InnerScan BC350 - Balance TANITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil InnerScan BC350 TANITA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Balance impédancemètre |
| Capacité maximale | 150 kg |
| Précision | 100 g |
| Fonctions mesurées | Poids, masse grasse, masse musculaire, masse osseuse, eau corporelle, métabolisme de base |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Nombre de mémoires utilisateurs | 4 utilisateurs |
| Alimentation | Piles (4 x AA) |
| Dimensions | 30 x 30 x 2.5 cm |
| Poids de l'appareil | 1.5 kg |
| Utilisation | Pour un usage domestique, mesure de la composition corporelle |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces glissantes, ne pas dépasser la capacité maximale |
| Informations générales | Idéale pour suivre l'évolution de la composition corporelle |
FOIRE AUX QUESTIONS - InnerScan BC350 TANITA
Questions des utilisateurs sur InnerScan BC350 TANITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice InnerScan BC350 - TANITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil InnerScan BC350 de la marque TANITA.
MODE D'EMPLOI InnerScan BC350 TANITA
Aire attentivement et a garder en cas de besoin.
Introduction 8
Caracteristiques 9
Avantutilisation 9
Comment obtenir des résultats exacts ...10
Fonction d'arrêt automatique 10
Commutation du mode poids 10
Réglage et enregistrement des données personnelles en mémoire 11
Relevés de composition corporelle 12
Programmation du mode invite 13
Lecture du poids uniquement 13
Dépannage 14
Caracteristiques 14
E indices de materias
Merci d'avoir besoin l'analyseur de composition corporelle Ironman de Tanita.
Cet apparéil fait partie de la vaste gâme de produits de santé grand public de Tanita.
Ce mode d'emploi vous guide dans les procédures d'installation et vous explique les fonctions principales de l'appareil.
Veuillez le garder à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Pour toute information complémentaire sur la santé au quotidien, n'hésitez pas à consulter notre site Web www.tanita.com.
Les produits Tanita integrent les dernières recherches cliniques et innovations technologiques.
Le Comité consultatif Médical de Tanita vérifie toutes les données pour garantir leur validité.
Les mesures actuelles faites par le BC-350 incluent le poids et l'impédance. À partir de ces mesures, on obtient d'autres valeurs: taux de graisse corporelle, taux de masse hydrique, masse musculaire, constitution physique, masse osseuse, niveau de graisse viscérale avec fourchette-sante, taux de métabolisme de base (BMR) et l'âge métabolique.

Précautions d'emploi
L'utilisation d'un impédancemètre par les sujets porteurs d'implants Médicaux électroniques tels que les stimulateurs cardiaques est fortement déconseillée, car l'impédancemètre émet un courant électrique de faible intensité qui parcourt le corps et qui risque d'interférer avec son fonctionnement.
Les femmes enceintes ne doivent utiliser que la fonction de mesure du poids. Aucune des autres fonctions n'est conçue pour les femmes enceintes.
Ne posez pas cet apparéil sur une surface glissante telle qu'un sol mouillé.
Vou risque de perdre des données enregistrées dans l'appareil si vous ne l'utilise pas correctement ou si vous le soumette à une surcharge électrique. Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages que ce soient, dûs à la perte de données enregistrées. Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages ou pertes que ce soient, entrainés par l'usage de cet apparéil, ni de quelles réclamation que ce soit provenant de tiers.
Remarques importantes à l'intention des utilisateurs
Cette balance impédancemètre est destinée aux adults et enfants âgés de 7 à 17 ans sédentaires ou modérément actifs, ainsi qu'aux adults pratiquant du sport de façon intensive.
Tanita définit « une personne dotée d'une corpulence athétique » comme une personne effectuant approximativement 10 heures d'activité physique par semaine et dont le rythme cardiaque au repos est inférieur ou égal à 60 battements par minute. Ceci inclut également les personnes ayant eu une activités physique élevée tout au long de leur vie mais dont l'activité physique actuelle ne dépasse pas 10 heures par semaine.
La fonction de contrôle du taux deGRAisse corporelle n'est pas destinée aux femmes enceintes, athletees professionnels ou culturistes.
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil ou de surtension électrique, les données enregistrées peuvent être perdues. Tanita décline toute responsabilité en cas de problème occasionné suite à la perte de données enregistrées.
Tanita decline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages occasionnés par ses apparciels ou en cas de réclamation effectue par un tiers.
Remarque: Le calcul du taux de graisse corporelle varie en fonction du volume d'eau contenu dans l'organisme, et peut également être affecté par la déhydration ou un niveau hydrique excessif dus à divers facteurs tels que la consommation d'alcool, la période des régles, une maladie, un exercice physique intense, etc.
Caracteristiques



10. Tapis de sol (4)
Avant utilisation
Insertion des piles
Retournez le pèse-personne et retirez le couvercle du tiroir à piles en retardant le loque, puis insérez les 2 piles neuves (incluses) en veillant à respecter les règles de polarité indiquées.
Remarque: Assurez-vous que les piles sont placées dans le bon sens, en respectant la polarité. Si elles ne sont pas dans la bonne position, elles risquent de couler et d'endommager le plancher. En cas de non-utilisation prolongée, il est conseilé de retarder les piles de l'appareil.
Les piles livrées avec l'appareil ne sont pas conçues pour une utilisation durable.
Ouvrez le compartment comme indiqué

Position correcte des piles.

Positionnement de l'appareil
Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane représentant un niveau de vibrations minimal, ici afin d'assurer une mesure exacte, en toute sécurité.
Utilisez le tapis de sol lorsque la balance est utilisé sur une surface instable comme sur des carpettes ou de la moquette.
Remarque: pour des raisons de sécurité, évitez de marcher sur les bords du plateau.

Conseils de manipulation
Cet apparéil est un instrument de précision faisant appel à des technologies de pointe.
Pour maintenir l'appareil dans des conditions optimes d'utilisation, suivez les indications suivantes :
- Ne tentez pas de démonter la balance.
- Rangez l'appareil à l'horizontale et de manière à ce que les touches ne puissant pas être actionnées accidentellement.
- Ne le faites pas tomber et ne montez pas dessus brusquement. Evitez les vibrations excessives.
- N'exposez pas l'appareil directement aux rayons du soleil et ne le place pas a proximite d'un radiateur ni dans un endroit susceptible d'être très humide ou de presenter des variations de temperature importantes.
- Ne l'immergez pas dans I'eau et n'utilisez pas de détergent pour le nettoyer. Nettoyez les electrodes à l'aide d'un chiffon imbibé d'alcool.
- Ne montez pas sur le plateau de pesée lorsque vous étes mouillé.
- Ne faites pas tomber des objets sur l'appareil.
- Ne pas utiliser cette balance pendant que les capteurs opèrent ( comme un téléphone mobile), cela pourrait affecter vos résultats.
Comment obtenir des résultats exacts
Pour que les résultats soient aussi exacts que possible, les mesures doivent etre effectuees sans vetements et dans des conditions hydriques similaires. Si vous n'otez pas vos vetements, otez vos collants ou chaussettes et assurez-vous que vos pieds sont propres et secs avant de monter sur la balance. Assurez-vous que vos talons sont correctement alignés avec les electrodes du plateau de pesée. Ne vous inquiétez pas si le plateau semble trop court pour vos pieds.
L'appareil fonctionne correctement même lorsque vos orteils dépassent du plateau. Il est préférible d'effectuer les mesures à la même heures de la journée et dans des conditions identiques pour obtenir des résultats homogènes. Essayez si possible d'effectuer la mesure au moins 3 heures après le lever, un repas ou un exercice physique violent.

Talons centrés sur les electrodes.

Les orteils peuvent dépasser du plateau.
Remarque: Les mesures ne sont valides que si vos pieds sont propres et secs, que vos genoux ne sont pas piés et que vous n'êtes pas assis.
Fonction d'arrêt automatique
La fonction d'arrêt automatique éteind l'appareil dans les cas suivants :
- En cas d'interruption de la mesure, l'appareil se met hors tension dans les 10 ou 20 secondes suivantes, en fonction du type d'opération effectue;
- Si l'appareil recoit un poids extréme.
- Si vous n'appuyez sur chaque bouton ou touche pendant 60 secondes au cours de la programmation;*
- À la fin de la mesure.
Remarque: Si l'appareil se met hors tension automatiquement, recommencez les opérations depuis "Réglage et enregistement des données personnelles en mémoire" (page 11).
Commutation du mode poids Note:Autiliser uniquement avec les modèless possedant la fonction commutation du poids

Voussoupiezchangertl'unitéde mesureenutilisantleboutonau dosde labalance, commeindiquedessein. L'appareil doitetre surle mode ON pour changere mode de poids.
Remarque: Si la fonction poids est sur le mode « livres » (lb ou st-lb), la taille sera automatiquement donnée en pieds et en pouces. De même, si le mode « kilogrammes » est seLECTIONné, la taille sera automatiquement donnée en centimétres.
Réglage et enregistrement des données personnelles en mémoire
Vou ne pouvez obtenir de résultat qu'une fois vos données programmes dans l'une des mémoires de données personnelles ou en mode invité.
L'impédancemètre peut enregistrer les données personnelles de 4 individus maximum.
1. Mise sous tension
Appuyez sur la touche SET pourmettre l'appareil sous tension.A l'issue de la programmation, il vous suffira d'appuyer sur votre touche memoire afin d'allumer l'appareil.L'appareil emet un bip sonore pour confirmer la mise sous tension, les codes personnels (1,2,3,4)s'affichent,puis I'affichage clignote.

Remarque: Si vous n'actionnez aucune des touches pendant 60 secondes, l'appareil se met hors tension automatiqueement.
Remarque: Si vous commette une erreur de programmation ou que vous souhaitez eteindre l'appareil avant la fin de la programmation, Appuyer sur la touche Pesée seule pour effectuer un arrêt d'urgence.
2. Sélection d'une touche mémoire
Appuyez sur les curseurs et pour selectionner vous touche mémoire. Une fois que vous avez atteint le chiffre que vous souhaitez utiliser, appuyez sur la touche SET. L'appareil émet un bip sonore pour confirmer toute的选择.

3. Configuration de l'âge
L'âge par défaut à l'écran est 30 ans (le rang des utilisateurs est de 7 à 99 ans). Une flèche apparait en bas à gauche de l'écran pour indiquer la configuration de l'âge. Utilisez les boutons Up/Down pour faire défilier les chiffres. Lorsque vous âtes sur votre âge, pressez le bouton SET. L'appareil émettra un bip sonore de confirmation.

4. Sélection du sexe
Utilisez les curseurs pour selectionner Femme (ou Homme ), le mode Adulte standard ou Athlete, appuyez ensuite sur la touche Set (réglage). L'appareil émettra un bip pour confirmer la selection.

5. Sélection de la taille
Le chiffre 170 (cm) s'affiche par défaut. La fourchette des tailles des utilisateurs s'étend de 100 à 220 cm. Utilisez les curseurs et pour spécifique votre taille puis appuyez sur la touche SET. L'appareil émet alors un bip sonore pour confirmer votre sélection.

Relevés de composition corporelle

1. Sélectionnez votre touche personnelle et montez sur la plateforme.
Appuyez sur votre touche mémoire pré-programmée. Si vous appuyez sur cette touche pendant plus de 3 secondes, l'écran affiche « Error » (erreur). L'appareil émet alors un bip sonore et les données programmes s'affichent à l'écran. L'appareil émet un autre bip sonore et les chiffres « 0.0 » s'affichent à l'écran.
A present, you pouvez monter sur la plateforme.
Remarque: Si vous montez sur le plateau avant que les chiffres « 0.0 » ne s'affichent à l'écran, le message d'erreur « Error » apparait et il vous est impossible d'effectuer une mesure. Si, à l'inverse, vous ne montez pas sur le plateau dans les 30 secondes suivant l'affichage des chiffres « 0.0 », l'appareil se met hors tension automatiquement.
2. Obtenez vos lectures: Proceded auto-affiche
Après la prise de mesure, les lectures seront automatiquement affichées par ordre inférieur.
Après l'affichage de la dernière lecture, la lecture de poids s'affichera à nouveau.
A tout moment pendant et après le Procedé d'auto-affichage, l'utilisateur peut utiliser les boutons de fonction pour afficher les différents résultats.
L'appareil s'eteindra après 30 secondes d'inactivité.
Remarque: Ne pas descendre jusqu'à ce que le pourcentage de Graisse Corporelle s'affiche.
Pour voir les autres lectures, descendre prudemment de la balance, presse les autres boutons de fonction.
Les autres boutons de fonction ne fonctionneront pas lorsque vous etes sur la balance.
Pour les enfants (7 à 17 ans), l'unité n'affiche que le Poids et le Pourcentage de graisse corporelle (elle n'affiche pas la fourchette normale).


3. Fonction de rappel
La fonction de rappel permet d'obtenir les lectures precedentes des fonctions suivantes.
Poids
Graisse corporelle (%)
Masse hydrique totale (%)
Masse musculaire et évaluation de la silhouette
BMR et age métabolique
Masse osseuse
Graisse viscérale
Pour obtenir les lectures precedentes, appuyez sur le bouton RECALL pendant que les lectures actuelles s'afficient.
Pour voir les autres lectures precedentes, appuyez sur le bouton de fonction correspondant à la lecture désirée.
Appuyez à nouveau sur le bouton RECALL pour revenir à l'affichage des lectures actuelles.
Remarque: Pour les enfants (7 à 17 ans), l'unité n'affiche que le Poids et le Pourcentage de graisse corporelle (elle n'affiche pas la fourchette normale).
Programmation du mode invite


Le mode invite vous permet de programmer la balance pour une seule utilisation sans réenregistrer un nombre de données personnelles.
Appuyez sur le bouton Guest pour activer la balance puis suivez ensuite les étapes de programmation pour enregistrer vos données personnelles : votre âge, votre sexe et votre taille.
Remarque: Si vous montez sur le plateau avant que l'écran n'affiche « 0.0», le message « Error » apparaitra et vous serez dans l'incapacité d'effectuer une mesure/pesée.
Lecture du poids uniquement

Sélection de la touche Pesée seule
Appuyez sur la touche Pesée seule. « 0.0 » apparaitra au bout de 2 ou 3 secondes, et l'appareil émettra un bip. Lorsque « 0.0 » s'affiche à l'écran, montez sur la balance. Notre poids s'affichera.
Si vous restez sur la balance, l'écran clignotera pendant environ 30 secondes et la balance se mettra automatiquement en voille.
Si vous descendez de la balance, le poids restera à l'écran pendant 5 secondes, ensuite « 0.0 » s'affichera et l'appareil se mettra automatiquement en voille.
Dépannage
Si les problèmes suivants ont lieu ...alors...
- Un mauvais format de poids apparait suivir par kg, lb ou st-lb. Rêférez-vous au Commutation du mode poids à la p.10.
L'ecran affiche et s'estint lorsque vous appuyez sur la touche Personnelle. Aucunes données (age, sexe, taille et niveau de l'activité) n ont et enregistrées dans la mémoire. - L'affiche sur l'écran ou toutes les données s'affichent puis disparaisent immédiatement. Les piles sont faibles. Quand ce message s'affiche, assurez-vous de replacer les piles immédiatement car des piles faibles afferceront la justesse de vos mesures. Changez toutes les piles en même temps et utilisez des piles de format AA.
Remarque: Vos données ne s'effacent pas de la mémoire lorsque vous enlevez les piles.
- les fau fiche lors des mesures.
Veuillez restez sur la plateforme en essayant de ne pas bouger.
L'unité ne peut pas mesurer votre poids avec justesse si elle détecte un mouvement.
Si le pourcentage deGRAISSÉ dans le corps est de plus de 75% , l'unité ne pourrait pas faire de mesure.
- Le pourcentage deGRAISSÉ dans le corps ne s'affiche pas ou s'affiche après que le poids soit mesure.
Vos disponibles personnes n'ont pas ete programmées.
Assurez-vous d'enlever vos chaussettes et collants et que le dessous de vos pieds soit propre et correctement aligné avec les marques sur la surface de mesure.
affiche lors des mesures.
La lecture ne peut pas se faire si la capacité de poids a ete depassee.
- Descendre du pèse-personne après que la lecture deGRAISSÉ dans le corps s'affiche et appuyez sur une touche de fonction.
\section*{Charakteristiques}
BC-350
Capacité de pesage maxi
150kg
Graduation
0.1kg
Precision du taux de graisse
0,1%
Données personnelles
4 mémoires
Alimentation
2 piles Lithium CR2032 (incluses)
Consummation d'énergie
15 mA au maximum
Courantémis
50 kHz, 500 μA
Avis de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC) et de l'institut canadien ICES
Cet apparéil a été vérifié et jugé conforme aux limites fixées pour un apparéil numérique de classe B, selon la partie 15 des Règles de la FCC et la réglementation canadienne ICES-003.
Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les résidences. Cet apparéil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, à défaut d'être installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de nuir aux communications radio. Il n'est toute fois pas garantie qu'il n'y aura aucune interférence dans une installation donnée. Si cet apparéil nuit à la réception de la radio ou de la télévision, ce que l'on peut déterminer en mettant l' apparéil hors tension puis à nouveau sous tension, l'utiliseur est invite à tenter de corriger la situation en prénant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur
- Brancher l'appareil dans une prise reliée à un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le concessionnaire ou un technicien spécialise en radio et télévision.
Modifications
La FCC exige que l'utilisateur soit avisé du fait que toute modification apportée à l'appareil sans l'approbation de Tanita
Corporation risque d'entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur à se servir de l'appareil.