, d'alcool ou autre produit de ce type. Ces produits attaquent la surface des appearels. Par allelles, les vapeurs sont dangereuses pour la sante et explosives. Ne pas utiliser d'estensile à bout tranchant, de tournevis, de brosse métallique ou autre élément sensible pour le nettoyage. ATTENTION: proteger la batterie contre les rayons du soleilis, les chaleuri élevées et les faux.
SECURITE
- Vérifier que toutes les connexions électriques et cables sont conformes aux réglements affreants et aux instructions d'utilisation.
- Ne pas créé de suttension sur les prises électriques ou les rallonges, cette peut être cause de feu ou d'électrocution.
- Contacter un expert en cas de doute sur le mode d'utilisation, de sécurité ou la connexion des appareils.
- Placer hors de portée des enfants.
- Ne pas disposer dans un endroit humide, très froid ou très chaud, cela pourrait endomgar le tableau de circuits électroniques.
- Eviter de faire tomber ou de cagner les apparciels ; cela pourrait endomgar le tableau de circuits électroniques
- Ne jamais remplaçer soit même des fils électriques endommages! Si les fils électriques sont endommages, les retirer du réseau et les appporter dans un magasinspécialisé.
- La réparation et l'ouverture des différences éléments ne peuvent être effectuées que par un magasin spécialisé.
- Les systèmes sans fil sont sujets aux interférences des téléphones sans fil, des micro-ondes, et autres appareils sans fil utilisant la fréquence 2.4GHz. Placer le système AU MOINS à 3 mètres de ces appareils au cours de l'installation et au moment de l'utiliser.
