HL 1821 S - Pistolet thermique STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HL 1821 S STEINEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pistolet thermique STEINEL HL 1821 S, puissance 1800 W, température réglable de 80 à 600 °C, débit d'air réglable de 150 à 500 l/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le décapage de peinture, le soudage de plastiques, le rétrécissement de gaines thermorétractables et le séchage rapide. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la buse, vérifier le câble d'alimentation pour des signes d'usure, stocker dans un endroit sec. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, éviter le contact direct avec la buse chaude, ne pas diriger le flux d'air chaud vers des matériaux inflammables. |
| Informations générales | Poids léger pour une utilisation prolongée, conception ergonomique, garantie constructeur de 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HL 1821 S STEINEL
Questions des utilisateurs sur HL 1821 S STEINEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pistolet thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HL 1821 S - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HL 1821 S de la marque STEINEL.
MODE D'EMPLOI HL 1821 S STEINEL
Avant d'utiliser l'appareil, veuilles dire attentivement le present mode d'emploi. En effet, seule une manipulation correctement effectue garantit durablement un fonctionnement impeccable et fiable.
Nous souhaitons que vous nouveau pistolet à air chaud vous apporte entière satisfaction.

Consignes de sécurité
Veuillez lore ces consignes avant d'utiliser l'appareil. L'appareil peut devenir une source de danger si le mode d'emploi n'est pas respecté.
Lors de l'utilisation d'outillage électrique, il est absolutement impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes afin de se protégger des accidents electrométriques, des risques de blessure et d'incendie. Un incen-die peut survenir et des personnes peuvent être blessées si l'appareil n'est pas manié avec précaution. Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous qu'il ne présente pas de dété-rioration (conduite secteur, boîtier, etc.) et ne le mettez pas en service s'il est détérioré.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
Veuillez surveiller que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Veuillez le litre attentivement et le conserver en lieu sur!
- Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur. Une réimpression même partielle n'est autorisée qu'après notre accord préalable.
- Sous réserve de modifications techniques.
Première mise en service
Lors de la première utilisation, il se peut que l'appareil dégage une légère fumée. La fumée se dégage des liants qui se détachent du film isolant du chauffage lors de la première utilisation à cause de la chaleur.
Il convient de poser l'appareil sur la surface de repos afin d'obtenir une sortie rapide de la fumée. Il convient de bien aérer l'environnement de travail lors de la première utilisation de l'appareil. La fumée qui se dégagen est pas nocive!
Risque de décharge électrique!
230 V: danger de mort!

- Avant toute intervention sur l'appareil, couper l'alimentation électrique!
- Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous qu'il ne presente pas de détérioration (câble secteur, boîtier, etc.) et ne le mettez pas en service s'il est détérioré.
- N'exposez jamais les outils ELECTriques à la pluie ou à l'humidité. N'utilise pas les outils ELECTriques
lorsqu'ils sont humides, ni dans un environnement humide ou mouillé.
- Evitez de toucher des éléments mis à la terre comme tuyaux, radiateurs, cusinières et réfrigérateurs.
- Ne vous servez jamais du cable pour transporter l'outil ou pour débrancher la fiche de la prise électrique. Protégez le cable de la chaleur, de l'huile et des arêtes coupantes.
Danger pour les enfants d'aux appareils, aux pieces pouvant ettre avalées et risque de brûlures!

- Les outils non utilisés doivent être conservés dans un local fermé hors de portée des enfants.
- Les enfants de 8 ans et plus ainsi que les personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances peuvent utiliser cet apparéil s'ils sont surveillés ou s'ils ont été instruits en matière d'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et s'ils comprendment les risques qui en résultat. Il est interdit aux enfants de jouer avec l' apparéil. Danger d'aux pieces pouvant être avalées et risque de brûlures.
Risque de brûlures!

E
- Le tube devient brûlant (jusqu'à 630 °C en fonction des appareils) !
Ne pas toucher ni remplacer a I'etat chaud.
- Lorsque vous utilisez l'appareil à air chaud sur son socle, veilles à ce qu'il repose sur un emplacement stable, antidérapant et à la surface propre.
Danger du aux émanations de gaz toxiques et risque d'inflammation!
- Si vous travailliez sur des matières plastiques ou des peintures, des vernis ou des produits similaires, des émanations de gaz toxiques peuvent se produit sous l'action de la chaleur.
- N'utilisez pas l'appareil à proximé de matériaux inflammables. La chaleur peut être transmise à des matériaux inflammables cachés.
- Ne le dirigez pas longtemps vers le même endroit.
- N'utilisez pas l'appareil en presence d'une atmosphère potentiellement explosive.
- Posez l'appareil uniquement sur une surface stable, non thermo-conductrice et ignifuge. Avecutilisation, posez l'appareil sur sa surface d'appui et laissesze-le refroidir avant de le remballer.
Danger en cas de réparation inappropriée!

- Cet outil électrique est conforme aux prescriptions de sécurité en vigueur. Les réparations ne doivent être effectuees que par un électricien professionnel, dans le cas contraire, cela représente des risques pour l'utilisateur.
- Si la ligne de connexion au réseau de cet apparéil est endommagée, elle doit être remplacede par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'eviter les risques.
Risque de dommages matériels!

- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance tant qu'il fonctionne.
- Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement les accessoires ou les appareils complémentaires indiqués dans le mode d'emploi et recommandés ou mentionnés par le fabri-cant de l'outil. Si vous utilisez des appareils ou des accessoires autres que ceux recommandés dans le mode d'emploi ou le catalogue, vous vous exposez à des risques de blessures.
Utiliser uniquement des pieces de rechange et des accessoires d'origine.
Conservez bien ces consignes de sécurité à proximate de l'appareil.
Utilisation conforme aux prescriptions
Cet apparéil électrique est concu pour le thermoformage du plastique et pour réchauffer les gains thermoretractables.
Il convient également au brasage, au débrasage et au décollage d'assemblages collés.
L'appareil n'a pas ete concu pour etre utilise comme un allumeur a air chaud pour les combustibles solides, un sèche-cheveux ou dans des vehicules.
Utilisations
Nous vous indiquons ci-après quelques possibilités d'utilisation pour le pistonot à air chaud STEINEL. Ce besoin n'était nullement limitatif, vous trouvezz surement vous-même et rapidement autres exemples d'utilisations.
Décapé la peinture :
L'air chaud ramollit la peinture qui s'enlève alors proprement avec une spatule ou un gratoir.
Rétractor des cables :
On fait glisser la gaine rétractable sur le point souhaite et on la chauffe à l'air chaud. Le diamètre de la gaine thermoretractable se réduit alors d'environ 50% , assurant ainsi une liaison étanche. Pour travailler rapidement et de la façon la plus uniforme, utiliser une buse reflectrice.
Etanchéiffier et stabiliser des ruptures de cables, isoler des assemblages, grouper des faisceaux de cables, enrober des bornes de jonction.
Thermoformage du PVC :
Qu'il s'agisse de plaques, de tubes ou de chaussures de ski, l'air chaud ramollit le matériel et permet de lemettre en forme.
Allumer un barbecue :
Le charbon de bois devient incandescent en un clin d'oeil; plus besoin d'attendre.
Dégeler ou dégivrer :
Des conduites d'eau, des escaliers ou des serrures de voiture. Décongeler en douceur et secher en même temps.
Brasage tendre :
Nettoyer les pieces metalliques avant le brasage, chauffer ensuite le point de brasage à air chaud puis appliquer le métal d'apport. Pour le brasage, utiliser soit un décapant évitant la formation d'oxyde soit une soudure à âme décapante.
L'appareil est équipé d'une protection thermique : la protection thermique met complètement hors tension l'appareil en cas de surcharge.
Description de l'appareil - Mise en service
Veuillez noter : la distance avec l'objet sur lequel on travaillé dépend du matériel et de l'opération à effectuer. Avant de commencer des travaux, il faut toujours faire un essai pour déterminer le début d'air et la température corrects ! Avec les buses à emboiter (voir page des accessoires en couverture), vous pouvez modifier la taille du jet d'air chaud.
Soyez prudent en changeant les buses lorsqu'elles sont chaudes! Lorsque vous utilisez le pistolet à air chaud sur son socle, veillez à ce qu'il repose sur un emplacement stable, antidérapant et à la surface propre.
Le bouton de réglage 4 situé au dos de la poignée permet demettre en marche et d'eteindre l'appareil. Le débit d'air et la température peuvent être régles sur deux positions. La première position permet d'atteindre 300^ pour un débit d'air de 350 l/min, et la deuxième 500^ pour 450 l/min. Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique!
Éléments de l'appareil
Tube de propulsion d'air en inox
L'entrée d'air equipée d'une grille empêche les corps étrangers de rentrer
3 Cable en caoutchouc grande resistance
4 Bouton de réglage du débit d'air (2 vitesses)
\section*{Caracteristiques techniques}
| Raccordement au secteur 220 - | 230 V, 50/60 Hz | |
| Puissance 1800 W | ||
| Vitesse | 1 | 2 |
| Débit d'air (l/min) | 350 | 450 |
| Température (°C) | 300 | 550 |
| Réglage de la température - | ||
| Affichage de la température - | ||
| Témoin d'affichage de la cha-leur résiduelle | non | |
| Classe de protection(sans raccordement à la terre) | II | |
| Arrêt de protection thermique - | ||
| Fusible thermique oui | ||
| Niveau de pression acoustiqued'émission | ≤ 70 dB (A) | |
| Valeur totale de vibration ≤ 2,5 m/s | 2 / K = 0,08 m/s2 | |
| Poids 0,670 kg | ||
Votre magasin spécialise tient un large assortment d'accessoires à votre disposition.
1 Buse de surface large de 50 mm ref. 070113
2 Buse de surface large de 75 mm ref. 070212
3 Buse deflectrice de 50 mm ref. 070311
4 Buse deflectrice de 75 mm ref. 070410
5 Kit de decapage de peinture ref. 010317
6 Buse reflectrice ref. 070519
7 Raccord a sertir
0,5-1,5
réf.006655
01,5-2,5
réf.006648
0,1-0,5-4,0-6,0
réf.006662
8 Gaines thermoretractables
4,8-9,5mm
réf.071417
1,6-4,8mm
ref.071318
4,0-12,0mm
réf.072766
Kit de gains thermoretractables, 3 pieces
réf.075811
9 Buse reflectrice de brasage*
ref. 074616
Recyclage
Les apparèils électriques, les accessoires et les emballages doivent être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.

Ne pas jeter les apparèils électriques avec les ordures menagères!
Uniquement pour les pays de l'UE :
conformément à la directive européen en vigueur relative aux apparêils électriques et Electroniques usages et à son application dans le droit national, les apparêils électriques qui ne fonctionnent plus doivent être collectés séparément des ordures menagères et doivent faire l'objet d'un recyclage ecologique.
Cé Déclaration de conformité
(voir page 116)
Ce produit STEINEL a eté fabriqué avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôlés suivant des procédures fiables et il a eté soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL garantit un état et un fonctionnement irréprochables.
La durée de garantie est de 36 mois ou 600 heures d'utilisation et debute au jour de la vente au consommateur. Nous remédions aux defaults provenant d'un vice de matière ou de construction. La garantie sera assurée par réparation ou par échange des pieces défectueuses. La garantie ne s'applique ni aux pieces d'usure, ni aux dommages et defaults dus à une utilisation ou maintenance incorrectes, ni aux bris de pieces consécutifs à une chute. Les dommages consécutifs causés à d'autres objets sont exclus de la garantie.
La garantie ne s'applique que si l'appareil non demonté est returné à la station de service après-vente la plus proche, dans un emballage ajustat, accompagné d'une facture ou d'un ticket de caisse portant la date d'achat et le cachet du vendeur ou s'il est remis au vendeur dans les 6 premiers mois de la garantie.
Service de réparation :
Le service après-vente de notre usine effectue également les réparations non couvertes par la garantie ou survenant après l'expiration de cette-ci.

4.8-9.5 mm n° de art. 071417
1,6-4,8 mm n° de art. 071318
4,0-12,0 mm n° de art. 072766
Notice Facile