Vanilly Sky Family - Machine à glace Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vanilly Sky Family Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de production : 12 kg de glace par jour |
|---|---|
| Type de glace produite | Glace en forme de cubes |
| Dimensions | Dimensions : 37 x 25 x 34 cm |
| Poids | Poids : 10 kg |
| Puissance | Puissance : 150 W |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à des composants amovibles |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéal pour les fêtes, les barbecues et les événements |
FOIRE AUX QUESTIONS - Vanilly Sky Family Klarstein
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vanilly Sky Family - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vanilly Sky Family de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Vanilly Sky Family Klarstein
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit: SOMMAIRE Consignes de sécurité30 Aperçu de l’appareil 32 Mise en marche et utilisation32 Nettoyage et entretien35 Informations sur le recyclage36 Fabricant et importateur (UK)36
Numéro d’article 10031846, 10031848 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance 250 W Contenance
- Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
- L‘appareil doit être branché uniquement à une prise de terre qui correspond à la tension indiquée.
- Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, une entreprise spécialisée habilitée ou une personne présentant une qualication analogue.
- Ne jamais incliner l’appareil à plus de 45°.
- Pour éviter de s’électrocuter, ne pas exposer à l’eau la che d’alimentation, le câble d’alimentation et la grille d’aération, et ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
- Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
- Maintenir l’appareil à une distance de 8 cm des murs et des appareils environnants pour que l’air puisse circuler convenablement.
- Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant.
- Les enfants de plus de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques et mentales sont réduites doivent utiliser l’appareil uniquement après avoir été entièrement sensibilisés aux consignes de sécurité et aux fonctions de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Empêcher les enfants de jouer avec l’appareil et ne les laisser nettoyer l’appareil que sous surveillance.
- Ne pas placer l’appareil à proximité de ammes, d’une cuisinière ou d’un four.
- Ne pas appuyer de manière répétée et successive sur la touche « marche/arrêt », an d’éviter d’endommager le compresseur.
- N’introduire aucun objet métallique dans l’appareil pour éviter les courts-circuits.
- Ne pas taper sur le bac à glace pour retirer la crème glacée, an de ne pas l’endommager.
- Ne pas mettre l’appareil en marche avant d’avoir xé le bac et la pale rotative.
- La température des ingrédients doit être d’environ 25 °C. Ne pas mettre les ingrédients dans le congélateur avant la préparation pour éviter que la pale ne bute sur des morceaux durs.
- Ne pas retirer la pale pendant le fonctionnement de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’aérosols ou de liquides inammables.
- L’appareil n’est pas destiné à un usage commercial, mais à un usage domestique ou équivalent. Cet appareil contient le réfrigérant isobutane (R600a), un gaz naturel respectueux de l‘environnement. Bien qu‘il soit inammable, il n‘endommage pas la couche d‘ozone et n‘augmente pas l‘effet de serre. Cependant, l‘utilisation de ce liquide de refroidissement a entraîné une légère augmentation du niveau de bruit de l‘appareil. En plus du bruit du compresseur, vous pouvez entendre le liquide de refroidissement circulant autour du système. Ceci est inévitable et n‘a aucun effet néfaste sur les performances de l‘appareil. Il faut prendre soin pendant le transport et la mise en place de l‘appareil qu‘aucune partie du système de refroidissement n‘est endommagée. Une fuite de liquide de refroidissement peut endommager les yeux.31
Remarques particulières
- Lors du positionnement de l‘appareil, assurez-vous que le cordon d‘alimentation n‘est pas pincé ou endommagé.
- Assurez-vous qu‘il n‘y a pas de prises multiples ou d‘alimentations multiples à l‘arrière de l‘appareil. Pour éviter la contamination des aliments, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
- Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments.
Lors de l‘utilisation, de l‘entretien et de la mise au rebut de l‘appareil, faites attention au symbole de gauche à l‘arrière de l‘appareil ou sur le compresseur. Ce symbole avertit d‘un éventuel incendie. Il y a des substances in ammables dans les conduites de uide frigorigène et dans le compresseur. Tenez l‘appareil à l‘écart de toute source d‘incendie pendant son utilisation, son entretien et son élimination.32
1 Bac à glace amovible 2 Écran d’af chage 3 Panneau de commande 4 Boîtier 5 Socle 6 Couvercle transparent de remplissage 7 Pale rotative 8 Couvercle 1 Marche/arrêt 2 Start/pause 3 Réglage du temps
MISE EN MARCHE ET UTILISATION
Fonction des touches Marche/arrêt Une fois branché, l’appareil se met en mode veille. Appuyer sur la touche « marche/ arrêt » pour accéder aux paramétrages. Il est ensuite possible de paramétrer le temps de préparation. Start/Pause Après avoir réglé le temps d’opération, appuyer sur la touche « start/pause » pour lancer la préparation de la glace. Pendant le fonctionnement de la machine, appuyer sur cette touche provoque l’arrêt de la pale rotative et interrompt le décompte. Réglage du temps Utiliser les touches directionnelles pour rallonger ou raccourcir le temps de préparation.33
Avant la première utilisation Avant de mettre l’appareil en marche, nettoyer d’abord tous les composants qui interviendront dans le processus de mélange de la crème glacée : le bac à glace amovible, la pale rotative, le couvercle, le couvercle de remplissage, le verre doseur et la cuiller. S’assurer que l’appareil est éteint et que le câble d’alimentation est débranché avant d’enlever ces éléments. Placer l’appareil sur une surface la plus plane possible pour que le compresseur produise un meilleur rendement. Préparation de la glace
Réunir les ingrédients indiqués dans la recette pour produire la glace. Il ne faut pas placer le bac à glace dans le congélateur avant l’utilisation de l’appareil, car celui-ci est équipé d’un compresseur qui refroidit le bac et les ingrédients pendant la préparation de la glace. Remplir le bac amovible avec les ingrédients nécessaires à la fabrication de la glace et ajouter un peu d’eau chaude pour obtenir un mélange homogène. Placer la pale rotative dans le bac amovible et veiller à ce qu’elle soit bien xée au mécanisme. Puis placer le couvercle transparent sur l’appareil et le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour le xer.
Brancher l’appareil à une prise. L’appareil se trouve alors en mode « veille ». Appuyer sur la touche « marche/arrêt » pour accéder au réglage du temps puis indiquer le temps de préparation souhaité à l’aide des èches directionnelles. Appuyer sur la touche « start/pause » pour démarrer la préparation de la glace.Eiszubereitung zu beginnen.34
Pendant le fonctionnement de l’appareil, il est à tout moment possible d’ajouter des ingrédients au mélange en soulevant le couvercle transparent. Une fois la glace n prête, éteindre l’appareil, débrancher la che d’alimentation de la prise et retirer le bac à glace amovible. Fonction de maintien au froid Pour éviter que la glace ne fonde après la préparation, l’appareil dispose d’une fonction de maintien au froid. Une fois que l’appareil a terminé la préparation, il active automatiquement le mode de maintien au froid qui maintient la glace à température pendant une heure. Fonction de protection du moteur Lorsque la glace devient plus dure, il arrive que la pale rotative se bloque. La fonction de protection du moteur interrompt le moteur pour empêcher sa surchauffe et préserver sa durée de vie. Conseils sur le remplissage Pour que la crème glacée ne déborde pas, veiller à ne pas remplir le bac amovible à plus 60 % de sa contenance, car la glace devient plus volumineuse au cours de sa préparation.35
Débrancher l’appareil avant de le démonter et de le nettoyer. 1 Retirer la pale rotative et l’essuyer à l’aide d’un chiffon humide. 2 Retirer le bac amovible et le nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. 3 Essuyer le couvercle transparent à l’aide d’un chiffon humide. 4 À l’aide d’un chiffon humide, enlever du socle de l’appareil toute trace de coulée ou d’éclaboussure. Veiller à ce que l’eau ne s’introduise pas dans l’appareil à travers la grille d’aération et ne pas plonger le socle dans l’eau. 5 Sécher tous les éléments avec un torchon et les assembler de nouveau.36
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom37
Notice Facile