AEG

RMB954E9VX - Réfrigérateur AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMB954E9VX AEG au format PDF.

📄 356 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice AEG RMB954E9VX - page 231
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : RMB954E9VX

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Capacité totale 300 litres
Classe énergétique A++
Dimensions (HxLxP) 185 x 60 x 65 cm
Système de refroidissement No Frost
Nombre de tiroirs 3 tiroirs dans le congélateur
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de la température électronique
Entretien Facilité de nettoyage grâce aux surfaces lisses
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RMB954E9VX AEG

Comment régler la température de mon réfrigérateur AEG RMB954E9VX ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle. Utilisez les touches '+' et '-' pour ajuster la température souhaitée, généralement entre 2°C et 8°C pour le réfrigérateur.
Que faire si mon réfrigérateur AEG RMB954E9VX fait du bruit ?
Un bruit léger est normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est trop fort, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec les parois internes. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer mon réfrigérateur AEG RMB954E9VX ?
Pour dégivrer votre réfrigérateur, videz le contenu, débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte. Laissez la glace fondre complètement, puis essuyez l'eau avec un chiffon. Rebranchez ensuite l'appareil.
Pourquoi la lumière de mon réfrigérateur AEG RMB954E9VX ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est branché et si l'alimentation fonctionne. Si la lumière ne s'allume toujours pas, il se peut que l'ampoule soit grillée. Remplacez l'ampoule ou contactez le service après-vente si le problème persiste.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur AEG RMB954E9VX ?
Pour nettoyer l'intérieur, retirez tous les aliments et les étagères amovibles. Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer les surfaces internes. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Que faire si mon réfrigérateur AEG RMB954E9VX ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que la température est correctement réglée et que le ventilateur fonctionne. Assurez-vous que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées et que la porte ferme correctement. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la capacité de mon réfrigérateur AEG RMB954E9VX ?
La capacité totale de votre réfrigérateur AEG RMB954E9VX est d'environ 500 litres, offrant suffisamment d'espace pour stocker vos aliments et boissons.
Comment activer le mode vacances sur mon réfrigérateur AEG RMB954E9VX ?
Pour activer le mode vacances, appuyez sur le bouton 'vacances' sur le panneau de contrôle. Cela réduira la consommation d'énergie en maintenant une température plus élevée dans le réfrigérateur, tout en préservant les aliments.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMB954E9VX - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMB954E9VX de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI RMB954E9VX AEG

191NEDERLANDS192 www.aeg.com

Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous o󰘯re des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simpli󰘰ent la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice a󰘰n d'utiliser au mieux votre appareil. Consultez notre site Web an de: Obtenir des notices d'emploi, des brochures, des services après-vente, des informations de service: www.aeg.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop Sujet à modi󰘰cation sans notice préalable.

SOINS ET SERVICE À LA CLIENTÈLE

Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations environnementales

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant n'est pas responsable des blessures et des dommages causées par une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions avec l'appareil pour référence ultérieure.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, s’ils font l’objet d’une surveillance ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et qu’ils comprennent les dangers que cette utilisation comporte.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 3 à 8 ans et par des personnes présentant des handicaps très importants et complexes s’ils ont reçu des instructions appropriées.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart, à moins d’être surveillés en permanence.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
  • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l’appareil sans surveillance.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

1.2 Consignes générales de sécurité

  • Cet appareil est uniquement destiné à la conservation des aliments et des boissons.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.233FRANÇAIS
  • AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les ori󰘰ces de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
  • AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun autre dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
  • AVERTISSEMENT : Faites très attention lorsque vous déplacez l'appareil a󰘰n de ne pas endommager des parties du circuit réfrigérant et ainsi d'éviter des risques de fuite.
  • AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
  • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Nettoyez l'appareil avec un chi󰘯on doux humide. Utilisez uniquement un détergent neutre. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs in󰘱ammables.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien quali󰘰é a󰘰n d'éviter tout danger.
  • Si l'appareil est équipé d'un distributeur de glaçons ou d'eau, remplissez-le uniquement avec de l'eau potable.
  • Si l'appareil nécessite un raccordement à l'arrivée d'eau, raccordez-le uniquement à une arrivée d'eau potable.
  • La pression de l'arrivée d'eau (minimale et maximale) doit être comprise entre 1 bar (0,1 MPa) et 10 bars (1 MPa).
  • La notice d’utilisation des appareils raccordés au réseau d’eau par des ensembles de raccordement amovibles indique que les ensembles de raccordement neufs fournis avec l’appareil doivent être utilisés et que234 www.aeg.com les anciens ensembles de raccordement ne doivent pas être réutilisés.
  • Pour éviter une contamination des aliments, respectez les consignes suivantes : ‒ L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une élévation de température importante dans les compartiments de l’appareil. ‒ Lavez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes d’évacuation accessibles. ‒ Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h ; rincez le système d’eau raccordé à une alimentation en eau si l’eau n’a pas été pompée pendant 5 jours. ‒ Conservez les viandes et poissons crus dans le réfrigérateur dans des récipients appropriés, de manière à ce qu’ils ne soient pas en contact avec d’autres aliments et ne s’égouttent sur ces derniers. ‒ Les compartiments pour produits congelés marqués de deux étoiles sont adaptés à la conservation des aliments surgelés, au stockage ou à la fabrication de crème glacée et à la fabrication de glaçons. ‒ Les compartiments une, deux et trois étoiles ne permettent pas de congeler des aliments frais. ‒ Si vous laissez un appareil de réfrigération vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher la moisissure de se développer à l’intérieur.

AVERTISSEMENT ! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualié.

  • Retirez l’intégralité de l’emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
  • Assurez-vous que l'air peut circuler autour de l'appareil.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ235FRANÇAIS

  • Attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
  • N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson.
  • La surface arrière de l'appareil doit être face à un mur.
  • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
  • N'installez pas cet appareil dans des zones trop humides ou trop froides, telles que les cabines de chantier, les garages ou les celliers à vin.
  • Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie ou d'électrocution. AVERTISSEMENT ! Lorsque vous installez l’appareil, assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT ! L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’une prise multiple ou d’un prolongateur.

  • L’appareil doit être mis à la terre.
  • Véri󰘰ez que les données électriques 󰘰gurant sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
  • Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.
  • Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la 󰘰che secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur.
  • Contactez le service après-vente ou un électricien pour changer les composants électriques.
  • Le câble d'alimentation doit rester au-dessous du niveau de la prise secteur. Ne connectez la 󰘰che d’alimentation à la prise de courant qu'à la 󰘰n de l'installation. Assurez-vous que la 󰘰che d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la 󰘰che.

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. L’appareil contient du gaz inammable, l’isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorique contenant l’isobutane.

  • Ne modi󰘰ez pas les caractéristiques de cet appareil.
  • Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant.
  • Veillez à ne pas endommager le circuit frigori󰘰que. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est in󰘱ammable.
  • Si le circuit frigori󰘰que est endommagé, assurez-vous de l'absence de 󰘱ammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
  • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
  • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.
  • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide in󰘱ammable dans l'appareil.
  • Ne placez pas de produits in󰘱ammables ou d'éléments imbibés de produits in󰘱ammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
  • Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
  • Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées ou humides.
  • Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.236 www.aeg.com

3. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les bacs de recyclage prévus à cet e󰘯et. Merci d'aider à protéger l'environnement et la santé de tous en recyclant les déchets issus d'appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les déchets ménagers. Apportez ce produit à votre centre de recyclage local ou contactez votre administration municipale.

  • Respectez les instructions de stockage 󰘰gurant sur l'emballage des aliments surgelés.

2.4 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution.

  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d’e󰘲cacité énergétique F.
  • Le type d’ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux appareils domestiques. Ne l’utilisez pas pour éclairer votre logement.
  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d’autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT ! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la 󰘰che de la prise secteur. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être e󰘯ectués par un professionnel quali󰘰é. Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez- le. Si l'ori󰘰ce est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.

AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou d'asphyxie. Débranchez l'appareil de la prise secteur.

  • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
  • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
  • Le circuit frigori󰘰que et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
  • La mousse isolante contient un gaz in󰘱ammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
  • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.237FRANÇAIS

Clayette gauche en verre

Clayette droite en verre

Clayette couvrant les bacs à légumes

Bac à légumes de gauche

Bac à légumes de droite

Zone gauche pour en-cas

Zone droite pour en-cas

Bac 󰘰xe supérieur de gauche

Bac 󰘰xe supérieur de droite

Balconnet de porte 2/3

Balconnet de porte 1/3

Balconnet de porte 2/3

Balconnet de porte coulissant

Charnière centrale de gauche

Charnière centrale de droite

Tiroir supérieur de congélateur

Panier de congélateur

Diviseur de congélateur

Interface utilisateur

Interface utilisateur FlexiSpace

Bac à œufs Remarque : En raison des constantes améliorations apportées à nos produits, votre appareil peut di󰘯érer légèrement de l'illustration de ce manuel d'utilisation, mais les fonctions et le mode d'emploi ne changent pas. Remarque : Pour obtenir la meilleure e󰘲cacité énergétique possible avec cet appareil, veuillez placer tous les bacs, clayettes et balconnets dans leur position d'origine indiquée sur l'illustration ci-dessus. 5«IULJ«UDWHXU &RQJ«ODWHXU 7LURLUFHQWUDO ¢WHPS«UDWXUH YDULDEOH238 www.aeg.com

5. INSTALLATION DE VOTRE NOUVEL APPAREIL

Ce chapitre vous explique comment installer votre nouvel appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Nous vous recommandons de lire les conseils suivants. AVERTISSEMENT ! Pour être installé correctement, cet appareil doit être placé sur une surface dure, de niveau et dont la hauteur est identique au reste du sol. Cette surface doit être su󰀩samment solide pour supporter le poids de l'appareil plein, à savoir environ 250 kg. Pour le déplacer, le tirer de l'avant et le pousser de l'arrière et en ligne droite. Classe Symbole Température ambiante (°C)Tempérée élargieSN +10 à +32Tempérée N +16 à +32Subtropicale ST +16 à +38Tropicale T +16 à +43Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré. Mise de niveau de l'appareil Pour mettre l'appareil de niveau et éviter qu'il ne vibre, il est doté de pieds réglables à l'avant. Veuillez régler le niveau en suivant les instructions ci-dessous :

1. Faites roulez l'appareil jusqu'à son

2. Tournez les pieds réglables (avec les

doigts ou une clé adaptée) jusqu'à ce qu'ils touchent le sol.

3. Inclinez l'appareil vers l'arrière de

10 à 15 mm (en partie haute) en donnant 1 à 2 tours de plus aux pieds réglables. Cette inclinaison permet aux portes de se refermer seules et de jouer leur rôle.

4. Si vous souhaitez déplacer l'appareil,

n'oubliez pas de tourner les pieds Le thermostat nécessite un réglage Température correcte

Pour vous aider à contrôler correctement votre appareil, nous y avons intégré un indicateur de température. Le symbole sur le côté indique la zone la plus froide du réfrigérateur. La zone la plus froide s'étend de la clayette en verre du bac à fruits et légumes au symbole ou à la clayette positionnée à la même hauteur que le symbole. Pour un bon stockage des aliments, assurez-vous que l'indicateur de température a󰘲che « OK ». Si « OK » n'est pas a󰘲ché, réglez le thermostat sur une température inférieure et attendez 12 heures avant de véri󰘰er à nouveau. Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription « OK » disparaisse.239FRANÇAIS dans le sens inverse a󰘰n que l'appareil puisse rouler facilement. Remettez l'appareil de niveau dès que vous l'aurez remis en place.

5RXOHWWH DUULªUH 5RXOHWWH DYDQW 3LHGU«JODEOH AVERTISSEMENT ! Les roulettes ne sont pas multidirectionnelles et doivent uniquement être utilisées par mouvements vers l'avant ou l'arrière. Si vous déplacez l'appareil latéralement, vous risquez d'endommager le sol et les roulettes. Réglage des portes

  • Les portes droite et gauche sont pourvues d'axes ajustables situés au niveau des charnières inférieures.
  • Avant d'ajuster les portes, assurez-vous que l'appareil est de niveau. Veuillez consulter le chapitre précédent, « Mise de niveau de l'appareil ». Si vous constatez que les portes ne sont pas au même niveau, insérez la clé six pans dans l'axe de la charnière et tournez-la vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l'abaisser, puis insérez la bague E dans le creux.

3LªFHU«JODEOH&O«VL[SDQV

Ventilation de l'appareil A󰘰n d'améliorer l'e󰘲cacité du système de refroidissement et pour économiser de l'énergie, vous devez maintenir une bonne ventilation autour de l'appareil pour dissiper la chaleur. Pour ce faire, vous devez laisser assez d'espace autour de l'appareil et tout objet qui pourrait empêcher la circulation de l'air doit être retiré. En cas d’installation di󰘯érente d’une installation autonome, respectant l’espace requis dans les dimensions d’utilisation, la fonctionnalité de l’appareil est garantie mais la consommation énergétique peut légèrement augmenter. Dimensions totales * H1 mm 1746 W1 mm 913 D1 mm 749

  • Hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds. Espace requis en service ** H2 mm 1806 W2 mm 963 D2 mm 774 ** Hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement.240 www.aeg.com AVERTISSEMENT ! Lorsque vous réglez une température, vous réglez une température moyenne pour l'ensemble du réfrigérateur. La température à l'intérieur de chaque compartiment peut di󰀨érer de la température inscrite sur l'a󰀩chage, en fonction de la quantité d'aliments stockés et de leur positionnement dans l'appareil. La température ambiante peut également avoir un impact sur la température réelle à l'intérieur de l'appareil.

6. COMMANDES DE L'ÉCRAN

Toutes les fonctions et commandes de l'appareil sont accessibles depuis le bandeau de commande idéalement situé sur la porte du réfrigérateur. Les réglages du tiroir central s'obtiennent au moyen de commandes placées dans ce tiroir. Les touches tactiles et l'a󰘲chage numérique permettent de con󰘰gurer facilement les fonctions et réglages de l'appareil, de façon intuitive. Important ! Il est inutile d'appuyer longtemps sur les touches tactiles pour les faire fonctionner. L'action se produit lorsque vous retirez votre doigt de la touche et non pendant que vous appuyez dessus. Il est également inutile d'appuyer trop fort sur les touches. Veuillez vous reporter aux sections concernées de ce manuel pour de plus amples détails.

Espace total requis en service *** H2 mm 1806 W2 mm 963 D2 mm 774 *** Hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes.

Extra Freeze Met en service la congélation rapide. Utilisez cette fonction quand vous placez en même temps plusieurs articles dans le congélateur. Elle se met hors service d'elle-même au bout de 12 heures. Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant d’introduire des aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur. Conservez les aliments frais répartis uni- formément dans le premier compartiment ou le premier bac depuis le haut.

Minuterie pour boissons fraîches Pour refroidir rapidement une boisson placée dans le congélateur. Pour la mettre en service, posez un doigt sur la touche de commande. Une indication de temps (en minutes) apparaît sur l'a󰘲cheur du congélateur ; modi󰘰ez cette indication au moyen des touches +/-. Un signal sonore est émis quand le réglage est terminé. La plage de réglage s'étend de 20 à 45 minutes par pas d 5 minutes. La boisson gèlera si la température du congélateur est trop basse ou la durée trop longue. AVERTISSEMENT Après avoir placé une boisson dans le congélateur, n'oubliez pas de la retirer lorsque le minu- terie retentit. Le récipient fermé d'une boisson gazeuse peut exploser s'il est conservé dans le congélateur trop longtemps.

Distributeur de glaçons Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour mettre en service ou hors service le distributeur de glaçons. Le distributeur est en service quand le témoin est éclairé. Inversement, quand le témoin est éteint le distributeur est hors service et ne fabrique pas de glaçons mais les glaçons déjà fabriqués qui demeurent dans le seau sont disponibles. Quand le distributeur est hors service, mais que des glaçons sont encore disponibles, le témoin clignote.

Verrouillage Le bouton de verrouillage permet d'empêcher l'usage de l'a󰘲cheur, ce qui peut être utile dans certaines situations. Maintenez la pression d'un doigt pendant 3 secondes pour mettre en service ou hors service. Quand l'a󰘲cheur est hors service, aucune modi󰘰cation ne peut lui être apportée. La distribution d'eau ou de glaçons est arrêtée. Le témoin clignote et un signal sonore est émis.

Porte ouverte Ce témoin s'éclaire quand une porte est ouverte. Si une porte demeure ouverte plus de 5 minutes, une alarme sonore retentit et l'a󰘲cheur s'éclaire jusqu'à ce que les deux portes soient fermées. Une pression sur une des touches arrête momentanément cette alarme. Assurez- vous qu'un aliment ne maintient pas une des portes ouvertes.

Remplacer le ltre à eau Ce témoin s'éclaire tous les 6 mois, ou quand le 󰘰ltre doit être remplacé. Remplacez le 󰘰ltre puis appuyez 3 secondes sur « Reset Water Filter » pour éteindre l'avertissement a󰘲ché. Consultez la section « Remplacement du 󰘰ltre ».

Remplacer le ltre à air Ce témoin s'éclaire tous les 6 mois, ou quand le 󰘰ltre doit être remplacé. Remplacez le 󰘰ltre puis appuyez 3 secondes sur « Reset Air Filter » pour éteindre l'avertissement a󰘲ché. Consultez la section « Remplacement du 󰘰ltre ».

Eau Appuyez sur la touche « Eau » pour obtenir de l'eau fraîche. Un témoin est éclairé au-dessus de la fonctionnalité active.

Glaçons Appuyez sur la touche « Glaçons » pour obtenir des glaçons. Un témoin est éclairé au-dessus de la fonctionnalité active.

Glace pilée Appuyez sur la touche « Glace pilée » pour obtenir de la glace pilée. Un témoin est éclairé au-dessus de la fonctionnalité active.

COOL MATIC Le refroidissement rapide permet d'abaisser plus vite la température des aliments placés dans le réfrigérateur. Utilisez cette fonction quand vous placez en même temps plusieurs articles dans le réfrigérateur. Elle se met hors service au bout de 6 heures.

Réinitialisation du ltre à air Après remplacement de ce 󰘰ltre, maintenez la pression d'un doigt sur cette touche pendant 3 secondes.

Réinitialisation du ltre à eau Après remplacement de ce 󰘰ltre, maintenez la pression d'un doigt sur cette touche pendant 3 secondes.242 www.aeg.com

Connectivité Wi-Fi Maintenez la pression d’un doigt pendant 3 secondes pour mettre en service ou hors service la connexion sans 󰘰l. Quand la DEL est allumée, le produit est connecté. Quand la DEL clignote, le produit est en cours de connexion ou de réglage. Quand la DEL est éteinte, le Wi-Fi est hors service.

1. RÉGLAGES DE LA CONNECTIVITÉ

WI-FI Ce chapitre traite de la façon de connecter le réfrigérateur intelligent au réseau Wi-Fi et de le relier à votre appareil mobile. Avec cette fonctionnalité, vous pouvez recevoir des noti󰘰cations, contrôler et surveiller votre réfrigérateur depuis votre appareil mobile. Fréquence/ Protocole Wi-Fi : 2,4 GHz / 802,11 bgn Puissance Wi-Fi 2,4 GHz : < 20 dBm Chiffrement WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA3-Personal Pour connecter l’appareil et pro󰘰ter d’une vaste gamme de fonctionnalités et de services, vous avez besoin :

  • d’un réseau sans 󰘰l domestique 2,4 GHz, avec une connexion Internet active.
  • d’un appareil mobile connecté au réseau sans 󰘰l domestique.

1.1 Installation de l’application mobile

Lors de la connexion du réfrigérateur à l’ap- plication, placez-vous près de lui avec votre appareil mobile (Android ou iOS). Assurez- vous que votre appareil mobile est connecté au même réseau sans 󰘰l que celui auquel vous souhaitez ajouter votre réfrigérateur.

1. Rendez-vous dans l’App Store

pertinent sur votre appareil

2. Téléchargez l’application dédiée sur

votre appareil mobile depuis Google Play (Android) ou l’App Store (iOS) et installez l’application sur votre appareil mobile.

3. Ouvrez l’application et inscrivez-vous

pour créer un compte.

1.2 Conguration de la connexion

sans l de l’appareil

1. Suivez les consignes de l’application

pour accueillir votre réfrigérateur. L’ap- plication vous demandera de commen- cer par lancer le WiFi des réfrigérateurs dont fait partie le votre sur l’appareil.

2. Maintenez la pression d’un doigt

pendant 3 secondes sur l’icône Wi-Fi de votre réfrigérateur jusqu’à ce qu’un bip se fasse entendre et signal que le système Wi-Fi a démarré.

3. Au bout de quelques secondes, le

réfrigérateur a󰘲chera « AP » sur l’interface utilisateur et sera prêt à passer à l’étape suivante de l’appli- cation.

4. Continuez à suivre les instructions de

l’application pour terminer le processus de mise en route.

5. Une fois que le réfrigérateur est

connecté, l’icône Wi-Fi arrête de clignoter et reste 󰘰xe tandis que l’écran a󰘲che à nouveau les tempéra- tures que vous souhaitez. Continuez à suivre les consignes de l’application pour terminer l’enregistrement et nommer votre réfrigérateur. Une fois la mise en service réussie, l’indicateur cesse de clignoter et devient 󰘰xe. Les réglages de la température s’a󰘲chent.

1.3 Désactivation/réinitialisation de la

connexion sans l de l’appareil

1. Vous pouvez temporairement mettre

hors service la connexion Wi-Fi en maintenant la pression d’un doigt pendant 3 secondes sur le bouton Wi-Fi. L’icône Wi-Fi s’éteint et un243FRANÇAIS bip se fait entendre. Une fois que la connexion Wi-Fi a été mise hors service, pour la remettre en service vous devrez maintenir à nouveau la pression d’un doigt pendant 3 secondes sur le bouton. IMPORTANT Après la réinitialisation, le voyant Connectivité peut être éteint. Attendez quelques secondes qu’il s’allume.

2. Vous pouvez réinitialiser la

con󰘰guration Wi-Fi en maintenant la pression d’un doigt pendant 10 secondes sur le bouton Wi-Fi et sur le bouton Réinitialiser le 󰘰ltre à eau simultanément. Une fois que la con󰘰guration a été réinitialisée, le réfrigérateur émet un bip et revient aux températures que vous souhaitez. Pour rétablir ensuite la connexion, vous devrez répéter toutes les étapes de la section 1.2 « Con󰘰guration de la connexion sans 󰘰l du réfrigérateur ». Sinon, ceci peut être fait via l’application. Remarque Les particularités des commandes et des alarmes peuvent di󰀨érer d'un modèle à l'autre. Alarmes Témoin de température haute Une augmentation de la température dans le réfrigérateur ou le congélateur (par exemple à cause d'une coupure d'alimentation) est signalée par : - Le clignotement de HI sur l'a󰘲cheur du compartiment correspondant. - Une alarme sonore retentit toutes les 10 secondes jusqu'à son acquittement. Pour acquitter l'alarme, appuyez sur une touche quelconque ou ouvrez une porte.

  • L'alarme sonore s'éteint.
  • L'a󰘲chage indique la plus haute température atteinte pendant 10 secondes. Ensuite, la température programmée s'a󰘲che à nouveau. Si 60 minutes plus tard la température élevée est toujours présente, consultez un service après-vente. Filtre à eau Quand ce témoin est éclairé, le 󰘰ltre à eau doit être remplacé. Remplacez le 󰘰ltre tous les 6 mois ou après distribution de 450 litres d'eau. Maintenez la pression d'un doigt sur cette touche pendant 3 secondes pour réinitialiser. Après la réinitialisation, un signal sonore retentit. Filtre à air Quand ce témoin est éclairé, le 󰘰ltre à air doit être remplacé. Remplacez ce 󰘰ltre tous les 6 mois. Maintenez la pression d'un doigt sur cette touche pendant 3 secondes pour réinitialiser. Après la réinitialisation, un signal sonore retentit. Porte Si une porte demeure ouverte plus de 5 minutes, une alarme sonore retentit et le témoin de porte ouverte s'éclaire sur l'a󰘲cheur. L'alarme peut être acquittée par fermeture de la porte ou pression sur une touche quelconque. Le bandeau de commande retrouve son fonctionnement normal après fermeture de la porte. Tonalité d'erreur Une alarme est émise lorsque vous tentez de choisir une fonction indisponible.244 www.aeg.com AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas le tiroir MultiSwitch pour stocker des produits frais car ils peuvent geler et endommager les fruits et légumes placés dans ce tiroir. Utilisation des commandes du tiroir MultiSwitch

Par défaut, le tiroir est dans l'état verrouillé pour éviter son usage intempestif. Pour modi󰘰er les réglages du tiroir, vous devez d'abord le déverrouiller. Pour cela, maintenez la pression d'un doigt sur l'icône « UNLOCK » pendant 3 secondes. Le tiroir se verrouille à nouveau de lui-même si vous ne faites rien pendant 10 secondes. Mode Fahrenheit / degré Celsius Maintenez la pression d'un doigt sur les touches + et - du réfrigérateur pendant 5 secondes. Cela fait, une tonalité de con󰘰rmation retentit et l'a󰘲cheur indique la température dans l'autre unité. La valeur indiquée de la température est également modi󰘰ée. Mode Démonstration Le mode Démonstration est activé par le maintien d'une pression de 10 secondes sur les touches + (congélateur) et - (réfrigérateur).

  • Après détection de la pression de 10 secondes, - L'icône « Demo » s'éclaire - La tonalité de con󰘰rmation retentit
  • Le maintien d'une pression de 10 secondes sur les touches + AVERTISSEMENT ! Ne stockez pas des bouteilles en verre dans le tiroir MultiSwitch si le réglage de la température est en mode Congélateur, Viande/ Produits de la mer ou Boissons fraîches. Le verre peut se briser et causer des dommages ou des blessures. Congélateur :

Pour modi󰘰er la température du tiroir en mode de réglage de température de congélateur, utilisez les touches du bandeau de commande de la porte avant. Une modi󰘰cation de la température a󰘲chée, entraîne une modi󰘰cation du réglage de la température du tiroir ET de la température du congélateur. (congélateur) et - (réfrigérateur), désactive le mode Démonstration. - L'icône « Demo » s'éclaire - La tonalité d'annulation retentit Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. Electrolux reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement. Pour accéder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright et les conditions de licence applicables, rendez-vous sur : http://aeg.opensoftwarerepository.com (dossier NIUS).245FRANÇAIS Réfrigérateur :

En choisissant Viande et poisson vous imposez la température de -2 °C pour le tiroir. Un signal sonore con󰘰rme votre choix. Utilisez ce réglage pour des stockages de courte durée. La viande à conserver plus de deux jours doit être placée dans le congélateur.

En choisissant Boissons fraîches vous imposez la température de 0 °C pour le tiroir. Un signal sonore con󰘰rme votre choix.

En choisissant Charcuterie/En-cas vous imposez la température de 3 °C pour le tiroir. Un signal sonore con󰘰rme votre choix.

En choisissant Cellier vous imposez la température de 7 °C pour le tiroir. Un signal sonore con󰘰rme votre choix.

7. UTILISATION DU DISTRIBUTEUR

7.1 Utilisation du distributeur

de glaçons après installation Avant de fabriquer des glaçons, assurez- vous que le système contient de l'eau. De l'air dans les canalisations d'eau peut entraîner l'absence de glaçons pendant deux ou trois cycles. De plus, si le système n'est pas vidangé, les premiers glaçons peuvent être colorés ou avoir une odeur anormale.

7.2 Amorçage du système

d'alimentation en eau

1. Déclenchez le remplissage des

canalisations d'eau en maintenant un verre contre la patte du distributeur.

2. Maintenez le verre dans cette

position jusqu'à ce que de l'eau s'écoule. Cela peut prendre 1½ minute.

3. Poursuivez la même opération

pendant 4 minutes environ (videz le verre quand il est rempli) de manière à supprimer les impuretés présentes dans le circuit. Distributeur Remarque Le distributeur est muni d'un dispositif qui arrête l'écoulement de l'eau après 3 minutes d'utilisation continue. Pour réinitialiser ce dispositif, relâcher la pression sur la patte du distributeur. Remarque Après les 750 premiers millilitres, l'eau demeure à la température de la pièce aussi longtemps que le réservoir n'est pas rempli et que les 750 millilitres suivants n'ont pas été refroidis. Il peut être nécessaire de patienter 8 heures pour obtenir ce résultat.246 www.aeg.com

7.3 Fonctionnement et

entretien du distributeur de glaçons Après l'installation convenable de l'appareil et son fonctionnement pendant plusieurs heures, le distributeur peut produire des glaçons en 24 heures. Le distributeur remplit le bac à glaçons par l'arrière. Une certaine production de glace est nécessaire pour forcer les glaçons dans le bac. Le bac peut ainsi se remplir complètement.

7.4 Distributeur de glaçons

et contenance du bac Le distributeur peut produire 1 kilogramme de glaçons par 24 heures. Le bac à glaçons peut contenir environ 1,6 kilogramme de glace.

7.5 Mise en service ou hors

service du distributeur de glaçons IMPORTANT Le distributeur de glaçons est mis en service à l'usine de manière qu'il soit prêt à fonctionner dès que l'appareil est installé. S'il n'est pas possible de raccorder l'arrivée d'eau au moment de l'installation, le distributeur de glaçons doit être mis hors service, faute de quoi il émettrait un bruit élevé chaque fois qu'il tenterait de fabriquer des glaçons. La production de glaçons est déterminée par la commande marche/arrêt du distributeur de glaçons, laquelle est placée sur le bandeau de commande. Une pression sur cette commande met le distributeur en service ou hors service. Remarque Le distributeur de glaçons possède aussi un bras en matière plastique qui arrête la production de glaçons quand le bac est plein. Ce bras ne doit pas être utilisé pour arrêter manuellement le fonctionnement du distributeur de glaçons. IMPORTANT La mise hors service du distributeur de glaçons n'a d'e󰀨et que sur la fabrication des glaçons. Les glaçons existants et l'eau demeurent disponibles. IMPORTANT Il peut arriver que de petits glaçons soient produits à l'occasion. Le bon fonctionnement du distributeur ne doit pas être suspecté. Toutefois, si cela devait arriver souvent, incriminez la pression d'eau ou le ltre à eau (qu'il faut probablement remplacer). Lorsque le ltre à eau commence à être encrassé, le débit d'eau vers le distributeur diminue et de petits glaçons peuvent être produits. Rappelez-vous que le ltre doit être remplacé au minimum tous les six mois. La qualité moyenne de l'eau parvenant à l'appareil peut exiger un remplacement plus fréquent. PRÉCAUTION Si l'eau alimentant l'appareil est adoucie, veillez à ce que l'adoucisseur soit convenablement entretenu. Les produits chimiques provenant d'un adoucisseur peuvent endommager le distributeur de glaçons.

7.6 Conseils concernant

le distributeur de glaçons

  • Si l'appareil n'est pas relié à une canalisaiton d'amenée d'eau, mettez hors service le distributeur de glaçons comme il a été dit précédemment.
  • Les bruits suivants sont normaux pendant le fonctionnement du distributeur de glaçons : - Moteur en fonctionnement - Glaçons tombant dans le bac - Bruit d'ouverture et de fermeture de la vanne d'eau - Eau courante
  • Si vous avez besoin d'une grande quantité de glaçons en une seule fois, il vaut mieux sortir directement les glaçons du bac.
  • Les glaçons stockés trop longtemps peuvent acquérir de mauvaises odeurs. Videz le bac à glaçons comme il est dit ci-dessous.
  • Il est normal de constater la présence de petits morceaux de glace au sein des glaçons.247FRANÇAIS
  • Pour éviter les éclaboussures, placez les glaçons dans le verre avant les liquides.
  • Il est normal que les glaçons atteignent le bord du bac.

7.7 Nettoyage du distributeur

de glaçons Nettyoez le distributeur de glaçons et le bac régulièrement, en particulier avant les vacances ou un déménagement.

1. Mettez hors service le distributeur

2. Déposez le bac à glaçons en le tirant

3. Videz le bac et nettoyez-le

soigneusement avec un détergent doux. N'utilisez pas de détergents ou de produits abrasifs. Ne le lavez pas au lave-vaisselle. Rincez-le à l'eau claire.

4. Laissez le bac sécher complètement

avant de le remettre en place.

5. Remettez-le en place. Mettez en

service le distributeur de glaçons. Sortez et nettoyez le bac à glaçons si :

  • Une panne électrique prolongée (une heure ou plus) provoque la fonte des glaçons dans le bac puis leur recongélation en masse et le mauvais fonctionnement du mécanisme du distributeur.
  • Le distributeur de glaçons est utilisé peu souvent. Les glaçons gèlent dans le bac et empêchent le bon fonctionnement du distributeur.

Sortez le bac et agitez-le pour séparer les glaçons, ou nettoyez-le comme il a été dit ci-dessus. PRÉCAUTION N'utilisez JAMAIS un pic à glace ou un autre instrument similaire pour briser la glace. Cela pourrait endommager le bac à glace et le mécanisme du distributeur. Pour libérer un bac contenant de la glace, utilisez de l'eau chaude. Veillez à ce que le bac soit parfaitement sec avant de le remettre en place. IMPORTANT Lors de la dépose ou de la pose du bac, évitez de tourner l'hélice que contient le bac. Si par accident l'hélice est tournée, vous devez la réaligner en la pivotant de 45° (ci-dessous) jusqu'à ce que la bac à glace soit en place par rapport au mécanisme d'entraînement. Si l'hélice n'est pas convenablement positionnée au moment de la pose du bac, l'appareil ne produit pas de glaçons. La porte des produits frais peut aussi mal fermer, ce qui permettrait à l'air chaud d'entrer dans ce compartiment.

5«JODJHGHOK«OLFHGXEDF¢JOD©RQV

+«OLFH248 www.aeg.com PRÉCAUTION Pour éviter des blessures ou des dommages matériels, manipulez les clayettes en verre avec soin. Les clayettes peuvent se rompre brusquement si elles sont heurtées, rayées ou exposées à de brusques variations de température. Attendez que les clayettes aient pris la température de la pièce avant de les nettoyer. Ne les lavez pas au lave-vaisselle. Remarque Les caractéristiques techniques de l'appareil peuvent varier en fonction du modèle. La position des clayettes des compartiments pour produits frais peut être aisément modi󰘰ée. Les clayettes sont pourvues de support qui se 󰘰xent à des supports correspondants de chaque compartiment.

1. Enlevez tous les aliments posés sur

2. Soulevez le bord avant et tirez la

clayettes hors de l'appareil.

3. Replacez en introduisant les crochets

de 󰘰xation dans les découpes désirées.

4. Abaissez la clayette et verrouillez-la

en place. Pour régler une clayette rabattable :

1. Enlevez tous les aliments posés sur

2. Soulever le bord droit de la clayette

et poussez-le véri󰘰cation ls droit, en direction du distributeur de glaçons. &OD\HWWHUDEDWWDEOH Pour régler une clayette rabattable/escamotable :

1. Poussez la moitié avant de la

clayette vers l'arrière du meuble jusqu'à ce que la partie arrière disparaisse, continuez de pousser doucement la moitié avant sous la moitié arrière.

2. La moitié avant étant sous la moitié

arrière, levez l'avant de la clayette vers l'arrière du meuble.

8. PARTICULARITÉS DE STOCKAGE249FRANÇAIS

L'appareil est muni de divers tiroirs de stockage. Bacs à légumes Auto Ultra Fresh (avec commande automatique d'humidité) Ces bacs sont prévus pour les fruits, les légumes et les autres produits frais. Ils possèdent une commande automatique d'humidité (munie d'un membrane remplaçable), sur le côté de chaque bac et sous le cache de commande d'humidité. Commandez une membrane de rechange à www.aeg.com. Pour déposer la membrane de commande d'humidité :

1. Dégagez l'arrière du cache de

commande d'humidité.

2. Tirez sur le cache.

3. Inclinez le cache vers l'arrière et

4. Lavez la membrane d'humidité à

5. Replacez la cache en procédant en

sens inverse. Répétez les mêmes opérations pour l'autre bac. %DF¢ O«JXPHV

6XSSUHVVLRQDXWRPDWLTXHGH OKXPLGLW«0HPEUDQHGHFRPPDQGH $XWR +XPLGLW« 0HPEUDQH Remarque Le fabricant ne conseille pas de remplacer la membrane de contrôle d'humidité si elle n'est pas endommagée ou usagée. Des membranes de rechange sont disponibles auprès de www.aeg.com Pour retirez un bac Ultra Fresh à n de nettoyage,

1. Tirez le bac jusqu'à la butée.

2. Levez légèrement l'avant puis sortez

Zone d'en-cas - Tiroirs à emplacements pour en-cas Ces tirois sont parfaits pour le stockage de charcuteries et de fromages. Pour ouvrir : faites glisser le couvercle vers l'arrière pour accéder aux tiroirs. 2XYHUWXUHGHOD]RQHSRXUHQFDV 7LURLU¢ORJHPHQWVSRXUHQFDV Pour déplacer un balconnet le long d'un rail :

1. Inclinez le balconnet de manière que

sa partie arrière soit dégagée de la porte mais que le crochet demeure engagé.

2. Faites glisser le balconnet le long du

rail à la position voulue.

3. Abaissez le balconnet en place.250 www.aeg.com

Pour déplacer un balconnet de rail en rail :

1. Levez le balconnet pour libérer le

2. Placez le balconnet sur le rail, à

3. Poussez le crochet du balconnet

dans le crochet du rail. %DOFRQQHWVGHSRUWHSHUVRQQDOLVDEOHV

du congélateur (selon le modèle) 7LURLUGHFRQJ«ODWHXU Pour déposer le tiroir supérieur du congélateur :

1. Ouvrez complètement le congélateur.

2. Soulevez le tiroir en le tirant vers

l'extérieur. Procédez inversement pour la pose du tiroir. IMPORTANT Le fond du tiroir est pourvu de roulettes. Assurez-vous que les roulettes sont engagées dans leur rail. Si le tiroir n'est pas convenablement posé, l'ouverture ou la fermeture de la porte se feront avec di󰀩culté. Remarque Si le panier ne repose pas sur les clips de retnue de la barre de stabilisation, le tiroir ne se ferme pas convenablement. Pour déposer le panier su congélateur :

1. Ouvrez complètement le congélateur.

2. Soulevez le panier pour l'enlever.

Procédez inversement pour la pose du tiroir.

Saisissez le diviseur d'un main et soulevez-le légèrement pour l'amener à la position suivante. (Le diviseur ne peut pas être déposé.) 'LYLVHXUGHSDQLHULQI«ULHXUHQSODVWLTXH 3DQLHULQI«ULHXU

Kit d’alimentation en eau Véri󰘰ez les pièces ci-dessous pour l’installation de l’alimentation en eau. Adaptateur Tube à eau Clapet anti-retour Filtre déjà installé Connecteur ATTENTION Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner la mort ou des blessures graves, débranchez le réfrigérateur de l’alimentation électrique avant de brancher une conduite d’alimentation en eau au réfrigérateur.

1. Lors de l’installation des tuyaux

d’eau, assurez-vous qu’ils ne soient pas près d’une surface chaude.

2. Le 󰘰ltre à eau ne « 󰘰ltre » que l’eau ;

il n’élimine pas les bactéries ou les microbes.

3. Si la pression de l’eau n’est pas

su󰘲sante pour pouvoir faire fonctionner le distributeur de glaçons, contactez un plombier pour obtenir une pompe de pression d’eau supplémentaire.

4. La durée de vie d’un 󰘰ltre dépend

de son utilisation. Nous vous recommandons de remplacer le 󰘰ltre au moins tous les 6 mois (consultez « Changer le 󰘰ltre »).

5. Utilisez du ruban d’étanchéité pour

chaque raccordement de tuyaux/ tubes a󰘰n de vous assurer qu’il n’y a pas de fuite d’eau.

6. Le tuyau d’eau doit être raccordé à la

conduite d’eau froide. REMARQUE Veuillez vous assurer de raccorder correctement l’appareil à une alimentation en eau, sans qu’elle soit pliée ou tordue. REMARQUE Conformément à la norme EN61770, cet appareil est conçu pour permettre à l’eau de circuler dans une seule direction an d’empêcher le reux et la contamination de revenir à la source d’eau principale. REMARQUE Si vous avez besoin de remplacer l’appareil, vous devez utiliser un nouveau tuyau d’arrivée d’eau. Procédure d’installation Raccordez le clapet anti-retour à la Adaptateur Tube à eau Robinet Clapet anti-retour

7. Ouvrez les clips de verrouillage

et récupérez l’eau qui sort du réfrigérateur. Retirez le cache en plastique du raccord d’arrivée d’eau et jetez-le. Replacez les tuyaux connectés dans les clips et verrouillez les clips en place pour maintenir les tuyaux dans la bonne position.252 www.aeg.com à l’aide du connecteur (élément D) comme indiqué sur la gure. Assurez-vous que les tubes sont complètement insérés dans le connecteur.

10. Ouvrez l’alimentation en eau et

vériez qu’il n’y a pas de fuites au niveau des connexions. Répétez les contrôles d’étanchéité à intervalles appropriés.

11. Après avoir installé le réfrigérateur

et le système d’arrivée d’eau, sélectionnez « EAU » sur le bandeau de commande et appuyez sur la touche pendant 1 à 2 minutes an d’approvisionner le réservoir d’eau et le distributeur d’eau. Instructions d’entretien du clapet anti-retour Les disconnecteurs sont des composants dynamiques et sont donc sujets à l’usure. Conformément à la norme DIN EN 806-5:2012, les disconnecteurs de type EA ou EC doivent être entretenus dans le cadre d’une inspection annuelle régulière. Veuillez également tenir compte des réglementations nationales individuelles. Inspection Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vériés :

  • La détermination des risques, pour les distributeurs raccordés au disconnecteur, est inchangée par rapport à la règle technique DIN EN 1717 section 5, de sorte que le disconnecteur est toujours adapté à la xation de l’alimentation
  • Répond aux exigences d’installation
  • Accessibilité Directives d’installation du clapet anti-retour Le disconnecteur peut être installé dans n’importe quelle position. Cependant, il est avantageux de l’installer dans une conduite horizontale avec l’ouverture de test orientée vers le bas. Cette position

8. Fixez le clapet anti-retour (élément

A) à l’eau du robinet. Placez l’écrou tournant du clapet anti-retour directement sur le letage mâle de l’eau du robinet. Serrez à un couple de 3 Nm. Assurez-vous que l’anneau métallique est correctement positionné sur la partie dentée de l’écrou tournant. Raccordez l’adaptateur (élément B) au clapet anti-retour. Raccordez la conduite d’alimentation en eau (élément C) à l’adaptateur (élément B). Tout en maintenant l’autre extrémité de la conduite d’alimentation en eau dans un seau ou un évier, ouvrez l’alimentation en eau pour éliminer l’air et nettoyez la conduite d’alimentation en eau. Coupez l’alimentation en eau.

9. Retirez la protection en plastique du

tube du réfrigérateur et raccordez la conduite d’alimentation en eau (élément C) au tube du réfrigérateur Cache en plastique Retirez le cache du tuyau d’entrée. Tuyau en plastique pour vanne d’eau de 0,63 cm

Connecteur pour connecter l’arrivée d’eau au tuyau du réfrigérateur Conduite d’alimentatio n en eau Adaptateur pour raccorder le clapet anti-retour Clapet anti-retour253FRANÇAIS

  • Utilisez uniquement les joints d’origine et les pièces de rechange d’A. u. K. Müller. Après l’installation du disconnecteur, vériez l’étanchéité. En outre, un dispositif d’arrêt (par ex., vanne d’arrêt série 52.009.100/~200) doit être fourni pour s’assurer que les dispositifs peuvent être vériés en toute sécurité.

10. REMPLACEMENT DU FILTRE

10.1 Filtre à air (certains

modèles) Le 󰘰ltre à air est placé au centre et à la partie supérieure du compartiment des produits frais.

10.2 Remplacement du ltre

à air (TasteGuard) Pour obtenir la suppression optimale des mauvaises odeurs, remplacez le 󰘰ltre à air tous les 6 mois (Remplacer le ltre à air présent sur l'a󰘲cheur indique que le 󰘰ltre à air doit être remplacé).

1. Déposez le couvercle du 󰘰ltre à

air en serrant le haut et le bas de ce couvercle et en le tirant hors du garnissage.

2. Déposez et jetez le 󰘰ltre usagé.

3. Déballez un 󰘰ltre neuf et glissez-le

dans le logement. La face ouverte (charbon) du 󰘰ltre doit être dirigée vers l'évent (trou) du multi󰘱ow.

4. Replacez le couvercle du 󰘰ltre

en serrant les deux côtés et en l'engageant dans sont logement.

5. Maintenez la pression d'un doigt sur

la touche « Réinitialiser le 󰘰ltre à air » pendant 3 secondes. Quand le témoin s'éteint, cela veut dire que la réinitialisation du 󰘰ltre a été obtenue.

10.3 Commande de ltres

de remplacement Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Contactez le service après- vente agréé. d’installation garantit un drainage optimal. Il est important d’assurer une bonne accessibilité pour l’inspection et la maintenance périodiques. Instructions de montage pour les écrous pivotants An d’éviter les dommages aux écrous pivotants ou les fuites dans les raccords à vis, veuillez suivre ces instructions d’assemblage.

  • Placez l’écrou pivotant bien droit sur le letage de l’homologue mâle.
  • Serrez l’écrou pivotant à un couple de 3 Nm.
  • Assurez-vous que l’anneau métallique est correctement positionné sur la partie dentée de l’écrou tournant.
  • Vériez l’étanchéité de l’installation.
  • Répétez le contrôle d’étanchéité à intervalles appropriés.254 www.aeg.com

L'appareil est doté d'un système de 󰘰ltrage de l'eau. Ce système traite l'eau destinée à être rafraîchie ainsi que l'eau destinée à la production des glaçons. Le 󰘰ltre à eau est placé au centre et à la partie supérieure droite du compartiment des produits frais.

10.5 Remplacement du ltre

à eau Remplacez le 󰘰ltre à eau tous les 6 mois pour dispoer de la meilleure qualité possible. Remplacer le ltre à eau présent sur l'a󰘲cheur indique que le 󰘰ltre à eau doit être remplacé parce que la quantité prévue (473 litres) a traverséle 󰘰ltre. Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant un certain temps (le temps d'un déménagement, par exemple), changez le 󰘰ltre après sa nouvelle installation. Pour déposer le ltre : Tirez le couvercle à vous, il se détache et donne accès au 󰘰ltre. Pour poser le ltre : Poussez le couvercle vers le garnissage puis vers l'arrière. Le 󰘰ltre se met en place.

10.6 Commande de ltres

de remplacement Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Contactez le service après- vente agréé. Remplacement du ltre à eau : Il n'est pas nécessaire de couper l'eau pour remplacer le 󰘰ltre. Soyez prêt à essuyer les gouttes qui peuvent s'é=chapper au cours de l'opération.

1. Mettez hors service le distributeur de

glaçons en maintenant la pression d'un doigt sur la touche Distributeur de glaçons de l'a󰘲cheur jusqu'à ce que le témoin s'éteigne.

2. Appuyez sur l'avant du couvercle. Le

couvercle se dégage et laisse voir le 󰘰ltre.

3. Déposez le 󰘰ltre usagé en le tournant

de 90 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

4. Sortez la cartouche du logement et

5. Déballez la cartouche neuve.

Glissez-la dans le logement aussi loin que possible en tenant horizontale la poignée de saisie.

6. Poussez doucement sur le 󰘰ltre en le

tournajnt dans le sens des aiguilles d'une montre. Le 󰘰ltre s'engage de lui-même tandis que vous le tournez. Tournez le 󰘰ltre de 90 jusqu'à ce qu'il soit en butée ; la poignée est alors verticale. Un très léger déclic se fait entendre lorsque le 󰘰ltre occupe sa place dé󰘰nitive.

7. Appuyez un verre contre la patte

du distributeur d'eau tout en vous assurant de l'absence de fuite à hauteur du 󰘰ltre. Les bruits qui surviennent pendant que le système purge l'air du distributeur, sont normaux.

8. Prolongez 3 à 4 minutes la

distribution d'eau. Il peut être nécessaire de vider le récipient plusieurs fois.

9. Mettez en service le distributeur de

glaçons en maintenant la pression d'un doigt sur la touche Distributeur de glaçons de l'a󰘲cheur jusqu'à ce que le témoin s'éclaire.

10. Maintenez pendant 3 secondes la

pression d'un doigt sur la touche de réinitialisation du ltre à eau, sur l'a󰘲cheur. Lorsque le témoin est éteint, le 󰘰ltre à eau est réinitialisé.

11. Replacez le couvercle du 󰘰ltre en le

poussant en place.255FRANÇAIS Ce manuel de l'utilisateur fournit des consignes générales d'installation et de fonctionnement pour les modèles concernés. Nous vous conseillons de faire installer l'appareil par un technicien électro-ménager. Utilisez l'appareil comme il est precrit dans le manuel de l'utilisateur. Avant de démarrer l'appareil, respectez les étapes importantes ci-dessous.

  • Choisissez un emplacement proche d'une prise secteur avec borne de masse, protégée par un disjoncteur di󰘯érentiel. N'utilisez ni rallonge ni adaptateur électrique.
  • Dans la mesure du possible, placez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil et loin de la cuisinière, du lave-vaisselle et des autres sources de chaleur.
  • L'appareil doit être installé sur un sol su󰘲samment solide pour supporter son poids à pleine charge.
  • Pour les appareils à distributeur de glaçons, tenez compte de la proximité d'une source d'eau.
  • Pour garantir la meilleure fonctionnalité de l’appareil, vous ne devez pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur (fours, poêles, radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) PRÉCAUTION Ne pas installer l'appareil dans un local où la température peut être inférieure à 10 °C ou supérieure à 43 °C. Le compresseur ne serait pas en mesure de maintenir la température souhaitée à l'intérieur de l'appareil. N'obstruez pas la grille avant, à la partie inférieure de l'appareil. Une circulation d'air est requise pour le bon fonctionnement de l'appareil.

Ménagez les distances suivantes autour de l'appareil pour faciliter son installation, la circulation de l'air, la pose de la plomberie et le raccordement des câbles électriques : Côtés et dessus 40 mm Fond 30 mm Remarque Si l'appareil est posé de telle sorte qu'une charnière de porte est contre un mur, une distance plus grande doit être ménagée pour que la porte puisse être ouverte en grand.

GH൑SR AVERTISSEMENT ! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.256 www.aeg.com

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré. Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé à l’intérieur. Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10 °C et 43 °C. Si, en raison d’une installation di󰘯érente, les exigences de ventilation appropriée ne sont pas respectés, l’appareil fonctionnera correctement mais la consommation d’énergie pourra légèrement augmenter. Seul le respect de la plage de températures spéciée peut garantir un bon fonctionnement de l’appareil. En cas de doute concernant le lieu d’installation de l’appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agréé le plus proche. L’appareil doit pouvoir être débranché de l’alimentation électrique. C’est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l’installation. ATTENTION Si vous placez l’appareil contre un mur, utilisez les entretoises arrière fournies ou laissez la distance minimale indiquée dans les instructions d’installation. ATTENTION Si vous installez l’appareil à proximité d’un mur, consultez les instructions d’installation pour déterminer la distance minimale entre le mur et la paroi de l’appareil équipée des charnières de porte. Ainsi, vous aurez assez de place pour ouvrir la porte et retirer les accessoires intérieurs (par exemple pour le nettoyage).

11.4 Ouverture de porte

L'appareil doit être placé de manière que vous ayez un accès facile aux tiroirs lors du retrait des aliments. Pour le meilleur usage des tiroirs et des paniers du réfrigérateur et du congélateur, l'appareil doit être placé de manière que les deux puissent être ouverts en grand.

11.5 Mise de niveau de

l'appareil et réglage de la porte du réfrigérateur (si nécessaire) Conseils pour le choix de l'emplacement 󰘰nal de l'appareil :

  • Les quatre coins doivent reposer sur un sol ferme et solide.
  • La face avant doit être légèrement inclnée vers l'arrière pour que les portent se ferment convenablement.
  • Les portes doivent être à la même hauteur. La plupart des ces conditions peuvent être satisfaites en agissant sur les roulettes avant. Pour mettre l'appareil de niveau au moyen des roulettes avant :

1. Entrebaillez le tiroir du congélateur.

2. Abaissez les deux pieds jusqu'à ce

qu'ils touchent le sol. Dans cette position, utilisez une clé ou une pince pour les régler. Pour lever l'appareil : tournez le pied dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour abaisser l'appareil : tournez le pied dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

3. Assurez-vous que les deux portes

sont libres, que leur joint est en contact avec la carrosserie de l'appareil sur les quatre cotés et que l'appareil est stable.257FRANÇAIS 3RUWH 3RUWH 3LHGV FRQWUH FKDYLUH PHQW Pour le réglage 󰘰nal de la hauteur des portes :

1. Ouvrez le tiroir du congélateur pour

que la charnière inférieure soit visible.

2. Introduisez une clé six pans de 6 mm

dans l'axe de la charnière inférieure.

3. Réglez la hauteur en tournant la clé

dans un sens ou dans l'autre. Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, la porte s'abaisse. Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, la porte se lève. Le réglage par défaut est la position la plus basse. 0RQW«H

Réglez la barre de porte pour qu'elle s'emboîte correctement dans le guide central en vous assurant qu'elle est pliée et perpendiculaire à la porte des produits frais. Si le guide central n'est pas dans la position voulue, il peut interdire la fermeture de la porte. ,1&255(&7258 www.aeg.com

12.1 Pour pénétrer dans

un endroit exigu Si l'appareil ne peut pas pénétrer dans une pièce parce que son entrée est trop étroite, déposez les portes. Tout d'abord, mesurez la largeur de l'entrée. Pour préparer la dépose des portes :

1. Assurez-vous que la 󰘰che du cordon

d'alimentation est débranchée.

2. Retirez tous les aliments présents sur

les clayettes et fermez les portes. Pour déposer les portes de l'appareil :

1. Ouvrez les portes à 90°.

2. Déposez les 5 vis cruciformes qui

maintiennent le cache de la charnière supérieure, puis ce cache. 7RXUQHYL

3. Marquez légèrement au crayon le

tour des charnières de porte. Cela facilite la pose ultérieure.

4. Retirez le cache supérieur.

5. Débranchez le faisceau électrique

allant de la porte au cache de la charnière.

6. Tirez à vous doucement le tuyau

d'eau pour le libérer de la porte. Remarque Procédez à cette opération avec soin de manière que le tuyau ne soit pas endommagé. 1LYHDXGHDX Remarque Environ 1,2 mètre de tuyau doit être extrait de la porte.

12. INSTRUCTIONS DE DÉPOSE DE PORTE259FRANÇAIS

7. Déposez les 3 boulons de 8 mm

qui maintiennent chacune des deux charnières supérieures.

8. Pour accéder à la charnière

inférieure, vous devez tirer à vous le tiroir. Dévissez les 3 vis de chanrière inférieure et faites glisser la charnière vers l'intérieur. Soulevez la porte et déposez la charnière inférieure. Dépose de la charnière inférieure PRÉCAUTION Veillez à ce que les portes soient placées de manière qu'elles ne puissent pas tomber, blesser quelqu'un ou s'endommager.

9. Procédez dans l'ordre inverse pour

poser les portes. IMPORTANT Assurez-vous que le tuyau d'eau pénètre dans le trou au sommet de la poche du distributeur. Le tuyau est protégé par une pièce métallique contre les frottements de la charnière de porte. Cette pièce doit être 󰘰xée au tuyau, à l'emplacement convenable, au moment de la pose (à un endroit tel que le tuyau soit protégé de la charnière). Remarque Lors de la remise en place du tuyau et de la pose de la charnière supérieure, veillez à ce que le tuyau ne soit pas écrasé. Quand les deux portes sont posées, assurez-vous qu'elles sont de niveau et alignées (pour de plus amples détails, reportez-vous à la section Installation), puis posez le cache de la charnière supérieure.

12.2 Pour déposer le tiroir

MultiSwitch/MultiChill

1. Ouvrez complètement le tiroir.

2. Retirez le panier que contient le tiroir.

3. Détachez le faisceau à l'avant du

tiroir et écartez-le des glissières du tiroir.

4. Appuyez sur les attaches de

garnissage et les attaches de glissières, de chaque côté, de manière à être en mesure de sortir le tiroir hors du meuble.

5. Procédez inversement pour la pose

12.3 Dépose du tiroir

du congélateur PRÉCAUTION Ce tiroir est lourd. Faites attention quand vous le soulevez.

1. Ouvrez le tiroir et tirez-le à vous.

2. Déposez le tiroir du congélateur.

3. Sortez le panier du congélateur.260 www.aeg.com

4. À l'intérieur du meuble, appuyez sur

les deux languettes, de chaque côté, pour libérer les glissières.

5. Déposez le tiroir, les supports et les

12.4 Pose du tiroir dispositif

1. Introduisez le tiroir avec les supports

et les glissières dans le meuble et engagez en place.

2. Replacez le panier.

Remarque Pour plus de détails, consultez la section Particularités de stockage.

12.5 Pour retirer le joint de porte

ATTENTION Veuillez vous assurer d’avoir éteint votre appareil avant de commencer votre réparation.

1. Placez votre pouce sous le joint. La

meilleure méthode consiste à com- mencer par le coin. Attrapez le bas du joint sur le coin, et tirez en arrière.

2. Passez ensuite sur le dessous de

votre joint et vous pourrez ensuite le soulever doucement de la porte.

1. Prenez le nouveau joint, la meilleure

façon de l’installer est de commencer aux coins supérieurs de la porte du réfrigérateur. Poussez la lèvre du nouveau joint dans le conduit entre les coins et faites le tour de la porte. Avant de 󰘰xer les coins inférieurs et de les ajuster entre eux. En󰘰n, procédez de manière régulière en partant du haut, puis du bas au milieu en répartissant l’excédent sur la partie la plus longue du joint.

2. Appliquer la poudre. Utilisez un peu

de poudre pour bébé ou de talc pour éviter de coller.

3. Fermez la porte du réfrigérateur et

ouvrez-la plusieurs fois pour contrôler le joint. Vous devez détecter toute zone déformée du joint. Répétez ce processus plusieurs fois.261FRANÇAIS Conseils pour économiser l’énergie Nous vous recommandons de suivre les conseils ci-dessous pour économiser l’énergie.

  • Congélateur : La con󰘰guration interne de l’appareil est celle qui assure l’utilisation la plus e󰘲cace de l’énergie.
  • Réfrigérateur : L’utilisation la plus e󰘲cace de l’énergie est assurée dans la con󰘰guration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartiments de porte n’a󰘯ecte pas la consommation d’énergie.
  • Évitez d’ouvrir fréquemment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
  • Congélateur : Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevée.
  • Réfrigérateur : Ne réglez pas une tem- pérature trop élevée pour économiser l’énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments.
  • Si la température ambiante est élevée et le thermostat est réglé sur une température basse avec l’appareil plein, il est possible que le compresseur fonctionne en continu, causant la formation de givre ou de glace sur l’évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température supérieure pour permettre le dégivrage automatique et économiser ainsi l’énergie.
  • Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les ori󰘰ces de ventilation. Conseils pour la réfrigération des aliments frais
  • Le compartiment des aliments frais est celui indiqué (sur la plaque signalétique) de .
  • Un bon réglage de température qui garantit la conservation des aliments frais est une température inférieure ou égale à +4 °C.
  • Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte des aliments.
  • Couvrez les aliments avec un emballage pour conserver leur fraîcheur et leur arôme.
  • Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et les aliments a󰘰n d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le compartiment.
  • Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
  • Il est conseillé de décongeler les aliments à l’intérieur du réfrigérateur.
  • N’insérez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont refroidi à température ambiante avant de les insérer.
  • Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d’aliments doit toujours être placé derrière l’ancien. Conseils pour la réfrigération
  • Viande (tous types) : emballez-la dans un emballage adapté et placez-la sur l’étagère en verre au-dessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
  • Fruits et légumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez-les dans un bac spécial (bac à légumes).
  • Il est conseillé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur.
  • Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l’ail ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur.
  • Beurre et fromage : placez-les dans le compartiment spécial, étanche à l’air, ou enveloppez-les dans une feuille d’aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que possible à l’abri de l’air.
  • Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et placez-les sur le porte- bouteilles ou (s’il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.

13. CONSEILS UTILES262 www.aeg.com

  • Consultez toujours la date d’expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver. Conseils de congélation
  • Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les aliments à l’intérieur du compartiment du congélateur.
  • Avant congélation, enveloppez et préservez les aliments frais dans : une feuille d’aluminium, un 󰘰lm ou un sachet en plastique, des compartiments spéciaux, étanches à l’air, munis d’un couvercle.
  • Pour une congélation et une décongélation plus e󰘲caces, séparez les aliments en petites portions.
  • Il est recommandé de mettre des étiquettes et des dates sur tous vos aliments congelés. Cela permettra d’identi󰘰er les aliments et de savoir quand ils peuvent être consommés avant leur détérioration.
  • Les aliments doivent être frais lorsqu’ils sont congelés pour préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être congelés après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments.
  • Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles pourraient exploser pendant la congélation.
  • N’introduisez pas d’aliments chauds dans le compartiment du congélateur. Laissez-les refroidir à température ambiante avant de les placer dans le compartiment.
  • Pour éviter d’augmenter la température des aliments déjà surgelés, ne placez pas d’aliments frais non congelés directement à proximité. Placez les aliments à température ambiante dans la partie du compartiment du congélateur où iln’y a pas d’aliments congelés.
  • Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l’eau ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. Risque de gelure.
  • Ne recongelez pas des aliments décongelés. Si les aliments sont décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les. Conseils pour le stockage des aliments surgelés
  • Le compartiment congélateur est marqué de .
  • Un bon réglage de température qui garantit la conservation des produits alimentaires congelés est une température inférieure ou égale à -18 °C.
  • Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte.
  • L’ensemble du compartiment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congelés.
  • Laissez su󰘲samment d’espace autour des aliments pour permettre à l’air de circuler librement.
  • Pour une conservation adéquate, consultez l’étiquette de l’emballage des aliments pour connaître la durée de conservation des aliments.
  • Il est important d’emballer les aliments de manière à empêcher l’eau, l’humidité ou la condensation de pénétrer à l’intérieur. Conseils pour vos courses. Après vos courses :
  • Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé : les aliments pourraient être détériorés. Si l’emballage est gon󰘱é ou mouillé, il n’a peut-être pas été conservé dans des conditions optimales et la décongélation a peut-être déjà commencé.263FRANÇAIS Durée de conservation pour le compartiment du congélateur : Type d’aliments Durée de conservation (mois) Pain 3 Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes sans viande 1 - 2 Produits laitiers : Beurre 6 - 9 Fromage à pâte molle (par exemple mozzarella) 3 - 4 Fromage à pâte dure (par exemple parmesan, cheddar) 6 Fruits de mer : Poisson gras (par exemple saumon, maquereau) 2 - 3 Poisson maigre (par exemple cabillaud, limande) 4 - 6 Crevette 12 Palourdes et moules sans coquille 3 - 4 Poisson cuit 1 - 2 Viande : Volaille 9 - 12 Viande de bœuf 6 - 12 Viande de porc 4 - 6 Agneau 6 - 9 Saucisse 1 - 2 Jambon 1 - 2 Restes avec viande 2 - 3
  • Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congelés à la 󰘰n de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme.
  • Placez les aliments congelés dans le congélateur immédiatement après être revenu de vos courses.
  • Si les aliments sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dès que possible.
  • Respectez la date d’expiration et les informations de conservation sur l’emballage. Mise à l'arrêt de l'appareil Si vous devez éteindre l'appareil pour une durée prolongée, respectez les étapes suivantes pour éviter l'apparition de moisissures.

1. Retirez tous les aliments.

2. Débranchez la 󰘰che de l'appareil de

3. Nettoyez et séchez bien l'intérieur.

4. Posez une cale devant chaque porte

pour qu'elles demeurent entrouvertes et permettre une bonne circulation de l'air à l'intérieur.264 www.aeg.com Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y compris l'extérieur et tous les accessoires internes) doivent être nettoyés régulièrement, au moins tous les 2 mois. PRÉCAUTION ! Débranchez l'appareil électriquement avant de procéder à son nettoyage. Risque d'électrocution ! Avant de le nettoyer, éteignez l'appareil et débranchez la 󰘰che de la prise secteur. Nettoyage extérieur Pour que votre appareil conserve une belle apparence, nettoyez-le régulièrement. - Essuyez le panneau numérique et le bandeau de commande avec un chi󰘯on propre et doux. - Pulvérisez de l'eau sur le chi󰘯on plutôt que directement sur la surface de l'appareil. Cela vous permettra d'humidi󰘰er la surface uniformément. - Nettoyez les portes, les poignées et les surfaces de l'appareil avec un détergent doux, puis essuyez-les avec un chi󰘯on doux. PRÉCAUTION ! - N'utilisez pas d'objets aiguisés car ils pourraient rayer la surface. - Pour le nettoyage, n'utilisez pas de diluant, de produit de nettoyage pour voiture, de Clorox, d'huile essentielle, de nettoyants abrasifs ou de solvants organiques comme le benzène. Ils pourraient endommager la surface de l'appareil et provoquer un incendie. Nettoyage intérieur

  • L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé régulièrement. Il est plus facile de le nettoyer lorsqu'il n'est pas trop rempli. Essuyez l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur avec une solution faible de bicarbonate de soude, puis rincez-le à l'eau chaude avec une éponge ou d'un chi󰘯on doux. Séchez l'intérieur entièrement avant d'y replacer les clayettes et bacs. Séchez soigneusement toutes les surfaces et parties amovibles.
  • Bien que cet appareil se dégivre automatiquement, un couche de givre peut se déposer sur les parois internes du compartiment congélateur si la porte est ouverte trop souvent ou trop longtemps. Si la couche de givre est trop épaisse, choisissez un moment où le congélateur n'est pas trop rempli et procédez comme suit :

1. Retirez les aliments et les

accessoires, débranchez l'appareil de l'alimentation et laissez les portes ouvertes. Aérez généreusement la pièce pour accélérer la fonte du givre.

2. Une fois le dégivrage terminé,

nettoyez votre congélateur comme décrit plus haut. PRÉCAUTION ! N'utilisez pas d'objets tranchants pour retirer le givre du compartiment congélateur. Ne rebranchez et rallumez l'appareil que lorsque l'intérieur est entièrement sec. Nettoyage des joints Veillez à maintenir la propreté des joints de porte. Si des aliments et boissons collants entrent en contact avec les joints, ces derniers peuvent coller à l'appareil et se déchirer lorsque vous ouvrez la porte. Nettoyez le joint à l'eau chaude avec un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement le joint après le nettoyage. PRÉCAUTION ! Ne rallumez l'appareil que lorsque les joints sont parfaitement secs. AVERTISSEMENT ! Vous ne devez pas remplacer l'éclairage à diodes vous-même ! Si l'éclairage est endommagé, contactez le service client pour obtenir de l'aide.

Problèmes Causes probables Solutions courantes Distributeur automatique de glaçons Le distributeur de glaçons ne fabrique pas de glaçons.

  • Il est mis hors service.
  • L'appareil n'est pas relié à une alimentation en eau ou le robinet de cette alimentation est fermé.
  • Le tuyau d'alimentation en eau est écrasé.
  • Le 󰘰ltre à eau n'est pas convenablement monté.
  • Le 󰘰ltre à eau est colmaté par des saletés.
  • Mettez en service le distributeur de glaçons. Pour mettre en service le distributeur de glaçons, appuyez une fois sur la touche convenable.
  • Reliez l'appareil à l'alimentation en eau domestique et assurez-vous que le robinet est ouvert.
  • Assurez-vous que le tuyau n'est pas écrasé quand l'appareil est poussé contre le mur.
  • Déposez puis reposez le 󰘰ltre à eau. Veillez à ce qu'il soit verrouillé en place.
  • Si l'eau s'écoule lentement ou pas du tout, ou si le 󰘰ltre fonctionne depuis six mois ou plus, remplacez le 󰘰ltre. Le distributeur de glaçons ne fabrique pas assez de glaçons.
  • Le distributeur de glaçons produit moins de glaçons que prévu.
  • Le 󰘰ltre à eau est colmaté par des saletés.
  • Le tuyau d'alimentation en eau est écrasé.
  • La pression de l'eau est insu󰘲sante. Les pressions de mise en service et hors service sont trop faibles (systèmes à puits uniquement).
  • Le système à osmose est en phase de régénération.
  • Le distributeur de glaçons produit environ 1 kg de glace par 24 heures (distributeur de glaçons de produits frais), selon les conditions d'utilisation.
  • Si l'eau s'écoule plus lentement que d'habitude, ou si le 󰘰ltre fonctionne depuis six mois ou plus, remplacez le 󰘰ltre.
  • Assurez-vous que le tuyau n'est pas écrasé quand l'appareil est poussé contre le mur.
  • Demandez à un technicien de modi󰘰er les réglages de la pompe à eau (systèmes à puits uniquement).
  • Il est normal que la pression d'un système à osmose en phase de régénération soit inférieure à 20 psi.266 www.aeg.com Problèmes Causes probables Solutions courantes Les glaçons sont collés les uns aux autres.
  • Vous ne prélevez pas de glaçons assez souvent, ou l'alimentation électrique de l'appareil a été interrompue longuement.
  • Retirez le récipient et jetez les glaçons. Le distributeur de glaçons produira une nouvelle réserve. Vous devez prélever des glaçons au moins deux fois par semaine pour qu'ils demeurent séparés.
  • Les glaçons sont creux (extérieur de glace, eau à l'intérieur). Les glaçons creux se sont ouverts dans le récipient et l'eau s'est répandue sur la glace provoquant la prise en masse de l'ensemble.
  • Cela se produit le plus souvent quand le distributeur de glaçons ne reçoit pas la quantité d'eau dont il a besoin. Le 󰘰ltre a eau est probablement colmaté, ou l'alimentation en eau est trop faible. Remplacez le 󰘰ltre à eau ; si la situation ne change pas, assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert à fond et que le tuyau d'eau n'est pas écrasé. Distributeur (glaçons et eau) Le distributeur ne fournit pas de glaçons.
  • Le récipient ne contient aucun glaçon.
  • Les portes de l'appareil ne sont pas correctement fermées.
  • La patte du distributeur a été poussée trop longtemps et le moteur du distributeur a surchau󰘯é.
  • Consultez la section « Le distributeur de glaçons ne fabrique pas de glaçons ».
  • Assurez-vous que les portes de l'appareil sont bien fermées.
  • La protection du moteur contre la surchau󰘯e se réinitialisera au bout de 3 minutes environ et les glaçons seront à nouveau disponibles. Le distributeur de glaçons est enrayé.
  • Les glaçons ont fondu et l'eau a gelé autour de l'hélice en raison d'une utilisation peu fréquente, de variations de température, de coupures d'alimentation électrique.
  • Des glaçons sont présents entre le distributeur et l'arrière du bac à glaçons.
  • Déposez le récipient à glaçons, laissez fondre son contenu et videz-le. Nettoyez le récipient, essuyez-le et replacez-le dans sa position habituelle. Lorsque les glaçons sont fabriqués, le distributeur doit fonctionner.
  • Retirez les glaçons présents dans le distributeur.267FRANÇAIS Problèmes Causes probables Solutions courantes Le distributeur ne fournit pas d'eau.
  • Le 󰘰ltre à eau n'est pas correctement positionné.
  • Le 󰘰ltre à eau est colmaté.
  • Le robinet d'arrivée d'eau de l'habitation n'est pas ouvert.
  • Déposez puis reposez le 󰘰ltre à eau. Dans le cas de Puresource Ultra II, veillez à le tourner vers la droite, jusqu'à ce qu'il vienne en butée, et veillez à ce que la poignée soit verticale.
  • Remplacez la cartouche. Veillez à la tourner vers la droite, jusqu'à ce qu'il vienne en butée, et veillez à ce que la poignée soit verticale.
  • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau de l'habitation. Consultez PROBLÈMES et DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS L'eau n'est pas assez froide.
  • Tandis que de l'eau plus chaude entre dans le 󰘰ltre puis dans le système de distribution, l'eau fraîche est poussée vérs la sortie du distributeur. Lorsque l'eau rafraîchie a été utilisée, il faut plusieurs heures pour que l'eau qui vient d'être apportée soit refroidie.
  • Ajoutez des glaçons au verre ou au récipent avant de faire couler de l'eau. Remarque : Seules les 750 premiers millilitres sont rafraîchis. L'eau a mauvais goût ou sent mauvais.
  • L'eau n'est pas sortie du distributeur depuis longtemps.
  • L'appareil n'est pas convenablement relié au tuyau d'eau.
  • Tirez et jetez 10 à 12 verres d'eau avant de consommer l'eau.
  • Reliez l'appareil à la canalisation d'alimentation en eau qui fournit l'eau au robinet de la cuisine.268 www.aeg.com Problèmes Causes probables Solutions courantes Ouverture et fermeture des portes et des tiroirs Les portes ne se ferment pas correctement.
  • Une porte a été fermée brutalement, ce qui a provoqué son ouverture.
  • L'appareil n'est pas de niveau. Il oscille sur le sol quand on le pousse.
  • L'appareil est en contact avec un mur ou un meuble.
  • Examinez les joints et l'interface du meuble pour détecter des obstructions.
  • Fermez les deux portes doucement.
  • Assurez-vous que le sol est solide et de niveau et peut supporter l'appareil. Demandez à un charpentier de poser un plan incliné.
  • Assurez-vous que le sol est solide et de niveau et peut supporter l'appareil. Demandez à un charpentier de poser un plan incliné.
  • Nettoyez les joints des portes de l'appareil avec de l'eau savonneuse et éliminez toute trace de graisse, de saleté de la surface. Essuyez avec un chi󰘯on sec. Inspectez le joint pour vous assurer qu'il est parfaitement propre. Les tiroirs sont di󰘲ciles à déplacer.
  • Des aliments sont ern contact avec la clayette au-dessus du tiroir.
  • Une glissière de ce tiroir est sale.
  • Enlevez le surplus d'aliments dans le tiroir.
  • Assurez-vous que le tiroir est convenablement installé sur la glissière.
  • Nettoyez le tiroir, les roulettes et les glissières. Consultez « Entretien et nettoyage ». Fonctionnement de l'appareil Le compresseur ne fonctionne pas.
  • Le réfrigérateur e󰘯ectue un cycle de dégivrage.
  • La prise électrique est débranchée.
  • Le fusible est grilléé ou le disjoncteur a déclenché.
  • Panne d'alimentation.
  • Cela est normal pour un réfrigérateur à dégivrage entièrement automatique. Le cycle de dégivrage est e󰘯ectué périodiquement et dure environ 30 minutes.
  • Assurez-vous que la prise est bien branchée sur le secteur.
  • Véri󰘰ez ou remplacez le fusible pas un fusible temporisé de 15 ampères. Réinitialiser le disjoncteur.
  • Véri󰘰ez l'éclairage de l'habitaiton. Faites appel à un électricien.269FRANÇAIS Problèmes Causes probables Solutions courantes L'appareil semble fonctionner trop ou trop longtemps.
  • Le compresseur à vitesse variable est conu pour fonctionner 100 % du temps, sauf durant les cycles de dégivrage. Parfois, il fonctionne plus rapidement, et c'estle cas après un dégivrage.
  • Il est normal que le compresseur fonctionne en permanence, sauf pendant les cycles de dégivrage. A󰀩cheur numérique de température L'a󰘲cheur numérique indique une valeur erronée.
  • Le système de contrôle électronique a détecté un problème de fonctionnement.
  • Contactez l'assistance clientèle d'Electrolux. De l'eau, de l'humidité ou du givre à l'intérieur de l'appareil De l'humidité se dépose sur les parois intérieures du réfrigérateur.
  • Le temps est chaud et humide.
  • Le taux de givre et d'humidité intérieure augmente.
  • Réglez la barre de porte. (Consultez « Réglage de la barre de porte » de la section Installation.) De l'eau s'accummule au fond du couvercle de tiroir.
  • Les légumes contiennent de l'eau et en rendent.
  • Il n'y a rien d'étonnant à ce que de l'eau soit présente au fond du couvercle du tiroir.
  • Les deux bacs à léguments ont munis d'un dispositif de commande d'humidité qui doit tenir compte du niveau variable d'humidité dans le tiroir sans créer de condensation additionnelle ni de séchage de l'air dans ces bacs, quel que soit le type de légume. Si l'humidité est en quantité excessive, assurez-vous que la membrane à humidité n'est pas endommagée et, le cas échéant, remplacez-la. De l'eau s'accummule au fond d'un tiroir.
  • Des fruits et des légumes lavés s'égouttent dans le bac à légumes.
  • Séchez les aliments avant de les placer dans le bac. Il est normal que de l'humidité se dépose dans le fond du bac à légumes. De l'eau, de l'humidité ou du givre à l'intérieur de l'appareil De l'humidité se dépose sur les parois extérieures du réfrigérateur ou entre les portes.
  • Le temps est humide. • Cela est normal par temps humide. L'humidité doit disparaître avec un temps plus sec.270 www.aeg.com Problèmes Causes probables Solutions courantes Aliments et boissons dans le compartiment pour produits frais et tiroir MultiSwitch Les aliments gèlent.
  • Le réglage de la température est trop bas.
  • Le détecteur de température est couvert par des aliments (côté droit de la zone des aliments).
  • Les aliments obstruent les évents.
  • Choisissez une température plus élevée.
  • Veillez à ce que l'air puisse atteindre le détecteur.
  • Veillez à ce que de l'air circule entre les évents et les aliments. Minuterie pour boissons fraîches Les boissons gèlent.
  • Le réglage de la température est trop bas.
  • La minuterie des boissons est mal réglée.
  • Choisissez une température plus élevée.
  • Réduisez le temps de refroidissement des boissons. Mise au rebut conforme de cet appareil Le symbole sur l'appareil ou sur son emballage indique que cet appareil ne peut pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis à un point de collecte des déchets et de recyclage du matériel électrique et électronique. En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles, nous évitons l'impact négatif sur l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimales. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez e󰘯ectué votre achat.

16. MISE AU REBUT DE L'APPAREIL

Le réfrigérateur est construit avec des matériaux réutilisables. Il doit être mis au rebut en se conformant aux réglementations locales en vigueur sur la mise au rebut des déchets. L'appareil contient une petite quantité de liquide réfrigérant (R600a) dans le circuit de réfrigération. Pour votre sécurité, reportez-vous au chapitre « Liquide réfrigérant et risque d'incendie » de ce manuel d'instructions avant de jeter l'appareil. Coupez le câble d'alimentation pour rendre l'appareil inutilisable, retirez le joint de porte et le verrou. Faites attention au système de réfrigération et veillez à ne pas l'endommager en perçant le récipient du liquide réfrigérant, et/ou en pliant les tuyaux, et/ou en rayant le revêtement de la surface.271FRANÇAIS Dimensions Hauteur 1782 mm Largeur 913 mm Profondeur 746 mm Autonomie de fonctionnement 14 h Tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques 󰘰gurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.

17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les informations techniques 󰘰gurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur del’appareil et sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien https://avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique.272 www.aeg.com

L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigori󰘰que). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR