Ingenieur Automatic 3239 - Montre IWC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ingenieur Automatic 3239 IWC au format PDF.
| Marque | IWC |
| Modèle | Ingenieur Automatic 3239 |
| Mouvement | Mouvement automatique |
| Calibre | IWC 80110 |
| Fonctions | Heures, minutes, secondes, date |
| Boîtier | Acier inoxydable |
| Diamètre du boîtier | 40 mm |
| Épaisseur du boîtier | 11.8 mm |
| Cadran | Cadran noir avec index luminescents |
| Verre | Verre saphir anti-reflets |
| Étanchéité | 120 mètres |
| Bracelet | Bracelet en acier inoxydable |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation | Montre de plongée et de sport |
| Maintenance | Révision tous les 5 ans recommandée |
| Sécurité | Résistante aux chocs et aux champs magnétiques |
| Informations générales | Design classique et élégant, adapté à un usage quotidien |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ingenieur Automatic 3239 IWC
Questions des utilisateurs sur Ingenieur Automatic 3239 IWC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ingenieur Automatic 3239 - IWC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ingenieur Automatic 3239 de la marque IWC.
MODE D'EMPLOI Ingenieur Automatic 3239 IWC
Bienvenue dans le cercle restreint de ceux qui, à dire vrai, attendent un peu plus de leur montre que la précision. Le plaisir qu'une montre peut procurer excède sa simple fonction première de donner l'heure exacte. C'est l'admiration à l'égard d'une idée fascinante. De l'alliance de la précision et de l'imagination. Du temps et de l'intemporalité. Des limites et de l'infini. Des lois auxquelles le monde entier se réfère, et du goût, personnel par définition. C'est pourquoi, depuis 1868, nous consacrons un peu plus de temps à des montres qui ne doivent pas seulement être d'une précision absolue, mais aussi exprimer à chaque instant la fascination qui émane de prouesses artisanales d'exception, à travers des innovations de nature technique, matérielle ou formelle, même si celles-ci résident dans des détails infimes qui, peut-être, ne sont même pas visibles. Vous possédez aujourd'hui un bel exemple de cette tradition IWC. Nous tenons à vous en féliciter cordialement, tout en formant nos meilleurs vœux pour ces nombreuses heures en compagnie de votre montre qu'il est peut-être impossible de décrire avec davantage de précision – qu'ici.
LA DIRECTION IWC
LES RAFFINEMENTS TECHNIQUES DE L'INGENIEUR AUTOMATIC
Votre montre IWC vous indique le temps en heures, minutes et secondes ainsi que la date. La montre est étanche 12 bar et protégée par un verre saphir d'un degré 9 selon l'échelle de dureté de Mohs. Le mouvement mécanique à remontage automatique a une réserve de marche d'environ 42 heures après remontage complet. Le boîtier interne en fer doux assure la protection contre les champs magnétiques. Afin que cette montre exceptionnelle remplisse à la perfection ses futurs offices, nous vous recommandons de respecter scrupuleusement les quelques instructions importantes de ce mode d'emploi.

text_image
IWC SCHAFFNAUF 25 INGENEUR 1 2 3 4 51 Aiguille des heures
2 Aiguille des minutes
3 Aiguille des secondes
Affichage de la date 4
Couronne vissée 5
LES FONCTIONS DE LA COURONNE

text_image
IWC SCHAFFHAUER 25 INDONEUR X 0 12X — Position normale (couronne vissée)
0 - Position de remontage
1 — Réglage de la date
2 — Réglage de l'heure
LA POSITION NORMALE
Cette montre possède une couronne vissée. Ce dispositif (position normale, X) empêche de dérégler involontairement l'heure ou la date et, de surcroît, assure une double protection du boîtier contre les infiltrations d'eau. Pour libérer la couronne, il faut la tourner à gauche, ce qui la met automatiquement en position 0, la position de remontage. Vous revissez la couronne en exerçant une pression pour la ramener en position X tout en la tournant à droite, ce qui la verrouille.
LA POSITION DE REMONTAGE
Dans la position de remontage (0), vous pouvez aussi remonter manuellement le mouvement automatique. Quelques tours de la couronne suffisent à actionner le mouvement. Toutefois, nous recommandons de remonter la montre en faisant tourner environ 20 fois la couronne afin de garantir une précision maximale.
LE RÉGLAGE DE LA DATE
Si le mois compte moins de 31 jours, vous devez avancer manuellement la date au premier jour du mois suivant. Pour ce faire, libérez la couronne vissée et tirez-la en position 1. En la tournant à gauche, vous pouvez maintenant régler la date (correction directe). Ne procédez jamais à cette correction entre 20 et 2 heures du matin, car, durant cette période, le mouvement fait avancer automatiquement la date.
LE RÉGLAGE DE L'HEURE
Tirez la couronne en position 2. Cette opération arrête le mouvement. Pour un réglage à la seconde près, il est préférable d'arrêter le mouvement lorsque l'aiguille des secondes se trouve sur 60. Avancez alors l'aiguille des minutes de quelques traits au-delà de l'heure à régler. Positionnez ensuite l'aiguille des minutes par un léger mouvement en arrière exactement sur le trait des minutes désiré. Ce mode de réglage garantit que l'aiguille des minutes se déplacera immédiatement lors du redémarrage du mouvement. Pour faire démarrer l'aiguille des secondes, il faut remettre la couronne en position 0. Lors du réglage de l'heure, veuillez tenir compte du changement de date qui intervient à chaque fois à minuit (24 heures). Si ce changement est déjà intervenu à midi (12 heures), vous devez avancer les aiguilles de 12 heures.
Important: dans les positions 0, 1 et 2, la montre est certes étanche, mais la couronne doit toujours être revissée (position X) avant toute utilisation normale.
LIRE L'HEURE DANS L'OBSCURITÉ
Le cadran ainsi que l'aiguille des heures et celle des minutes de votre montre sont munis d'éléments luminescents vous permettant de lire parfaitement l'heure, même dans l'obscurité la plus totale. L'élément luminescent à 12 heures sert à vous orienter.
LE MANIEMENT ET LE RÉGLAGE DU BRACELET MÉTALLIQUE
Le bracelet métallique est conçu de manière à ce que vous puissiez l'adapter confortablement à la circonférence de votre poignet. Vous pouvez effectuer cette adaptation vous-même en retirant ou en ajoutant des maillons.
SÉPARER LE BRACELET

Ouvrez la boucle déployante en appuyant sur les poussoirs latéraux. Posez le bracelet à l'envers sur une surface rigide. Pour éviter de rayer le bracelet et la surface sur laquelle il est posé, il est recommandé de placer une lingette entre les deux. Au moyen de l'instrument spécial fourni avec
votre montre, vous pouvez maintenant enfoncer la cheville de fixation vers le bas (1) et pousser en même temps de 3 millimètres sur le côté l'axe d'articulation à l'aide du second instrument fourni (2).

Retirez l'axe d'articulation du bracelet (3). Le bracelet est maintenant séparé.
DÉTERMINER LES MAILLONS À ENLEVER

Posez la montre, boucle déployante fermée, autour de votre poignet et tentez d'évaluer, à l'aide du chevauchement, le nombre de maillons surnuméraires que vous pourrez retirer comme décrit ci-dessous: si vous devez retirer plusieurs maillons, nous vous recommandons de le faire
en nombre égal des deux côtés du bracelet, afin que le fermoir repose plus ou moins au milieu de votre poignet.
RETIRER DES MAILLONS ET ASSEMBLER LE BRACELET

Veuillez répéter les étapes 1 à 3 en respectant l'écart indiqué à partir du premier point de division.
Enlevez les maillons dégagés et assemblez le bracelet raccourci. Insérez latéralement l'axe d'articulation dans le bracelet (1).

Au moyen de l'instrument spécial fourni, enfoncez maintenant la cheville de fixation vers le bas (2) tout en réinsérant l'axe d'articulation dans le bracelet, en prenant soin de bien l'aligner (3). La cheville de fixation doit à nouveau affleurer le bord supérieur du maillon de sécurité.
Vérifiez pour finir le bon ajustement des chevilles de fixation. Veuillez conserver précieusement les maillons surnuméraires et l'instrument de séparation pour une éventuelle adaptation ultérieure.
L'ÉTANCHÉITÉ
Pour les montres IWC, l'indication de l'étanchéité est faite en bar et non en mètres. Fréquemment utilisées dans l'industrie horlogère pour indiquer l'étanchéité, les indications métriques ne coïncident pas avec la profondeur de plongée en raison des processus de tests souvent mis en œuvre. C'est pourquoi les indications métriques ne permettent pas, non plus, une extrapolation quant aux possibilités d'utilisation réelles en cas d'humidité, ainsi que dans ou sous l'eau. Vous trouverez sur Internet les recommandations d'utilisation relatives à l'étanchéité de votre montre sous www.iwc.com/water-resistance. Votre concessionnaire IWC agréé (Official Agent) se fera également un plaisir de vous informer.
Pour garantir un fonctionnement parfait de votre montre, celle-ci doit être contrôlée au minimum une fois par an par un point service IWC. Un tel contrôle doit aussi être réalisé après toute sollicitation exceptionnelle. Si ces contrôles ne sont pas réalisés correctement ou si la montre est ouverte par des personnes non autorisées, IWC rejette alors toute revendication au titre de la garantie ou de la responsabilité.
Recommandation: après chaque ouverture et service de votre montre IWC, votre concessionnaire IWC agréé (Official Agent) doit de nouveau procéder à un contrôle de l'étanchéité.
LE SERVICE DE VOTRE MONTRE INGENIEUR AUTOMATIC
Toutes les pièces de cette montre sont fabriquées dans les meilleures matières. Néanmoins, certaines pièces sont soumises à une usure naturelle. Il est surtout important que ces pièces soient toujours parfaitement huilées et que les dépôts d'huile dus au frottement métallique soient éliminés à temps. Nous vous recommandons pour cette raison de prévoir une révision de votre montre tous les cinq ans environ. Pour ce faire, veuillez vous adresser à un concessionnaire IWC agréé (Official Agent) ou directement au service après-vente IWC à Schaffhausen.
Situation: décembre 2012. Sous réserve de modifications techniques.