PowerBox Plus 28L 12V230V - Frigo CAMPINGAZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerBox Plus 28L 12V230V CAMPINGAZ au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité | 28 litres |
| Alimentation | 12V et 230V |
| Dimensions | Environ 40 x 30 x 30 cm |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Type de réfrigération | Thermoélectrique |
| Utilisation | Idéal pour le camping et les activités de plein air |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser dans des espaces fermés, respecter les instructions de branchement |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation 12V et 230V |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PowerBox Plus 28L 12V230V CAMPINGAZ
Questions des utilisateurs sur PowerBox Plus 28L 12V230V CAMPINGAZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerBox Plus 28L 12V230V - CAMPINGAZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerBox Plus 28L 12V230V de la marque CAMPINGAZ.
MODE D'EMPLOI PowerBox Plus 28L 12V230V CAMPINGAZ
Nous vous remercions d'avoir besoin le refroidisseur thermoelectrique Powerbox®. Nous espérons que vous serez complètement satisfait de votre nouvelle glacière thermoelectrique Powerbox®.
Après avoir lu les instructions, conservez ce manuel en lieu sur pour pouvoir le consulter ultérieurement.
1. SÉCURITÉ
Lire attentivement les instructions avant utilisation.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ills (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien pas l'utilier ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
Ne branchez jamais votre refroidisseur directement sur une source d'énergie de 230V environ via la prise de 12V-(C1).
Ne branchez jamais simultanement votre glaciere à une prise 230 V~ et à une prise 12V
Ne jamais verser de liquide dans les aérations ou obstruer les aérations de la glacière (schéma A1 - A2).
Ne pas exposer la glaciere électrique à la pluie et à la neige.
Toute projection d'eau sur l'alimentation électricque, le moteur du ventilateur ou autres parties électriques pourrait provoquer un feu, causant ainsi des dommages corporels et/ou une dépréciation des composants.
N'employez pas de glace dans cette glaciere électrique.
L'eau de fonte pourrait abimer le moteur du ventilateur et se congeler sur les ailettes du radiateur.
2. AVENTISSEMENT
Le refroidisseur Campingaz® est une glaciere thermoelectrique et non un réfrigerateur, qui est conçue pour être utilisée dans la classe climatique « N »: une plage de température comprise entre 16^ et 32^ .
La différence de température, appelée Delta T et notation T ,represente la performance rafraîchissante entre l'extérieur et l'intérieur de la glacère pour une température ambiente de 32^
Pour une température ambiente inférieure à 20^ , la performance rafraîchissante ne permet pas de conserver des produits congelés, ni de faire de la glace. Par conséquent la glacière ne doit en aucun cas être considérée comme un congealateur et ne permet pas de conserver des alimentés surgelés.
Cette glacière produit de la chaleur. Elle requiert donc une bonne circulation d'air pour pouvoir fonctionner convenablement.
Ne jamais empêcher la circulation d'air généree par les hélices extérieure et interieure du ventilateur de l'appareil.
Eviter de placer la glaciere en fonctionnement dans le coffre de votre voiture, sauf si vous possedez une voiture de type Monospace ou Break (schema B). Lors de sonemploi dans un vehicule en stationnement, entre-ouvrez les fenêtres.
Eviter d'exposerVote glaciere au rayonnement direct du soleil.
En fonction de l'humidité de l'air, du type d'aliment stocké et de la durée d'utilisation, le système peut condenser une quantité d'eau plus ou moins importante à l'intérieur de la glacière.
Ne placez dans cet apparéil aucune substance explosive telles que des bombes aérosols contenant un gaz propulseur inflammable.
3. BRANCHEMENT
3.1. Branchement 12 V
Brancher le cable sur la prise de la glaciere marquee 12 V_(scheme C1).
Avant de brancher l'autre extrémité du cable (schéma C2) dans l'allume cigare ou toute autre alimentation de 12 V.(schéma D)
Pour les modèles équipés du contrôle de batterie : voir les conditions particulières en 4.1.1.
3.2. Branchement 24V
Si vous avez une batterie de 24 V (Camions, certains 4x4) branchez l'extrémité du cable (schema C2) sur un convertisseur 24V /12 V xendu séparation.
3.3. LED (scheme F)
La LED verte allumée (schéma F1) signifie que la glacière fonctionne en mode "froid".
La LED rouge (schéma F2) signifie que le contrôleur de batterie a arrêté le moteur de la glacière car la tension de la batterie de la voiture est en dessous de 11,5 V... (plus de détails au § 4.1.1).
3.4. Branchement 230V environ (Modèle continental et britannique 12V/230V environ avec transformateur intégré)
Les modèles 12V_- / 230V intégrent un transformateur 230V / 12 V qui vous permet de brancher votre glacière directement à une prise secteur.
Raccordez le cordon CA à la prise femelle de votre glacier marquee « 230 V » (schema C3).
Branchez ensuite la prise CA à une alimentation secteur 230 V~ (schema C4).
4. FONCTIONNEMENT
Afin d'améliorer les performances thermiques pendant les voyages, en camping, à l'hôtel ou chez vous, nous vous recommendons vivement de faire fonctionner votre glacière en la branchant à une alimentation électrique quelques heures avant de partir.
Sortir les alimentés du réfrigerateur et replir la glacière à la dernière minute.
4.1. CARACTERISTIQUES ET UTILISATION :
- Idéal pour le camping.
- Cet apparéil peut être utilisé comme apparéil menager et pour des applications similaires.
4.1.1.CARACTERISTIQUE:Contrôleur de batterie
Le système de contrôle de batterie vérifie en permanence l'etat de charge de votre batterie et protège ainsi à la fois votre batterie et votre voiture à tout moment.
- démarrer le moteur de votre vehicule avant de brancher la glacière sur la prise allume-cigares
- Avec coupure du moteur : vous venez d'eteindre le moteur de votre voiture. Le système contrôle la tension de votre batterie et coupe automatiquement le système thermoelectrique de votre glaciere lorsque la tension de votre batterie descend en dessous de 11,5 V- -, le témoin lumineux est alors de couleur rouge (schema F2). Selon la puissance de la batterie et son état (capacité à tener la charge), la coupure du système thermoelectrique peut intervenir plus ou moins rapidement (quelques minutes à quelques heures). Le système thermoelectrique de la glaciere ne se remettra en marche que lorsque vous redémarrerez votre voiture.
- Dans le cas où la tension de la batterie de votre vehicule a atteint le seuil de coupure de la glaciere : débrancher la glaciere de la prise allume-cigares, redemarrer le moteur du vehicule et attendre plusieurs minutes avant de rebrancher la glaciere.
En mode 230V , si vous utilisez un transformateur autre que l'Euro Transformer 230V /12V: CAMPINGAZ, le système de contrôleur de batterie peut empêcher la glaciere de fonctionner.
Ceci est du aux variations de tension du secteur (230 V ± 10 %) ou à une puissance trop faible de votre transformateur. Changez pour l'Euro Transformer 230 V ~/12 V::CAMPINGAZ ® muni du
système "Autoswitch" et votre glacière Campingaz fonctionnera correctement.
4.1.2.CARACTERISTIQUE:FreezeGuard
Lorsque la température à l'intérieur de la glacère approche 0^ , la production de froid s'arrête automatiquement pour empêcher le contenu de geler.
4.1.3. CHARACTERISTIQUE : Economiser l'énergie
Pour réduire au maximum la consommation électrique pendant le fonctionnement de votre glacière :
- Eviter d'exposer votre glaciere au rayonnement direct du soleil.
- Eviter de laisser le couvercle ouvert.
- Pour maintenir les performances optimales de votre glacère, ouvré la moins souvent possible et limiter la durée des ouvertures.
- Utilisez votre glacière en mode ECO pour réduire sa consommation électricque.
Veillez à ne pas replir exagérément la cuve pour que l'air puisse circuler convenablement à l'intérieur.
4.2. MODES DE FONCTIONNEMENT / DESCRIPTION DU SELECTION EUR ROTATIF
Votre glacieré Campingaz est équipée d'un sélection rotatif (fig. G) pour vous permettre de sélectionner le mode de fonctionnement selon vos besoin et vos préférences.
1/ Mode ARRÉT : ce réglage arrêté complètement le fonctionnement de la glacière, sans avoir à la débrancher.
2/ Mode ÉCOLOGIQUE (ECO): Lorsque la glacière fonctionne en mode ECO, elle permet de réaliser des économies énergétiques considérables. Elle fournit une variation de température (la différence entre la température extérieure et la température interieure) d'environ 8 à 10^ . Par exemple, si la température extérieure est de 21^ , la température maximale à l'intérieur de la glacière sera comprise entre 11 et 13^ .
Ce mode est recommandé pour les utilisations de longue durée (plusieurs jours) et pour toute utilisation dans des vehicules climatisés ou à une température extérieure maximale de 21^ .
3/ Reglage MAX: Ce mode offre une performance de refroidissement maxime et optimale. Lorsque la glaciere fonctionne en mode MAX, la variation de tempereure est de 17-18 °C environ. Dans cette position, la temperature a l'intérieur de la glaciere est inférieure a celle enregistrree en mode ECO, mais une plus grande quantite d'energie est consommée.
Ce mode est recommandé pour les utilisations de courte durée ponctuelles et par temps chaud.
4/ Mode Nuit : ce mode ralentit le ventilateur pour réduire le niveau sonore et rendre la glacière plus silencieuse. Avec ce réglage, la température interieure est inférieure d'environ 15^ à la température ambiente.
5. ENTRETIEN ET SOINS
Avant de procéder au nettoyage de votre glacère, veillez à la déconnecter de toute alimentation électrique. Pour nettoyer la glacère, ne jamais utiliser de produit nettoyant agressif ou de solvant. Le mieux est de la nettoyer avec un chiffon humide en y ajoutant eventuèlement quelques gouttes de produit vaisselle.
Si le coffre reste assez longtemps inutilisé, veillez à bien le sécherAAParavant. Il est également important d'assurer une bonneaération, pour éviter l' apparition de moisissures.
Il est recommendé de laisser le couvercle ouvert lorsque l'appareil reste longtemps inutilisé.
Vous pouvez utiliser la glacière thermoelectrique PowerBox® durant plusieurs jours consécutifs, toute fois, il est nécessaire de l'arrêter régulierement pour la dégivrer et, le cas échéant, vider l'eau condensée.
6. DÉPANNAGE
Si vous avez un problème avec votre glacière thermoélectrique, nous vous conseillons de dire attentivement ce qui suit.
6.1. Probleme de cable
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être impératifement remplace par le fabricant ou son service après-venture, ou bien par une personne/agreee pour prévenir les risques. Voir feuille séparée.
6.2. Probleme de connexion
Votre glaciere et l'hélice extérieure du ventilateur ne fonctionnent pas (LED verte éteinte).
Il n'y a peut être pas de tension au niveau de l'allume-cigare du vehicule. Dans la plupart des vehicules le contact doit être mis pour assurer le fonctionnement de l'allume-cigare. Si le contact est mis et que la glaciere ne fonctionne pas, retarder aussitot la fiche de la prise et effectuer les vérifications suivantes:
- Douille de l'allume-cigare: En cas d'utilisation fréquence, elle peut être encrassée par du tabac brûlé, entraînant un mauvais contact électrique. La nettoyer alors avec une Brosse non métallique.
- Si la fiche de la glacière chauffe anormalement dans la prise de l'allume-cigare, nettoyer la douille ou vérifier que la fiche soit montée correctement.
- Branchement 12 V : Fusible de la fiche de raccordement : la prise de votre cable d'alimentation 12 V est protégée par un fusible 7 A. Verifier que le fusible n'ai pas fondu en dévisant la prise 12 V du cable (schema H/H1).
- Fusible de rechange pour les prises du R.-U.: Àprous avoir débranché votre apparéil du secteur, vérifier que le fusible n'ait pas fondu en le retardant du porte fusible
6.3. Probleme de refroidissement
Votre glaciere ne fonctionne pas correctement et l'helicite extérieure du ventilateur tourne. Ouvrir le couvercle afin de vérifier la rotation de l'helicite interieure
-Si l'hélice ne tourne pas, le moteur du ventilateur est probabilité défectueux. Contactez le Service Avres-Vente.
-Si l'hélice tourne correctement, le module Peltier est probablement défectueux. Contactez le Service Avres-Vente.
6.4. Niveau sonore
Le système de refroidissement thermoélectrique recquiert un ventilateur afin de dissiper l'air chaud et permettre la circulation de l'air froid à l'intérieur de la glacière. Le ventilateur est audible lorsque la glacière est en fonctionnement.
7. RECYCLAGE (schéma K)
Ce symbole de recyclage signifie que cet apparéil fait l'objet d'une collecte sélective.
Au terme de sa durée de vie, l'appareil doit être correctement mis au rebut.
L'appareil ne doit pas etre mis avec les dechets municipaux non triés.
Ne pas jeter dans la nature, ne pas incinerer : la presence de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et Electroniques peut être nuisible à l'environnement et avoir des effets potentiels sur la santé humaine.
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre apparéil, veillez à lemettre dans un centre de valorisation des déchets spécifique prévu à cet effet (déchetterie).
Renseignez-vous après des autorités locales.
La collecte sélective de ces déchets favorisera la réutilisation, le recyclage ou autres formes de valorisation des matériaux recyclables contenus dans ces déchets.
8. PÉRIODE DE GARANTIE
ans 2
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES (SCHEMA J).
| Récédence | PowerBox® Plus24L | PowerBox® Plus28L | PowerBox® Plus36L | |
| 2000030252 | 2000030253 | 2000030254 | ||
| 2000030256 | 2000030257 | 2000030258 | ||
| Voltage | 12 V:== | 12 V-12 V | == | |
| Puisance sur prise12V:== | ECO | 7 W 7 W 8 W | ||
| MAX | 48 W 48 W 54 W | |||
| NIGHT | 45 W 45 W 52 W | |||
| Puisance sur prise secteur | ECO | 8.8 W 8.8 W 9 W | ||
| MAX | 57 W 57 W 75 W | |||
| NIGHT | 53 W 53 W 67 W | |||
| Performance de refroidissementDelta T* (+/-1°C)en mode MAX à température ambiente de 32°C | 18 °C 18 °C | 18 °C | ||
| Performance de refroidissementDelta T* (+/-1°C)en mode NIGHT à température ambiente de 25°C | 15 °C 15 °C | 14 °C | ||
| Surveillance de charge debatterie d'alimentation | • | • | • | |
| Isolation | PU PU PU | |||
| Système de refroidissement :Système Peltier | • | • | • | |
| Dimensions (cm)(schéma J) | ||||
| A | 32.8 32.8 46.7 | |||
| B | 24.3 24.3 27.5 | |||
| C | 31 34.8 29 | |||
| D | 32.3 32.3 34.8 | |||
| E | 40.8 40.8 55.9 | |||
| F | 42.3 46.9 40.4 | |||
- La différence de température, appelée Delta T et notation "ΔT", représentée la performance rafraîchissante entre l'extérieur et l'intérieur de la glacière.