TCMFS 18 Li - Ponceuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCMFS 18 Li EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Ponceuse universelle sans fil |
| Marque | Einhell |
| Modèle | TCMFS 18 Li |
| Tension du moteur | 18 V (c.c.) |
| Vitesse à vide | 12 000 tr/min |
| Vitesse d'oscillation | 24 000 tr/min |
| Surface de meulage | 150 x 150 x 100 mm |
| Taille du papier abrasif (auto-agrippant) | 93 x 60 x 105 mm |
| Amplitude d'oscillation | 1,6 mm |
| Poids | 0,7 kg |
| Alimentation | Batterie lithium-ion Power-X-Change (non incluse) |
| Type de batterie | Li-Ion série Power-X-Change |
| Chargeur | Power-X (non inclus) |
| Niveau de pression acoustique LpA | 77,2 dB(A) (incertitude K=3 dB) |
| Niveau de puissance acoustique LWA | 88,2 dB(A) (incertitude K=3 dB) |
| Valeur d'émission de vibration ah | 6,585 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²) |
| Protection auditive recommandée | Oui |
| Masque anti-poussière recommandé | Oui |
| Lunettes de protection recommandées | Oui |
| Réservoir de collecte de poussière | Inclus (volume non spécifié) |
| Adaptateur pour aspirateur | Inclus |
| Papier abrasif fourni | 3x grain 120, 3x grain 240 |
| Utilisation conforme | Ponçage du bois, métal, plastique et matériaux similaires (sans arrosage) |
| Entretien | Nettoyer avec chiffon humide et savon doux |
| Réparabilité | Pièces de rechange disponibles via service après-vente |
| Garantie | 2 ans (conditions en notice) |
| Stockage | Endroit sec, température 5-30°C |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCMFS 18 Li EINHELL
Questions des utilisateurs sur TCMFS 18 Li EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCMFS 18 Li - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCMFS 18 Li de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TCMFS 18 Li EINHELL
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Explication des symboles utilisés (voir fi gure 9)
- Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.
- Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.
- Prudence! Portez un masque anti-poussiere. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiate!
- Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière-sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
- Stockage des accumulateurs uniquement dans des pieces seches à une température ambiente de +10^ à +40^ . Ne stockez les accumulateurs que lorsqu'ils sont charges (charge min. 40% ).
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Avertissement!
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations and caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entrainer des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.
Conserve toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'venir.
2.Description de I'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (figure 1/8)
- Interrupteur marche/arret
- Adaptateur pour aspirateur
- Poignée
- Réservoir de collecte de la poussière
- Plateau oscillant
6.Accumulateur (non compris dans la livraison) - Chargeur (non compris dans la livraison)
- Touche à crans
- Indicateur de charge de l'accumulateur
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoaires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!
Ponceuse universelle
- Réservoir de collecte de la poussière
3x papier abrasif (120)
3x papier abrasif (240)
1x adaptateur d'aspirateur
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité
F
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
La machine convient au ponçage du bois, du métal, du plastique et des matériellessemblables sous réserve d'utiliser le papier abrasif ajustat. La machine ne convient pas pour le ponçage avec arrosage.
La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activite equivalente.
4. Données techniques
Alimentation en tension du moteur: 18 V d.c.
Vitesse de rotation à vide: 12000 tr/min
Vitesse d'oscillations: 24000 tr/min
Surface de meulage: 150 x 150 x 100 mm
Taille du papier abrasif
(Système auto-agrippant): 93 x 60 x 105 mm
Ø amplitude d'oscillation: 1,6 mm
Poids: 0,7 kg
Attention!
L'appareil est livré sans accumulateur et sans chargeur et ne doit être utilisé qu'avez les batteries Li-Ion de la série Power-X-Change!
Les batteries Li-lon de la série Power-X-Change ne doivent etre chargées qu'avc les chargeurs Power-X.
Danger!
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 62841.
Niveau de pression acoustique LpA 77,2 dB(A)
Impréciation KpA .3 dB
Niveau de puissance acoustique LWA .88,2 dB(A)
Impréciation KWA .3 dB
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.
Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 62841.
Valeur d'émission de vibration a_h = 6,585 ~m / s^2 Insécurities K = 1,5 m/s²
Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d'essay normée et peuvent être utilisées pour comparer différents outils électriques entre eux.
Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.
Avertissement :
Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pendant l'utilisation effective de l'utilélectronique, en fonction du mode d'utilisation de l'utilélectronique, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner.
Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!
Utilisez exclusivement des appareils en excellent etat.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil. Ne surchargez pas l'appareil.
Faites contrcler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilise pas.
Limits le temps de travail!
Pour cela, tous les composants du cycle de fonctionnement doivent être pris en compte (par exemple, les temps pendant lesquels l'outil électrique est étient et ceux pendant lesquels il est certes allumé mais fonctionné sans sollicitation).
F
Prudence!
Risques résiduels
Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaitre en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrolyque :
- Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajust n'est porté.
- Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
5. Avant la mise en service
Avertissement !
Enlevez systématique l'accumulateur avant de paramétrer l'appareil.
5.1 Montage du collecteur de poussière (fi gure 2-3/pos.4)
Le collecteur de poussiere (4) doit être en-. fiche sur le raccordement d'aspiration de poussiere (a).
L'aspiration de la poussière s'effectue directement par le papier abrasif et le plateau oscillant (5) dans le collecteur de poussière.
Pour vider le collecteur de poussiere, ouvrecz celui-ci comme illustré sur la figure 3 et tapotez-le avec précaution.
5.2 Montage de l'adaptateur de l'aspiration de la poussière (fi g. 6/pos. 2)
Enfi chez l'adaptateur pour aspirateur (2) comme indiquedans la fi gure 6 sur le raccordement d'aspiration de poussiere (a).Raccordez l'adaptateur pour aspirateur a une installation d'aspiration de la poussiere adequate.
Attention!
L'utilisation du collecteur de poussière ou d'une installation d'aspiration de la poussière est absolument indispensable pour des raisons de santé.
5.3 Fixation du papier abrasif à l'aide du Systeme auto-agrippant (fi gure 5)
Utilisez uniquement du papier abrasif avec les dimensions correspondantes et les perforations adequates!
- Placez le papier abrasif comme indiqué sur
la figure 5 sur le plateau oscillant (5). Veillez à ce que les perforations correspondant au plateau oscillant.
Pour retirer le papier abrasif, enlevez celui-ci tout simplement.
6. Commande
6.1 Chargement du bloc accumulateur lithium (fi g. 4/7)
- Tirez le bloc accumulator (6) hors de sa poignée, en appuyant sur les touches à cran (8) vers le bas.
- Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension reseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (7) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli gnoter.
- Insérez l'accumulateur sur le chargeur.
Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouvez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur.
S'il est impossible de charger I'accumulateur, veuillez contrôler
- si la tension reseau est presente au niveau de la prise de courant.
- si un contact correct est present au niveau des contacts de charge du chargeur.
Si le chargement de l'accumulateur reste impos- sible, nous vous prions de bien pouvoir renvoyer, a notre service après-vente:
le chargeur et I'adaptateur de charge
et le bloc accumulateur.
Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.
Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les apparéils sans fi I soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d'éviter les courtscircuits ou un incendie!
Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulator, vous doivent prendre soin de recharger le bloc accumulator en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constaze une diminution de la
F
puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause I'endommagement du bloc accumulateur!
6.2 Mise en/hors circuit (fi g. 1/pos. 1)
Pour la mise en service de l'appareil, commutez l'interrupteur de service (1) de « 0 » sur « 1 »
Pour la mise hors circuit de l'appareil, commutez l'interrupteur de service (1) de « 0 » sur « 1 »
6.3 Indicateur de charge de I'accumulateur (fi g. 8/pos.9)
Appuyez sur le bouton indicateur de charge de l'accumulateur (b). L'indicateur de charge de I'accumulateur (9) you indique I'etat de charge de I'accumulateur à I'aide de trois voyants LED.
Les 3 voyants LED sont allumés :
L'accumulateur est complètement recharge.
2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s):
L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi tant.
1 votant LED clignote :
L'accumulateur est vide, il faut le recharger.
Tous les voyants LED clignotent :
La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiente. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifi e que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou charge.
6.4 Travailler avec la ponceuse universelle :
- utilisez toute la surface du plateau de ponçage ;
- allumer la machine et executez des mouvements circulaires ou transversaux et longitudinaux avec une légere pression sur la piece à usiner ;
- pour le ponçage grossier, nous recommendons un grain grossier, pour le ponçage fin, un grain fin. On peut déterminer le grain correct en faisant des essais de ponçage.
Remarque :
lorsque you exploitez l'appareil sans fi I avec notre Power-X-Change de 3,0 Ah, il n'est pas possible de travailler avec le collecteur de poussiere
(4) en raison de la taille du bloc accumulateur. Utilisez pour cela, l'adaptateur pour aspirateur de poussiere (2). (cf. 5.2)
Attention!
Les poussières générées lors du travail avec l'outil peuvent être nocives pour la santé :
portez toujours des lunettes de protection et un masque anti-poussière lors des travaux de ponçage ;
toutes les personnes qui travaillent avec l'appareil ou qui pénétre dans la zone de travail doivent porter un masque anti-poussière;
- il est interdirit de manger, boire ou fumer dans la zone de travail;
- il ne faut pas utiliser de peintures contenant du plomb!
7. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
Danger!
Débranche l'accumulateur avant tous travaux de nettoyage.
7.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air compré à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilise aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pouraient endommager les pieces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électricque.
7.2 Maintenance
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
F
7.3 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de I'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com
8. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permétant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des metaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuilliez vous rensigner auprès de l'administration de votre commune.
9. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit社会发展, sec et a la fabri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La températe de stockage optimale est comprise entre 5 et 30^ . Conservez l'utillement dans l'emballage d'origine.
F
10. Affi chage chargeur
| État de l'affi chage | Signifi cation et mesures | |
| Voyant LED rouge | Voyant LED vert | |
| Arrêt Clignote | État pré t à l'emploiLe chargeur est racordé au réseau et est pré t à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur. | |
| Marche Arrêt | ChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réelles peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués. | |
| Arrêt Marche | La batterie est chargée et pré t à l'emploi. (READY TO GO)Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'àu charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures:Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. | |
| Clignote Arrêt | Charge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures:Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. | |
| Clignote Clignote Erreur | Le processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures:Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur. | |
| Marche Marche | Perturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures:Retirrez la batterie et conservez-la un jour à température ambiente(env. 20 °C). | |
F

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi:
Le propriétaire de l'apparéil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règes de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matérières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Veuillez noter que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d'éclairage (par ex. ampoule) sont retirés de l'appareil.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obte- nu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usure liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* Patin de ponçage, accumulateur | |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | Papier abrasif |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux lors le département ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
- quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.
F
Bon de garantie
Nos produits sont sousins a un controle de qualite strict. Si toutefois cet appeil ne devait pas fonctionner correctement, nous en sommes desolés et nous you prions de you adresser a notre service après-vente a laaddresse indique sur le bon de garantie. Nous nouns tenons egalement volontiers a vret disposition par telphone au numero de service après vente induqed. Pour faire valoir les droits a la garantie, les conditions suivantes s'applique:
-
Ces conditions de garantie s'adressent exclusivement aux consommateurs, c'est-à-dire aux personnes physiques qui ne souhaient utiliser ce produit ni dans le cadre de leur activité commerciale, ni dans le cadre de toute autre activités indépendante. Ces conditions de garantie réglement les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses apparèils neufs en plus de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garantie est gratuite pour vous.
-
La prestation de garantie s'etend exclusivement aux vices de l'appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous que vous avez acheté dans l'Union europeenne et qui résultat d'une erreure de fabrication ou d'un défaut matériel. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,isanantageauoupar des sociétés industriielles ou exposé à une sollicitationsemblable pendant la durée de la garantie. La garantie Einhell s'applique exclusivement aux vices de l'appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous pour un achat réalisé dans l'Union europeenne et qui résultat d'une erreure de fabrication ou d'un défaut matériel. La prestation de la garantie est assujette, selon notre choice, soit l'élimination du vice, soit le remplacement de l'appareil. Veuliez notes que nos appleils, conformément à leur affectation, n ont pas eté concus pour usage commercial, artisanal ou professionnel. La garantie ne s'applique donc pas, à partir du moment ou l'apparéil est utilisé professionnellement,isanantageau, par des sociétés industriielles, où encore, exposé à une sollicitationsemblable pendant la durée de la garantie. Pour les articles "Professionai", les exclusions décrites préalablement, ne s'appliquant pas.
-
Sont exclus de notre garantie
les dommages sur l'appareil liés au non-respect des instructions de montage ou à une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (par ex. raccordement à une tension de réseau ou à un type de courant incorrect) ou au non-respect des consignes de maintenance et de sécurité ou à une exposition de l'appareil à des conditions environnementales annormales ou à un manque d'entretien et de maintenance.
les dommages sur l'appareil provoqués par une utilisation abusive ou non conforme (par ex. surcharge de l'appareil ou utilisation d'outils ou d'accessoires non autorises), la pénétration de corps étrangers dans l'appareil (par ex. sable, cailloux ou poussière, ..., ) les dommages dus au transport, l'utilisation de la force ou les influences extérieures (par ex. dommages causés par une chute).
les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil imputables à l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou à toute autre usure naturelle. Par exemple, les accumulateurs et les blocs d'accumulateurs sont soumis à une usure naturelle et sont concus pour un nombre limite de cycles. L'usure est influencée négativement notamment par les charges demandées, les vitesses de charge mais aussi par I'exposition a la chaleur, au froid, aux vibrations et aux choses.
-
La durée de garantie est de 2 ans et début à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revenu-diqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un décal de deux semaines après avoir consté de début. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou le remplacement de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appleil ou toute autre piece de rechange installée sur l'appareil. Cela s'aquipe également lors d'une intervention du service après-ventre sur place.
-
Pour faire valorier vos droits à la garantie, veuillez signaler l'appareil défectieux à l'adresse suivante: www.Einhell-Service.com. Veuillez vous munir de la preuve d'achat ou de tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel apparéil. Les apparéils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclusus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité des attribuer. Si le début de l' apparéil est couvert par notre garantie, vous receivez sans délaun un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.
- Si vous avez amené l'apparoil dans un pays de l'Union europeenne autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, nous fourmissons la prestation de garantie par le biais d'un partenaire de service local. Il n'y a certain croit de garantie en cas de transfert hors de l'Union europeenne.
Bien entendu, nous réparons volunteers les définis de votre apparéel qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre remboursement des frais. Pour ce faire, veillez envoyer l' apparéel à notre adresse de service après-venture. Pour les pieces d'usure, de consommation et les pieces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des générées instructions d'utilisation.
Garant: Einhell France SAS, ZAC Prais Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 Villepinte
Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne
Pericolo!
de lader en de laadapter
en de occupak