SLSN 3 B2 - Non catégorisé SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLSN 3 B2 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLSN 3 B2 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLSN 3 B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLSN 3 B2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SLSN 3 B2 SILVERCREST
8.2 Rasage avec la grille (2) ......................................................................... 53
8.3 Rasage avec la tondeuse (3) .................................................................. 54
8.4 Accessoire de rasage des poils longs (12) ............................................ 55
8.5 Rasage des jambes avec l’accessoire de peeling (11) ......................... 55
8.6 Rasage des jambes avec l’accessoire glissant (10) .............................. 56
11. Directives environnementales et indications concernant
13. Remarques concernant la garantie et le service
Félicitations ! Grâce à l’achat de votre rasoir pour femme SilverCrest SLSN 3 B2, vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité. Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec le rasoir pour femme en lisant attentivement le présent mode d’emploi. Veuillez notamment respecter les consignes de sécurité et n’utiliser le rasoir pour femme que dans les domaines d’application décrits et indiqués dans le présent mode d’emploi. Veuillez conserver le présent mode d’emploi. Veuillez également transmettre tous les documents en cas de transfert du rasoir pour femme à un tiers.
1. Utilisation conforme
Le rasoir pour femme ne doit être utilisé qu’à titre privé et non à des fins industrielles et commerciales. Le rasoir pour femme ne doit en aucun cas être employé hors des espaces fermés. Le rasoir pour femme est uniquement prévu pour le rasage et la coupe des poils humains. Il convient pour les aisselles, les jambes et le maillot. Le rasoir peut être utilisé sur une peau sèche ainsi que sous la douche. Toute utilisation autre que celle décrite dans le présent mode d’emploi n’est pas conforme et peut provoquer des blessures et des dommages matériels. Ce rasoir pour femme satisfait à toutes les normes et tous les standards applicables en matière de conformité CE. En cas de modification du rasoir pour femme effectuée sans l’accord du fabricant, le respect de ces normes n’est plus garanti. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou problèmes pouvant résulter d’une telle situation. Veuillez respecter les réglementations et la législation en vigueur dans le pays d’utilisation.
2. Contenu de la livraison
Retirez le rasoir pour femme et tous les accessoires de leur emballage. Enlevez tous les matériaux d’emballage et vérifiez que toutes les pièces sont présentes dans leur intégralité et qu’elles sont en bon état. En cas de livraison incomplète ou détériorée, veuillez vous adresser au fabricant.
- Rasoir pour femmeSilverCrest SLSN 3 B2 Français - 45
- Accessoire de rasage des poils longs
- Le présent mode d’emploi
3. Description de l’appareil
Le présent mode d’emploi est doté d’une enveloppe pliable. Une illustration chiffrée du rasoir pour femme est reproduite sur la face interne de l’enveloppe. Les chiffres désignent les éléments suivants :
Dispositif de blocage de la tondeuse
Bouton de déverrouillage
Système de verrouillage de transport
Couvercle du compartiment à piles
Accessoire de rasage des poils longs
4. Caractéristiques techniques
Modèle SilverCrest SLSN 3 B2 Alimentation 2 x 1,5 V , LR6/Mignon/AA Indice de protection IPX6 (protection contre les projections d’eau) Durée de fonctionnement env. 120 minutes (avec deux nouvelles piles) Température de fonctionnement 0 °C à 35 °C Température de conservation, humidité de l’air -10 °C à +45 °C, humidité relative max. 85 % Dimensions env. 143 x 58 x 42 mm Poids (sans accessoire) env. 115 g Les caractéristiques techniques ainsi que la conception peuvent être soumises à des modifications sans avertissement préalable.
5. Consignes de sécurité
Préalablement à la première utilisation du rasoir pour femme, lisez attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d’appareils électroniques vous est familière. Conservez ce mode d’emploi soigneusement en vue d’une consultation ultérieure. DANGER ! Ce symbole, accompagné de la mention « Danger », signale une situation à caractère dangereux qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire présenter un danger de mort.SilverCrest SLSN 3 B2 Français - 47 AVERTISSEMENT ! Ce symbole, accompagné de la mention « Avertissement », signale des consignes importantes pour la sécurité de fonctionnement du rasoir pour femme et la protection de l’utilisateur. Ce symbole indique que le rasoir pour femme est adapté à une utilisation dans la baignoire ou sous la douche. Ce symbole attire l’attention sur des informations complémentaires sur le sujet. Tension continue Environnement de fonctionnement Le rasoir pour femme est conçu pour fonctionner dans des pièces présentant une humidité élevée (p. ex. salle de bains), mais pas dans celles présentant une formation de poussières excessive. DANGER ! Le rasoir pour femme est uniquement prévu pour la coupe de poils humains. Attention lors du rasage des zones sensibles de la peau telles que les aisselles ou les parties intimes. Il y a un risque de blessure.SilverCrest SLSN 3 B2
DANGER ! Ce rasoir pour femme peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que des personnes présentant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites ou ne disposant pas de l’expérience et/ou des connaissances nécessaires, s’ils sont sous surveillance ou s’ils ont été informés quant à une utilisation sûre de l’appareil et s’ils ont ainsi compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le rasoir pour femme. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf si ces derniers sont sous surveillance. L’ingestion de petits composants peut représenter un danger de mort. Mettez également les films d’emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient s’étouffer. DANGER ! Suite à la constatation d’une formation de fumée, de bruits ou d’odeurs inhabituels, éteignez immédiatement le rasoir pour femme et retirez les piles. Si vous vous trouvez dans l’une de cesSilverCrest SLSN 3 B2 Français - 49 situations, n’utilisez plus le rasoir pour femme tant qu’un spécialiste n’a pas effectué de vérification. Si l’appareil s’enflamme, ne respirez en aucun cas la fumée. Consultez un médecin si vous avez inhalé de la fumée. L’inhalation de fumée peut être nuisible à la santé. DANGER ! Veillez à ce qu’il n’y ait aucune source de feu (p. ex. bougies allumées) sur ou à proximité du rasoir pour femme. Il y a un risque d’incendie ! DANGER ! N’utilisez jamais le rasoir pour femme à proximité de matériaux facilement inflammables tels que les rideaux, doubles rideaux et les gaz ou liquides explosifs et/ou combustibles. Il y a un risque d’incendie. AVERTISSEMENT ! Le rasoir pour femme ne doit en aucun cas être endommagé afin d’éviter tout danger.
AVERTISSEMENT ! Le rasoir pour femme ne doit en aucun cas être exposé à des sources de chaleur directes (p. ex. de type chauffage) ni à la lumière directe du soleilSilverCrest SLSN 3 B2
ou à une forte lumière artificielle. Évitez également tout contact avec des liquides agressifs. Veillez en outre à ce que la tondeuse corps évite toute exposition à des chocs et vibrations excessives. De plus, évitez toute pénétration de corps étrangers. Dans le cas contraire, le rasoir pour femme pourrait être endommagé. AVERTISSEMENT ! Laissez uniquement le service client du fabricant ou des spécialistes agréés effectuer des réparations sur le rasoir pour femme. Des réparations non conformes peuvent provoquer des blessures chez l’utilisateur. En outre, ceci annulerait les droits à la garantie. AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais le rasoir pour femme avec une grille (2) ou une tondeuse (3) endommagée. Il y a un risque de blessure ! AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais le rasoir pour femme avec un accessoire (10, 11, 12) défectueux ou cassé. Il y a un risque de blessure !SilverCrest SLSN 3 B2 Français - 51 DANGER ! Piles Mettez les piles en place en respectant toujours la polarité. Pour cela, tenez compte du marquage dans le compartiment à piles. N’essayez pas de recharger les piles et ne les jetez en aucun cas dans le feu. N’utilisez pas de piles de types différents simultanément (piles usagées et neuves, alcalines et carbone, etc.). Enlevez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps. Tout usage non conforme entraîne un risque d’explosion et de fuite. Les piles ne sont pas des jouets. Si une pile est avalée, veuillez immédiatement consulter un médecin. Les piles ne doivent en aucun cas être ouvertes ou déformées, car les produits chimiques déversés peuvent entraîner des blessures. En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement abondamment avec de l’eau et consultez un médecin. Il convient de retirer les batteries vides (13) de l’appareil et de les éliminer de manière conforme. Il est interdit de court-circuiter les bornes de raccordement.SilverCrest SLSN 3 B2
Tous les contenus du présent mode d’emploi sont soumis aux droits d’auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d’information. Toute copie ou reproduction des données et informations sans l’accord explicite et écrit de l’auteur est interdite. Ceci s’applique également en cas d’utilisation commerciale des contenus et données. Le texte et les illustrations sont conformes à l’état de la technique lors de l’impression. Sous réserve de modifications.
7. Avant la mise en service
7.1 Mise en place/changement des piles
- Éteignez le rasoir pour femme en appuyant sur le bouton marche/ arrêt (7).
- Ouvrez le compartiment à piles en tirant vers le bas son couvercle (9).
- Retirez les piles éventuellement présentes dans le compartiment.
- Insérez deux nouvelles piles de type LR6/Mignon/AA. Tenez compte du marquage sur les piles et dans le compartiment à piles.
- Replacez le couvercle du compartiment à piles (9) et poussez-le vers le haut jusqu’à la butée.
- Le rasoir pour femme est maintenant prêt à l’emploi. Utilisez uniquement des piles 1,5 volts de type LR6/Mignon/AA. Changez toujours les deux piles en même temps. Lors de l’insertion des piles, veuillez faire attention à la polarité. Tenez compte du marquage sur les piles et dans le compartiment à piles.
Lors du rasage des parties du corps sensibles telles que le maillot ou les aisselles, la peau doit toujours être tendue afin d’éviter les blessures. Pour les personnes ayant une peau sensible ou une tendance à des réactions cutanées allergiques, nous conseillons de tester la tolérance au produit sur une petite zone cachée.SilverCrest SLSN 3 B2 Français - 53 N’utilisez pas de gel de rasage ni de mousse à raser.
8.1 Système de verrouillage de transport
Le système de verrouillage de transport (8) évite la mise en marche involontaire du rasoir pour femme. Pour mettre en marche le rasoir pour femme, poussez le bouton marche/arrêt (7) vers la grille (2) en appuyant sur le système de verrouillage de transport (8). Le rasoir pour femme se met en marche.
8.2 Rasage avec la grille (2)
Avant d’effectuer un rasage à sec, veillez à ce que la peau soit propre, sèche et exempte de résidus de crème.
- Retirez le capuchon de protection (1).
- Généralement, aucun accessoire (10, 11, 12) n’est utilisé pour le rasage ordinaire. Dans certains cas, l’utilisation d’un accessoire peut cependant être utile. Le cas échéant, consultez les chapitres 8.4 à 8.6, dans lesquels l’utilisation des accessoires fournis (10, 11, 12) est expliquée plus en détail.
- Poussez le bouton marche/arrêt (7) vers la grille (2) en appuyant sur le système de verrouillage de transport (8). Le rasoir pour femme se met en marche.
- Tenez le rasoir pour femme en angle droit par rapport à la peau et faites glisser la grille (2) dans le sens inverse de la pousse des poils en effectuant des mouvements en ligne droite.
- Une fois le rasage terminé, replacez le bouton marche/arrêt (7) en position initiale. Le rasoir pour femme s’arrête.
- Nous conseillons de nettoyer le rasoir pour femme avec la brosse de nettoyage (14) après chaque rasage. Pour un nettoyage minutieux du rasoir pour femme, consultez le chapitre « 9. Nettoyage/entretien ». Le rasoir pour femme est également adapté à une utilisation sous la douche. Toutefois, ne le plongez pas sous l’eau ! Cela peut engendrer des dommages irréparables.SilverCrest SLSN 3 B2
8.3 Rasage avec la tondeuse (3)
Utilisez la tondeuse (3) si vous ne vous êtes pas rasée depuis un certain temps et que les poils (des jambes par exemple) sont assez longs. Rasez ensuite les zones de la peau correspondantes comme décrit dans le chapitre « 8.2 Rasage avec la grille (2) ». Veuillez procéder de la manière suivante avec la tondeuse (3) :
- Retirez le capuchon de protection (1).
- Aucun accessoire (10, 11, 12) n’est utilisé pour le rasage avec la tondeuse.
- Faites glisser le dispositif de blocage de la tondeuse (4) vers la grille (2). La tondeuse (3) est maintenant fixée & . Cette position est recommandée pour le rasage de lignes ou de contours précis, par exemple pour affiner le maillot. Veillez impérativement à ce que la peau soit toujours bien tendue pour éviter toute blessure.
- Poussez le bouton marche/arrêt (7) vers la grille (2) en appuyant sur le système de verrouillage de transport (8). Le rasoir pour femme se met en marche.
- Tenez le rasoir pour femme de telle sorte que la tondeuse (3) soit orientée vers la peau tout en étant inclinée d’environ 45°. Faites maintenant glisser la tondeuse (3) sur la zone de la peau à traiter dans le sens inverse de la pousse des poils.
- Après avoir tondu la zone de la peau souhaitée, replacez le bouton marche/arrêt (7) en position initiale. Le rasoir pour femme s’arrête.
- Nous conseillons de nettoyer le rasoir pour femme avec la brosse de nettoyage (14) après chaque rasage. Pour un nettoyage minutieux du rasoir pour femme, consultez le chapitre « 9. Nettoyage/entretien ».SilverCrest SLSN 3 B2 Français - 55
8.4 Accessoire de rasage des poils longs (12)
Utilisez l’accessoire de rasage des poils longs (12) lorsque vous voulez seulement raccourcir les poils ou tailler le maillot.
- Retirez le capuchon de protection (1).
- Placez l’accessoire de rasage des poils longs (12) sur le rasoir pour femme et poussez-le vers le bas jusqu’à entendre un clic. Lors de sa mise en place, veillez à ce que l’ouverture du dispositif de blocage de la tondeuse (4) se trouve du bon côté.
- Poussez le bouton marche/arrêt (7) vers la grille (2) en appuyant sur le système de verrouillage de transport (8). Le rasoir pour femme se met en marche.
- Faites glisser le rasoir pour femme sur la zone de la peau choisie en effectuant des mouvements en ligne droite. Reposez l’appareil sur la peau au début de chaque zone et procédez lentement dans le sens inverse de la pousse des poils.
- Après avoir traité la zone de la peau souhaitée, replacez le bouton marche/arrêt (7) en position initiale. Le rasoir pour femme s’arrête.
- Nous conseillons de nettoyer le rasoir pour femme et l’accessoire utilisé (12) avec la brosse de nettoyage (14) après chaque utilisation. Pour un nettoyage minutieux du rasoir pour femme, consultez le chapitre « 9. Nettoyage/entretien ».
8.5 Rasage des jambes avec l’accessoire de peeling
(11) En utilisant l’accessoire de peeling (11), vous améliorez l’aspect extérieur de la peau lors du rasage. L’accessoire de peeling (11) élimine les peaux mortes pendant le rasage et revitalise la surface de la peau. Votre peau a ainsi un aspect resplendissant.
- Retirez le capuchon de protection (1).
- Placez l’accessoire de peeling (11) sur le rasoir pour femme et poussez-le vers le bas jusqu’à entendre un clic. Lors de sa mise en place, veillez à ce que l’ouverture du dispositif de blocage de la tondeuse (4) se trouve du bon côté.SilverCrest SLSN 3 B2
- Poussez le bouton marche/arrêt (7) vers la grille (2) en appuyant sur le système de verrouillage de transport (8). Le rasoir pour femme se met en marche.
- Tenez le rasoir pour femme en angle droit par rapport à la peau et faites glisser la grille (2) dans le sens inverse de la pousse des poils en effectuant des mouvements en ligne droite. Veillez à ce que l’accessoire de peeling (11) et la grille (2) touchent la peau en même temps.
- Une fois le rasage terminé, replacez le bouton marche/arrêt (7) en position initiale. Le rasoir pour femme s’arrête.
- Nous conseillons de nettoyer le rasoir pour femme et l’accessoire utilisé (11) avec la brosse de nettoyage (14) après chaque utilisation. Pour un nettoyage minutieux du rasoir pour femme, consultez le chapitre « 9. Nettoyage/entretien ».
8.6 Rasage des jambes avec l’accessoire glissant
(10) L’accessoire glissant (10) permet un rasage particulièrement doux et précis des jambes. Il facilite le glissement de la grille (2) et de la tondeuse (3) sur la peau et réduit ainsi les irritations de la peau.
- Retirez le capuchon de protection (1).
- Placez l’accessoire glissant (10) sur le rasoir pour femme et poussez-le vers le bas jusqu’à entendre un clic. Lors de sa mise en place, veillez à ce que l’ouverture du dispositif de blocage de la tondeuse (4) se trouve du bon côté.
- Faites glisser le dispositif de blocage de la tondeuse (4) vers le bouton marche/arrêt (7). Dans cette position ' , il y a un effet de ressort entre la tondeuse (3) et l’accessoire glissant (10) lors du rasage des jambes.
- Poussez le bouton marche/arrêt (7) vers la grille (2) en appuyant sur le système de verrouillage de transport (8). Le rasoir pour femme se met en marche.
- Tenez le rasoir pour femme en angle droit par rapport à la peau et faites- le glisser dans le sens inverse de la pousse des poils en effectuant des mouvements en ligne droite.SilverCrest SLSN 3 B2 Français - 57
- Une fois le rasage terminé, replacez le bouton marche/arrêt (7) en position initiale. Le rasoir pour femme s’arrête.
- Nous conseillons de nettoyer le rasoir pour femme et l’accessoire utilisé (10) avec la brosse de nettoyage (14) après chaque utilisation. Pour un nettoyage minutieux du rasoir pour femme, consultez le chapitre « 9. Nettoyage/entretien ».
Évitez d’utiliser des substances susceptibles d’irriter la peau (déodorants contenant de l’alcool, p. ex.) juste après le rasage. Vous pouvez toutefois appliquer un peu de crème ou de lotion pour le corps.
- Retirez le capuchon de protection (1) ou l’accessoire (10, 11, 12) éventuellement fixé. Vous pouvez nettoyer le capuchon de protection (1) et les accessoires (10, 11, 12) à l’eau et à l’eau savonneuse. Puis séchez-les bien.
- Le corps du rasoir pour femme peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon légèrement humide, n’utilisez en aucun cas de détergents agressifs.
- Éliminez les restes de poils de la tête de rasage (6) à l’aide d’une brosse de nettoyage.
- Pour un nettoyage plus approfondi, vous pouvez retirer la tête de rasage (6) du rasoir pour femme. Appuyez avec le pouce et l’index sur les boutons de déverrouillage (5) situés des deux côtés de la tête de rasage (6) et retirez celle-ci par le haut.
- Vous pouvez laver la tête du rasoir pour femme et la tête de rasage (6) démontée à l’eau courante. Séchez ensuite soigneusement toutes les pièces. Soyez prudent et veillez à ne pas endommager la grille (2).
- Replacez ensuite la tête de rasage (6) dans le bon sens ; le dispositif de blocage de la tondeuse (4) doit se trouver au-dessus du bouton marche/arrêt (7). Faites glisser la tête de rasage (6) vers le bas jusqu’à entendre un clic.SilverCrest SLSN 3 B2
Après le nettoyage, versez occasionnellement quelques gouttes d’huile pour lame (15) sur la tondeuse (3) et la grille (2). Laissez le rasoir pour femme allumé pendant quelques secondes sans l’utiliser afin que l’huile pour lame (15) puisse se répartir uniformément. Essuyez ensuite l’huile pour lame (15) excédentaire à l’aide d’un chiffon doux.
La tête de rasage (6) du rasoir pour femme est constamment soumis à l’usure due à son utilisation. DANGER ! N’utilisez plus le rasoir pour femme si vous constatez des dommages sur la tête de rasage (6) ou sur la grille (2). Risque de blessure ! La tête de rasage (6) doit être remplacée si…
- un dommage est visible ;
- lors du rasage, vos poils ont été arrachés ou si le rasage n’est pas aussi précis que d’habitude ;
- elle est usée en raison de son utilisation, généralement au plus tard au bout d’un an. La tête de rasage (6) est un consommable et n’est pas couverte par la garantie. Vous pouvez commander une tête de rasage (6) neuve sur Internet à l’adresse suivante : shop.targa.deSilverCrest SLSN 3 B2 Français - 59
9.2.1 Remplacement de la tête de rasage
- Appuyez simultanément sur les deux boutons de déverrouillage (5) situés sur les côtés de la tête de rasage pour la déverrouiller.
- Tout en appuyant sur les boutons de déverrouillage (5), retirez la tête de rasage par le haut.
- Placez maintenant la nouvelle tête de rasage sur le rasoir pour femme avec le dispositif de blocage de la tondeuse (4) orienté vers l’avant.
- Faites glisser la tête de rasage vers le bas dans un mouvement régulier jusqu’à entendre un clic.
9.3 Entreposage en cas de non-utilisation
En cas de non-utilisation prolongée du rasoir pour femme...
- nettoyez-le comme décrit dans le chapitre « 9. Nettoyage/entretien » ;
- retirez les piles de leur compartiment ;
- rangez-le dans un endroit propre et sec. Nous vous conseillons de le conserver dans le sac de rangement (15).
Le rasoir pour femme ne s’allume pas.
- Vérifiez si les piles sont vides. Si besoin, insérez deux nouvelles piles de type LR6/Mignon/AA.SilverCrest SLSN 3 B2
11. Directives environnementales et
indications concernant l’élimination des déchets Les appareils marqués de ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Tous les appareils électriques et électroniques usagés doivent être mis au rebut, séparément des déchets ménagers et par le biais des points prévus par l’État. L’élimination conforme des anciens appareils permet de préserver l’environnement et votre santé. Des renseignements complémentaires concernant l’élimination réglementaire des anciens appareils peuvent être obtenus auprès de la municipalité, des services d’élimination des déchets, ou du commerce ayant vendu l’appareil. Pensez à respecter l’environnement. Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte pour piles usagées. L’élimination de l’emballage doit également respecter les directives environnementales. Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte de vieux papiers ou aux points de collecte publics en vue de leur recyclage. Les films et plastiques utilisés dans les emballages d’origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés de manière respectueuse de l’environnement. Veuillez prendre en compte l’identification des matériaux d’emballage lors du tri sélectif. Ils sont caractérisés par des abréviations (a) et des numéros (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastique / 20–22 : papier et carton / 80–98 : matériaux composites Le produit est recyclable, il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être collecté séparément.SilverCrest SLSN 3 B2 Français - 61
12. Remarques relatives à la conformité
Ce produit est conforme aux dispositions des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité a été démontrée. Les déclarations de conformité et documents correspondants sont disponibles auprès du fabricant. Ce produit est conforme aux dispositions des directives nationales en vigueur de la République de Serbie. Ce produit est conforme aux dispositions des directives nationales en vigueur de la Grande-Bretagne. Le document intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au téléchargement sous le lien suivant : https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/354155_2010.pdf
13. Remarques concernant la garantie et
le service après-vente Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après. Conditions de garantie La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion. Période de garantie et droits résultant de vices La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vicesSilverCrest SLSN 3 B2
éventuellement présents dès l’achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante. Prestations incluses dans la garantie L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Processus d’application de la garantie Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes : - Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. - Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. - S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne.SilverCrest SLSN 3 B2 Français - 63 Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.SilverCrest SLSN 3 B2
Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Téléphone : 0800 919270 E-Mail : targa@lidl.fr
Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNESilverCrest SLSN 3 B2 Français - 65 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après. Conditions de garantie La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion. Période de garantie et droits résultant de vices La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante. Prestations incluses dans la garantie L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.SilverCrest SLSN 3 B2
Processus d’application de la garantie Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes : - Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. - Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. - S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Service
Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be
Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be
Téléphone : 0842 665 566 E-Mail : targa@lidl.ch
Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNESilverCrest SLSN 3 B2 Nederlands - 67 Inhoud
Notice Facile