PAWSB 12 A1 - Générateur POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAWSB 12 A1 POWERFIX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Générateur POWERFIX PAWSB 12 A1, puissance de 1200 W, tension de 230 V, fréquence de 50 Hz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les petits travaux de bricolage, alimentation d'outils électriques et appareils de jardinage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'huile, nettoyer le filtre à air et contrôler les câbles électriques. |
| Sécurité | Utiliser dans un espace bien ventilé, ne pas surcharger le générateur, porter des équipements de protection. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, poids léger pour un transport facile, niveau sonore de 60 dB. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAWSB 12 A1 POWERFIX
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAWSB 12 A1 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAWSB 12 A1 de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI PAWSB 12 A1 POWERFIX
Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des re- marques importantes concernant la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes d’opération et de sécurité avant l’usage du produit. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Finalité de l’appareil L’appareil sert à contrôler le niveau de charge d’une batterie de 12 volts. Il permet par ailleurs également de vérifier que l’alternateur charge correctement. L’appareil n’est pas destiné à l’usage commercial. Accessoires fournis Testeur de batterie et d’alternateur PAWSB 12 A1 2 pinces de raccordement à contact rapide, déjà montées (1 rouge „+“, 1 noire „−“) Mode d’emploi Marque d‘homologation conformément à la réglementation CEE Consignes de sécurité Danger ! Evitez tout danger de mort et de blessure par un usage non conforme ! Ɣ N’opérez pas l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé. Ɣ Les câbles de mesure doivcent être acheminés de manière à éviter qu’ils puissent être saisis par des éléments rotatifs dans l’espace moteur. Attention ! Des câbles de mesure endommagés constituent un danger de mort par électrocution. Ɣ Mettez l’appareil au rebut si les câbles de mesure sont endommagés. Les câbles de mesure ne sont pas prévus pour une réparation.PAWSB 12 A1
15 ■ Risque d’explosion et d’incendie ! Assurez-vous que les matières explosives ou inflam- mables comme par ex. de l’essence ou des solvants ne puissent pas être enflammés lors de l’opération de l’appareil ! Les sources d’inflammation (par ex. un éclairage ouvert, des cigares, cigarettes allumés ou des étincelles électriques doivent être tenus éloignés des batteries de démarrage. Danger de brûlure par acide !
Protégez vos yeux et votre peau à l’encontre de tout risque de brûlure par acide (acide sulfurique) en cas de contact avec la batterie ! Ne regardez pas directement dans la batterie raccordée et portez des lunettes de protection, des vêtements et des gants résistants aux acides ! En cas de contact entre les yeux ou la peau et l’acide sulfurique, rincez la zone concernée du corps abondamment à l’eau claire et courante et consultez immédiatement un médecin ! Ɣ Evitez tout court-circuit électrique lorsque vous rac- cordez l’appareil à la batterie. Raccordez exclusi- vement la pince de raccordement de pôle positif au pôle positif de la batterie. Raccordez exclusivement la pince de raccordement de pôle négatif au pôle négatif de la batterie ! Ɣ Saisissez les pinces de raccordement (rouge „+“ et noire „−“) exclusive-ment aux zones isolées ! Attention ! Evitez tout dommage matériel par un usage non conforme ! Ɣ Utilisez uniquement l’appareil avec les pièces d’ori- gine fournies ! Ɣ Protégez les surfaces de contact de la batterie. Raccordement Ɣ Raccordez tout d’abord la pince de raccordement à contact rapide rouge au pôle positif (+) de la batterie. Ɣ Raccordez ensuite la pince de raccordement à contact rapide noire au pôle négatif (−) de la batterie. Pendant la mesure, l’appareil peut être fixé à la car- rosserie de la voiture grâce aux bandes magnétiques situées au dos de l’appareil.PAWSB 12 A1 ■ 16
Tester la batterie et l’alternateur Essai de la batterie/capacité de démarrage Ɣ Si seule la DEL de 11,5 volts est allumée, le niveau de charge de la batterie est faible. La batterie doit être rechargée. Ɣ Si en plus, la DEL de 12 volts est allumée, la batterie n’est chargée qu’à moitié. Il est recommandé de procéder à la recharge de la batterie. Ɣ Si la DEL de 12,6 volts est également allumée, la batterie est pleinement chargée et prête au démar- rage. Attention ! Dommages matériels ! Avant de procéder au chargement, informez-vous au sujet de la maintenance de la batterie à l’aide de son mode d’emploi ! Test d’alternateur Ɣ Raccordez l’appareil à la batterie, conformément à ce qui est décrit sous le point «Raccordement». Ɣ Démarrez le moteur et allumez tous les consomma- teurs (phares, radio, dégivreur de la vitre arrière, etc.). Ɣ Augmentez brièvement le régime du moteur à 2500 trs/min. Ɣ Si la DEL de 13,2 volts à 14,5 volts est allumée, cela signifie que l’alternateur ou le régulateur de tension fonctionnent bien. Ɣ Si la DEL de 15,5 volts est allumée, l’alternateur ou le régulateur de tension est défectueux. Dans ce cas, contactez votre garagiste. Nettoyage Danger d’électrocution ! Débranchez toujours la batterie avant de nettoyer l’appareil. Lors du nettoyage, ne plongez surtout jamais l’appareil dans de l’eau ou tenez-le sous de l’eau courante. Attention ! Dommages matériels ! N’utili- sez pas de produits de nettoyage agressifs ou abra- sifs, car ils peuvent agresser la surface du boîtier. Ɣ Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié.PAWSB 12 A1
17 ■ Mise au rebut L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique nor- male. Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de l’environnement. L‘emballage de cet appareil est en carton. Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce pro- duit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuite- ment par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.PAWSB 12 A1 ■ 18
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est dété- rioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incor- rect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 292905 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile