AEG

RMB954E9VX - Frigorifero AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RMB954E9VX AEG in formato PDF.

📄 356 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 🔧 SAV 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice AEG RMB954E9VX - page 317
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : RMB954E9VX

Categoria : Frigorifero

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RMB954E9VX - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RMB954E9VX del marchio AEG.

MANUALE UTENTE RMB954E9VX AEG

SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE

Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi sempli󰘰cheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico. Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identi󰘰cazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Visitate il nostro sito Web per: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.aeg.com Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registeraeg.com Acquisto di accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.aeg.com/shop Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali. Informazioni sull'ambiente.

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

  • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità 󰘰siche, o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all’uso dell’apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
  • Questa apparecchiatura potrebbe essere usata dai bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni oltre che dalle persone con disabilità di󰘯use e complesse, se debitamente istruite.
  • Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
  • Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchiatura.
  • Ai bambini non deve essere consentito di e󰘯ettuare operazioni di pulizia e manutenzione dell’apparecchiatura senza supervisione.
  • Tenere gli imballaggi lontano dalla portata dei bambini e smaltirli in modo opportuno.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

  • Quest’apparecchiatura è destinata esclusivamente alla conservazione di alimenti e bevande.
  • Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
  • Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in u󰘲ci, camere d’albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
  • AVVERTENZA: Veri󰘰care che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni
  • AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi arti󰘰ciali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento318 www.aeg.com
  • AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.
  • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
  • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente in󰘰ammabile.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona quali󰘰cata per evitare situazioni di pericolo
  • Se l'apparecchiatura è dotata di un distributore di ghiaccio o di acqua, riempirli solo con acqua potabile.
  • Se l'apparecchiatura richiedere un collegamento idrico, collegarla solo all'acqua potabile.
  • La pressione dell'acqua in ingresso (minima e massima) deve essere compresa tra 1 bar (0,1 MPa) e 10 bar (1 MPa)
  • Le istruzioni per gli apparecchi collegati alla rete idrica mediante gruppi di tubi 󰘱essibili staccabili devono indicare la necessità di utilizzare i nuovi gruppi di tubi forniti con l’apparecchio e che i gruppi di tubi vecchi non devono essere riutilizzati.
  • Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di rispettare le seguenti istruzioni: L’apertura prolungata della porta può causare un signi󰘰cativo aumento della temperatura nei vani dell’apparecchiatura. Pulire regolarmente le super󰘰ci che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili. Pulire i serbatoi dell’acqua se non sono stati utilizzati per 48 ore: sciacquare l’impianto idrico collegato ad una rete idrica se l’acqua non è stata prelevata per 5 giorni. Conservare la carne e il pesce crudo in appositi contenitori in frigorifero, in modo che non vengano a contatto con altri alimenti o che non colino su di essi.319ITALIANO

AVVERTENZA! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere svolta unicamente da personale qualicato.

  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
  • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
  • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
  • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre di guanti di sicurezza.
  • Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura.
  • Attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura all'alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di 󰘱uire nuovamente nel compressore.
  • Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura.
  • La super󰘰cie posteriore dell'apparecchiatura deve essere appoggiata alla parete.
  • Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
  • Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali, garage o cantine.
  • Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non gra󰘲are il pavimento.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. AVVERTENZA! In fase di posizionamento dell’apparecchiatura, vericare che il cavo di alimentazione non sia incastrato o danneggiato. AVVERTENZA! Non utilizzare prese multiple e prolunghe.

  • L’apparecchiatura deve essere collegata a terra.
  • Veri󰘰care che i dati elettrici riportati sulla targhetta di identi󰘰cazione corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
  • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
  • Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore).
  • Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
  • Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Veri󰘰care che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.

AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature, scosse elettriche o incendio. L’apparecchiatura contiene gas inammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale. Fare attenzione a non danneggiare Gli scomparti per surgelati a due stelle sono adatti alla conservazione di alimenti surgelati, alla conservazione o alla produzione di gelati e alla produzione di cubetti di ghiaccio. Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. Se il frigorifero rimane vuoto per lunghi periodi, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare la porta aperta per evitare lo sviluppo di mu󰘯a all’interno dell’apparecchiatura.320 www.aeg.com il circuito refrigerante contenente isobutano.

  • Non apportare modi󰘰che alle speci󰘰che di questa apparecchiatura.
  • Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non speci󰘰camente consentito dal produttore.
  • Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante. Esso contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, tuttavia il gas è in󰘰ammabile.
  • Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino 󰘰amme libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente.
  • Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura.
  • Non introdurre bevande analcoliche nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda.
  • Non conservare gas e liquidi in󰘰ammabili nell'apparecchiatura.
  • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali in󰘰ammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
  • Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti.
  • Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide.
  • Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato.
  • Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato.

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.

  • Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di e󰘲cienza energetica F.
  • La lampadina utilizzata in questa apparecchiatura è di un tipo speciale per elettrodomestici. Non usarla per l’illuminazione di casa.
  • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all’interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni 󰘰siche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell’apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l’illuminazione di ambienti domestici.

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o danni all'apparecchiatura. Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale quali󰘰cato. Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura.

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o so󰀨ocamento. Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.

  • Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo.
  • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
  • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
  • La schiuma isolante contiene gas in󰘰ammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
  • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.

3. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Riciclare i materiali con il simbolo . Smaltire l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare ri󰘰uti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire apparecchiature contrassegnate dal simbolo con i ri󰘰uti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.321ITALIANO Questa apparecchiatura viene venduta in Francia. Per rispettare la normativa vigente in questo paese, essa deve essere dotata di un particolare dispositivo, posto nella parte bassa del frigorifero (vedi gura) per segnalare la zona più fredda del vano.

Macchina del ghiaccio

Ripiano a scorrimento

Ripiano congelatore in vetro

Ripiano copri cassetto verdura

Cassetto verdura destro

Cassetto 󰘰sso superiore sinistro

Cassetto 󰘰sso inferiore sinistro

Cassetto sportello scorrevole 󰘱ex

Cerniera centrale sinistra

Cerniera centrale destra

Cassetto superiore per congelatore

Congelatore a cestello

Divisore congelatore

Interfaccia utente FlexiSpace

Portauova Nota: Visto il continuo miglioramento dei nostri prodotti, il frigorifero potrebbe essere leggermente diverso rispetto alla 󰘰gura qui sopra, ma le funzioni e i metodi di utilizzo rimangono gli stessi. Nota: Per ottenere il massimo di e󰘲cienza energetica del prodotto, si prega di posizionare tutti i ripiani, i cassetti e i cestelli nella loro posizione originale come nella 󰘰gura sopra. Frigorifero Congelatore Cassetto centrale a temperatura variabile322 www.aeg.com

5. INSTALLAZIONE DELLA APPARECCHIATURA NUOVA

Questa sezione illustra l'installazione della nuova apparecchiatura prima del primo utilizzo. Si raccomanda di leggere i seguenti suggerimenti. AVVERTENZA! Per un'installazione ottimale, questo frigorifero dovrà essere posizionato su una supercie a livello di materiale rigido che sia alla stessa altezza del pavimento. Questa supercie dovrà essere abbastanza resistente da supportare un frigorifero completamente pieno, o circa 250 kg. Quando la si sposta, assicurarsi di tirare e spingere l'unità in posizione dritta. Classe Simbolo Intervallo di Temperatura ambiente (°C) Temperato esteso SN da +10 a +32 Temperatura N da +16 a +32 Subtropicale ST da +16 a +38 Tropicale T da +16 a +43 Questo apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato come apparecchio da incasso. Livellamento dell'apparecchiatura Per un livellamento adeguato e per evitare vibrazioni, questa apparecchiatura è dotata di piedini regolabili anteriori. Si prega di regolare il livello seguendo le istruzioni di seguito:

1. Posizionare il frigorifero nel punto di

2. Far ruotare i piedini regolabili (con le

dita o con una chiave adatta) 󰘰nché non toccano il pavimento.

3. Inclinare all'indietro di circa 10-15 mm

facendo ruotare i piedini di altri 1~2 giri. Questo permetterà agli sportelli di chiudersi da soli ermeticamente.

4. Quando si desidera spostare

l'apparecchiatura, ricordarsi di girare nuovamente i piedini in modo che l'apparecchiatura possa spostarsi liberamente. Reinstallare l'apparecchiatura quando si sposta. AVVERTENZA! Le rotelle, che non sono girevoli, devono essere usate solo per spostamenti in avanti e indietro. Lo spostamento laterale del frigorifero può danneggiare il pavimento e le rotelle. Regolare gli sportelli

  • Sia gli sportelli a sinistra che a destra sono dotati di assi regolabili, che si trovano nelle cerniere più in basso.
  • Prima di regolare gli sportelli, assicurarsi che il frigorifero sia a livello. Rivedere la sezione precedente sul “Livellamento dell'apparecchiatura”. Se si riscontra che la parte alta degli sportelli sia sfalsata, inserire la chiave di Allen nell'asse della cerniera e girare in senso orario per sollevare lo sportello o antiorario per abbassare lo sportello, e inserire un anello E nello spazio. 10-15 mm Piedino regolabile Rotella anteriore Rotella posteriore323ITALIANO Ventilazione dell'apparecchiatura Per migliorare l'e󰘲cienza del sistema di ra󰘯reddamento e risparmiare energia, è necessario mantenere un'adeguata ventilazione intorno all'apparecchiatura per la dissipazione del calore. Per questa ragione deve essere lasciato spazio a su󰘲cienza intorno al frigorifero e l'area non deve avere ostruzioni che impediscano il ricircolo dell'aria. In caso di installazione diversa da quella libera, rispettando lo spazio richiesto dalle dimensioni d’uso, l’apparecchiatura funzionerà correttamente ma la valutazione energetica potrebbe aumentare leggermente. Dimensioni complessive * H1 mm 1746 W1 mm 913 D1 mm 749 Chiave Allen Parte regolabile
  • L’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura e i piedini. Spazio necessario durante l’uso ** H2 mm 1806 W2 mm 963 D2 mm 774 ** L’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di ra󰘯reddamento.

Spazio complessivo necessario durante l’uso *** H2 mm 1806 W2 mm 963 D2 mm 774 *** L’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di ra󰘯reddamento, più lo spazio necessario per consentire l’apertura della porta con l’angolazione minima che permette la rimozione di tutte le apparecchiature interne.324 www.aeg.com

6. COMANDI DEL DISPLAY

Tutte le funzioni e i comandi dell'unità sono accessibili da un pannello di controllo collocato in modo pratico sullo sportello del frigorifero. Mentre l'impostazione dei cassetti centrali è e󰘯ettuata mediante comandi dedicati posti dentro il cassetto. Un keypad di pulsanti touch e un display digitale consentono una facile con󰘰gurazione di funzionalità e impostazioni in modo semplice e intuitivo. Importante! I pulsanti touch richiedono solo di essere premuti per poco tempo per funzionare. Il funzionamento avviene quando si rilascia il dito dal pulsante, non mentre il pulsante è premuto. Non vi è necessità di applicare forza sul keypad. Fare riferimento alle sezioni del presente Manuale per istruzioni dettagliate. ATTENZIONE! La temperatura impostata è da considerarsi la temperatura media per l’intera apparecchiatura. Le temperature all'interno di ciascuno scompartimento possono variare rispetto ai valori di temperatura visualizzati sul pannello, a seconda della quantità di alimenti conservati e della loro posizione. La temperatura all’interno dell’apparecchiatura può dipendere anche dalla temperatura ambiente esterna.

Extra Freeze Attiva una maggiore velocità per congelare gli alimenti nel congelatore. Usare questa funzione quando si caricano diversi elementi nel congelatore in contemporanea. Si disattiva automaticamente dopo 12 ore. Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione FastFreeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore. Conservare gli alimenti freschi distribuiti uniformemente nel primo scomparto o cassetto dall’alto.

Timer per bibite Ra󰘯redda velocemente una bibita nel compartimento del congelatore. Per abilitarlo, toccare il tasto Cold Drink Timer. Apparirà un valore tempo sul display temp congelatore (in minuti) e può essere variato tramite i pulsanti +/-. Suonerà un avviso quando il tempo è impostato. L'intervallo è da 20 a 45 minuti a intervalli di 5 minuti. Le bibite si congeleranno se l'impostazione della temperatura è troppo bassa o l'impostazione del timer è troppo alta. AVVERTENZA Quando si usa il timer per le bibite, assicurarsi di rimuovere le bibite dal congelatore quando suona l'allarme. Le bibite gassate possono esplodere se vengono lasciate nel congelatore troppo a lungo.

Macchina del ghiaccio Premere e tenere premuto per 3 secondi per accendere/spegnere il produttore di ghiaccio. Quando la spia è accesa il produttore di ghiaccio è acceso. Quando la spia non è accesa, il produttore di ghiaccio è

98 10325ITALIANO nello stato SPENTO e smetterà di produrre ghiaccio. Mentre è spento, l'erogazione di ghiaccio può continuare 󰘰nché c'è del ghiaccio nel secchiello. Quando il produttore di ghiaccio è spento e il ghiaccio è in erogazione, la spia lampeggia.

Blocco Il pulsante di blocco può essere usato per bloccare il display evitando che venga usato in determinate situazioni. Premere e tenere premuto per 3 secondi per attivare/ disattivare. Mentre è nello stato di blocco, non possono essere e󰘯ettuate modi󰘰che alle impostazioni sul display. L'erogazione di ghiaccio e acqua sarà disattivata. La spia lampeggerà e suonerà un avviso acustico.

Sportello aperto Si illumina quando gli sportelli sono aperti. Se uno sportello è lasciato aperto per 5 minuti o più, suonerà un allarme e il display si illuminerà 󰘰nché non vengono chiusi gli sportelli. La pressione di qualunque pulsante farà silenziare l'allarme temporaneamente. Veri󰘰care che gli alimenti non blocchino la chiusura dello sportello.

Sostituire il ltro dell’acqua Il display si illumina ogni 6 mesi o quando il 󰘰ltro deve essere sostituito. Sostituire il 󰘰ltro e quindi premere e tenere premuto ‘Reset Water Filter’ per 3 secondi per disattivare l'avviso sul display. Vedi la sezione “Sostituzione del 󰘰ltro” per maggiori informazioni.

Sostituire il ltro dell’aria Il display si illumina ogni 6 mesi o quando il 󰘰ltro deve essere sostituito. Sostituire il 󰘰ltro e quindi premere e tenere premuto ‘Reset Air Filter’ per 3 secondi per disattivare l'avviso sul display. Vedi la sezione “Sostituzione del 󰘰ltro” per maggiori informazioni.

Acqua Premere il tasto “acqua” per erogare acqua. Una spia luminosa si illuminerà sulla funzione attiva.

Cube Premere il tasto “cube” per erogare cubetti di ghiaccio. Una spia luminosa si illuminerà sulla funzione attiva.

Crush Premere il tasto “crush” per erogare ghiaccio tritato. Una spia luminosa si illuminerà sulla funzione attiva.

Cool matic Quick chill è una velocità maggiore per il ra󰘯reddamento degli alimenti nel compartimento frigorifero. Usare questa funzione quando si caricano diversi elementi nel frigorifero in contemporanea. Si disattiva dopo 6 ore.

Ripristinare il ltro dell’aria Dopo aver sostituito il 󰘰ltro, premere e tenere premuto per 3 secondi per resettare.

Ripristinare il ltro dell’acqua Dopo aver sostituito il 󰘰ltro, premere e tenere premuto per 3 secondi per resettare.

Connettività Wi-Fi Tenere premuto per 3 secondi per attivare/disattivare la connessione wireless. Quando il LED è acceso il prodotto è connesso. Quando il LED lampeggia, il prodotto sta cercando di connettersi o si è in fase di con󰘰gurazione. Quando il LED è spento, il Wi-Fi non è attivo.

1. CONFIGURAZIONE CONNETTIVITÀ

WI-FI Il presente capitolo descrive come connettere il frigorifero intelligente alla rete Wi-Fi e al proprio dispositivo mobile. Con questa funzionalità è possibile ricevere noti󰘰che, controllare e monitorare il frigorifero dal proprio dispositivo mobile. Frequenza/ Protocollo Wi-Fi: 2,4 GHz /802,11 bgn Potenza Wi-Fi 2,4 Ghz: < 20 dBm Crittografia WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA3-Personale Per collegare l’apparecchiatura e bene󰘰ciare di tutte le sue funzioni e servizi sarà necessario:

  • Disporre di una rete wireless domestica da 2,4 GHZ con connessione internet attiva.
  • Un dispositivo mobile connesso alla rete wireless domestica.326 www.aeg.com

1.1 Installazione dell’applicazione

mobile Quando si collega il frigorifero all’ applicazione, tenere il dispositivo mobile (Android o iOS) vicino al frigorifero. Assicurarsi che il dispositivo mobile sia connesso alla stessa rete wireless a cui si desidera aggiungere il frigorifero.

1. Accedere all’App Store pertinente

dal proprio dispositivo mobile

1.2 Congurazione della connessione

per associare il frigorifero. L’app richiederà di attivare il Wi-Fi dei frigoriferi presenti sull’apparecchiatura.

2. Tenere premuta l’icona Wi-Fi

sul frigorifero per 3 secondi 󰘰no all’emissione di un bip; il sistema WiFi verrà avviato.

3. Dopo alcuni secondi il frigorifero

mostrerà AP sull’interfaccia utente e sarà pronto per passare alla fase successiva nell’app.

4. Continuare a seguire le istruzioni

nell’app per completare il processo di integrazione.

5. Una volta il frigorifero connesso,

l’icona Wi-Fi smette di lampeggiare e resta accesa in modo 󰘰sso; lo schermo mostra nuovamente le temperature desiderate. Proseguire con le indicazioni dell’app per completare la registrazione e scegliere un nome per il frigorifero. Una volta completata la con󰘰gurazione, la spia di connettività smette di lampeggiare e diventa 󰘰ssa. Il display mostra le temperature impostate.

1.3 Disattivazione/Rirpistino

della connessione wireless dell’apparecchiatura

1. È possibile disattivare

temporaneamente la connessione Wi-Fi tenendo premuto per 3 secondi il tasto Wi-Fi . L’icona Wi-Fi si spegne e viene emesso un bip. Una volta disattivata la connessione Wi-Fi, per ristabilirla automaticamente sarà necessario tenere premuto per 3 secondi lo stesso tasto. ATTENZIONE Dopo il ripristino, la spia Connettività potrebbe essere spenta. Attendere alcuni secondi nché non si accende.

2. È possibile ripristinare la

con󰘰gurazione Wi-Fi tenendo premuto per 10 secondi il tasto Wi-Fi e Ripristino Filtro Acqua contemporaneamente. Una volta ripristinata la con󰘰gurazione, il frigorifero emetterà un bip e visualizzerà le temperature desiderate. Per poter ristabilire la connessione, sarà necessario ripetere tutti i passaggi della sezione 1.2 “Con󰘰gurazione della connessione wireless del frigorifero”. In alternativa è possibile eseguire l’operazione attraverso l’App.327ITALIANO NOTA Le funzioni di comandi e allarmi possono variare in base al modello. Avvisi Temperatura elevata, spia “HI” Un aumento di temperatura nel vano frigorifero o congelatore (per esempio a causa di un'interruzione dell'alimentazione elettrica) è indicato da: - “HI” lampeggiante sul display del rispettivo vano - Suono di allarme, ogni 10 secondi 󰘰nché non è confermata l'allerta Per resettare l'allarme premere qualunque pulsante o aprire lo sportello.

  • Il segnale acustico si spegne
  • Il display visualizza per alcuni secondi la temperatura più alta raggiunta, quindi viene nuovamente visualizzata la temperatura impostata. Dopo 60 minuti, se la condizione di temperatura elevata non è migliorata per nulla, contattare un Centro Assistenza autorizzato. Filtro acqua Quando è illuminato, il 󰘰ltro dell'acqua deve essere sostituito. Cambiare il 󰘰ltro dell'acqua ogni 6 mesi o quando sono stati erogati 450 litri d'acqua. Per resettare, premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi. Si udirà un tono quando è stato resettato. Filtro aria Quando è illuminato, il 󰘰ltro dell'aria deve essere sostituito. Cambiare il 󰘰ltro dell'aria ogni 6 mesi. Per resettare, premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi. Si udirà un tono quando è stato resettato. Sportello Se uno sportello è stato lasciato aperto per cinque minuti o più, suonerà un allarme e la spia dello sportello aperto si illuminerà sul display. L'allarme può essere spento chiudendo lo sportello o premendo qualunque tasto. Il pannello di controllo ritornerà al funzionamento normale dopo la chiusura dello sportello. Segnale acustico di errore Suona un allarme se l'utente prova a selezionare una funzione non disponibile. Modalità gradi Fahrenheit / Celsius Premere e tenere premuto per 5 secondi + e - dal lato del frigorifero. Dopo ci sarà un 'segnale acustico di conferma' e il display cambierà l'unità di misura della temperatura mostrando l'altra opzione direttamente sul display numerico. Cambierà anche il valore della temperatura. Modalità dimostrazione Premere e tenere premuto + (congelatore) e - (frigorifero) per 10 secondi attiverà la modalità dimostrazione.
  • Al rilevamento della pressione per 10 secondi, - si illumina l'icona “Demo” - Suona il segnale acustico Conferma
  • Premere e tenere premuto + (congelatore) e - (frigorifero) per 10 secondi nuovamente disattiverà la modalità Demo - si illumina l'icona “Demo” - Suona il segnale acustico Annulla Il software di questo prodotto contiene dei componenti che sono basati su un software gratuito e open source. Electrolux riconosce con gratitudine i contributi delle comunità di software e robotica open source nel progetto di sviluppo. Per accedere al codice sorgente di questi componenti software gratuiti e open source, le cui condizioni di licenza richiedono la pubblicazione, e per visualizzare le informazioni complete sul loro copyright e i termini di licenza applicabili, visitare: http://aeg.opensoftwarerepository.com (cartella NIUS).328 www.aeg.com

7. USARE IL DISTRIBUTORE

7.1 Usare il produttore

di ghiaccio dopo l'installazione Prima di iniziare a produrre il ghiaccio, veri󰘰care di aver impostato il sistema di fornitura dell'acqua. La presenza di aria nei tubi potrebbe provocare due o tre cicli di funzionamento del produttore di ghiaccio a vuoto. Inoltre, nel caso in cui il sistema non venga lavato, i primi cubetti di ghiaccio potrebbero avere un colore e un sapore fuori dalla norma.

7.2 Impostare il sistema di

alimentazione dell'acqua

1. Iniziare a riempire il sistema premendo

e tenendo premuto un bicchiere contro l'erogatore.

2. Tenere il bicchiere in posizione 󰘰no a

che l'acqua non esce dall'erogatore. Occorrono circa 1,5 minuti.

3. Continuare a erogare acqua per tre

minuti circa per depurare il sistema e i tubi da eventuali impurità (fermandosi per svuotare il bicchiere a seconda delle necessità). AVVERTENZA! Non usare il cassetto Multiswitch per conservare prodotti freschi in quanto questi potrebbero congelarsi e produrre danni a frutta e verdura nel cassetto. Usare i comandi del cassetto multiswitch

Il cassetto in automatico va nello stato bloccato per evitare un uso non desiderato. Per modi󰘰care le impostazioni di un cassetto, prima deve essere sbloccato. Per sbloccare, premere e tenere premuto l'icona di SBLOCCO per 3 secondi. Si bloccherà automaticamente dopo 10 secondi senza interazione. AVVERTENZA! Non conservare bottiglie di vetro nel cassetto Multiswitch quando l'impostazione temperatura è in modalità congelatore, carne/frutti di mare o bibite. Il vetro potrebbe rompersi e causare danni o lesioni siche. Congelatore:

Per modi󰘰care la temperatura del cassetto quando impostata su temperatura congelatore, usare il display del pannello di controllo sullo sportello anteriore. Modi󰘰care la temperatura sul display cambierà sia l’impostazione di temperatura del cassetto E sia del Vano congelatore. Frigorifero:

La selezione di Carne e pesce imposterà la temperatura del cassetto a -2°C. Un segnale acustico conferma la scelta. Usare questa impostazione per conservazione a breve termine. Nel caso in cui si desideri conservare la carne per più di due giorni sarebbe opportuno metterla in congelatore.

La selezione di Bibite imposterà la temperatura del cassetto a 0°C. Un segnale acustico conferma la scelta.

La selezione di Deli/Snack imposterà la temperatura a 3°C. Un segnale acustico conferma la scelta.

La selezione di Cantina imposterà la temperatura del cassetto a 7°C. Un segnale acustico conferma la scelta.329ITALIANO Erogatore NOTA L'erogatore di acqua dispone di un dispositivo integrato che interrompe il usso di acqua dopo tre minuti di uso continuo. Per resettare il dispositivo di spegnimento sarà necessario rilasciare la leva dell'erogatore. NOTA Dopo i primi 750 ml, l'acqua rimarrà a temperatura ambiente nché il serbatoio si è riempito e ha avuto il tempo di ra󰀨reddare i successivi 750 ml d'acqua. Occorrono no a 8 ore per il ra󰀨reddamento.

manutenzione produttore di ghiaccio Dopo la corretta installazione del frigorifero, e dopo che si è ra󰘯reddato per alcune ore, il produttore di ghiaccio sarà operativo trascorse 24 ore. Il produttore di ghiaccio riempirà il secchiello del ghiaccio da dietro. Erogare del ghiaccio per forzare il ghiaccio in avanti nel secchiello. Questo permetterà di riempire completamente il secchiello.

7.4 Capacità produttore di

ghiaccio e secchiello. Questo produttore di ghiaccio dovrebbe produrre 1 kg di ghiaccio ogni 24 ore. Il secchiello del ghiaccio può contenere circa 1,6 kg di ghiaccio.

7.5 Accendere e spegnere il

produttore di ghiaccio ATTENZIONE Il produttore di ghiaccio è acceso in fabbrica quindi può funzionare appena viene installato il frigorifero. Se non è possibile collegare la fornitura di acqua, impostare il produttore di ghiaccio su O󰀨; altrimenti la valvola del produttore di ghiaccio potrebbe fare un suono nel tentativo di funzionare senza acqua. La produzione di ghiaccio è controllata dalla funzione On/O󰘯 sul pannello di controllo. Premendo On/O󰘯 si accende o spegne il produttore di ghiaccio. NOTA Il produttore di ghiaccio ha anche un braccio segnale che interrompe automaticamente la produzione di ghiaccio quando il secchiello è pieno. Questo braccio segnale non dovrebbe essere usato per interrompere manualmente il produttore di ghiaccio. ATTENZIONE Lo spegnimento del produttore di ghiaccio disattiva semplicemente la produzione di ghiaccio. Il ghiaccio esistente può essere erogato e l'acqua può essere erogata. ATTENZIONE A volte si possono formare dei cubetti di ghiaccio insolitamente piccoli nel secchiello o nel ghiaccio erogato. Questo può accadere nel normale funzionamento del produttore di ghiaccio. Se capita spesso potrebbe essere indice di una bassa pressione oppure il ltro dell'acqua deve essere sostituito. Quando il ltro dell'acqua si approssima alla ne della sua vita utile e diventa pieno di particelle, meno acqua arriva al produttore di ghiaccio durante ciascun ciclo. Ricordarsi che se sono trascorsi 6 o più mesi dalla sostituzione del ltro dell'acqua, è necessario sostituirlo nuovamente. Acqua di scarsa qualità può far sì che sia necessario sostituire il ltro più frequentemente.330 www.aeg.com ATTENZIONE Se la fornitura d'acqua al frigorifero è depurata, assicurarsi del corretto funzionamento del depuratore. Le sostanze chimiche di un depuratore d'acqua possono danneggiare il produttore di ghiaccio.

7.6 Suggerimenti per

produttore di ghiaccio / erogatore

  • Se il frigorifero non è collegato alla fornitura d'acqua o la fornitura d'acqua è chiusa, spegnere il produttore di ghiaccio come descritto nella sezione precedente.
  • I seguenti suoni sono normali in fase di funzionamento del produttore di ghiaccio: - Motore in funzione. - Ghiaccio che cade nel secchiello - Apertura o chiusura della valvola dell’acqua - Scorrimento d’acqua
  • Se è richiesta una grande quantità di ghiaccio, è preferibile estrarre i cubetti direttamente dal contenitore.
  • I cubetti di ghiaccio conservati troppo a lungo possono assumere un sapore insolito Svuotare il secchiello del ghiaccio come indicato sotto.
  • Quando viene erogato ghiaccio, è normale che vi siano piccole quantità di pezzetti oltre ai cubetti.
  • Per evitare schizzi, erogare ghiaccio nel contenirore prima di aggiungere liquidi.
  • È normale che il ghiaccio riempia totalmente il secchiello del ghiaccio.

7.7 Pulizia del produttore di

ghiaccio Pulire il produttore di ghiaccio e il secchiello del ghiaccio a intervalli regolari in particolare prima di una vacanza.

1. Spegnere il produttore di ghiaccio.

2. Rimuovere il secchiello del ghiaccio

tirandolo verso fuori.

3. Vuotare e lavare il contenitore con un

detergente leggero. Non usare materiali abrasivi o detergenti aggressivi. Non lavare nella lavastoviglie. Risciacquare con acqua pulita.

4. Asciugare perfettamente il contenitore

del ghiaccio prima di reinserirlo nel vano congelatore.

5. Riposizionare il secchiello del ghiaccio.

Accendere il produttore di ghiaccio. Rimuovere e vuotare il cassetto del ghiaccio nei seguenti casi:

  • Una mancanza di corrente estesa (un'ora o più) fa sì che i cubetti di ghiaccio nel secchiello si scongelino e ricongelino quando la corrente è ripristinata, ostruendo il meccanismo di erogazione.
  • L'erogatore viene usato poco frequentemente. I cubetti di ghiaccio si congeleranno insieme nel cestello, inceppando il meccanismo di erogazione. Togliere il cestello del ghiaccio e scuotere per separare i cubetti di ghiaccio oppure per pulire secondo le spiegazioni fornite in precedenza. ATTENZIONE NON usare punteruoli o altri utensili appuntiti per rompere il ghiaccio L’uso di tali utensili potrebbe danneggiare il cassetto del ghiaccio e il meccanismo di erogazione. Per staccare il ghiaccio attaccato usare acqua tiepida. Prima di riposizionare il secchiello del ghiaccio assicurarsi che sia totalmente asciutto. Rimozione del secchiello ghiaccio331ITALIANO ATTENZIONE Per evitare lesioni personali o danni alle proprietà, manipolare con cautela i ripiani in vetro temperato I ripiani possono rompersi improvvisamente se gra󰀩ati o esposti a cambi repentini di temperatura. Consentire ai ripiani di stabilizzarsi a temperatura ambiente prima di pulirli Non lavare nella lavastoviglie. NOTA Le funzioni potrebbero variare a seconda del modello. Le posizioni dei ripiani possono essere regolate facilmente nei vani alimenti freschi secondo necessità I ripiani sono dotati di sta󰘯e di montaggio che si 󰘰ssano a supporti con taglio sulla parte posteriore di ciascuno scomparto.

8.1 Cambiare la posizione di

1. Rimuovere tutti gli alimenti dal ripiano.

2. Sollevare il lato anteriore e tirare il

3. Riposizionare inserendo i ganci della

sta󰘯a di montaggio negli alloggiamenti di supporto desiderato.

4. Abbassare il ripiano e bloccare in

posizione. Per regolare il ripiano a ribalta

1. Rimuovere gli alimenti dal ripian

2. Sollevare il lato destro del ripiano verso

l'alto e spingere verso sinistra verso il produttore di ghiaccio. Per regolare ripiano a ribalta/ scivolamento:

1. Spingere la metà anteriore del ripiano

verso il retro del mobiletto 󰘰no a quando la metà posteriore non scende, poi continuare a spingere la metà anteriore del ripiano indietro e sotto la metà posteriore.

8. CARATTERISTICHE DI ARCHIVIAZIONE

ATTENZIONE Quando si rimuove o sostituisce il secchiello del ghiaccio evitare di ruotare la lama nel secchiello del ghiaccio. Se la lama viene ruotata per sbaglio, riallineare la lama girandola di 45 gradi (vedi sotto) nché il secchiello non sia posizionato in linea con il meccanismo. Se la lama non è correttamente allineata quando si sostituisce il secchiello del ghiaccio, il frigorifero non erogherà ghiaccio. Inoltre lo sportello degli alimenti freschi potrebbe non chiudere correttamente e potrebbe entrare aria tiepida nello scomparto degli alimenti. Regolazione della lama del secchiello ghiaccio Lama Ripiano a ribalta332 www.aeg.com

2. Quando la metà anteriore è

totalmente sotto la metà posteriore, sollevare la parte anteriore e portare verso l'alto verso il retro del mobilet

Il frigorifero comprende una varietà di cassetti per la conservazione degli alimenti. Cassetti verdura Auto Ultra Fresh (con controllo automatico dell'umidit I cassetti verdura sono stati pensati per conservare frutta, verdura e altri prodotti freschi. I cassetti verdura hanno un controllo dell'umidità automatico (con membrana sostituibile) al lato di ciascun cassetto sotto la copertura di controllo umidità. Ordinare una membrana sostitutiva su www.aeg.com. Per rimuovere la membrana di controllo dell'umidità:

1. Arrivare al retro della copertura di

2. Tirare verso l'alto

3. Tirare la copertura verso il retro del

mobiletto e rimuovere.

4. Lavare la membrana per l'umidità con

5. Sostituire la copertura facendo i passi

precedenti al contrario. Ripetere per entrambi i cassetti. NOTA Il fabbricante non raccomanda di sostituire la membrana per l'umidità a meno che non sia danneggiata o rovinata. Membrane per la sostituzione sono acquistabili su www.aeg.com Per rimuovere il cassetto Ultra Fresh per la pulizia:

1. Estrarre il cassetto 󰘰no all'arresto.

2. Sollevare la parte anteriore e rimuovere

il cassetto. Zona snack - cassetti per gli snack Questi cassetti sono ideali per la conservazione di carni insaccate e formaggi. Ripiano exi Ripiano exi Rimozione membrana controllo automatico umidità Cassetto verdura Cassetto verdura Membrana Umidità automatica Rimozione cassetto ultra fresh333ITALIANO Per aprire: far scorrere indietro la copertura per permettere l'accesso ai cassetti. Apertura Zona snack Cassetti snack Per spostare il cestino dello sportello sul binario:

1. Inclinare il cestino in modo che il retro

del vano sia fuori dallo sportello ma il gancio sia ancora agganciato.

2. Far scorrere lungo il binario 󰘰no alla

posizione desiderata.

3. Abbassare il vano in posizione.

Per spostare il vano dello sportello da binario a binario.

1. Sollevare il vano scollegando il gancio.

2. Spostare il vano alla posizione del

3. Spingere il gancio per agganciarlo al

binario. Vani sportello ex personalizzati

8.3 Funzioni congelatore

(varia a seconda del modello) Cassetto congelatore Per rimuovere il cassetto del congelatore superiore:

1. Aprire totalmente il vano congelatore.

2. Sollevare per rimuovere il cassetto del

congelatore superiore. Seguire i passi al contrario per reinstallare il cassetto. ATTENZIONE Ci sono rotelle sotto il cassetto. Assicurarsi che le rotelle siano allineate sui rispettivi binari per un funzionamento adeguato. Se il cassetto non è allineato correttamente causerà problemi con il funzionamento dello sportello. NOTA Se il cestello non è poggiato sui clip della barra stabilizzatrice, il cassetto non si chiuderà correttamente. Per rimuovere correttamente il cestello del congelatore:

1. Aprire totalmente il vano congelatore.

2. Sollevare il cestello e rimuoverlo.

Seguire i passi al contrario per reinstallare il cassetto.

A󰘯errare il divisore inferiore e tirare leggermente per farlo scivolare alla posizione successiva. (il divisore non può essere rimosso)334 www.aeg.com divisore cestello inferiore in plastica cestello inferiore divisore

3. Se la pressione dell’acqua non

è su󰘲ciente per far funzionare il produttore di ghiaccio, chiamare un idraulico per far montare una pompa aggiuntiva per la pressione dell’acqua.

4. La durata del 󰘰ltro dipende da quanto

lo si usa. Si consiglia di sostituirlo almeno ogni sei mesi (consultare la sezione “sostituzione del 󰘰ltro”).

5. Utilizzare nastro sigillante per ogni

collegamento di tubi per assicurarsi che non vi siano perdite d’acqua.

6. Il tubo dell’acqua deve essere

collegato alla linea dell’acqua fredda. NOTA Assicurarsi di collegare correttamente il dispositivo a una rete idrica, senza attorcigliamenti o torsioni. NOTA In conformità alla norma EN61770 questo dispositivo è progettato per consentire il usso dell’acqua in una sola direzione, per evitare che il riusso ed eventuali contaminazioni ritornino alla fonte principale dell’acqua.

COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE DELL’ACQUA

Kit alimentazione acqua Controllare le parti seguenti per l’installazione dell’alimentazione dell’acqua. AVVERTENZA Per evitare scosse elettriche che possono causare morte o lesioni personali gravi, scollegare il frigorifero dall’alimentazione elettrica prima di collegare una linea di alimentazione dell’acqua al frigorifero.

1. Quando si installano i tubi dell’acqua,

accertarsi che non passino vicino a super󰘰ci calde.

2. Il 󰘰ltro dell’acqua “󰘰ltra” solo l’acqua;

non elimina i batteri o i microbi. Adattatore Tubo dell’acqua Valvola di ritegno Filtro già installato Connettore335ITALIANO Adattatore Tubo dell’acqua Rubinetto Valvola di ritegno NOTA Se è necessario sostituire il dispositivo, si deve utilizzare una presa dell’acqua nuova. Procedura di installazione Collegare la valvola di ritegno alla linea dell’acqua del rubinetto

7. Aprire i fermagli di bloccaggio e

raccogliere l’acqua proveniente dal frigorifero. Rimuovere il tappo di plastica dal raccordo di ingresso dell’acqua e smaltirlo. Riposizionare i tubi collegati nei fermagli e ribloccare questi ultimi in posizione per trattenere il tubo nella posizione corretta. Rimuovere il tappo dal tubo di ingresso Tubo in plastica della valvola dell’acqua da 1⁄4 di pollice Tappo di plastica

8. Collegare la valvola di ritegno

(elemento A) all’acqua del rubinetto. Posizionare il dado girevole della valvola di ritegno direttamente sulla lettatura maschio dell’acqua del rubinetto. Serrare con una coppia di 3 Nm. Assicurarsi che l’anello metallico sia posizionato correttamente sulla parte dentata del dado girevole. Collegare l’adattatore (elemento B) alla valvola di ritegno. Collegare la linea di alimentazione dell’acqua (elemento C) all’adattatore (elemento B). Dopo aver posizionato l’altra estremità della linea di alimentazione dell’acqua in un secchio o in un lavello, attivare la linea di alimentazione dell’acqua per eliminare l’aria e pulire la linea di alimentazione dell’acqua. Chiudere l’alimentazione dell’acqua.

9. Rimuovere la protezione in plastica

dal tubo del frigorifero e collegare la linea di alimentazione dell’acqua (elemento C) al tubo del frigorifero utilizzando il connettore (elemento D), come mostrato nella gura. Assicurarsi che i tubi siano inseriti completamente nel connettore.

10. Aprire l’alimentazione dell’acqua e

vericare l’eventuale presenza di perdite sui collegamenti. Ripetere i controlli dell’eventuale presenza di perdite a intervalli idonei.

11. Dopo l’installazione del frigorifero

e dell’attacco idrico selezionare “WATER” sul pannello dei comandi e tenerlo premuto per 1 - 2 minuti per rifornire acqua al serbatoio e all’erogatore.

Connettore per collegare la linea di alimentazione dell’acqua al tubo del frigorifero Linea di alimentazion e dell’acqua Adattatore per collegare la valvola di ritegno Valvola di ritegno336 www.aeg.com Istruzioni di manutenzione per la valvola di ritegno I dispositivi di prevenzione del riusso sono componenti dinamici e quindi soggetti a usura. In conformità alla norma DIN EN 806-5: 2012 i dispositivi di prevenzione del riusso di tipo EA o EC devono essere sottoposti a manutenzione con ispezioni annuali periodiche. Si prega di prendere in considerazione anche le normative nazionali pertinenti. Ispezione Durante l’ispezione è necessario controllare i punti seguenti:

  • La determinazione dei rischi, per i punti di presa collegati al dispositivo di prevenzione del riusso, è invariata rispetto alla norma tecnica DIN EN 1717 sezione 5, in modo che il dispositivo di prevenzione del riusso sia ancora idoneo per assicurare l’alimentazione
  • Pulizia nella zona circostante
  • Nessuna perdita, corrosione o danno
  • Soddisfa i requisiti per l’installazione
  • Accessibilità Linee guida per l’installazione della valvola di ritegno Il dispositivo di prevenzione del riusso può essere installato in qualsiasi posizione. Tuttavia è vantaggioso installarlo in una tubazione orizzontale con l’apertura di prova rivolta verso il basso. In questa posizione di installazione è garantito un drenaggio ottimale. È importante garantire una buona accessibilità per l’ispezione e la manutenzione periodica. Istruzioni di montaggio dei dadi girevoli Per evitare danni ai dadi girevoli o perdite nei collegamenti a vite, seguire queste istruzioni di montaggio.
  • Posizionare il dado girevole direttamente sulla lettatura della controparte maschio.
  • Serrare il dado girevole con una coppia di 3 Nm.
  • Assicurarsi che l’anello metallico sia posizionato correttamente sulla parte dentata del dado girevole.
  • Controllare che l’installazione non presenti perdite.
  • Ripetere il controllo dell’eventuale presenza di perdite a intervalli idonei.
  • Utilizzare solo guarnizioni e parti di ricambio originali di A. u. K. Müller. Dopo l’installazione del dispositivo di prevenzione del riusso controllare la tenuta. Inoltre deve essere previsto un dispositivo di intercettazione (ad es., valvola di intercettazione serie

52.009.100/~200) per garantire che i

dispositivi possano essere controllati in modo sicuro.337ITALIANO

10. SOSTITUZIONE DEL FILTRO

10.1 Filtro dell'aria (su alcuni

modelli) Il 󰘰ltro dell'aria si trova al centro in alto dello scomparto alimenti freschi.

10.2 Sostituzione del ltro

dell'aria (TasteGuard) Per assicurare un 󰘰ltraggio ottimale degli odori del frigorifero, sostituire il 󰘰ltro dell'aria ogni 6 mesi (Replace Air Filter sul display indica di sostituire il 󰘰ltro dell'aria dopo 6 mesi).

1. Rimuovere la copertura dal 󰘰ltro

dell'aria premendo in alto e in basso in contemporanea e rimuovendo dalla maschera.

2. Togliere il vecchio 󰘰ltro e smaltirlo.

3. Aprire il nuovo 󰘰ltro e in󰘰larlo

nell'alloggiamento. La faccia aperta (carbone) del 󰘰ltro deve essere installata con il port aria (foro) nel multi󰘱ow.

4. Riposizionare la copertura del 󰘰ltro aria

premendo i lati e facendola scattare in posizione.

5. Premere e tenere premuto il pulsante

“Reset Air Filter” sul display per 3 secondi. Quando la spia si spegne, lo stato è stato resettato.

10.3 Ordinare Filtri Aria per la

sostituzione Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Si prega di contattare il Centro Assistenza Autorizzato.

10.4 Filtro dell'acqua

Il frigorifero è dotato di un sistema di 󰘰ltraggio acqua. Il sistema del 󰘰ltro dell'acqua 󰘰ltra tutte l'acqua potabile erogata oltre che quella usata per la produzione di ghiaccio. Il 󰘰ltro dell'acqua si trova sul lato superiore destro dello scomparto alimenti freschi.

10.5 Sostituzione del ltro

dell'acqua Sostituire il 󰘰ltro dell'acqua ogni 6 mesi per garantire la migliore qualità dell'acqua possibile. Replace Water Filter sul display indica quando sostituire il 󰘰ltro dopo che una quantità standard d'acqua (473 litri) è passata nel sistema. Nel caso in cui il frigorifero non sia stato usato a lungo (in fase ad esempio di trasloco), si consiglia di procedere alla sostituzione del 󰘰ltro prima di reinstallare il dispositivo. Per rimuovere: Tirare la copertura in avanti e la copertura cadrà e permetterà l'accesso al 󰘰ltro. Per reinstallare: Premere la copertura in alto verso la maschera e poi spngere verso il retro. La copertura del 󰘰ltro scatterà in posizione.

10.6 Ordinare ltri dell'acqua

per la sostituzione Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Si prega di contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Per sostituire il ltro dell'acqua: Non è necessario interrompere l'alimentazione dell'acqua per sostituire il338 www.aeg.com 󰘰ltro. Essere pronti per asciugare piccoli quantitativi di acqua che potrebbero venire emessi durante l'operazione di sostituzione del 󰘰ltro.

1. Spegnere il produttore di ghiaccio

premendo e tenendo premuto il pulsante Ice Maker sul display 󰘰nché non si spegne.

2. Premere verso il basso il bordo

anteriore della copertura del 󰘰ltro. La copertura si abbasserà mostrando il 󰘰ltro dell'acqua.

3. Rimuovere il 󰘰ltro ruotandolo in senso

antiorario (verso sinistra) di 90 gradi per rilasciarlo.

4. Far scorrere la cartuccia

dall'alloggiamento e buttarla via.

5. Aprire la nuova cartuccia per il 󰘰ltro. Far

scorrere la cartuccia nell'alloggiamento del 󰘰ltro 󰘰nché possibile con l'estremità aggancio in orizzontale.

6. Premere leggermente verso dentro sul

󰘰ltro mentre la si ruota in senso orario (verso destra). Il 󰘰ltro si tirerà verso dentro mentre ruota. Ruotare il 󰘰ltro di 90 gradi 󰘰nché si ferma e l'estremità aggancio è verticale. Un piccolo clic si può sentire nel momento in cui il 󰘰ltro entra in posizione.

7. Premere un bicchiere la leva

dell'erogatore veri󰘰cando al tempo stesso la presenza di eventuali perdite sull'alloggiamento del 󰘰ltro. Eventuali spruzzi di acqua che si veri󰘰cano mentre il sistema espelle l'aria dal sistema di erogazione non sono vanno considerate anomalie.

8. Continuare a erogare acqua per

3-4 minuti. Potrebbe essere necessario svuotare e riempire il contenitore diverse volte.

9. Accendere il produttore di ghiaccio

premendo e tenendo premuto il pulsante Ice Maker sul display 󰘰nché non si illumina.

10. Tenere premuto il pulsante Reset

Water Filter sul display per 3 secondi. Quando la spia non è più illuminata, lo stato del 󰘰ltro dell'acqua è stato resettato.

11. Riposizionare la copertura del 󰘰ltro

premendo verso l'alto e facendola scattare in posizione.339ITALIANO Questo manuale per l'utente fornisce istruzioni di installazione e funzionamento generali per questo modello. Si raccomanda di usare un servizio o professionista per installare il frigorifero. Servirsi del frigorifero unicamente conformemente alle istruzioni della presente guida all'Uso e Manutenzione. Prima di accendere il frigorifero, seguire questi primi importanti passi.

  • Scegliere un luogo vicino a una presa di corrente con messa a terra non GFCI. Non utilizzare prolunghe o adattatori.
  • Se possibile, posizionare il frigorifero al di fuori della luce diretta del sole e lontano da lavastoviglie, forni o altre fonti di calore.
  • Il frigorifero deve essere installato su un pavimento piano e abbastanza resistenze da sostenere un frigorifero a pieno carico.
  • Per i modelli dotati di produttore di ghiaccio automatico si prega di veri󰘰care la disponibilità di una fonte di alimentazione dell'acqua nelle vicinanze.
  • Per garantire la migliore funzionalità dell’apparecchiatura, non si dovrebbe installare l’apparecchio nelle vicinanze della fonte di calore (forno, stufe, termosifoni, fornelli o piani di cottura) AVVERTIMENTO Non installare il frigorifero dove la temperatura scende al di sotto dei 10°C o superi i 43°C. Il compressore non sarebbe in grado di mantenere delle temperature adeguate nel frigorifero. Non bloccare la griglia in basso sulla parte anteriore del frigorifero. Per garantire un corretto funzionamento del frigorifero sarà essenziale mantenere una circolazione dell'aria su󰘲ciente.

Prevedere i seguenti spazi liberi per una facile installazione, una buona circolazione dell'aria, nonché per eseguire i collegamenti idraulici ed elettrici: lati e parte superiore 40 mm Indietro 30 mm NOTA Se il frigorifero è posizionato con la cerniera dello sportello contro una parete, permettere uno spazio aggiuntivo in modo che lo sportello possa aprirsi completamente.

Cacciavite a croce Strumenti necessari: E O OE chiave allen 6 mm Chiave torsometrica regolabile torsometrica ⅜” 󰘰ssa torsometrica AVVERTENZA! Consultare i capitoli relativi alla sicurezza.340 www.aeg.com

Questa apparecchiatura non è stata pensata per essere usata come apparecchiatura da incasso. Questa apparecchiatura deve essere installata in una posizione interna asciutta e ben ventilata. Questa apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata a temperature ambiente che vanno da 10°C a 43°C. Se, a causa di una diversa installazione, non vengono rispettate le corrette esigenze di ventilazione, l’apparecchiatura funzionerà correttamente, ma il consumo energetico potrebbe aumentare leggermente. Il corretto funzionamento dell’apparecchiatura può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell’apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato più vicino. Deve essere possibile scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. Eseguire perciò l’installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile. ATTENZIONE Se si posiziona l’apparecchiatura contro la parete, utilizzare i distanziatori posteriori in dotazione o mantenere la distanza minima indicata nelle istruzioni di installazione. ATTENZIONE Se si installa l’apparecchiatura vicino ad una parete, fare riferimento alle istruzioni di installazione per capire la distanza minima tra la parete e il lato dell’apparecchio dove le cerniere della porta devono fornire spazio su󰘲ciente per aprire la porta quando l’apparecchiatura interna viene rimossa (ad es. durante la pulizia).

11.4 Apertura dello sportello

Il frigorifero dovrebbe essere posizionato in modo tale da consentire un facile accesso a un ripiano quando si estraggono gli alimenti. Per un uso ottimale dei cassetti e cestelli del frigorifero, il frigorifero deve essere in una posizione in cui entrambi possano essere aperti completamente.

allineamento sportelli frigorifero (se necessario) Linee guida della posizione 󰘰nale del frigorifero:

  • Tutti e quattro gli angoli del mobiletto devono essere saldamente appoggiati sul pavimento.
  • La parte anteriore deve essere leggermente elevata in modo che gli sportelli si chiudano e siano sigillati adeguatamente.
  • Gli sportelli dovrebbero essere allineati ed essere a livello. Si potranno soddisfare tutte queste condizioni semplicemente alzando o abbassando le ruote regolabili anteriori. Mettere a livello l'armadietto servendosi delle rotelline anteriori:

1. Aprire un pochino il cassetto del

in modo che entrambi tocchino il pavimento. Una volta sul pavimento, usare delle pinze per regolarli. Per sollevare l'unità: Ruotare il piedino in senso orario. Per abbassare l'unità: ruotare il piedino in senso anti-orario.

3. Assicurarsi che entrambi gli sportelli

siano liberi con i sigilli che toccano il mobiletto sui 4 lati e che il mobiletto sia stabile.341ITALIANO Per fare le regolazioni in altezza 󰘰nali degli sportelli:

1. Aprire il cassetto del congelatore per

rendere visibile la cerniera inferiore.

2. Inserire la chiave Allen da 6mm nel

mozzo della cerniera inferiore.

3. Regolare l'altezza ruotando in senso

orario o anti-orario. Ruotare in senso orario abbassa lo sportello. Ruotare in senso anti-orario solleva lo sportello. L'impostazione di fabbrica è l'altezza minima.

11.6 Flipper Mullion

Regolare il Flipper a parete per il collegamento con la guida a parete assicurandosi che sia piegato e perpendicolare allo sportello degli alimenti freschi. Se la guida a parete non è nella posizione corretta, potrebbe impedire la corretta chiusura dello sportello. :521* NON NON CORRETTOCORRETTO342 www.aeg.com

12.1 Passare in spazi ristretti

Se il frigorifero non passa in un ingresso, gli sportelli possono essere rimossi. Eseguire in primis una misurazione dello spazio di ingresso. Per prepararsi alla rimozione degli sportelli:

1. Veri󰘰care che il cavo di alimentazione

elettrica sia scollegato dalla presa a parete.

2. Rimuovere eventuali alimenti dagli

sca󰘯ali dello sportello e chiudere gli sportelli. Per rimuovere gli sportelli del frigorifero:

1. Aprire gli sportelli di 90º.

2. Rimuovere tutte e 5 le viti a croce dalla

copertura della cerniera superiore e sollevare. YLWLDFURFH ,QDOWR &HUQLHUD &RSHUWXUD

3. Tracciare intorno alle cerniere

superiori con una matita. In questo modo il processo di reinstallazione risulterà più facile.

4. Rimuovere la copertura della cerniera

5. Scollegare il cavo elettrico che va dallo

sportello alla copertura della cerniera.

6. Tirare lievemente il tubo dell'acqua per

rimuoverlo dallo sportello. NOTAFare attenzione quando si tira il tubo dell'acqua dallo sportello per assicurarsi che non si pieghi. NOTACirca 120 cm di tubo dell'acqua saranno tirati dallo sportello del frigorifero.Attacco idricoAttacco idrico

12. ISTRUZIONI PER RIMOZIONE SPORTELLI343ITALIANO

7. Rimuovere 3 bulloni da 8 mm da

entrambi le cerniere superiori.

8. Per avere accesso alla cerniera

inferiore, il cassetto deve essere esteso. Svitare le 3 viti delle cerniere inferiori e far scorrere la cerniera in dentro Sollevare sullo sportello e rimuovere dalla cerniera inferiore. Rimozione della cerniera inferiore AVVERTIMENTO Assicurarsi che gli sportelli siano messi da parte in un posto sicuro dove non possano cadere e causare lesioni personali o danni agli sportelli o alle maniglie.

9. Per reinstallare gli sportelli procedere al

contrario. ATTENZIONE Assicurarsi che i tubi dell'acqua passino attraverso il foro in cima alla tasca dell'erogatore. Vi è anche un involucro di metallo sul tubo per evitare danni dallo stro󰘰namento della cerniera. Questo deve essere risistemato intorno al tubo nella posizione corretta al momento della reinstallazione (in modo che il tubo sia protetto dalla cerniera). NOTA Quando si reinserisce il tubo dell'acqua e si sostituisce la copertura della cerniera superiore, fare attenzione che il tubo non si pieghi. Una volta che gli sportelli sono in posizione, assicurarsi che siano allineati e a livello (vedere la sezione installazione per maggiori dettagli ) e riposizionare la copertura della cerniera superiore.

12.2 Per rimuovere il cassetto

MultiSwitch/MultiChill

1. Cassetto totalmente aperto

2. Rimuovere il cestino dal cassetto.

3. staccare il cablaggio dalla parte

anteriore del cassetto e spostarlo dove non tocchi il cassetto.

4. Premere i clip e far scorrere su

entrambi i lati per rimuovere completamente il cassetto dal mobiletto.

5. Fare i passi al contrario per reinstallare

12.3 Rimuovere la porta del

congelatore AVVERTIMENTO Il cassetto è pesante. Fare attenzione quando lo si solleva.

1. Aprire il cassetto al massimo.

2. Rimuovere i cassetti del congelatore.

3. Togliere il cestello del congelatore.

4. Nel mobiletto, premere le due linguette

su entrambi i lati per rilasciare.

5. Rimuovere il cassetto con sta󰘯e e

dispositivi di scorrimento. staccare il cablaggio Premere le linguette su entrambi i lati per rilasciare i dispositivi di scorrimento344 www.aeg.com premere le due linguette su entrambi i lati per rilasciare i dispositivi di scorrimento Congelatore Cassetto Congelatore Cestello

12.4 Re-installazione del

cassetto del congela

1. Posizionare il cassetto con sta󰘯e e

dispositivi di scorrimento dentro il mobiletto e far scattare in posizione.

2. Sostituire il cestello.

NOTA Per informazioni aggiuntive, vedi sezione funzioni di conservazione.

12.5 Per rimuovere la

guarnizione della porta ATTENZIONE Assicurarsi di aver scollegato l’alimentazione elettrica dell’apparecchiatura dalla rete prima di iniziare la riparazione.

1. Posizionare il pollice sotto la

guarnizione: il metodo migliore è iniziare dall’angolo. A󰘯errare la sua parte inferiore sul lato e tirare indietro la guarnizione.

2. Quindi procedere a farlo scorrere

intorno alla parte inferiore della guarnizione che poi può essere rimossa delicatamente dal perimetro della porta.

12.6 Montaggio della

guarnizione della porta

1. Prendere la guarnizione nuova. Il

modo migliore per montarla è iniziare dagli angoli superiori della porta del frigorifero. Spingere il labbro della guarnizione nuova nel canale tra gli angoli e procedere con l’attività seguendo il perimetro della porta. Prima dell’inserimento negli angoli inferiori, inserire la parte intermedia. In󰘰ne lavorare uniformemente in alto, quindi dal basso al centro, aiutando a distribuire uniformemente l’eventuale parte in eccesso sul lato più lungo della guarnizione.

2. Applicare la polvere. Usare un po’

di polvere per bambini o di talco per evitare che rimanga incollata.

3. Chiudere la porta del frigorifero e

aprirla diverse volte per ispezionare la guarnizione. Si stanno cercando le aree deformate della guarnizione. Ripetere diverse volte questa procedura.345ITALIANO Consigli per risparmiare energia Si raccomanda di seguire i suggerimenti qui sotto per risparmiare energia.

  • Congelatore: La con󰘰gurazione interna dell’apparecchiatura è quella che garantisce l’uso più e󰘲ciente dell’energia.
  • Frigorifero: L’uso più e󰘲ciente dell’energia è garantito dalla con󰘰gurazione con i cassetti nella parte inferiore dell’apparecchiatura e i ripiani distribuiti uniformemente. La posizione degli scomparti sulla porta non in󰘱uisce sul consumo energetico.
  • Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura.
  • Congelatore: Più fredda è l’impostazione della temperatura, maggiore è il consumo di energia.
  • Frigorifero: Non impostare una temperatura troppo alta per risparmiare energia, a meno che non sia richiesta dalle caratteristiche dell’alimento.
  • Se la temperatura ambiente è elevata, il controllo della temperatura è impostato su un valore basso e l’apparecchiatura è a pieno carico, il compressore può funzionare in maniera ininterrotta, causando la formazione di brina o di ghiaccio sull’evaporatore. In questo caso, impostare il controllo della temperatura su una posizione più elevata per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre così il consumo di energia.
  • Garantire una buona ventilazione. Non coprire le griglie di ventilazione o i fori. Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi
  • Lo scomparto per gli alimenti freschi è quello contrassegnato (sulla piastra) con .
  • Una buona impostazione della temperatura che garantisce la conservazione degli alimenti freschi è una temperatura inferiore o uguale a +4°C.
  • L’impostazione di una temperatura più elevata all’interno dell’apparecchio può portare a una minore durata di conservazione degli alimenti.
  • Coprire il cibo con un imballaggio per preservarne la freschezza e l’aroma.
  • Utilizzare sempre contenitori chiusi per liquidi e per alimenti, per evitare sapori o odori nello scomparto.
  • Per evitare la contaminazione incrociata tra cibo cotto e crudo, coprire il cibo cotto e separarlo da quello crudo.
  • Si consiglia di scongelare il cibo all’interno del frigorifero.
  • Non inserire cibo caldo all’interno dell’apparecchiatura. Assicurarsi che si sia ra󰘯reddato a temperatura ambiente prima di inserirlo.
  • Per evitare lo spreco di cibo, la nuova scorta di cibo dovrebbe essere sempre collocata dietro a quella vecchia. Consigli per la refrigerazione
  • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni.
  • Frutta e verdura: pulire accuratamente (eliminare lo sporco) e riporre in un apposito cassetto (cassetto per la verdura).
  • Si consiglia di non conservare in frigorifero i frutti esotici come banane, manghi, papaya, ecc.
  • Le verdure come pomodori, patate, cipolle e aglio non devono essere conservate in frigorifero.
  • Burro e formaggio: riporli in un contenitore sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di alluminio o in un sacchetto di polietilene per limitare il più possibile la presenza di aria.
  • Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle sul ripiano portabottiglie della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie.
  • Fare sempre riferimento alla data di scadenza dei prodotti per sapere per quanto tempo conservarli.

13. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI346 www.aeg.com

Consigli per il congelamento

  • Attivare la funzione FastFreeze almeno 24 ore prima di inserire gli alimenti nel vano congelatore.
  • Prima del congelamento, avvolgere e sigillare gli alimenti freschi in: fogli di al- luminio, pellicola di plastica o sacchetti, contenitori ermetici con coperchio.
  • Per congelare e scongelare in modo più e󰘲cace, suddividere gli alimenti in piccole porzioni.
  • Si raccomanda di mettere etichette e date su tutti gli alimenti surgelati. Que- sto aiuterà a identi󰘰care gli alimenti e a sapere quando devono essere utiliz- zati prima del loro deterioramento.
  • Il cibo deve essere fresco quando viene congelato per preservarne la buona qualità. Soprattutto frutta e verdura dovrebbero essere congelate dopo il raccolto per preservare tutte le loro sostanze nutritive.
  • Non congelare bottiglie o lattine con liquidi, in particolare bevande conte- nenti anidride carbonica - potrebbero esplodere durante il congelamento.
  • Non mettere cibi caldi nel congelatore. Ra󰘯reddarli a temperatura ambiente pri- ma di collocarli all’interno dello scomparto.
  • Al 󰘰ne di evitare gli aumenti di temperatura di alimenti già congelati, non mettere alimenti freschi scongelati nelle immediate vicinanze. Collocare gli alimenti a temperatura ambiente nella parte dello scomparto del congelatore dove non ci sono cibi surgelati.
  • Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o granite subito dopo averli tolti dal congelatore. Rischio di sintomi da congelamento.
  • Non congelare nuovamente il cibo scongelato. Se il cibo si è scongelato, cuocerlo, ra󰘯reddarlo e poi congelarlo. Consigli per la conservazione dei surgelati
  • Il vano congelatore è quello contrassegnato con .
  • Una buona impostazione della tempe- ratura che garantisce la conservazione degli alimenti congelati è una tempera- tura inferiore o uguale a -18°C.
  • L’impostazione di una temperatura più elevata all’interno dell’apparecchio può portare a una minore durata di conservazione.
  • L’intero scomparto del congelatore è adatto alla conservazione di prodotti alimentari surgelati.
  • Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo per permettere all’aria di circolare liberamente.
  • Per una conservazione adeguata, fare riferimento all’etichetta dell’imballag- gio alimentare per vedere la durata di conservazione degli alimenti.
  • È importante avvolgere il cibo in modo tale da evitare che l’acqua, l’umidità o la condensa penetrino all’interno. Consigli per l’acquisto Dopo aver acquistato alimenti:
  • Assicurarsi che l’imballaggio non sia danneggiato - il cibo potrebbe deteriorar- si. Se la confezione è gon󰘰a o bagnata, potrebbe non essere stata conservata nelle condizioni ottimali e lo sbrinamento potrebbe essere già iniziato.
  • Per limitare il processo di scongela- mento, acquistare i prodotti surgelati alla 󰘰ne della spesa e trasportarli in un sacchetto termico e isolato.
  • Mettete i surgelati immediatamente nel congelatore dopo essere tornati dal negozio.
  • Se il cibo si è scongelato anche solo parzialmente, non congelarlo di nuovo. Consumarlo il prima possibile.
  • Rispettare la data di scadenza e le informazioni di conservazione sulla confezione. Spegnimento dell'apparecchiatura Se l’apparecchiatura non deve essere utilizzata per un periodo di tempo prolungato, procedere come segue per evitare la formazione di mu󰘯e

1. Estrarre tutti gli alimenti

2. Rimuovere la spina dalla presa di corrente.

3. Lavare e asciugare accuratamente

4. Lasciare le porte leggermente aperte

per consentire all’aria di circolare347ITALIANO Per motivi d'igiene l'apparecchiatura (inclusi gli accessori interni ed esterni) deve essere pulito regolarmente almeno ogni due mesi. ATTENZIONE L’apparecchiatura non deve essere collegata alla rete di alimentazione durante la pulizia. Pericolo di scossa elettrica! Prima della pulizia spegnere l'apparecchiatura e rimuovere la spina dalla presa di corrente. Pulizia esterna Per mantenere un bell'aspetto dell'apparecchiatura pulirla regolarmente. - Passare un panno morbido pulito sul pannello digitale e sul display. - Spruzzare l'acqua sul panno e non direttamente sulla super󰘰cie dell'apparecchiatura. In questo modo si garantisce una distribuzione uniforme dell'umidità sulla super󰘰cie. - Pulire gli sportelli, le maniglie e le super󰘰ci del mobiletto con un detergente delicato poi asciugare con un panno morbido. ATTENZIONE - Non usare oggetti a󰘲lati che possano gra󰘲are la super󰘰cie.

14. PULIZIA E MANUTENZIONE

Tipo di alimento Periodo di conservazione (mesi) Pane 3 Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12 Verdure 8 - 10 Avanzi senza carne 1 - 2 Latticini: Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad esempio parmigiano, cheddar)

Frutti di mare: Pesci grassi (ad esempio salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad esempio merluzzo, passera pianuzza) 4 - 6 Gamberetti 12 Vongole e cozze sgusciate 3 - 4 Pesce cotto 1 - 2 Carne: Pollame 9 - 12 Manzo 6 - 12 Maiale 4 - 6 Agnello 6 - 9 Salsicce 1 - 2 Prosciutto 1 - 2 Avanzi con carne 2 - 3 Periodo di conservazione per scomparto congelatore:348 www.aeg.com

15. PRIMA DI CHIAMARE

Problem Causa potenziale Soluzione comune Produttore di ghiaccio automatico L’apparecchio non produce ghiaccio.

  • Il produttore di ghiaccio è spento.
  • Il frigorifero non è collegato all'alimentazione d'acqua o la valvola dell'acqua non è aperta
  • Il tubo di alimentazione d'acqua è piegato.
  • Il 󰘰ltro dell'acqua non è nella posizione corretta.
  • Il 󰘰ltro dell'acqua potrebbe essere ostruito con materiale esterno.
  • Accendere il produttore di ghiaccio. Per il produttore di ghiaccio alimenti freschi, premere il pulsante on-o󰘯 del produttore di ghiaccio una volta.
  • Collegare l'unità alla fornitura domestica d'acqua e assicurarsi che la valvola dell'acqua sia aperta.
  • Assicurarsi che il tubo dell'acqua non si pieghi quando il frigorifero viene spinto contro la parete.
  • Rimuovere e reinstallare il 󰘰ltro dell'acqua. Assicurarsi che sia posizionato e bloccato in posizione.
  • Se l'acqua è erogata piano o per nulla, o il 󰘰ltro ha almeno 6 mesi, sostituirlo. - Non usare detergenti per auto, clorox, olio etereo, detergenti abrasivi o solventi organici come benzene per la pulizia Possono danneggiare la super󰘰cie dell'apparecchiatura e causare un incendio Pulizia interna
  • L’interno del frigorifero deve essere pulito regolarmente Sarà più facile da pulire quando le riserve di alimenti sono basse. Pulire la parte interna del frigorifero con una debole soluzione di bicarbonato di sodio e poi sciacquare con acqua tiepida con una spugna o un panno. Asciugare completamente prima di riposizionare i ripiani e cestelli Asciugare accuratamente tutte le super󰘰ci e le parti rimovibili.
  • Nonostante questa apparecchiatura abbia lo sbrinamento automatico, uno strato di brina può veri󰘰carsi nelle pareti interne del vano congelatore se lo sportello viene aperto di frequente. Se lo strato da sbrinare è spesso, scegliere un momento in cui le riserve siano poche e procedere come segue:

1. Rimuovere gli alimenti e i cestelli ac-

cessori, scollegare l'apparecchiatura dalla corrente e lasciare gli sportelli aperti. Ventilare la stanza per acce- lerare il processo di scongelamento.

2. Quando lo sbrinamento è

completato, pulire il congelatore come descritto sopra. ATTENZIONE Non usare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dal congelatore L'apparecchiatura dovrebbe essere accesa nuovamente solo quando l'interno è completamente asciutto. Pulizia delle guarnizioni dello sportello Le guarnizioni degli sportelli devono essere puliti regolarmente. I residui di alimenti o bevande possono far aderire le guarnizioni al mobiletto e causarne strappi all’apertura. Lavare le guarnizioni con acqua tiepida miscelata a un detergente delicato Risciac- quare e asciugare bene dopo la pulizia. ATTENZIONE L'apparecchiatura dovrebbe essere accesa nuovamente solo quando le guarnizioni degli sportelli sono completamente asciutte AVVERTENZA! La luce LED non deve essere sostituita dall'utente. Se la luce LED è danneggiata, contattare l'assistenza clienti.349ITALIANO Problem Causa potenziale Soluzione comune L’apparecchio non produce abbastanza ghiaccio.

  • La quantità di ghiaccio prodotta è minore del previsto.
  • Il 󰘰ltro dell'acqua potrebbe essere ostruito con materiale esterno.
  • Il tubo dell'alimentazione d'acqua è piegato.
  • La pressione dell'acqua è estremamente bassa. Le pressioni di taglio e di attacco sono troppo basse (solo sistemi a pozzo).
  • Il sistema a osmosi inversa si trova nella sua fase rigenerativa.
  • Il produttore di ghiaccio produce circa 1 kg di ghiaccio (produttore di ghiaccio alimenti freschi) ogni 24 ore a seconda delle condizioni di utilizzo.
  • Se l'acqua viene erogata più lentamente del normale o il 󰘰ltro ha almeno 6 mesi, deve essere sostituito.
  • Assicurarsi che il tubo dell'acqua non si pieghi quando il frigorifero viene spinto contro la parete.
  • Rivolgersi a un tecnico per chiedere di aumentare la pressione di taglio e di attacco sul sistema della pompa d'acqua (unicamente sistemi a pozzo).
  • Durante la fase rigenerativa è normale che un sistema a osmosi inversa si trovi a meno 20 psi. I cubetti di ghiaccio si sono attaccati.
  • I cubetti di ghiaccio non vengono usati abbastanza di frequente o interruzione di corrente prolungata.
  • Rimuovere il contenitore del ghiaccio e buttare via il ghiaccio. Il produttore di ghiaccio fornirà ghiaccio fresco. Il ghiaccio deve essere usato almeno due volte a settimana per tenere i cubetti separati.
  • I cubetti di ghiaccio sono liquidi all'interno I cubetti con liquido si aprono nel secchiello e l'acqua va sul ghiaccio esistente, che li fa congelare attaccati.
  • Questo in genere accade quando il produttore di ghiaccio non riceve acqua a su󰘲cienza. Di solito questo è causato da 󰘰ltro dell'acqua otturato o tubo dell'acqua piegato. Sostituire il 󰘰ltro dell'acqua e se il problema persiste, veri󰘰care che la valvola dell'acqua non sia aperta o se il tubo dell'acqua sia piegato. Erogatore (ghiaccio e acqua) L'erogatore non produce ghiaccio.
  • Non vi è ghiaccio nel secchiello.
  • Gli sportelli del frigorifero non sono chiusi completamente.
  • La pala dell'erogatore è stato premuto troppo a lungo e il motore dell'erogatore si è surriscaldato.
  • Vedi la sezione “Il produttore di ghiaccio non produce ghiaccio”.
  • Assicurarsi che gli sportelli del frigorifero siano completamente chiusi.
  • Il protettore dei sovraccarico del motore si resetta in circa 3 minuti e poi potrà erogare ghiaccio350 www.aeg.com Problem Causa potenziale Soluzione comune L'erogatore di ghiaccio è bloccato.
  • Il ghiaccio si è sciolto e solidi󰘰cato intorno alla lama a causa di un uso infrequente, 󰘱uttuazioni della temperatura e/o interruzioni di corrente
  • Alcuni cubetti di ghiaccio sono incastrati tra il produttore di ghiaccio e il lato posteriore del contenitore.
  • Rimuovere il contenitore del ghiaccio, scongelare e svuotare. Pulire il contenitore, asciugare e riposizionare correttamente. Quando il nuovo ghiaccio sarà pronto, l’erogatore funzionerà normalmente.
  • Rimuovere i cubetti di ghiaccio che stanno bloccando l’erogatore. L'erogatore non emette acqua.
  • Filtro dell'acqua non posizionato correttamente
  • Il 󰘰ltro è ostruito.
  • La valvola sull’attacco dell’acqua non è aperta.
  • Rimuovere e reinstallare il 󰘰ltro dell'acqua. Per Puresource Ultra II, assicurarsi di ruotarlo verso destra 󰘰no a quando non si ferma e con l'estremità aggancio verticale
  • Sostituire la cartuccia del 󰘰ltro. Assicurarsi di ruotarlo verso destra 󰘰nché non si ferma e con l'estremità aggancio verticale.
  • Aprire la valvola sull’attacco idrico. Vedi colonna PROBLEMA

PRODUTTORE DI GHIACCIO

Acqua non abbastanza fredda

  • Quando acqua di rubinetto più calda passa nel 󰘰ltro ed entra nel sistema, l'acqua ra󰘯reddata viene spinta attraverso l'erogatore. Una volta che viene usata l'acqua ra󰘯reddata, occorrono diverse ore per riportare l'acqua a una temperatura più
  • Aggiungere ghiaccio al contenitore prima di erogare acqua Nota: Solo i primi 750 ml sono ra󰘯reddati. L'acqua ha un sapore e/o un odore strano.
  • L'acqua non è stata erogata per un lungo periodo di tempo.
  • L'unità non è stata collegata correttamente alla linea dell'acqua fredda.
  • Erogare e buttare via 10-12 bicchieri d'acqua per rinnovare l'acqua.
  • Collegare l'unità alla linea dell'acqua fredda che fornisce acqua al rubinetto della cucina.351ITALIANO Problem Causa potenziale Soluzione comune Apertura e chiusura sportelli e cassetti Lo sportell non si chiude.
  • lo sportello è stato chiuso troppo forte, provocando una leggera apertura dell'altro sportello.
  • Il frigorifero non è a livello. Dondola sul pavimento quando viene spostato leggermente.
  • Il frigorifero tocca una parete o un mobiletto.
  • Veri󰘰care la guarnizione e l'interfaccia del mobiletto per ostruzioni.
  • Chiudere entrambi gli sportelli con delicatezza.
  • Veri󰘰care che il pavimento sia a livello e solido e che sia in grado di supportare adeguatamente il frigorifero. Contattare un pavimentista per procedere a un livellamento del pavimento.
  • Veri󰘰care che il pavimento sia a livello e solido e che sia in grado di supportare adeguatamente il frigorifero. Contattare un pavimentista per procedere a un livellamento del pavimento.
  • Pulire le guarnizioni degli sportelli e le interfacce con acqua calda saponosa per rimuovere grasso e sporcizia dalle super󰘰ci. Pulire con un panno. Veri󰘰care che la guarnizione sia accuratamente pulita. Si fa fatica a spostare i cassetti.
  • Gli alimenti stanno toccando il ripiano sulla parte superiore del cassetto.
  • Veri󰘰care che la guida dei cassetti non sia sporca.
  • Rimuovere lo strato superiore degli articoli nel cassetto
  • Assicurarsi che il cassetto sia installato correttamente sul binario.
  • Pulire il binario, le rotelle e il Consultare Suggerimenti per la manutenzione e la pulizia Funzionamento del frigorifero Il compressore non funziona
  • Il frigorifero si trova durante il ciclo di sbrinamento.
  • La spina non è collegata alla presa di corrente a parete.
  • È saltato un fusibile di casa oppure è scattato un interruttore.
  • Interruzione dell'erogazione di corrente.
  • Si tratta di una condizione normale per un frigorifero con funzione di sbrinamento completamente automatica. Il ciclo di sbrinamento si attiva con cadenza regolare e dura all'incirca 30 minuti.
  • Veri󰘰care che la spina sia saldamente inserita nella presa.
  • Controllare/sostituire il fusibile con un fusibile 15 A Resettare il salvavi
  • Controllare le luci di casa. Rivolgersi all'Azienda Elettrica Locale. Il frigorifero sembra accendersi troppo o troppo a lungo.
  • Il compressore a velocità variabile è progettato per funzionare il 100% del tempo eccetto durante il ciclo di sbrinamento. A volte va a velocità superiore, ad esempio dopo un ciclo di scongelamento.
  • È normale che il compressore funzioni di continuo eccetto nel ciclo di sbrinamento.352 www.aeg.com Problem Causa potenziale Soluzione comune Display impostazione temperatura digitale I display digitali della temperatura mostrano un errore.
  • Il sistema di controllo elettronico ha rilevato un problema a livello di prestazioni.
  • Contattare l'assistenza clienti Electrolux per assistenza. Acqua, umidità, brina all'interno del frigorifero. Sulle pareti del frigorifero si accumula umidità.
  • Il tempo è caldo e umido.
  • Il livello di formazione di gelo e trasudamento interno aumenta.
  • Regolare il 󰘱ipper a parete. (Vedi la sezione installazione “per regolare il 󰘱ipper a parete”) L'acqua si accumula sul lato inferiore del coperchio del cassetto.
  • La verdura contiene ed emette umidità.
  • Non è raro trovare umidità sul lato inferiore della copertura.
  • Entrambi i cassetti verdura contengono un controllo automatico della temperatura che dovrebbe regolare automaticamente i livelli di umidità nel cassetto senza creare condensa aggiuntiva o asciugare l'aria nel cassetto verdura, funziona con diversi tipi di prodotti. Se si nota un eccesso di umidità, veri󰘰care che non sia danneggiata la membrana dell'umidità e sostituirla se necessario. Si accumula acqua nella parte inferiore del cassetto.
  • La verdura e la frutta lavata, nel cassetto verdura, perdono acqua.
  • Asciugare gli alimenti prima di metterli nel cassetto. La formazione di acqua nella parte inferiore del cassetto è un fenomeno normale. Acqua, umidità, brina all'esterno del frigorifero. Sulla parte esterna del frigorifero o fra gli sportelli si accumula umidità.
  • Il tempo è umido. • È normale in un clima umido Quando l'umidità è inferiore questo fenomeno non dovrebbe più veri󰘰carsi. Alimenti/Bibite in vano Alimenti freschi/ cassetto multiswit Gli alimenti si congelano.
  • La temperatura impostata è troppo bassa.
  • Il sensore temperatura è coperto da alimenti (lato destro dell'area alimenti freschi).
  • Gli alimenti coprono le apertura per l'aria
  • Alzare di qualche grado l'impostazione.
  • Permettere che passi un 󰘱usso d'aria al sensore.
  • Lasciare dello spazio tra le aperture per l'aria e gli alimenti. Timer per bibite Le bibite si congelano
  • La temperatura impostata è troppo bassa.
  • Il timer per le bibite è impostato troppo a lungo.
  • Alzare l'impostazione della temperatura.
  • Ridurre di conseguenza il tempo del timer per le bibite353ITALIANO Dimensioni Altezza 1782 mm Larghezza 913 mm Profondità 746 mm Tempo di salita 14 ore Tensione 220 - 240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici Corretto smaltimento del prodotto Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale ri󰘰uto domestico ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento corretto del prodotto contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute delle persone, che sarebbero altrimenti causate dalla gestione inappropriata dello smaltimento del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio del prodotto, contattare l'u󰘲cio municipale competente, il servizio locale di smaltimento dei ri󰘰uti o il negozio presso il quale è stato e󰘯ettuato l'acquisto.

Il frigorifero è costruito co materiali riutilizzabili. Per lo smaltimento è necessario attenersi alle normative locali attuali sullo smaltimento dei ri󰘰uti L'apparecchiatura contiene una piccola quantità di refrigerante (R600a) nel circuito di refrigerazione. Per la vostra sicurezza, fare riferimento alla sezione “il refrigerante e il rischio di incendio” di questo manuale d'istruzioni prima di smaltire l'appare Tagliare il cavo di alimentazione per rendere il frigorifero inutilizzabile e rimuovere il blocco sportell Fare attenzione al sistema di ra󰘯reddamento e non danneggiarlo o punzonare il contenitore del refrigerante e/o piegare i tubi e/o gra󰘲are il rivestimento I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici. Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con l’apparecchio fornisce un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell’UE. Conservare l’etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d’uso e a tutti gli altri documenti forniti con questo apparecchio. È possibile trovare le stesse informazioni anche in EPREL utilizzando il https://eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell’apparecchio. Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica, vedere il sito www.theenergylabel.eu.354 www.aeg.com

Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. BRRR

Tipologia di imballaggio Codice Materiale (da Decisione 97/129/CE) Indicazioni per la Raccolta (*) Cartone PAP 20 Carta Sacchetto accessori HDPE 02 Plastica Sacchetto protezione prodotto LDPE 04 Base e Top Polistirolo EPS 06 Angolari Polistirolo EPS 06 Fianchi Polistirolo EPS 06 Supporto coperchio in schiuma