SLSN 3 B2 - Elektrischer Rasierer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SLSN 3 B2 SILVERCREST als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SLSN 3 B2 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SLSN 3 B2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Rasierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SLSN 3 B2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SLSN 3 B2 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SLSN 3 B2 SILVERCREST
Stand der Informationen - Last Information Update
Catastic aktualligac: Aktualligac na zoklade neinoviblich informc
Aktualización no základe najnovsich informáci
Ultimaactualacion delcontado-Seneste informationsopdatering: 10/2008-11/2010-12/2010-1/2010
12/2020-Idenr.No.:SLSN 3 B2|22020
DE AT
LADY-SHAVER
Bedienungponleitung und Sicherheitsinweise
FR BE
RASOIR POUR FEMME
- Bestimmungsgemäß Verwendung 3
- Lieferumfang 3
- Gerätebeschreibung 4
- Technische Daten 5
- Sicherheitshinweise 5
- Urheberrecht 11
- Vor der Inbetriebnahme 11
7.1 Batterien (13) einlagen/austauschen 11
- Inbetriebnahme 12
8.1 Reisesicherung 12
8.2 Rasieren mit Scherfolie (2) 12
8.3RasierenmitTrimmer(3) 13
8.4 Langhaarschneideraufsatz (12) 14
8.5 Beinrasur mit dem Peelingaufsatz (11) 14
8.6 Beinrasur mit dem Gleitaufsatz (10) 15
8.7 Nach der Rasur 16
- Reinigung/Wartung 16
9.1 Reinigung 16
9.2Wartung 17
9.2.1 Scherkopf wechseln 18
9.3 Lagerung bei Nichtbenutzung 18
-
Fehlerbehebung 18
-
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 19
- Konformitätsvermerke 20
- Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 20
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf des SilverCrest Ladyshavers SLSN 3 B2 haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Ladyshaver vertraut undlesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Ladyshaver nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Ladyshavers an Dritte ebenfalls mit aus.
1. Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Ladyshaverarf nur zu privaten und nicht zu industriellen und gewerblichen Zwecken verwendet werden. Außerdemarf der Ladyshaver nicht außerhalb von geschlossenen Räumen genutzt werden.
Der Ladyshaver ist ausschließlich zum Rasieren und Schneiden von
menschlichen Haaren vorgesehen. Er ist geeignet für Achselhöhlen, Beine und den Bikinibereich. Der Rasierer kann sowohl trocken als auch unter der Dusche verwendet werden.
Jede andere als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen.
Dieser Ladyshaver erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Ladyshavers ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
2. Lieferumfang
Nehmen Sie den Ladyshaver und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfern den Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sichitte an den Hersteller.
Ladyshaver
2 Batterien
Schutzkappe
Gleitaufsatz
Peelingaufsatz
- Langhaarschneideraufsatz
- Aufbewahrungsbeutel
Reinigungsbürste
Klingenöl
- These Bedienungsanleitung
3. Gerätebeschreibung
These Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der Ladyshaver mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:
1 Schutzkappe
2 Scherfolie
3 Trimmer
4 Trimmerarretierung
5 Entriegelungstaste
6 Scherkopf
7 Ein-Aus-Schalter (I = EIN,0 = AUS)
8 Reisesicherung
9 Batteriefachabdeckung
10 Gleitaufsatz
11 Peelingaufsatz
12 Langhaarschneideraufsatz
13 Batterien
14 Reinigungsbürste
15 Klingenöl
16 Aufbewahrungsbeutel
4. Technische Daten
| Modell SilverCrest SLSN 3 B2 | |
| Spannungsversorgung | 2 x 1,5 V -LR6/Mignon/AA |
| Schutzart IPX6 (Schutz gegen starkes Strahlwasser) | |
| Betriebsdauer ca. 120 Minute | (mit 2 neuen Batterien) |
| Betriebstemperatur 0°C bis 35 °C | |
| Lagertemperatur, Luftfeuchte | -10 °C bis +45 °C; max. 85 % rel. Feuchte |
| Abmessungen ca. 143 x 58 x | 42 mm |
| Gewicht (ohne Zubehör) ca. 1 | 15 g |
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
5. Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Ladyshaverslesen Sie die folgenden Anweisungen möglich durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.

GEFAHR! Dieses Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Gefahr", kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder?sogar zum Tod führen kann.

WARNING! Dieses Symbol, in
Verbindung mit dem Hinweis „Warnung“, kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Ladyshavers und zum Schutz des Anwenders.

Dieses Symbol zeigt an, dass der Ladyshaver zur Verwendung in einer Badewanne oder Dusche geeignet ist.

Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.

Gleichspannung
Betriebsumgebung
Der Ladyshaver ist für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer), jedoch nicht in Räumen mit übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt.

GEFAHR! Der Ladyshaver ist nur zum Schneiden von Menschenhaaren vorgesehen. Vorsicht beim Rasieren von Hautzonen mit)dinner Haut, z.B.Achseloder Intimbereich. Es besteht Verletzungsgefahr.

GEFAHR! Dieser Ladyshaver kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Ladyshaver speiten.
Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden,essei dess, sie sind beaufsichtigt. Kleinteile konnen bei Verschlucken Lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die
Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.

GEFAHR! Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie den Ladyshaver(sofort aus und entnahmeen Sie die Batterien (13). In diesen Fällen darf der Ladyshaver nicht weiterverwendet werden, bevor eine
Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmeth haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein.

GEFAHR! Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder darüber dem Ladyshaver stehen. Es besteht Brandgefahr!

GEFAHR! Betreiben Sie den Ladyshaver niemals in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien, wie zum Beispiel Gardinen, Vorhängen oder explosiven und/oder brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten. Es besteht Brandgefahr.

WARNING! Der Ladyshaverarf nicht beschädigt werden, umGefährdungen zu vermeiden.

WARNING! Der Ladyshaverarf keinendirekten Wärmequellen (z. B. Heizungen)und keinem direkten Sonnenlicht oder starken Kunstlicht ausgesetzt werden.
Vermeiden Sie auch den Kontakt mit aggressiven Flüssigkeiten. Achten Sie weiterhin daraufuf, dass er keinen übermäßigen Erschüttungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Außen dem dürfen keine Fremdkörper eindringen. Andernfalls konnte der Ladyshaver beschädigt werden.

WARNING! Lassen Sie Reparaturen am Ladyshaver nur vom Kundendienst des Herstellers oder autorisierten Fachkräften durchführren. Unsachgemäß Reparaturen können zu Verletzungen des Benutzers führen! Außen dem erlischt der Garantieanspruch.

WARNING! Benutzen Sie den Ladyshaver niemals mit beschädigter Scherfolie (2) oder beschädigtem Trimmer (3) Es besteht Verletzungsgefahr!

WARNING! Benutzen Sie den Ladyshaver niemals mit einem defekten oder gebrochenen Aufsatz (10, 11, 12). Es besteht Verletzungsgefahr!

GEFAHR! Batterien
Legen Sie die Batterien (13) stets polrchtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung im Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien (13) wieder aufzuladen und werden Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterscheidlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien (13), wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosionsund Auslaufgefahr. Batterien (13) sind kein Kinderspielzeug. Wenn Batterien (13) verschlukt werden, muss sofort ein Arzt konsultiert werden. Batterien (13) dürfen nicht geöffnet oder verformt werden, da auslaufende Chemikalien Verletzungen verursichen konnen. Bei Haut- oder Augenkontakt muss sofort mit viel Wasser ab-bzw. ausgespüt werden und ein Arzt aufgeschucht werden. Leere Batterien (13) sind aus dem Gerät zu entfernen und sichere zu entsorgen. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
6. Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dieses betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
7. Vorder Inbetriebnahme
7.1 Batterien (13) einlagen/austauschen
Schalten Sie den Ladyshaver mit dem Ein-Aus-Schalter (7) aus.
- Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Batteriefachabdeckung (9) nach unter abziehen.
- Entfernen Sie gegebenenfalls eingelegte Batterien (13).
- Setzen Sie zwei neue Batterien (13) vom Typ LR6/Mignon/AA ein. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den Batterien (13) und im Batteriefach.
- Setzen Sie die Batteriefachabdeckung (9) wieder auf das Batteriefach und schieren Sie diese bis zum Anschlag nach oben.
- Der Ladyshaver ist nun betriebsbereit.

Verwenden Sie ausschließlich 1,5 Volt-Batterien (13) vom Typ LR6/Mignon/AA.
Wechseln Sie immer bereits Batterien (13) gleichzeitig aus.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien (13) auf die korrekte Polarität. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung auf den Batterien (13) und im Batteriefach.
8. Inbetriebnahme

Bei der Rasur in empfindlichen Körperbereichen, z. B. in Bikinizone oder Achselbereich, muss die Haut immer gestrafft werden, um Verletzungen zu vermeiden.

Bei empfindlicher Haut oder Neigung zu allergischen Hautreaktionen empfehlen wir, die Verträglichkeit zunachst an einer versteckten, kleinen Stelle zu testen.

Bitte verwenden Sie kein Rasiergel oder Rasierschaum.
8.1 Reisesicherung

Die Reisesicherung (8) gewährleistet, dass der Ladyshaver nicht ungewollt startet.
Um den Ladyshaver einzuschalten, schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) bei gedrückter Reisesicherung (8) in Richtung Scherfolie (2). Der Ladyshaver startet.
8.2 Rasieren mit Scherfolie (2)

Sorgen Sie vor einer Trockenrasur davon, dass die Haut sauber, trocken und frei von Cremerrückständen ist.
- Ziehen Sie die Schutzkappe (1) nach oben ab.
- Im normalen Rasurbetrieb wird in der Regel kein Aufsatz (10, 11, 12) verwendet. In gewissen Fälle kann die Verwendung eines Aufsatzes jedoch sinnvoll sein. Beachten Sie in thisem Zusammenhang die folgenden Kapitel 8.4 bis 8.6, in denen die Verwendung der mitgelieferten Aufsätze (10, 11, 12))naher erklär wird.
- Schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) bei gedrückter Reisesicherung (8) in Richtung Scherfolie (2). Der Ladyshaver startet.
- Halten Sie den Ladyshaver rechtwinklig zur Haut und führen Sie die Scherfolie (2) mit geraden Bewegungen idealerweise entgegen der Wuchsrichtung des Haares.
-
Nach Abschluss der Rasur schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) zurück in seine Ausgangsposition. Der Ladyshaver stoppt.
-
Wir empfehlen, den Ladyshaver nach jeder Rasur mit der Reinigungsbürste (14) zu reinigen. Für eine gründliche Reinigung des Ladyshavers beachten Sieitte das Kapitel „9. Reinigung/Wartung".

Der Ladyshaver ist auch für den Einsatz unter der Dusche geeignet. Tauchen Sieihn jedoch nicht unter Wasser! Irreparable Schaden können die Folge sein.
8.3 Rasieren mit Trimmer (3)
Wenn Sie sich einige Zeit nicht rasiert haben und die Haare etwas länger sind, z. B. an den Beinen, nutzen Sie den Trimmer (3). Anschließlich rasieren Sie die entsprechenden Hautpartien wie im Kapitel „8.2 Rasieren mit Scherfolie (2)“ beschreiben. Zur Verwendung des Trimmers (3) gehen Sie folgendermaßen vor:
-
Ziehen Sie die Schutzkappe (1) nach oben ab.
-
Im Trimmerbetrieb wird kein Aufsatz (10, 11, 12) verwendet.
-
Schieben Sie die Trimmerarretierung (4) in Richtung der Scherfolie (2). Der Trimmer (3) ist nun festgestellt. These Position wird empfohlen, wenn exakte Linien oder Konturen rasiert werden sollen, z. B. zum Stylen der Bikinizone. Achten Sie unbedingt daraufuf, dass die Haut immer gespannt ist, um Verletzungen zu vermeiden.
-
Schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) bei gedrückter Reisesicherung (8) in Richtung Scherfolie (2). Der Ladyshaver startet.
-
Halten Sie den Ladyshaver so, dass der Trimmer (3) zur Haut weist und damit um ca. 45^ geneigt ist. Führten Sie nun den Trimmer (3) idealerweise gegen die Wuchsrichtung des Haares über die zu behandelnde Hautpartie.

- Nachdem Sie die gewünschte Hautpartie getrimmt haben, schiben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) zurück in seine Ausgangsposition. Der Ladyshaver stoppt.
- Wir empfehlen, den Ladyshaver nach jeder Rasur mit der Reinigungsbürste (14) zu reinigen. Für eine gründliche Reinigung des Ladyshavers beachten Sieitte das Kapitel „9. Reinigung/Wartung".
8.4 Langhaarschneideraufsatz (12)
Den Langhaarschneideraufsatz (12) verwenden Sie, wenn Sie Haare nur kürzen bzw. die Bikinizone stutzen sollen.
- Ziehen Sie die Schutzkappe (1) nach oben ab.
- Setzen Sie den Langhaarschneideraufsatz (12) von oben auf den Ladyshaver und schiben Sieihn nach unten, bis er hörbar einrastet. Achten Sie beim Aufsetzen daraufuf, dass sich die Aussparung für die Trimmerarretierung (4) auf der richtigen Seite befindet.
- Schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) bei gedrückter Reisesicherung (8) in Richtung Scherfolie (2). Der Ladyshaver startet.
- Führer Sie den Ladyshaver mit geraden Bewegungen über die ausgewählte Hautpartie. Setzen Sie immer wieder neu an und arbeiten Sie langsam entgegen der Haarwuchsrichtung.
- Nachdem Sie die gewünschte Hautpartie behandelt haben, schiben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) zurück in seine Ausgangsposition. Der Ladyshaver stoppt.
- Wir empfehlen, den Ladyshaver und den verwendeten Aufsatz (12) nach jeder Verwendung mit der Reinigungsbürste (14) zu reinigen. Für eine gründliche Reinigung des Ladyshavers beachten Sieitte das Kapitel „9. Reinigung/Wartung".
8.5 Beinrasur mit dem Peelingaufsatz (11)
Bei Verwendung des Peelingaufsatzes (11) verbessern Sie bei der Rasur auch gleichzeitig das Erscheinungsbild der Haut. Der Peelingaufsatz (11) entfernt bei der Rasur abgestorbene Hautpartikel und revitalisiert die Hautoberfläche. Das Resultat ist ein strahlendes Erscheinungsbild ihrer Haut.
- Ziehen Sie die Schutzkappe (1) nach oben ab.
- Setzen Sie den Peelingaufsatz (11) von oben auf den Ladyshaver und schiben Sieihn nach unten, bis er hörbar einrastet. Achten Sie beim Aufsetzen darauf, dass sich die Aussparung für die Trimmerarretierung (4) auf der richtigen Seite befindet.
- Schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) bei gedrückter Reisesicherung (8) in Richtung Scherfolie (2). Der Ladyshaver startet.
- Halten Sie den Ladyshaver rechtwinklig zur Haut und führen Sie die Scherfolie (2) mit geraden Bewegungen idealerweise entgegen der Wuchsrichtung des Haares. Achten Sie daraufuf, dass Peelingaufsatz (11) und Scherfolie (2) gleichzeitig die Haut berühren.
- Nach Abschluss der Rasur schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) zurück in seine Ausgangsposition. Der Ladyshaver stoppt.
- Wir empfehlen, den Ladyshaver und den verwendeten Aufsatz (11) nach jeder Verwendung mit der Reinigungsbürste (14) zu reinigen. Für eine gründliche Reinigung des Ladyshavers beachten Sieitte das Kapitel „9. Reinigung/Wartung".
8.6 Beinrasur mit dem Gleitaufsatz (10)
Der Gleitaufsatz (10) erhögt eine besondere schonende und gründliche Rasur der Beine. Er erleichtert das Gleiten der Scherfolie (2) und des Trammers (3) über die Haut und verringgert so Hautreizungen.
- Ziehen Sie die Schutzkappe (1) nach oben ab.
- Setzen Sie den Gleitaufsatz (10) von oben auf den Ladyshaver und schiben Sieihn nach unten, bis er hörbar einrastet. Achten Sie beim Aufsetzen darauf, dass sich die Aussparung für die Trimmerarretierung (4) auf der richtigen Seite befindet.
- Schieben Sie die Trimmerarretierung (4) in Richtung Ein-Aus-Schalter (7). In dieser Position federt der Trimmer (3) während der Beinrasur mit dem Gleitaufsatz (10).
-
Schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) bei gedrückter Reisesicherung (8) in Richtung Scherfolie (2). Der Ladyshaver startet.
-
Halten Sie den Ladyshaver rechtwinklig zur Haut und führen Sieihn mit geraden Bewegungen idealerweise entgegen der Wuchsrichtung des Hoares.
- Nach Abschluss der Rasur schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) zurück in seine Ausgangsposition. Der Ladyshaver stoppt.
- Wir empfehlen, den Ladyshaver und den verwendeten Aufsatz (10) nach jeder Verwendung mit der Reinigungsbürste (14) zu reinigen. Für eine gründliche Reinigung des Ladyshavers beachten Sieitte das Kapitel „9. Reinigung/Wartung".
8.7 Nach der Rasur

Vermeiden Sie unmittelbar nach der Rasur die Verwendung von
Substanzen, die Hautreizungen hervorrufen konnen, z. B. alkoholhaltige Deodorants.
Es spricht jedoch nichts gegen das Auftragen von etwas Creme oder Körperplotion.
9. Reinigung/Wartung
9.1 Reinigung
- Nehmen Sie die Schutzkappe (1) oder einen Aufsatz (10, 11, 12), falls aufgesetzt, ab. Schutzkappe (1) und die Aufsätze (10, 11, 12) können Sie mit Wasser und Seitenlauge reinigen. Trocknen Sie diese anschließend gut ab.
- Das Gehäuse des Ladyshavers konnen Sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen, verwenden Sie keinesfalls aggressive Reiniger.
- Entfernen Sie mit dem Reinigungspinsel (14) die Haarreste vom Scherkopf (6).
- Sie können zur intensiveren Reinigung den Scherkopf (6) vom Ladyshaver abnehmen. Drücken Sie mit Daumen und Zeigefinger die Entriegelungstasten (5) auf beiden Seiten des Scherkopfes (6) undziehen Sie diesen nach oben ab.
Das Kopfteil des Ladyshavers und den ausgebauten Scherkopf (6) können Sie unter flieBendem Wasser abspulen. Trocknen Sie die Teile anschlieBend sorgfaltig ab. Arbeiten Sie vorsichtig, um die Scherfolie (2) nicht zu beschädigen.
- Setzen Sie anschließend den Scherkopf (6) Seitenrichtig wieder auf; die Trimmerarretierung (4) muss sich damit oberhalb des Ein-Aus-Schalters (7) befinden. Schieben Sie den Scherkopf (6) nach unten, bis er hörbar einrastet.

Geben Sie nach der Reinigung gelegentlich einige Tropfen Klingenöl (15) auf den Trimmer (3) und die Scherfolie (2). Lassen Sie den Ladyshaver einige Sekunden laufen, ohneihn zu benutzen, damit sich das Klingenöl (15) gleichmäßig verteilen kann. Wischen Sie anschließend überflüssiges Klingenöl (15) mit einem weichen Tuch ab.
9.2 Wartung
Der Scherkopf (6) des Ladyshavers unterliegt durch den Gebrauch einem stetigen Verschleiß.

GEFAHR! Benutzen Sie den Ladyshaver nicht länger, wenn Sie am Scherkopf (6) bzw. der Scherfolie (2) Beschädigungen feststellen.
Verletzungsgefahr!
Der Scherkopf (6) muss ausgewechselt werden, wenn...
- Sie eine Beschädigung sehen können.
- Sie bei der Rasur ein Zupfen bemerken oder die Rasur nicht so gründlich ist, wie gewohnt.
- er durch den Gebrauch verschlüssen ist, in der Regel nach spätestens einem Jahr.
Der Scherkopf (6) ist Verschleibmaterial und fällt nicht unter die Garantie.

Einen neuen Scherkopf (6) können Sie im Internet unter folgender Adresse bestellen:
shop.targa.de
9.2.1 Scherkopf wechseln
-
Drücken Sie gleichzeitig die beiden Entriegelungstasten (5), die sich seitlich am Scherkopf befinden, um diesen zu entriegeln.
-
Heben Sie den Scherkopf bei gedrückten Entriegelungstasten (5) nach oben ab.
-
Setzen Sie nun den neuen Scherkopf mit der Trimmerarretierung (4) in Richtung Frontseite von oben auf den Ladyshaver auf.
-
Drücken Sie den Scherkopf gleichmäßig nach unten, bis dieser hörbar einrastet.

9.3 Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie den Ladyshaver fur langere Zeit nicht benutzen, ...
-
reinigen Sieihn, wie im Kapitel „9. Reinigung/Wartung" beschrieben.
-
entfernen Sie die Batterien (13) aus dem Batteriefach.
- bewahren Sieihn an einem trockenen, sauberen und kühlen Ort auf.
Für die Lagerung empfehlen wir die Nutzung des Aufbewährungsbeutels (16).
10. Fehlerbehebung
Der Ladyshaver lassst sich nicht einschalten
- Überprüfen Sie, ob die Batterien (13) leer sind. Setzen Sie gegebenenfalls zwei neue Batterien (13) vom Typ LR6/Mignon/AA ein.
11. Umwelterweise und Entsorgungsangaben


Die mit diesen Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegender europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährung ihrer persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur vorschrifsgemäßen Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Gerät erworbEN haben.
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehoren nicht in den Hausmull. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.


Führer Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:

1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.

Das Produkt ist recyclelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.
12. Konformitätsvermerke

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden nationalen Richtlinien der Republik Serbien.
H005 21

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden nationalen Richtlinien Großbritanniens.
Die vollständige EU-Konformitätserklung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden:
13. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln these Products stehen ihren gegen den Verkäfer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum thesese Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätrichtlinien sorgfällig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material-oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.Für eine sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur fur den privaten und nicht fur den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
-itte lessen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfaltig die beigeufige Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommt, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sichitte an unsere Hotline.
-itte halten Sie fur alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wennvorhanden die Seriennummer als Nachweis fur den Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine Telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.

Service

Telefon: 0800 5435111
E-Mail: targa@lidl.de

Telefon: 0820 201222
E-Mail: targa@lidl.at

Telefon: 0842 665 566
E-Mail: targa@lidl.ch
IAN: 354155_2010

Hersteller
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die oben benannte Servicestelle.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
DEUTSCHLAND
Table of contents
- Intended use 24
- Package contents 24
- Device description 25
- Technical data 26
- Safety instructions 26
- Copyright 31
7.Before initial use 31
EinfachAnleitung